cargavul

vul  时间:2021-01-09  阅读:()
IM-S24-42CHIssue81Copyright2015IM-S24-42CHIssue81.
Informacióndeseguridad2.
Informacióngeneraldelproducto3.
Instalaciónypuestaenmarcha4.
MantenimientoDN15-DN1005.
MantenimientoDN125-DN3006.
RecambiosVálvulasdeControlSpira-trolTMSeriesKyLInstruccionesdeInstalaciónyMantenimientoIM-S24-42CHIssue82Elfuncionamientosegurodeestasunidadessólopuedegarantizarsesisuinstalaciónypuestaenmarchaserealizacorrectamenteyelmantenimientolorealizaunapersonacualificada(verSección1.
11)segúnlasinstruccionesdeoperación.
Tambiéndebecumplirseconlasinstruccionesgeneralesdeinstalaciónyseguridaddeconstruccióndelíneasyplantas,asícomoelusoapropiadodeherramientasyequipodeseguridad.
NotadeSeguridad-PrecaucionesdemanejoPTFEDentrodesurangodetemperaturadetrabajo,elPTFEesunmaterialcompletamenteinerte.
VálvulasconcomponentesdePTFEnodebenexponerseatemperaturassuperioresalos260°C.
Porencimadeestastemperaturasdesprenderangasestóxicosquepuedenproducirefectosdesagradablessiseinhalan.
Debeevitarselainhalacióndelosgasesyelcontactoconlapiel.
Durantelaeliminaciónsedebeteneruncuidadoespecialdeevitarlainhalaciónlosgasestóxicosquesepuedandesprenderaldescomponer/incinerarestosasientos.
1.
Informacióndeseguridad1.
1AplicacionesRefiriéndosealasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimiento,placadecaracterísti-casyHojadeInformaciónTécnica,comprobarqueelproductoeseladecuadoparaeldeterminadouso/aplicación.
Losproductoslistadosenlaspáginas3,4y5cumplenlosrequisitosdelaDirectivaEuropeadeEquiposaPresión97/23/ECyllevanlamarcaCEcuandoloprecisanycuandoestándentrodelascategoríasDirectivaEuropeadeEquiposaPresiónindicadas.
i)LosproductoshansidodiseadosespecíficamenteparaelusoconairecomprimidoocondensadoqueestánenelGrupo2delaDirectivadeEquiposaPresión.
ElusodeestosproductosconotrosfluidospuedeserposibleperosedebecontactarconSpiraxSarcoparaconfirmarlaconvenienciadelproductoparalaaplicaciónqueseestéconsiderando.
ii)Comprobarqueeltipodematerial,presión,temperaturayvaloresmáximosymínimosseanlosadecuados.
Silosvaloresdeloslímitesmáximosdelproductosoninferioresalosdelsistemaenelqueestámontado,osielfuncionamientodefectuosodelproductopudieraproducirunasituaciónpeligrosadeexcesodepresiónodetemperatura,aseguredequedisponedeundispositivodeseguridadenelsistemaparaevitartalessituacionesdeexceso.
iii)Determinesilainstalaciónestábiensituadaysiladireccióndeflujoescorrecta.
iv)LosproductosSpiraxSarconoestándiseadospararesistirtensionesexternasquepuedenserinducidasporelsistemaenelqueestánmontados.
Esresponsabilidaddelinstaladorconsiderarestastensionesytomarlasprecaucionesadecuadasparaminimi-zarlas.
v)Retirartodaslastapasdelasconexionesantesdeinstalar.
IM-S24-42CHIssue83VálvulasKEProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosKE43PN40DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPDN65-DN100212SEPDN125-DN200322SEPDN2503221DN3003321PN25DN200322SEPDN250-DN3003221PN16DN12521SEPSEPDN150-DN200212SEPDN250-DN300322SEPJIS20KS20DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPDN65-DN100212SEPDN125-DN200212SEPDN2503221DN3003321JIS10KS10DN12521SEPSEPDN150-DN250212SEPDN300322SEPIM-S24-42CHIssue84VálvulasKE(continación)ProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosKE61PN40DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPKE63PN40DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPDN65-DN100212SEPDN125-DN200322SEPDN2503221DN3003321PN25DN200322SEPDN250-DN3003221PN16DN12521SEPSEPDN150-DN200212SEPDN250-DN300322SEPJIS20KS20DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPDN65-DN100212SEPDN125-DN200212SEPDN2003221DN3003321JIS10KS10DN12521SEPSEPDN150-DN250212SEPDN300322SEPIM-S24-42CHIssue85VálvulasKE(continación)ProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosKE71PN25DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN402SEPSEPSEPDN5021SEPSEPKE73PN25DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN401SEPSEPSEPDN50-DN8021SEPSEPDN100-DN125212SEPDN150-DN200322SEPPN16DN65-DN12521SEPSEPDN150-DN200212SEPJIS10KS10DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN651SEPSEPSEPDN80-DN12521SEPSEPDN150-DN200212SEPVálvulasKEAProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosKEA41KEA42ASME300DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN50212SEPKEA43ASME150DN150212SEPDN200-DN250322SEPDN3003321ASME300DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN100212SEPDN150-DN200322SEPDN2503221DN3003321JIS20KS20DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5011SEPSEPDN65-DN100212SEPIM-S24-42CHIssue86VálvulasKEA(continación)ProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosKEA61KEA62ASME300DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN50212SEPKEA63ASME150DN150212SEPDN200-DN250322SEPDN3003321ASME300DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN4021SEPSEPDN50-DN100212SEPDN150-DN200322SEPDN2503221DN3003321JIS20KS20DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPDN65-DN100212SEPKEA71ASME250DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN322SEPSEPSEPDN40-DN5021SEPSEPKEA73ASME125DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN40-DN651SEPSEPSEPDN80-DN10021SEPSEPDN150-DN200212SEPASME250DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN40-DN6521SEPSEPDN80-DN100212SEPDN150-DN200322SEPJIS10KS10DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN651SEPSEPSEPDN80-DN10021SEPSEPIM-S24-42CHIssue871.
2AccesoAntesderealizarcualquiertrabajoenesteequipo,aseguredequetienebuenaaccesibilidadysifuesenecesariounaplataformasegura.
