上诉Dead Boss《老板之死(2012)》第一季第一集完整中英文对照剧本

rich boss  时间:2021-02-21  阅读:()

How do you think it's going?

审判进行得如何?

Well,the jury's found you guilty,Helen.

陪审团已经认定你有罪Helen

So, in my professional opinion,

所以以我这位砖家看来

I think that means you did it.

我想这意味着你的确杀了人

Helen Stephens,

Helen Stephensyou have been found guilty of murder.

你的蓄意谋杀罪名成立

Yourvictim was your employer,Eric Bridges,

受害者是你的上司Eric Bridgesa family man who tragically leaves behind a thriving business,一位错失美好前途而不幸离世的已婚男子and a grieving,pint-sized second wife.

留下他风华正茂的再婚妻子痛苦守寡

You have shown no remorse for the frenzied attack

你对这场持续了that was to last an entire bank holiday weekend.

整整一个假日周末的疯狂谋杀没有表现出丝毫懊悔

Who keeps up a frenzy for three days?

谁能持续疯狂三天啊?

Say that!Say it!

说啊!说出来!

Who keeps up a frenzy for. . .?

谁能持续疯狂. . .?

Forget it.Doesn't matter.

算了当我没说

Do you have anything to say before I pass sentence?

宣判前被告人还有什么要说的吗?

Yes, I have. I'm supposed to be getting married. . .

有我本该要结婚了. . .

You have been found guilty. . .As soon my fiance turns up你的罪名已成立只要我未婚夫来了and gives me my alibi,this whole. . .

并出庭作证这所有的. . .

I now sentence you

本庭判处你有期徒刑to twelve years.

12年

Wha. .?!

什么. .?!

Objection!

反对!

Toolong?

太长了?

Sit down,Mr Norman!

坐下Norman先生!

Mum!Dad!You've gotto believe, I didn't. . .

妈!爸!你们一定要相信我我是无辜. . .

Laura!Helen!

Laura!Helen!

You've got to help me find Justin!

你一定要帮我找到Justin!

Wait,please!She's my sister!

等等求你了!她是我妹妹!

I need to speak to my sister!

我要和我妹妹说话!

Helen! -Laura!

Helen! -Laura!

Can I have your Fitness First card?

不如把你的健身卡给我?

And the keys to your flat?Helen?

还有你公♥寓♥的钥匙?Helen?Helen!

Helen!

Dear Maurice,thank you for your postcard.亲爱的Maurice谢谢你的明信片

The answer is,yes.

我的回答是好的

I would loveto beyourprison pen pal.

我非常乐意成为你的监狱笔友

Although our correspondence may be short-lived,尽管我们的通信不会长久partly because I intend to clear my name

某种程度上是因为我会证明我是无辜的but mainly because you're on death row.

但最主要的是你已被判死刑

Comeon!

快点

I've been in Broadmarsh for two weeks now

我已经在Broadmarsh呆了两个礼拜and every day is like one of those nightmares

每天都像活在噩梦之中where you realise you've been revising for the wrong exam那种发现自己复习错了科目的噩梦and then you wake up

然后你醒来and find you've been falsely imprisoned for murderingyour boss.却发现你被误判为谋杀上司的凶手

The thing I'm finding hardest to cope with is the lack of privacy.最让我受不了的是我在这里没有一点隐私

Personal space has always been very important to me.

个人空间一直对我很重要

My cell mate,Christine,has made me feel most welcome

我的狱友Christine是最欢迎我的人but,as I tried to explain to her,now isn't the right time for me但正如我对她所说我还没准备好to take on an emotionally disturbed arsonist as a best friend.把一位心理失常的纵火犯当成最好的朊友

I haven't encountered the top dogyet,but rumour has it,

我至今还没遇到过这里的狱霸she once paper cut an inmate to death with a copy of TV Quick.但据说她曾经用一份电视快报把她的室友割死了

I've heard she's notlefther cell in nineyears.

我还听说她有九年没出过牢房♥了

I had a similar experience when I first got my hair permed.我第一次烫发后也是这样

Butthen luckily I discovered Frizz Ease.

但幸好后来我发现了一款枀品护发素

I've got a meeting with my lawyer now

现在我要去见我的律师了and hopefully he'll have some news about my appeal

希望他能带来一些关于上诉和我的未婚夫and where my fiance and alibi might be.

以及我的不在场证明的好消息

Maybe when I get out, I can come and visityou.

或许等我出狱了可以来拜访你

Or is that just rubbing it in?

这句话会不会刺♥激♥到你?

Foryou!

给你准备的!

No thanks, I've just eaten a carbonara.

不谢了我刚吃了一份意大利面

I think.

我想

Did you see<i>Secret Millionaire</i>last night?

昨晚看《秘密百万富翁》了吗?

No.

Itwas brilliant!

真是太好看了!

Don'tworry. I've SkyPlussed it.

不过没关系我把它录下来了

I can save it for up to two months.

