大家好是我米兰达
Hey,guys. It's me,Miranda.
就是想对大家说
Justwanna letyou know
即使你们都是一群黑子that even though you're all a bunch of haters,
也不能阻止我追求梦想的脚步
I'm not gonna let that stop me from pursuing my dreams.你们只是嫉妒我
You're all justjealous.
黑子们你们可以滚开了
So,haters,you can justback off!
现在我要唱
So, I'm gonna sing
艾瑞莎·弗兰克林的《尊重》
"Respect"by Aretha Franklin,
因为我要告诉这些黑子
'cause I wanna show the haters
他们应该懂得基本的尊重that they need to show some respect.
因为这很有必要
'Cause they do.
所以所有黑子听好了
So. ..all you haters listen up,
这首歌♥是唱给你们听的
'cause this one's foryou.
*你想要什么宝贝我都有*
*What you want Baby, I got it*
尊重
*我有你需要的一切*
*Whatyou need You know I got it*
*我需要的只是一点尊重*
*All I'm askin' is for a little respect*
*当你回到家宝贝当你回到家*
*When you get home Yeah,baby,when you get home*《尊重》
*只要一点. . .*
*Justa--*
那个.. .
And. . .
模特们都是这样画的
That's how the models do it.
看起来如何
How'sitlook?
美哭
Amazing.
我看你又回到网上了
I see you're back on the internet.
是啊这样对我的粉丝才公平
Yeah, it's only fair to my fans.
我得追随我心
I have to follow my heart.
好吧看了你的视频我冒出个想法
Okay,well, I watched yourvideo and it kind of gave me an idea--好了艾米丽打住
All right,Emily, let me stop you there.
你不能参与
You can'tbe init.
你不能参与进来艾米丽抱歉
You're not gonna be in it,Emily.Sorry.
真遗憾可是你听我说米兰达
That's too bad.But listen,Miranda,
你记得你以前每周日remember how you used to
都会为茉伊拉姨妈唱的《丹尼男孩》吗sing"Danny Boy"for Aunty Moira every Sunday?
茉伊拉姨妈是谁
Who's Aunty Moira?
有没搞错她是我们最喜欢的姨妈啊
Are you serious?She's, like,our favorite aunt.
我很确定她已经死了
I'm pretty sure she's dead.
没有她还没死我昨天才看见她了
No,she's not dead. I saw her yesterday.
她还生龙活虎呢
She was very much alive.
我得站在米兰达这边了她真的死了
I'm gonna have to side with Miranda here.She's dead.
没错死翘翘了
Yeah,definitely dead.
你确定她还没死吗
Are you sure she wasn't dead?
总之每次我去看她
Anyway,her dementia's been getting worse
她的痴呆症都更严重了every time I've gone to see her.
我就在想
And I was just thinking,
或者说希望你能过来为她唱歌♥hoping,thatyou would come and sing,
也许能激起她的回忆and something might spark for her memory.
我可不想去
I don't want to.
这个演出有多少酬劳
How much does this gig pay?
聪明啊经纪人
Oh,good thinking,manager.
没有报酬
It doesn't pay anything.
这样的话没有报酬的演出
Well, I would say a gig that pays nothing
咱们还是不要去了is somethingwe should pass on.
没错我举双手双脚同意
Yeah, I definitely agree with that.
不这不是个演出
No, it's not a gig.
只是为一个病人尽尽善心
It'sjustagood deed forasickperson.
艾米丽我的我的小宝贝
E mily,my. . .my little nugget.
我能看得出这对你来说有多痛苦
I see how painful this is for you,
相信我我也经历过痛苦and believe me, I know pain.
显然你不能再去敬老院了
So,clearly,you need to stop goingto the nursing home.别做那些让你消沉的事
I mean, if something's depressing,don't do it!
没错别去做别去了
Yeah! Just don't do it.Don't go!
是. . .
Does that. . .
是这个理吗艾米丽
Does that make sense,Emily?
别再去敬老院了
Just stop going to the nursing home.
我突然意识到
You know, itjust occurred to me
艾米丽提出了一个重要的观点that Emily brought up an important point.
你该去拜访一下老一辈的家庭成员
You should visit older family members
因为不知哪天他们就不在了because some day they won'tbe around.