1.
3IluminaciónAseguredequetienelailuminaciónadecuada,especialmentecuandoeltrabajoseaminuciosoocomplicado.
1.
4GasesylíquidospeligrososenlastuberíasConsiderarquehayoquehapodidohaberenlastuberías.
Considerar:materialesinflamables,sustanciasperjudicialesalasaludoriesgodeexplosión.
1.
5CondicionesmedioambientalespeligrosasConsideraráreasderiesgodeexplosiones,faltadeoxígeno(porej.
tanquesopozos),gasespeligrosos,temperaturasextremas,superficiescalientes,riesgosdeincendio(porej.
mientrassuelda),ruidoexcesivoomaquinariatrabajando.
VálvulasLEProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosLE31LE33PN16DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN501SEPSEPSEPDN65-DN10021SEPSEPLE43LE63JIS10KS10DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN651SEPSEPSEPDN80-DN10021SEPSEPVálvulasLEAProductoGrupo1GasesGrupo2GasesGrupo1LíquidosGrupo2LíquidosLEA31LEA33ASME125JIS10KS10DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN651SEPSEPSEPDN80-DN10021SEPSEPLEA43LEA63ASME150JIS10KS10DN15-DN25SEPSEPSEPSEPDN32-DN651SEPSEPSEPDN80-DN10021SEPSEPIM-S24-42CHIssue881.
6ElsistemaConsiderarqueefectopuedetenersobreelsistemacompletoeltrabajoquedeberealizar.
Puedeafectarlaseguridaddealgunapartedelsistemaoatrabajadores,laacciónquevayaarealizar(porej.
cerrarunaválvuladeaislamiento,aislareléctricamente)Lospeligrospuedenincluiraislarorificiosdeventeoodispositivosdeprotección,tambiénlaanulacióndecontrolesoalarmas.
Cerraryabrirlentamentelasválvulasdeaislamiento.
1.
7PresiónAislar(usandoválvulasdeaislamientoindependientes)ydejarquelapresiónsenormalice.
Estosepuedeconseguirmontandoválvulasdeaislamientoydedespresurizaciónaguasarribayaguasabajodelaválvula.
Noasumirqueelsistemaestádespresurizadoaunqueelmanómetrodepresiónindiquecero.
1.
8TemperaturaDejarquesenormalicelatemperaturadespuésdeaislarparaevitarquemaduras.
1.
9HerramientasyconsumiblesUsarsiemprelasherramientascorrectas,losprocedimientosdeseguridadyelequipodeprotecciónadecuado.
UtilizarsiemprerecambiosoriginalesSpiraxSarco.
1.
10IndumentariadeprotecciónConsideresinecesitaráindumentariadeprotecciónparaprotegerdelosriesgosde,porejemplo,productosquímicos,altas/bajastemperaturas,ruido,caídadeobjetos,daosaojos/cara.
1.
11PermisosdetrabajoTodoslostrabajoshandeserrealizadososupervisadosporpersonalcompetente.
ElpersonaldeinstalaciónylosoperariosdeberántenerconocimientodelusocorrectodelproductosegúnlasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimiento.
Dondeserequiera,deberánestarenposesióndeunpermisopararealizareltrabajo.
Dondenoexistaunsistemasimilar,serecomiendaqueunapersonaresponsablesepaentodomomentolostrabajosqueseestánrealizandoy,dondeseanecesario,nombreunapersonacomoresponsabledeseguridad.
Sifuesenecesario,enviarnotasdeseguridad.
1.
12ManipulaciónLamanipulacióndeproductosgrandesy/opesadospuedepresentarriesgosdelesiones.
Alzar,empujar,tirar,transportaroapoyarunacargamanualmentepuedecausarlesiones,especialmenteenlaespalda.
Deberáevaluarlosriesgosquecomportalatarea,alindividuo,lacargayelambientedetrabajoyusarelmétododelmanejoapropiadodependiendodelascircunstanciasdeltrabajoarealizar.
1.
13RiesgosresidualesDuranteelusonormallasuperficiedelproductopuedeestarmuycaliente.
Siseusaconlascondicionesoperativasmáximas,latemperaturadelasuperficiedealgunosproductospuedealcanzartemperaturasde350°C(662°F).
Muchosproductosnotienenautodrenaje.
Tengacuidadoaldesmantelaroretirarelproductodeunainstalación(verlas'InstruccionesdeMantenimiento').
IM-S24-42CHIssue891.
14HeladasDebenhacerselasprevisionesnecesariasparaprotegerlosproductosquenotienenautodrenajedelosdaosproducidosporheladasenambientesdondepuedenestarexpuestosatemperaturaspordebajodecero.
1.
15EliminaciónAlmenosquelasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimientoindiquenlocontrarioesteproductoesreciclableynoesperjudicialconelmedioambientesiseeliminaconlasprecaucionesadecuadas.
Detodosmodos,silaválvulatienecomponentesdeVitónoPTFE,sedebeteneruncuidadoespecialdeevitarlainhalaciónlosgasestóxicosquesepuedandesprenderaldescomponer/incinerarestoscomponentes.
PTFE:-Solosepuedeeliminarpormétodosaprobados,noporincineración.
-LosdeshechosdePTFEdebenguardarseencontenedoresaparte,nomezclarconotrabasurayenviaravertedero.
1.
16DevolucióndeproductosSerecuerdaque,deacuerdoconlalegislacióndeComunidadEuropeasobrelasalud,seguridadehigiene,elclienteoalmacenistaqueretorneproductosaSpiraxSarcoparasureparaciónocontrol,debeproporcionarlanecesariainformaciónsobrelospeligrosylasprecaucionesquehayquetomardebidoalosresiduosdeproductoscontaminantesodaosmecánicosquepuedanrepresentarunriesgoparalasaludoseguridadmedioambiental.
Estainformaciónhadepresentarseporescritoincluyendolasdocumentacióndeseguridadehigienedecualquiersubstanciaclasificadacomopeligrosa.
1.
17TrabajarconseguridadconproductosdehierrofundidoensistemasdevaporEnlossistemasdevaporycondensadoesbastantecomúnencontrarseconproductosdehierrofundido.
