I now sentence you to twelve years.
本庭判处你有期徒刑十二年
Objection!
反对!
Helen!
Helen!
Ms Grainger!
Grainger女士!
You got to help me find Justin!
你必须帮我找到Justin!
Did you find out anything about that address I gave you?
你从我给你的地址中找到什么线索了吗
Mashta Fembwick?
Mashta Fembwick?
Yes! No.
是的!没有
Shit. . .
见鬼. . .
If a tree wins the lottery in a forest and nobody hears it,
如果茫茫人海中有人中了奖却没走漏风声did it really win the lottery?
他真的算中了奖吗?
What do you know about the missing money?
你对那笔失踪的钱知道些什么?
What's that? It's a tiny little sex tape,Helen.
这是什么?一小段性♥爱♥录音带Helen
Shhh. . .
嘘. . .
Where is it,you bastard?
你这混♥蛋♥把钱藏哪儿了?
Can. . .?
我能.. .?
<i>Dear Maurice,thank you for your postcard,</i>
亲爱的Maurice谢谢你的明信片
<i>and massive congrats on winning the first stage of your appeal.</i>恭喜你赢了上诉的第一阶段
<i>If you can get out of prison after doingwhatyou did to that family,</i>如果以你对那个家庭犯下的罪行都能出狱
<i>then maybe, just maybe,so can I.</i>
那么可能只是可能我也可以
Stephens.You're free to go.
Stephens你可以出去了
I'm free?
我可以出去了?
I'm a free woman?They quashed my case?
我可以出狱了?他们撤销对我的指控了?
Oh,God bless the British penal system and God bless. . .
上帝保佑英国刑罚制度上帝保佑.. .
No,no.You're just free from solitary.
不不你只是可以出禁闭室了
You've still got another decade plus 21 months to go in here.你还要在这儿待十年零21个月
Hmph!
呵!
Did you see<i>Frozen Planet</i>last night?
你昨晚看《冰冻星球》了吗?
No. I've been in solitary confinement.
没有我被关禁闭了
Aye.A seal pup befriended a"penguine".
哦一头小海豹和"气鹅"做朊友了
You mean a penguin?
你是说企鹅?
Whatever.That seal pup has got a friend for life.
差不多那只小海豹找到了一位终生的朊友
Anyway.Got some news.Er. . .
总之我有新消息呃. . .
Yeah.Laura's got her job back at Entirely Tiles
Laura又回纯粹陶瓷公♥司♥工作了so we have someone onthe inside.
所以我们有内应了
OK,that's good.Erm. . .Listen, I've got something to tell you.Erm. . .好吧很好听着我有事要告诉你呃. . .
Mrs Bridges came to see me lastweek,
上周Bridges太太来看过我and it turns out that she seems to think
她好像认为that I'd been having some sort of affair with her husband.我和她丈夫有什么奸♥情♥
Were you having an affair with her husband?
你和她丈夫有过奸♥情♥吗?
Yeah.
有过
Ri ght.
好吧
And you didn'tthink to mention this before?
你为什么不早告诉我呢?
Don't get on your high horse with me,Tony.
别摆出一副高高在上的样子Tony
I'm not getting on my high horse,
我没有高高在上
I'm simply wondering why you've taken until now
我只是想不通为什么直到现在to tell me you were noshing off the man you're accused of murdering!你才告诉我你和你的被害人有一腿!
I still didn'tkill him! You should've told me.
我还是没有杀他!你早就该告诉我
If you don'ttrustme,we don'thave a case.
如果你不相信我我们就不要合作
Why should I?
我为什么要说?
I'm still in prison for a crime I didn't commit.You haven't found Justin,我蒙冤入狱你没找到Justinyou haven't even traced
你也没有去查that Mashta Fembwick address.
那个Mashta Fembwick的地址
It doesn't make any sense!
那个地址根本说不通!
You can't even pronounce the word penguin!
你连"企鹅"的发音都不会!
What're you doingto get me out of here,Tony?
你做了什么能救我出去To ny?
What have you been doing?
你都做了些什么?
What have I been doing?
我做了些什么?
Getting to the bottom of your case.
深入调查你的案子
This means more to me than 20 accidents in the workplace,
比起办公室里的20起甚至是30起事故
30 accidents even,
还包括一起including a very profitable fork-lift-truck impalement.
收入可观的叉车刺人事件本案对我更重要
I'll see myself out.
我走了
You've done wonders with this institution,Margaret.
你把监狱治理得非常好Margaret
And you know howwell you're regarded amongstthose of us in the Ministry of justice.你也知道你在我们司法部的口碑一向不错
Thank you.
谢谢你
One is only tryingto do one's job. Yes.
我只是恪尽职守而已是
Which is precisely why we'd like you to move to Sheppey.
所以我们想把你调去谢佩岛
We think you could be the woman to lead Sheppey into the 21st century.