你可不想有天早上醒来发现
And you don'twanna wake up one morning and realize thatyou. . .你都没有机会never got the chance. . .
得到他们的东西to get all their stuff.
说得在理
That's a good point.
艾米丽根本不在乎东西
Emily doesn't even care about stuff.
是的但我在乎东西好吗
No, I care about stuff.Hello?
你真的很在乎东西
You care about stuff so much.
50美分谢谢
Fifty cents,please.
什么你竟敢收我的钱
What?You're charging me?
真见鬼你敲诈啊
What the heck!What a rip off!
抱歉
Sorry.
我昨晚没睡好
I didn't get much sleep last night.
谢谢
Thank you.
我看见你和欧文一起离开教堂
I saw you leave the church with Owen.
是啊
Oh,yeah.
之后发生了好多
A lot happened after that.
真是个疯狂的夜晚
It was a crazy night.
但是我和吉姆舅舅长谈了一番
But I had a long talk with Uncle Jim about everything,我决定追随我心and I've decided to follow my heart.
听起来你们似乎很当真啊
Sounds like things are pretty serious.
非常当真
Extremely.
好吧
Well. . .
我为你感到高兴
I'm happy for you.
你看起来可不开心
You don'tlookhappy.
好点了
Better.
太过
Too much!
天我只是希望你能支持一下我帕特里克
God, I wish you could justbe supportive of me,Patrick.给你谢谢祝你一天愉快
Here you go.Thankyou.Have a nice day.
凯斯你好
Ke ith,h i.
贝瑟妮我不知道你在这上班
Wow,Bethany! I didn't knowyou worked here.
是的干了20年了
Yeah.20 years,actually.
天你真迷人
God,you're a captivating woman.
谢谢
Thank you.
你有忠诚卡[会员卡]吗
Do you have your loyalty card?
我不需要卡来证明我的忠诚
I don't need a card to prove my loyalty.
不过我有卡
But I do have a card.
我需要打折
I need that discount.All right.
因为没这卡我不能给你打折
'Cause I can't give you the discountwithout it.
-这违反规定-嗯
- 'Cause it's against the law. -Yeah.
总共9块9毛5
That's$9.95.
你要烧伤膏的优♥惠♥券吗
Wouldyou like a coupon forburn cream?
我预计我在未来会遇到火灾
I think I'm predicting a fire accident in my future.
那样你就能用上烧伤膏了. . .
And then you can use the burn cream. . .
-因为火灾-对对你懂的
-for your fire accident,okay. -Right.Right,you get it.是啊懂吧
Right.Get it?
你知道贝瑟妮.. .
You know,Bethany. . .
我最近被提拔为
I've been recently promoted
教堂常务的执行理事to executive director of church operations.
就是说.. .
All of which is to say. . .
我觉得我们该找个时间出去就我和你
I think we should go out sometime,you and me.
我的老天
Oh,my gosh.
很抱歉我不能我. . .
I. . . I'm sorry. I can't. I. . .
米兰达不让我约会你知道
Miranda says I'm not allowed to date anymore,you know.她说那会很恶心所以. . .
She said itwould be gross.So. ..
好吧
Oh,well,
那我们拭目以待
We'll see about that.
我的老天啊
Oh,my goodness.
你身材这么魁梧手却这么柔软
Your hands are so soft for a big man.
真是.. .
They're. . .
-拜-拜
-Bye. -Bye.
祝你度过愉快的一天
Have a good day.
已经很心花怒放了
It's already great.
你看见没
Hey,did you see that?
抱歉你要买♥♥灌肠剂吗
Sorry,you're getting an enema?
这个牌子的量都很小
You know,this brand is very stingy.
黑子滚开
第一季第三集
卡拉你好茉伊拉姨妈怎么样了
Hi,Carla.How's Aunty Moira doing?
很遗憾艾米丽老样子
Oh, I'm sorry,Emily.Same.
这什么味
What's that smell?
闻起来像是腿上石膏的内部
Smells like the inside of a leg cast.
能让这气味消失吗
Can you make that stop?
抱歉她是和我一起的
I'm sorry.She's with me.
米兰达别这样
Miranda,please.
米兰达休得无礼
Miranda,don'tbe rude.