Siseinstalancorrectamenteusandobuenasprácticasdeingenieríadevapor,sonperfectamenteseguros.
Sinembargo,debidoasuspropiedadesmecánicas,sonmenostolerantesencomparaciónconotrosmaterialescomofundiciónnodularoaceroalcarbono.
Acontinuaciónmostramoslasbuenasprácticasdeingenieríanecesariasparaevitargolpesdearieteygarantizarcondicionesdetrabajosegurasenunsistemadevapor.
Manipulaciónsegura:Elhierrofundidoesunmaterialfrágil,nosedebeutilizarproductoquehayacaídodesdeunaalturahastaqueelfabricantelohayainspeccionadototalmenteylerealiceunapruebahidráulica.
IM-S24-42CHIssue810CómoevitarlosgolpesdearietePurgadevaporenlíneasenlíneasdesuministrodevapor:SteamTrapsetTrapsetTrapsetSteamGradient1:100Gradient1:10030-50metreintervalsCondensateCondensateCondensateCondensadoVaporIntervalosde30-50metrosPendiente1:100Instalacióncorrectaenlíneasdesuministrodevapor:VaporFlujoVaporFlujoConjuntodepurgaConjuntodepurgaConjuntodepurgaPendiente1:100CondensadoCondensadoVaporIM-S24-42CHIssue811CómoevitartensionesenlatuberíaDesalineacióndelatubería:Instalaciónomontajedeproductosdespuésdelmantenimiento:Noapretardemasiado.
Usarlosparesdeaprietecorrectos.
Expansióntérmica:114235482637Apretarlostornillosdelasbridasconelordensecuencialindicadoarribaparaasegurarelasentamientoadecuado.
PuntodeanclajeGuíasGuíasMovimientoaxialMovimientoaxialDistanciamediaTirantesTirantesPuntodeanclajePequeomovimientolateralPequeomovimientolateralMovimientolateralgrandeMovimientolateralgrandeDistanciacortaIM-S24-42CHIssue8122.
1DescripcióngeneralLagamadeválvulasSpira-trolTMconsisteenválvulasdeglobodosvíasconasientopinzadoporjauladeacuerdoconlaespecificaciónEN(DIN)oASME.
Estándisponibles:-DN15aDN200("a8")conelcuerpoentresmateriales.
-DN250yDN300(10"y12")conelcuerpoendosmateriales.
Estasválvulasusadasconunactuadorlinealneumáticooeléctricoproporcionanuncontrolcaracterísticomodulanteotodo/nada.
CaracterísticsdeválvulasSpira-trolTM-opciones:KEyKEAEquiporcentual(E)-AdecuadaparalamayoríadeaplicacionesdecontrolLEyLEAmodulanteyproporcionaunbuencontrolconcaudalesbajos.
KFyKFAAperturarápida(F)-SoloparaaplicacionesTodo/nada.
KLyKLALineal(L)-PrincipalmenteparaelcontroldeflujodelíquidosLLyLLAcuandolaspresionesdiferencialessemantienenconstantes.
Notaimportante:EntodoestedocumentosehacereferenciaalasválvulasdecontrolestándarKE,KEA,LEyLEA.
AexcepcióndeltipodecierrelasvariantessonidénticasLasválvulasdecontroldedosvíasSpira-trolTMsoncompatiblesconlossiguientesactuadoresyposicionadores:EléctricoDN15-DN100:AEL5,AEL6,EL3500,EL5600yEL7200DN125-DN300:EL5600NeumáticoTodoslostamaos:PN1000,PN9000DN125-DN300:PN1000,PN9000yTN2000PP5(neumático)oEP5(electroneumático)PosicionadoresISP5(electroneumáticointrínsecamenteseguro)SP200is,SP400ySP500(electroneumáticoconmicroprocesador)SP300(comunicacionesdigitales)ParamásdetallesverHojasTécnicaspertinentes.
2.
2DatostécnicosDiseodeobturadorParabólicoMetal-metalAsientoestándarClaseIVconopcióndeClaseVPérdidaAsientoblandoEquilibradoClaseIVSinequilibradoClaseVIEquiporcentual50:1RangoLineal30:1Aperturarápida10:1DN15aDN50("a2")20mm(")CarreraDN65aDN100(2"a4")30mm(1")DN125aDN300(5"a12")70mm(2")KEVerSección2.
3Límitesdepresión/temperaturaLEVerSección2.
4KEAVerSección2.
5LEAVerSección2.
62.
InformaciónelproductoIM-S24-42CHIssue813Fig.
3DN15aDN100válvulasKE,KEAyLEAFig.
2DN15-DN100KEyKEAconfuelle(B)y(C)Fig.
4DN15-DN100KE,KEA,LEyLEAconfuelle(D)Fig.
1DN125-DN300contapaextendidaIM-S24-42CHIssue8142.
3RangodeoperaciónKE43(Cuerpoenaceroalcarbono)Temperatura°CPresiónbarrLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaenestazona.
Requiereestopadadegrafitoytornilleríadealtatemperaturaparatrabajarenestazona.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebentenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraabajo.
AEDCBBECurvadesaturacióndelvaporCDFFA-BBridasEN1092PN40.
A-CBridasJIS/KS20.
A-DBridasEN1092PN25.
A-EBridasEN1092PN16.
F-FBridasJIS/KS10.
CondicionesdediseodelcuerpoPN40Presiónmáximadediseo40barra50°CTemperaturamáximadediseo400°CTemperaturamínimadediseo-10°CTemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°CEstopadaestándarchevronesdePTFE250°CAsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadadePTFEEmpaquetaduradealtatemperatura(H)400°CTapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolaválvulatrabajaporencimadelos300°C.
IM-S24-42CHIssue815KE43(Cuerpoenaceroalcarbono)SoloconFuelleTemperatura°CFuelleCFuelleDFuelleB0481216-100501001502002503000481216-1001002004003000481216050100150200250300-10Temperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporTemperaturamáximadetrabajoTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco.
-10°CMáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
60barrNota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
PresiónbarrIM-S24-42CHIssue816Temperatura°CPresiónbarrFBEAEDCBCurvadesaturacióndelvaporCDFLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaenestazona.