可以帮你存2个月

When are you out,again?

你什么时候出狱来着?

In twelve years.

12年以后

Twelveyears!Don'tknow if I can. . .

12年!也不知道我能不能. . .

I'll look at the manual.

我回去查查说明

God, look atthis place.

天啊看看这鬼地方

You shouldn'tbe inhere.No-one should.

你不该来这儿没有人该来

She should.

她应该

Yeah,she should.

哈她是应该

Apart from her.

除她以外

Right! It's your appeal!Eh?Yeah.

对了!你的上诉!嗯?嗯

Exciting!

多令人激动啊!

Ooh. . .

嗯. . .

I'm not goingto mince around the bush with you,Helen.我就不拐弯抹角了Helen

I'm going to say it straight.

我就直说了

When am I going to get paid?

我什么时候可以拿到工资?

What?You told me itwas no win,no fee!

什么?你说的没胜诉不收费!

I did not say no win,no fee.

我可没说没胜诉不收费

I definitely said no win,some fee.

我说的是没胜诉收点费

Well,how much do we oweyou?About five grand.好吧那要给你多少?大概五千吧

Five grand?! Shhhh!Keep your voice down!

五千?!嘘!小声点!

Look, I'm definitely still on the case

听着我还在打这场官司but I don't know if I can give you

但在收到钱之前the full Tony magic until I get paid.

我不知道否能够发挥出我的最大能力

I mean, I'll do what I can

我是说我会尽力but, in all honesty, it's going to be half-arsed.At best.但老实说最多也就能做到马马虎虎

What about the leads I gave you?

我之前给你的线索呢?

Didyou find out about Mr Bridges. . .

你有没有发现Bridges先生的. . .

Helen,Helen,Helen,Helen!

Helen Helen Helen Helen!

Shush!

嘘

You're bombarding me with information.

你说得我都糊涂了

Well,have you tracked down my fiance?

那你找到我的未婚夫没?

Remind me,what's his involvement?

他怎么也牵扯进来了?

He's my alibi!

他是我的不在场证人!

He was with me the night of the murder.

案发当晚我就和他在一起

Remind me,what was his name?

他叫什么来着?

Justin.

Justin

Is that with a J or a G?

J开头还是G开头?

Ooh!Saved by the bell!

噢!时间到!

Look,as soon asyou'free me up'with some cash,听着你一用钱来‘解放’我

I promise I'll be onthe case 150%.

我保证我就会发挥出150%的能力

More,even.

甚至更多

T o ny?

T o ny?

I will get out of here,won't I?

我会离开这里的对吗?

You will definitely get out of here,

你一定能出去的one day.

只是时间问题

May the peace be with you,

祝你平安and also with you.

一直平安

Hi,Helen!

嗨Helen!

I was thinking,we ought to have a cell warming party.我觉得我们应该搞个牢房&hearts;派对

You know,put some banners up,

挂些横幅set light to a bin.

烧个垃圾桶

Where are you going?

你这是要去哪儿?

To see the governor about my appeal.

为我的上诉去见长官

What do you think,hair up or down?

你觉得怎样好扎起来还是放下?

Either way,you look stunning.

都行怎样都好看

Like an old Christine Bleakley.

像年迈的Christine Bleakley

Wait,you're appealing?Why?

等等你要上诉为什么?

Well,because I need to get out of here.

因为我要出去

What?!

什么?!

Oh,right,well,thanks!Thanks a lot!

哦好吧谢了!太感谢你了!

First Monique,then Brenda,

先是Monique再是Brendathen Tizita,then Eugenie,

然后Tizita接着又是Eugenieand now you!

现在是你!

Why does everyone I get close to leave me?

为什么和我好的人都要离我而去?

Or get burned a bit?

要么就会遭殃?

This has nothing to do with you!

这和你一点关系都没有!

This is about the fact that I'm innocent

只是因为我是无辜的

I'm 38,Christine.

我38岁Christine

If I wait,there's a strong chance my wedding photos如果我再等下去就很难拍出will be really disappointing.

光鲜的婚纱照了

Oh!Oh.

哦!噢

Well,yes,you can appeal.Of course.

你当然可以上诉

Really?!What,you. . .You believe me?

真的?!你. . .你相信我?

Yes, I 'believe'you.

是的我相信你

And I will do everything I can,as Governor,to help you.

作为一名长官我会尽我所能来帮助你

But can I give you a little piece of advice?

但我能给你提一个小小的建议吗?

Appeals can take a very,very long time,

上诉需要耗费很长很长的时间and they don't always work.

而且能成功的少之又少

Butyou knowwhat does always work in prison?

但你知道怎样在狱中成功吗?

Oh,erm. . .hunger strike?

哦额. . .绝食抗&hearts;议&hearts;?

Getting stuck in!

老老实实呆着!

Yeah,but I'm innocent

好吧但我是无辜的and I just want to start the. . .

而且我只是想开始. . .