你得明白老人们聚在一起就这味道
You have to understand,this is how old people smell in groups.你要用嘴呼吸像这样. . .
You're just gonna need to breathe through your mouth like. . .不行我用舌头都能尝到
Nope, I can taste it.
好吧
Okay.
好了我们进去吧我们进去吧
All right,we're going in.We're going in.
抱歉
I'm sorry.
你好尤妮思哈弗先生
Hey,Eunice.Mr.Hav.
你好汉堡先生
Hi,Mr.Hamburg.
我的妈呀
Holy crow!
你就是那著名的电影导演鲍勃·汉堡吗
Are you Bob Hamburg,the famous movie director?
我是著名的电影导演鲍勃·汉堡吗
Am I Bob Hamburg,the famous movie director?
我当然是了
You bet I am!
姨妈是我艾米丽
Aunty?It's me,Emily.
我把米兰达带来了
I brought Miranda with me.
你还记得米兰达吗
Do you remember Miranda?
她当然记得我
Of course,she remembers me.
汤很好喝
Soup isgood.
看见没
See?
茉伊拉姨妈我要给你唱首歌♥. ..
Aunty Moira, I'm gonna singa songforyou. . .
免费的for free.
*丹尼男孩光*
*Oh,Danny boy The lights*
*光在召唤*
*The lights are calling*
好了现在说正事了听着
Okay,now to the important stuff.Listen.
茉伊拉姨妈你死了以后你需要个人
Aunty Moira,whenyou die,andyou need someone
来打理你的钱和遗物请找我to take care of all your money and all your stuff, I'm available.米兰达真是太不得体了
Miranda,that is so inappropriate.
别在这提死亡
Don't talk about death here.
对对
O h,right.Right.
当你长眠时. . .
So,when you go to sleep. . .
-与世长眠. . . . -艾米丽艾米丽
-forever. . . -Emily.Emily.
艾米丽前台找你
Emily,they,uh,they need you at the front desk.
前台干什么
At the front desk,why?
他们觉得你的签名是假的
I think they think it's a forgery.
你伪造了自己的签名
That you forged your signature.
这简直是鬼扯啊
That doesn't make any sense.
跟茉伊拉姨妈有关她的药还是头.. .
It's somethingwith Aunty Moira about,uh,her pills or head. . .口腔药物你去看下
Mouth pills.Go. . .go check.Go check.
我马上回来
I'll be right back.
米兰达也许你没看出来
Miranda, in caseyou couldn'ttell,
我刚才骗了你妹妹
I was lyingto your sister.
听着刚发生了一件很不可思议的事
Listen,something incredible just happened.
那边有一位超大牌的好莱坞电影导演
There's a huge Hollywood director over there.
在那群平凡老人当中日渐消瘦
春节期间我们很多朋友都在忙着吃好喝好,当然有时候也会偶然的上网看看。对于我们站长用户来说,基本上需要等到初八之后才会开工,现在有空就看看是否有商家的促销。这里看到来自HMBcloud半月湾服务商有提供两款春节机房方案的VPS主机88折促销活动,分别是来自洛杉矶CN2 GIA和日本CN2的方案。八八折优惠码:CNY-GIA第一、洛杉矶CN2 GIA美国原生IP地址、72小时退款保障、三网回程CN2 ...
ttcloud怎么样?ttcloud是一家海外服务器厂商,运营服务器已经有10年时间,公司注册地址在香港地区,业务范围包括服务器托管,机柜托管,独立服务器等在内的多种服务。我们后台工单支持英文和中文服务。TTcloud最近推出了新上架的日本独立服务器促销活动,价格 $70/月起,季付送10Mbps带宽。也可以跟进客户的需求进行各种DIY定制。点击进入:ttcloud官方网站地址TTcloud拥有自...
老薛主机,虽然是第一次分享这个商家的信息,但是这个商家实际上也有存在有一些年头。看到商家有在进行夏季促销,比如我们很多网友可能有需要的香港VPS主机季度及以上可以半价优惠,如果有在选择不同主机商的香港机房的可以看看老薛主机商家的香港VPS。如果没有记错的话,早年这个商家是主营个人网站虚拟主机业务的,还算不错在异常激烈的市场中生存到现在,应该算是在众多商家中早期积累到一定的用户群的,主打小众个人网站...