Requiereestopadadegrafitoytornilleríadealtatemperaturaparatrabajarenestazona.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebentenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraabajo.
CondicionesdediseodelcuerpoPN40Presiónmáximadediseo40barra50°CTemperaturamáximadediseo400°CTemperaturamínimadediseo-50°CTemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°CEstopadaestándarchevronesdePTFE250°CAsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadaPTFEEmpaquetaduradealtatemperatura(H)400°CTapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolaválvulatrabajaporencimadelos300°C.
A-BBridasEN1092PN40yRoscaBSP.
A-CBridasJIS/KS20.
A-DBridasEN1092PN25.
A-EBridasEN1092PN16.
F-FBridasJIS/KS10.
2.
4RangodeoperaciónKE61yKE63(Cuerpoenaceroinoxidable)GrafitoIM-S24-42CHIssue8170481216050100150200250300-5004812160100200400300-500481216-29050100150200250300TemperaturamáximadetrabajoTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco.
EstopadaPTFE-29°CEstopadadegrafito-50°CMáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
60barrNota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Temperatura°CPresiónbarrFuelleCFuelleDFuelleBTemperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrKE61yKE63(Cuerpoenaceroinoxidable)SoloconFuelleCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue81816-100100200250300350051015142025Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporADEFFLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaenestazona.
Requiereestopadadegrafitoytornilleríadealtatemperaturaparatrabajarenestazona.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebentenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraabajo.
CondicionesdediseodelcuerpoPN25Presiónmáximadediseo25barra120°CTemperaturamáximadediseo350°CTemperaturamínimadediseo-10°CTemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°CEstopadaestándarchevronesdePTFE250°CAsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadaPTFEEmpaquetaduradealtatemperatura(H)350°CTapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolavál-vulatrabajaporencimadelos300°C.
A-DBridasEN1092PN25yRoscaBSP.
A-EBridasEN1092PN16.
F-FBridasJIS/KS10.
2.
5RangodeoperaciónKE71yKE73(Cuerpoenfundiciónnodular)IM-S24-42CHIssue8190481216050100150200250300-100481216-1001002003503000481216-10050100150200250300TemperaturamáximadetrabajoTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco.
-10°CMáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
38barrNota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Temperatura°CPresiónbarrFuelleCFuelleDFuelleBTemperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrKE71yKE73(Cuerpoenfundiciónnodular)SoloconFuelleCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue82001020304051010020030042510020030040050060070001002003004005006007000-29797250-20740ATemperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporPresiónpsigTemperatura°FLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Requiereestopadadegrafitoparatrabajarenestazona.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
3.
DeserielasválvulasdecontroldedosvíasKEA,KFA,KLAsesuministranconlaopcióndeestopadadePTFE.
CondicionesdediseodelcuerpoASME150yASME300PresiónmáximadediseoASME150(solo6"a12")19,6barra38°C(284psiga100°F)ASME30051,1barra38°C(740psiga100°F)Temperaturamáximadediseo425°C(800°F)Temperaturamínimadediseo-29°C(-20°F)TemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°C(392°F)250°C(482°F)AsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadaPTFEEstopadadegrafito(H)425°C(800°F)Tapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolaválvulatrabajaporencimadelos300°C(572°F).
BDCEEA-BBridasASME300yroscaNPTySW.
A-CBridasJIS/KS20.
A-DBridasASME150.
E-EBridasJIS/KS10.
2.
6RangodeoperaciónKEA41,KEA42yKEA43(Cuerpoenaceroalcarbono)EstopadaestándarchevronesdePTFEIM-S24-42CHIssue8210481216050100150200250300-290501001502001002003004005000-2057223205151019.
60100200300400425-292004006000-2079705010015020028425005151019.
6050100150200050100150200250300-291002003004005000-20572284250TemperaturamáximadetrabajoTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco.
-29°C(-20°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
77barr(1100psig)Nota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Temperatura°CPresiónbarrFuelleCFuelleDFuelleBTemperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrTemperatura°FTemperatura°FTemperatura°FKEA41,KEA42yKEA43(Cuerpoenaceroalcarbono)SoloconFuelleCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue822Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Requiereestopadadegrafitoparatrabajarenestazona.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
3.
DeserielasválvulasdecontroldedosvíasKEA,KFA,KLAsesuministranconlaopcióndeestopadadePTFE.
CondicionesdediseodelcuerpoASME150yASME300PresiónmáximadediseoASME150(solo6"a12")19,6barra38°C(275psiga100°F)ASME30049,6barra38°C(720psiga100°F)Temperaturamáximadediseo538°C(1000°F)Temperaturamínimadediseo-50°C(-58°F)TemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°C(392°F)EstopadaestándarPTFE250°C(482°F)AsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadaPTFEEstopadadegrafito(H)538°C(1000°F)Tapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolaválvulatrabajaporencimadelos300°C(572°F).
500720100250200001020304049.
6PTFE-29538Graphite-50010020030040060020060008001000-20PTFE-58Graphite400400ABTemperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporPresiónpsigTemperatura°FCDDEEA-BBridasASME300yroscaNPTySW.
A-CBridasASME150.
D-DBridasJIS/KS20.
E-EBridasJIS/KS10.
2.
7RangodeoperaciónKEA61,KEA62yKEA63(Cuerpoenaceroinoxidable)GrafitoGrafitoIM-S24-42CHIssue8230481219050100150200275162501003002000538-5040020060008001000-58Graphite400050100150200050100150200250300-291002003004005000-205722750481219162500481216050100150200250300100200300400500572050100150200232-500-58TemperaturamáximadetrabajoTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasmenoresconsultarconSpiraxSarco.
EstopadaPTFE-29°C(-20°F)Estopadagrafito-50°C(-58°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
75barr(1087,5psig)Nota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Temperatura°CPresiónbarrFuelleCFuelleDFuelleBTemperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrTemperatura°FTemperatura°FTemperatura°FKEA61,KEA62yKE63(Cuerpoenaceroinoxidable)soloconFuelleCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue824010020030040050005101520253034.
515050200-290232100400450200100300-2000.
003.
456.
9010.
3513.
8017.
2520.
7024.
1527.