我们相信你可以带领谢佩岛进入21世纪
Well,at least the 20th.
至少是20世纪
But it's not without its charms,and I'm sure you'll enjoy
这工作还是有些吸引力的我保证你会享受到the camaraderie of notbeing stuck in your own office.
办公室以外的同志情谊
Camaraderie?
同志情谊?
All the staff just. . .muck in.
全体员工. . .一起干活
Yes, it is rather isolated,
是谢佩岛是有点偏僻butthe views of the oil rigs are second to none!
但石油钻塔的风景是独一无二的!
When the rain stops.
当雨停了之后
I can see how much this deployment has captured your imagination.
我明白这次调度让你无限憧憬
We're still interviewing candidates for your replacement.
我们还在面试继任你职位的候选人
Governor Gorey is our favourite.
我们觉得Governor Gorey很好
I know he has very different methods to you.Big fan of an appeal.
我知道他的风格和你大相径庭这个喜欢上诉的家伙
Yes. I'll see myself out.
好了我走了
Yes. . .
好的.. .
Congratulations,ma'am.
祝贺你夫人
Iwantyou to know that not only am I behind you,
我想让你知道我不仅在背后支持你but I'm beside you and with you every step of the way.
还在你身旁追随你的脚步
Viva la Sheppey.
谢佩岛万岁
Camaraderie.
同志情谊
What is happening?
怎么回事?
Please!Somebody help!
救命!快来人!
That didn't work out as well as I'd planned.
没有达到我设想的效果啊
Christine!What the hell do you think you're. . .?
Christine!你想干嘛. . .?
I wanted to cover your eyes because. . .Surprise!
我遮住你的眼睛为了. . .给你惊喜!
It's made from my total loo roll allowance over the last eight days!花了我8天的定量供应厕纸!
Well then what did. . .?
那你用什么. . .?
Doesn't matter. Is that hair?
算了这是头发吗?
It certainly is!
当然啦!
Oh!
哦!
Aw.Girl on girl.My favourite of all the actions.
噢拉拉啊我最喜欢了
This one's missedyou.Haven'tyou?
她很想你对不对?
I've got so many plans and dreams and plans and dreams and. . .我有好多计划和梦想和计划和梦想. . .
Yeah,well,you'll have to shelve them,
好了你可以搁置一旁了because Stephens is being moved to D Wing.
因为Stephens要搬到D区去了
My hairwords!
我的头发标语!
What?I don't like the sound of D Wing.
什么?我不喜欢D区的发音
I like it here, in P wing. Guv's orders.
我喜欢待在这里待在P区监狱长的指令
Helen!
Helen!
Don't make any new friends!
不要交新朊友!
Helen!
Helen!
How did it go?Did Stephens squeal?
进展如何?Stephens交待了吗?
No,she didn't squeal,Mary,cos accordingto her,
没有Mary据她所说she don't know where the money is,or about no syndicate scam.她不知道钱在哪也对乐透骗局一无所知
In fact,apparently she didn't even kill my Eric.
事实上她甚至没杀我的Eric
Toldyou Helenwas innocent.
早告诉你Helen是无辜的了
No.She ain't innocent,Henry.
不她不是无辜的Henry
Did you know, "pour exampler",Helen was banging my dear husband?你知道比如Helen和我丈夫鬼混这事吗?
I think you must have the wrong Helen.
我想你一定弄错了不是这个Helen吧
I think I can, I know l can, I know l can.</i>
我想我能行我知道我能行我知道我能行
<i>- I know I can! I. . . -Urgh!</i>
我知道我能行!我. . .啊!
<i>Think you'd better get that,Helen.</i>
最好还是接电♥话♥吧Helen
Yeah,could be the Purbeck Marble people.</i>
嗯可能是Purbeck Marble的人打的
Where did you get that tape?
你从哪儿搞到的磁带?
Got somethingyou want to get off your flat chest,Mary?
你那平胸里没什么话想坦白吗Mary?
I don't knowwhatyou're talking about.
我不明白你在说什么
Why'd you do it,Mary?Was you hoping for a promotion?你为什么这么做Mary?你是想升职吗?
Or a little Christmas boner?
还是一点圣诞节奖金?
I. . . I. . .
我. . .我.. .
You don't understand. Oh.
你不明白哦
It was different with us.
我们是不一样的
He bought me an ergonomic swivel chair.
他给我买♥♥了张人体工学转椅
I. . . I meant something to him!
我. . .我在他心中还是
Course you did,Mary.
有点分量的! -当然Mary
That's whyyour tape's gotAmanda from logistics on the B side.所以你磁带的B面录了后勤部的Amanda
Ri ght. . .
是的. . .
I don't think I can trustyou two cats.
我不能再相信你们这两只老狐狸了
I can'tbelieve it. You can'tbelieve it?What about me?
我不相信你不相信?那么我呢?