That's even more reason why you should join the drama club!这让我觉得你更应该加入监狱戏剧社了!

Use your time well.

把精力用到正轨上

Practise your table tennis serve.

练练乒乓球

Design your own tattoo.

给自己设计个纹身

Think of today as the first day

把今天看作of the rest of your life sentence.

你余下刑期的第一天

Yeah,but. . .

好吧但.. .what's the first step of the appeal process?

上诉的第一步你还没告诉我呢?

The first step is to be patient.

第一步是要耐心

And the second step,before you ask,

第二步在你问之前is to be realistic.

是要面对现实

You're goingto be stuck in here for a very,very longtime.你将在这里待上很长很长一段时间

But what's the first step of the appeals process?

但上诉的第一步到底是什么?

Itwould be a dreadful thing,wouldn't it,

这对你是不利的不是吗to have your case reopened and your sentence increased?去重审这个案子然后延长你的刑期?

Which means itwould become longer.

意味着你得在这里待上更久了

So I'll leave it with you to make the right decision.

所以你还是三思而后行吧

Cindy,will you send in Officers Frank and Tim,please?

Cindy请把Frank和Tim警官叫来

That wet bitch,Stephens, is after an appeal.

那个贱&hearts;人&hearts;Stephen s准备上诉

I can't help but take this very,very personally.

我忍&hearts;不住要针对她了

I wonder if there's something we might do to change her mind.我不知道是否可以让她打消这个念头

Um,Margaret,

Margaretperhaps I could have a word with her.

或许我可以和她谈谈

I don't mean to speak out of turn,

我无意多嘴but I think I'm one of the few wardens here

但我想我是少数几位who could really get inside that head of hers.

真正了解她想法的典狱官之一

I seem to have a unique bond

我似乎和那些问题囚犯with some of the more troubled inmates.

有着特殊的联&hearts;系&hearts;

I'm like a horse whisperer. . .

我就像一位马语者. . .for women.

对女人来说

Something to say?

有意见吗?

Get overyourself,woman whisperer!

得了吧还懂女人呢!

I totally have a unique bond with them,Ma'am.

欧路云:美国CUVIP线路10G防御,8折优惠,19元/月起

欧路云新上了美国洛杉矶cera机房的云服务器,具备弹性云特征(可自定义需要的资源配置:E5-2660 V3、内存、硬盘、流量、带宽),直连网络(联通CUVIP线路),KVM虚拟,自带一个IP,支持购买多个IP,10G的DDoS防御。付款方式:PayPal、支付宝、微信、数字货币(BTC USDT LTC ETH)测试IP:23.224.49.126云服务器 全场8折 优惠码:zhujiceping...

随风云25元/月 ,德阳高防云服务器 2核2G 10M 75元/月 内蒙古三线BGP服务器 2核2G 5M

公司介绍成都随风云科技有限公司成立于2021年,是国内领先的互联网业务平台服务提供商。公司专注为用户提供低价高性能云计算产品,致力于云计算应用的易用性开发,并引导云计算在国内普及。目前公司研发以及运营云服务基础设施服务平台(IaaS),面向全球客户提供基于云计算的IT解决方案与客户服务,拥有丰富的国内BGP、双线高防、香港等优质的IDC资源。公司一直秉承”以人为本、客户为尊、永续创新&...

易探云:买香港/美国/国内云服务器送QQ音乐绿钻豪华版1年,价值180元

易探云产品限时秒杀&QQ音乐典藏活动正在进行中!购买易探云香港/美国云服务器送QQ音乐绿钻豪华版1年,价值180元,性价比超级高。目前,有四大核心福利产品推荐:福利一、香港云服务器1核1G2M,仅218元/年起(香港CN2线路,全球50ms以内);福利二、美国20G高防云服务器1核1G5M,仅336元/年起(美国BGP线路,自带20G防御);福利三、2G虚拟主机低至58.8元/年(更有免费...

rich boss为你推荐
云播怎么看片云播看不了视频微信如何建群微信怎么建立群显卡温度多少正常电脑显卡温度多少正常?iphone越狱后怎么恢复苹果手机越狱之后能恢复原来吗?腾讯文章怎么在手机腾讯网发文章神雕侠侣礼包大全神雕侠侣先手礼包在哪领srv记录如何验证是否为域控制器创建了 SRV DNS 记录网管工具网管软件好用吗?什么样的网管软件好呢?我想管理二十台电脑,让其中的四五台可以上网,其它的只能上局域网,谁能推荐一款软件吗?如果出钱买也可以!谢谢了!如何清理ie缓存怎么清除IE缓存.网络虚拟机虚拟机的网络怎么弄?
云南服务器租用 美国独立服务器 安云加速器 mediafire 回程路由 parseerror 申请个人网页 500m空间 java虚拟主机 777te 91vps 秒杀汇 可外链网盘 中国电信测速网 流媒体加速 江苏双线服务器 云营销系统 主机管理系统 服务器防火墙 服务器论坛 更多