6031.
0534.
50023.
246.
469.
692.
8116139.
2162.
4185.
6208.
8232AGTemperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporPresiónpsigTemperatura°FFELaválvulanopuedetrabajarenestazona.
.
Notas:1.
Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
2.
Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresióndelaválvula.
3.
DeserielasválvulasdecontroldedosvíasKEA,KFA,KLAsesuministranconlaopcióndeestopadadePTFE.
CondicionesdediseodelcuerpoASME125yASME250PresiónmáximadediseoASME12513,8barra65°C(200psiga150°F)ASME25034.
5barra65°C(500psiga150°F)Temperaturamáximadediseo232°C(450°F)Temperaturamínimadediseo-20°C(-29°F)TemperaturamáximadetrabajoAsientoblandoPTFE(G)200°C(392°F)EstopadaestándarPTFE232°C(450°F)AsientoPEEK(KyP)Tapaextendida(E)conestopadadePTFEEstopadadegrafito(H)Tapaextendida(E)conestopadadegrafitoNota:Recomendamoslaopcióndetapaextendida(E)conestopadadegrafitocuandolaválvulatrabajaporencimadelos300°C(572°F).
2.
8RangodeoperaciónKEA71yKEA73(Cuerpoenfundiciónnodular)A-EBridasJIS/KS10.
A-FBridasASME250yRoscaNPTySW.
A-GBridasASME125.
IM-S24-42CHIssue825400450200100300-20050100150200232048121615050200-290232100005010015020025005101519.
620015050-290232100400450200100300-2028405010015020025005101519.
620015050-290232100400450200100300-20284Temperaturamáximadetrabajo-SoloconFuelleTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasoperativasmenoresconsultarconSpiraxSarco.
-29°C(-20°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuadorPruebahidráulica:Atención:Silaválvulatienemontadounfuelleestesedeberíaretirarantesderealizarlapruebahidráulica.
ASME12520.
7barr(300psig)ASME25051,8barr(750psig)Nota:Cuandoseseleccionaunaválvulaconselladoconfuelle,hayquetenerencuentaelrangodepresióndelfuellejuntoconelrangodepresiónquesemuestraarriba.
LaválvulanopuedetrabajarenestazonaTemperatura°CPresiónbarrFuelleCFuelleDFuelleBTemperatura°CPresiónbarrTemperatura°CPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrPresiónbarrTemperatura°FTemperatura°FTemperatura°FKEA71yKEA73(Cuerpoenfundiciónnodular)soloconFuelleCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue8262.
9RangodeoperaciónLE31yLE33(Cuerpoenhierrofundido)CondicionesdediseodelcuerpoPN16Presiónmáximadediseo16barra120°CTemperaturamáximadediseo300°Ca9,6barrTemperaturamínimadediseo-10°CTemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarPTFE-OpciónPoN250°CAsientoblandoPTFE-OpciónG200°CAsientoblandoPEEK-OpciónKoP250°CEstopadadegrafito-OpciónH300°CTapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE250°CTapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE300°CFuelle-OpciónD300°CTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco-10°CMáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
Pruebahidráulica:24barrIM-S24-42CHIssue8270246810121416-10050100150200250300Temperatura°CPresiónbarrLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaparatrabajarenestazona.
Nota:Lasválvulasconasientoblandonopuedentrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C.
Temperatura°CPresiónbarrBridasJIS/KS10Nota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
LE31yLE33(Cuerpoenhierrofundido)RoscaBSPBridasEN1092PN16CurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue828CondicionesdediseodelcuerpoPN16Presiónmáximadediseo16barra50°CTemperaturamáximadediseo400°Ca9,5barrTemperaturamínimadediseo-10°CTemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarPTFE-OpciónPoN250°CAsientoblandoPTFE-OpciónG200°CAsientoblandoPEEK-OpciónKoP250°CEstopadadegrafito-OpciónH400°CTapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE250°CTapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE400°CFuelle(A-AengraficodeBridasEN1092PN16)-OpciónD300°CTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco-10°CMáximaspresionesdiferencialesPruebahidráulica:24barrParaválvulasquetrabajanporencimadelos300°C(572°F),serecomiendatapaextendidaparaprotegeralactuador.
2.
10RangodeoperaciónLE43(Cuerpoenaceroalcarbono)VerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
IM-S24-42CHIssue8290246810121416-100100200250300400Temperatura°CPresiónbarrNota-Lasválvulasconfuelle(OpciónD)estánlimitadasaA-A.
Nota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
AA300250-10024610121420010008Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporBridasEN1092PN16BridasJIS/KS10Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaparatrabajarenestazona.
Nota:Lasválvulasconasientoblandonopuedentrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C.
LE43(Cuerpoenaceroalcarbono)CurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue830CondicionesdediseodelcuerpoPN16Presiónmáximadediseo16barra50°CTemperaturamáximadediseo400°Ca10,9barrTemperaturamínimadediseo-50°CTemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarPTFE-OpciónPoN250°CAsientoblandoPTFE-OpciónG200°CAsientoblandoPEEK-OpciónKoP250°CEstopadadegrafito-OpciónH400°CTapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE250°CTapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE400°CFuelle(A-AengráficodeBridasEN1092PN16)-OpciónD300°CTemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarcoEstopadaPTFE-28°CEstopadadegrafito-50°CMáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
Pruebahidráulica:24barrParaválvulasquetrabajanporencimadelos300°C(572°F),serecomiendatapaextendidaparaprotegeralactuador.
2.
11RangodeoperaciónLE63(Cuerpoenaceroalcarbono)IM-S24-42CHIssue8310246810121416PTFE-280100200400300Graphite-50250Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporAA300250-10024610121420010008Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporBridasEN1092PN16BridasJIS/KS10Nota-Lasválvulasconfuelle(OpciónD)estánlimitadasaA-A.
Nota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaparatrabajarenestazona.
Nota:Lasválvulasconasientoblandonopuedentrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C.