Not only was my husband tiled alive to death,
不单单我的丈夫死了but then I find out he's spent the last year of his life
我还发现他在死前的一年中knobbing every bit of skirt in this office,
一直在和办公室里的人鬼混includingyour precious Helen Stephens!
包括你亲爱的Helen Stephens!
I'm not saying that my share of the lottery winnings
我并不是说我那份乐透奖金is going to make up for that,
能够弥补我的伤痛but as the saying goes, "Money is the Nurofen of the soul".但有道是"金钱是心灵的止痛药"
Don'tworry.
别担心
We'll find that half million.
我们会找到那50万的
What?
什么?
It's more like a million,Henry.
那笔钱可有将近一百万Henry
Oh.Sorry,yes.Yes,of course.That's what I meant.
抱歉是的是的当然就是这个意思
Yeah.
好吧
Bijou, innit?
小巧实用不是吗?
Now get used to it cos you're goingto here a very,very longtime.早点习惯吧你会在这儿待很久很久的
This is shit!
真是糟透了!
Yoo-hoo!
哟!
Oh!Gee. . .
哦!天啊.. .
Justthought I'd pop in and say what ho and welcome to D Wing.我觉得应该来打个招呼欢迎你来D区
Oh.Thanks. I'd askyou in,but it's too bijou.
哦谢谢我应该请你进来但这里太狭窄了
Well,whatwe lose in size we make up for in atmosphere!当我们的尺寸不占优势时我们以风格取胜!
I'mJo by the way.
顺便说一句我是Jo
Oh.Sorry.Helen.
哦抱歉我叫Helen
Oh,what a pretty name!What are you in for,Helen?
名字真不错!你是为什么进来的Helen?
Well,murder. . .
呃谋杀. . .
Oh!The girls are going to love you!
哦!姑娘们都会崇拜你的!
No,no. I'm innocent.
不不我是无辜的
I'm in for forgery.
我是因为伪造罪进来的
It's all really white collar stuff here in D Wing.
D区关的都是些白领
Fraud,tax evasion. . .
诈骗逃税之类的.. .
Wonderful to have a killer in our midst!
我们之中有个杀人犯真好!
I'm not a killer.OK?Because I didn't do it.
我不是杀人犯好吗?我没有杀人
If you don't mind I'mjustgoingto sit down on this
如果你不介意的话bed shelf thing and just be by myself!
我想一个人在床架上坐一会儿
If you do feel up to it later on,
如果待会儿你感觉好些了
I'm holding a mouthwash tasting at four in my cell,three doors down.我那儿4点有漱口水品尝活动过去第四个囚室
Love to see you there!
你来我会很高兴的!
I've got somethingto tell you. It's. . .
我有话要说是这样. . .
This is difficult to say,but I'm going to try and find the right words.真的很难开口但我在寻找合适的措辞
Helen was regularly having her brains boffed out
Helen过去经常背着你by Mr Bridges behindyour back.
和Bridges先生鬼混
What?The randy old goat.
什么?那个老色鬼
Aren'tyou upset?
你难道不难过吗?
Yeah!Oh,God,yeah!
是的!天哪是的!
How could she,the cheating,flipping. . .ninny.
她怎么可以这样这个狡诈该死. ..的蠢货
I need some time alone, I think.
我需要一个人待会儿
Of course. You can stay though.
当然你也可以留下来
Justin?
Justin?
You know this means. . .
青云互联怎么样?青云互联是一家成立于2020年6月的主机服务商,致力于为用户提供高性价比稳定快速的主机托管服务,目前提供有美国免费主机、香港主机、香港服务器、美国云服务器,让您的网站高速、稳定运行。美国cn2弹性云主机限时8折起,可选1-20个IP,仅15元/月起,附8折优惠码使用!点击进入:青云互联官方网站地址青云互联优惠码:八折优惠码:ltY8sHMh (续费同价)青云互联活动方案:美国洛杉矶...
tmhhost放出了2021年的端午佳节+618年中大促的优惠活动:日本软银、洛杉矶200G高防cn2 gia、洛杉矶三网cn2 gia、香港200M直连BGP、韩国cn2,全都是高端优化线路,所有这些VPS直接8折,部分已经做了季付8折然后再在此基础上继续8折(也就是6.4折)。 官方网站:https://www.tmhhost.com 香港BGP线路VPS ,200M带宽 200M带...
虎跃科技怎么样?虎跃科技(虎跃云)是一家成立于2017年的国内专业服务商,专业主营云服务器和独立服务器(物理机)高防机房有着高端华为T级清洗能力,目前产品地区有:山东,江苏,浙江等多地区云服务器和独立服务器,今天虎跃云给大家带来了优惠活动,为了更好的促销,枣庄高防BGP服务器最高配置16核32G仅需550元/月,有需要的小伙伴可以来看看哦!产品可以支持24H无条件退款(活动产品退款请以活动规则为准...