LE63(Cuerpoenaceroalcarbono)GrafitoIM-S24-42CHIssue832CondicionesdediseodelcuerpoASME125Presiónmáximadediseo13,7barra65°C(200psiga150°F)Temperaturamáximadediseo232°Ca8,6barr(450°Fa125psig)Temperaturamínimadediseo-28°C(-20°F)TemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarchevronesPTFE-OpciónPoN232°C(450°F)AsientoblandoPTFE-OpciónG200°C(392°F)AsientoblandoPEEK-OpciónKoP232°C(450°F)Estopadadegrafito-OpciónH232°C(450°F)TapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE232°C(450°F)Tapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE232°C(450°F)Fuelle-OpciónD232°C(450°F)TemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco-29°C(-20°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
Pruebahidráulica:21barr(300psig)2.
12RangodeoperaciónLEA31yLEA33(Cuerpoenaceroalcarbono)IM-S24-42CHIssue833Temperatura°CPresiónbarrPresiónpsigTemperatura°FCurvadesaturacióndelvaporNota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporPresiónpsigTemperatura°FLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C(482°F).
RoscaNPTBridasASMEclase125BridasJIS/KS10LEA31yLEA33(Cuerpoenaceroalcarbono)IM-S24-42CHIssue834CondicionesdediseodelcuerpoASME150Presiónmáximadediseo19.
6barra38°C(285psiga100°F)Temperaturamáximadediseo425°Ca5.
5barr(800°Fa80psig)Temperaturamínimadediseo-29°C(-20°F)TemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarPTFE-OpciónPoN250°C(482°F)AsientoblandoPTFE-OpciónG200°C(392°F)AsientoblandoPEEK-OpciónKoP250°C(482°F)Estopadadegrafito-OpciónH425°C(800°F)TapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE250°C(482°F)Tapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE425°C(800°F)Fuelle(A-AenelgráficodebridasASMEClase150)-OpciónD300°C(572°F)TemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco-28°C(-20°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
Pruebahidráulica:29,5barr(428psig)Paraválvulasquetrabajanporencimadelos300°C(572°F),serecomiendatapaextendidaparaprotegeralactuador.
2.
13RangodeoperaciónLEA43(Cuerpoenaceroalcarbono)IM-S24-42CHIssue83504080120160200240285-200200400600797425400-2919.
60246810121416183002002501000Temperatura°CPresiónbarrLaválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaparatrabajarenestazona.
Nota:Lasválvulasconasientoblandonopuedentrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C(482°F).
AAPresiónpsigTemperatura°F04080120160203-200200400500572300250-29024610121420010008Temperatura°CPresiónbarrCurvadesaturacióndelvaporPresiónpsigTemperatura°FBridasASMEclase150BridasJIS/KS10LEA43(Cuerpoenaceroalcarbono)Nota-Lasválvulasconfuelle(OpciónD)estánlimitadasaA-A.
Nota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
CurvadesaturacióndelvaporIM-S24-42CHIssue836CondicionesdediseodelcuerpoASME150Presiónmáximadediseo19,6barra38°C(285psiga100°F)Temperaturamáximadediseo538°Ca1,3barr(1000°Fa20psig)Temperaturamínimadediseo-50°C(-58°F)TemperaturamáximadetrabajoEstopadaestándarPTFE-OpciónPoN250°C(482°F)AsientoblandoPTFE-OpciónG200°C(392°F)AsientoblandoPEEK-OpciónKoP250°C(482°F)Estopadadegrafito-OpciónH538°C(1000°F)TapaextendidaconestopadadePTFE-OpciónE250°C(482°F)Tapaextendidaconestopadadegrafito-OpciónE538°C(1000°F)Fuelle(A-AenelgráficoLEA63)-OpciónD300°C(572°F)TemperaturamínimadetrabajoNota:ParatemperaturasinferioresconsultarconSpiraxSarco-28°C(-20°F)-50°C(-58°F)MáximaspresionesdiferencialesVerHojasTécnicastécnicasdelactuador.
Pruebahidráulica:28,4barr(413psig)Paraválvulasquetrabajanporencimadelos300°C(572°F),serecomiendatapaextendidaparaprotegeralactuador.
2.
14RangodeoperaciónLEA63(Cuerpoenaceroalcarbono)IM-S24-42CHIssue837-58-20020040060080010000408012016020024027502468101214161819.
6Graphite-50PTFE-290100200250300400500538Temperatura°CPresiónbarrPresiónpsigTemperatura°FAA04080120160203-580200400500572300250-50024610121420010008-29-20Temperatura°CPresiónbarrPresiónpsigTemperatura°FBridasASMEclase150BridasJIS/KS10Nota-Lasválvulasconfuelle(OpciónD)estánlimitadasaA-A.
Nota:Cuandolatemperaturadelfluidodeprocesoesinferioracerogradosylatemperaturaambienteesinferiora+5°C(41°F),laspartesmóvilesexternasdelaválvulayelactuadordebetenertraceadodecalorparamantenerelfuncionamientonormal.
Laválvulanopuedetrabajarenestazona.
Empaquetaduradealtatemperaturarequeridaparatrabajarenestazona.
Nota:Lasválvulasconasientoblandonopuedentrabajarenestazona.
Lasválvulasconasientoblandotienenlatemperaturamáximadetrabajolimitadaa200°C(482°F).
LEA63(Cuerpoenaceroalcarbono)CurvadesaturacióndelvaporCurvadesaturacióndelvaporGrafitoIM-S24-42CHIssue838Nota:Antesdeinstalar,leerla'Informacióndeseguridad'enlaSección1.
RefiriéndosealasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimiento,placacaracterísticasyHojaTécnica,compruebequeelproductoeseladecuadoparalascondicionesdeservicioexistentes:3.
1Compruebelosmateriales,valoresmáximosdepresiónytemperatura.
Nosepuedeexcederelrangodeoperacióndelaválvula.
Siellímiteoperativomáximodelproductoesinferioraldelsistemaenelquesevaainstalar,asegurequeseincluyeundispositivodeseguridadenelsistemaparaevitarunasobrepresión.
3.
2Retirelastapasdeproteccióndelasconexionesylapelículaprotectoradelaplacadecaracterísticasenaplicacionesdevaporyaltatemperatura.
3.
3Establezcalasituacióncorrectadelainstalaciónyladireccióndeflujo.
Lasválvulasdebeninstalarsepreferentementeenunatuberíahorizontal(verFigura3).
Cuandosemontaunactuadoralcuerpodelaválvula,sedeberánseguirlasinstruccionesdeinstalaciónymantenimientodelactuador.
3.
4InstalacionesconBypass-Esrecomendablemontarválvulasdeinterrupciónantesydespuésdelaválvuladecontrolasícomounby-passconválvuladeregulaciónmanual.
Asísepuedecontrolarelprocesoconlaválvuladelby-passmientrasserealizaelmantenimientodelaválvuladecontrol.
3.
5Latuberíadeberáestarcorrectamentesoportadaparaevitartorsionesenelcuerpodelaválvula.
Nota:SiseinstalaunaválvuladeDN125aDN300enunatuberíaenverticalelactuadorprecisarádesoporteadicional.
3.
6Asegurarqueexistasuficienteespacioparapoderretirarelactuadordelcuerpodelaválvulaporrazonesdemantenimiento.
3.
7Aislarlastuberíasdeconexión,asegurarqueestánlimpias,libresdesuciedadeincrustacionesquepodríandaarelsellodePTFEimpidiendouncierrehermético.
3.
8Abrirlentamentelasválvulasdeinterrupciónhastaqueseconsiganlascondicionesnormalesdetrabajo.
3.
9Verificarfuncionamientoyquenohayanfugas.
3.
InstalaciónypuestaenmarchaVálvuladeinterrupciónFiltroBypassVálvulaSpira-trolTMVálvuladeinterrupciónVálvuladeBypass(instalarenhorizontal)AVV**Rompedordevacíorecomendadoparainstalacionesdevapor.
Fig.
437Fig.
3IM-S24-42CHIssue8394.
MantenimientoDN15aDN1004.
1GeneralPartesdelasválvulasestánsometidasadesgastenormalydeberánserinspeccionadasysustituidascuandoloprecisen.
Lafrecuenciadelasinspeccionesymantenimientodependerádelaseveridaddelascondicionesdetrabajo.
Enestasecciónsedaninstruccionesdesustitucióndelaestopada,mantenimientodelosinternosysustitucióndelfuelle.
Sepuederealizartodoelmantenimientoconelcuerpodelaválvulamontadaenlalínea.
AnualmenteInspeccionarlaválvulaparareemplazarpiezasdesgastadasodaadas,porejemploelobturadoryvástago,asientoylaestopada.
Versección6pararecambiosdisponibles.
Nota1:Laestopadadegrafitoparaaltatemperaturaestásometidaaundesgasteduranteelfuncionamientonormal.
Portantorecomendamosquesesustituyalaestopadadegrafitoduranteestainspecciónrutinariaparaevitarquefallenlossellosdelaestopadaduranteelfuncionamientonormal.
Nota2:Serecomiendaquetodoslosasientosblandosyjuntassesustituyancadavezquesedesmontelaválvula.
Tabla1Paresdeaprietetornillosdelatapa-VálvulasdecontroldeDN15aDN100TamaoválvulaSpira-trolTMPardeapriete(Nm)LELEA,KEyKEADN15-DN2570100DN32-DN5090130DN65-DN80110130DN100110130Nota:Antesderealizarelmantenimiento,leerla'Informacióndeseguridad'enlaSección1.
AvisoparaválvulasenaceroinoxidableElaceroinoxidable316usadoenlaconstruccióndeestaválvula,espropensoalerosionadoyalassoldadurasfrías.
Estaesunacaracterísticainherentedeestetipodematerial,portantodebetomarseuncuidadoespecialalmontarydesmontarlaválvula.
Silaaplicaciónlopermite,serecomiendauntarconunpocodegrasadeteflónenlascarasdeensamblajeantesdevolveramontar.
1342Fig.
5SecuenciaaprietedelatapaIM-S24-42CHIssue840Fig.
6PTFEGrafito4.
2Procedimientopararetirarlatapadelaválvula:Nota:Esteprocedimientosedebellevaracaboantesderealizarcualquierprocedimientodemantenimientodetalladoacontinuación:-Aislarlaválvulaenambosladosyasegurarqueestádespresurizadaysinfluido.
-Atención:sedebetenercuidadoalsacarlossellosdelvástagodelaválvulayaqueelfluidopuedeestarbajopresiónentrelospuntosdeaislamiento.
-Retirarelactuadordelaválvula.
ReferirsealasinstruccionesinstalaciónymantenimientodelosactuadoresSpiraxSarco.
-Retirarelprensaestopas(18).
-Desenroscaryretirarlatuercasdelatapa(27)oeltornillosiesunaválvulaLE.
-Retirarelconjuntodetapa(2)obturadoryvástago(8).
-Retirarydesecharlajuntadelcuerpo.
Fig.
74.
3ProcedimientopararenovarlaestopadadechevronesdePTFE-Retirarlacontratuerca(3),prensaestopas(18),'O'rings(15y17)yarorascador(19),Inspeccionarquenohayansealesdedaosodeterioroysustituirconrecambiosnuevos.
Serecomiendaelusodegrasadesiliconaenlos'O'rings.
-Retirarydesecharloscomponentesdelaestopada(9,10,12y14)-Limpiareninteriordelacámaradeestopadaymontarnuevoscomponentesdelaestopadaenelordenquesemuestraenlafigura8.
Nota,elcojineteinferiordebeintroducirseconelextremoredondeadohaciaabajo.
Alintroducirlosselloschevron,estosdebenmontarseenelsentidocorrecto(verFigura8),deunavezparafacilitarelprocesodemontaje.
8188182722227IM-S24-42CHIssue8414.
4Procedimientopararenovarlaestopadadegrafito-Retirarlacontratuerca(3),prensaestopas(18)yarorascador(18)asegurandoquelaranuraestélimpiaysindaos,sustituirconrecambiosnuevos.
-Retirarelcasquilloprensaestopas(9)yguardar,sacarlosarosdegrafito(14)ydesechar.
Retirarelespaciadorycojineteinferior(16).
Limpiaryexaminarestoscomponentesyelcojinetesuperior,sustituyendolosquetengansealesdedaosodeterioro.
-LimpiarlacámaradeestopadaymontarloscomponentesdeestopadaenelordenquesemuestraenlaFigura9.
Nota,elcojineteinferiordebeintroducirseconelextremoredondeadohaciaabajo.
Almontarlosarosdegrafitoasegurequeelcortedecadaaroestédesfasadoen90°.
Fig.
8PTFEGrafitoFig.
9-Volveramontarelcasquilloyaroprensaestopasensuposición.
Lubricarelhilodelaroscadelprensaestopasantesdeenroscarlodosotresvueltas.
Enestaetapalaestopadanodebeestarmuycomprimida.
-ElúltimoajustedelaestopadasedeberealizardespuésdevolveramontarlatapacomosedetallaenlaSección4.
6.
Fig.
10-Volveramontarelcasquilloyaroprensaestopasensuposición.
Lubricarlastuercasdelprensaestopas.
Instalaryapretaramanolastuercasdelabridaprensaestopas.
Enestaetapalaestopadanodebeestarmuycomprimida.
-ElúltimoajustedelaestopadasedeberealizardespuésdevolveramontarlatapacomosedetallaenlaSección4.
6.
Corteenaro318141231814173mm9191510916IM-S24-42CHIssue8424.
5Procedimientopararetiraryvolveramontarelconjuntoobturador/vástagoyasiento-Sacarlajaula(5)yelasiento(6).
-Sacarlajuntadelasiento(7)ydesechar.
-Limpiarloscomponentes,incluidoelencajedelasientoenelcuerpodeválvula.
-Inspeccionarelconjuntoobturador/vástagoyasientoporsealesdedaosodeterioroyrenovarloqueprecise.
Nota:Sielvástagodelaválvulaestáralladootieneincrustaciones,seproduciráunfalloprematurodelaempaquetaduraydaosenlascarasdecierredelasientoyobturador,estoharáqueelíndicedefugaseasuperioralespecificadoparalaválvula.
-Montarunajuntadeasientonueva(7)enelencajedelcuerposeguidaporelasiento(6).
-Volveramontarlajaula(5)asegurandoquelasapertu-rasparaelflujoesténenlaparteinferiorydequeestácorrectamentecentradaenelasiento.
Fig.
11567IM-S24-42CHIssue8434.
6Procedimientoparavolveracolocarlatapadelaválvula:Atención:Esteprocedimientosedebellevaracaboconcuidadoparapermitirelmontajecorrectodelaválvuladecontrolylapruebaposterior,queserequiereparaasegurarqueelvástagosemuevecorrectamentealasientodelaválvula:-Montarunajuntadelatapanueva.
-Asegúresedequeelvástagoestátotalmenteextendidosinquelasroscasdelvástagosuperiorhagancontactoconlossellosdelvástagoenlapartesuperiordelatapa.
-Volveracolocarlatapayelconjuntodevástagoenelcuerpodelaválvula,centrandoelobturadorsobreelasiento.
-Sujetarelobturadorenposición,empujarlatapahaciaabajoenelcuerpodelaválvula.
-ApretarlatapaensuposiciónenposiciónsiguiendodesdeelPaso1hastael7:MontarlastuercasdelatapaApretaramanolastuercasdelatapasecuencialmenteendiagonalSubirelvástagoalaposiciónmásaltaConfirmezabajarelvástagoalaposiciónmásbajaRepetirPasos1a4apretandoamanolastuercasotornillosdelatapahastaqueesténcompletamenteapretadas.
1234IM-S24-42CHIssue844567Conunallavedinamométricaapretarcadatuercaligerayuniformemente45,siguiendolasecuenciadelaFigura5,página37DespuésdecadasecuenciadeaprietesubirtotalmenteelvástagoConfirmezabajarelvástagoalaposiciónmásbaja-RepetirPasos5,6y7hastaquelastuercasotornillosdelatapatenganlamismatensión.
-ContinuarconPasos5,6y7peroestavezconlallavedinamométricaajustadaal10%delmáximopardeaprieterecomendado.
-DenuevorepetirlosPasos5,6y7,incrementandoelvalordelparal20%,40%,60%,80%yfinalmenteal100%delpardeaprieterecomendado(comoseespecificaenlatabla1,página21.
-Tirarparaarribaelobturadorparaqueseseparedelasiento,rotar120ylentamentehacerlobajaralasientocomprobandoquenohayansealesderesistenciasegúnvayabajandoelobturadorhastaquehagacontactoconelasiento.
-Repetirelpasoanteriortresomásveces.
-Sidetectaresistencia,estopuedeindicarqueelobturadoryasientoestándesalineadosysetendráquerepetirelproceso.
-Apretarlastuercasdelprensaestopas(18)hasta:i)EstopadadePTFE:seobtieneuncontactometal-metalconlatapa.
ii)Estopadadegrafito:quedaunespaciode3mmentrelaparteinferiordelatuercaprensaestopasylatapa.
VerFig.
12.
-Volveracolocarlacontratuerca(3).
-Volveramontarelactuador.
-Ponerlaválvulaenserviciodenuevo.
-Verificarquenohayanfugasenlaestopada.
Nota:Volveracomprobarlossellosdegrafitoyvolveraapretarlaestopadasiloprecisadespuésdeunoscientosdeciclos.
3mmFig.
1218IM-S24-42CHIssue84532129827271826Fig.
134.
7VálvulascontapafuelleestanqueidadNota:Estasválvulastienencomoselladoprincipálelfuelledelvástagojuntoconunaempaquetaduradegrafito.
Sifugavaporporelvástagonosindicaráquefallaelfuelle.
4.
7.
1Procedimentopararenovarelconjuntofuelle(B)y(C):-Aislarlaválvulaenamboslados.
Atención:sedebetenercuidadoalsacarlossellosdelvástagodelaválvulayaqueelfluidopuedeestarbajopresiónentrelasdosválvulasdeinterrupción.
-Retirarelactuadordelaválvula.
ReferirsealasinstruccionesinstalaciónymantenimientodelosactuadoresSpiraxSarco.
-Retirarlacontratuerca(3).
-Aflojarelprensaestopas(18).
-Sacarlas4tuercasdelatapa(27).
-Concuidadoretirarlatapadejandoexpuestoelvástagodelobturador.
-Sacarlastuercasdelcuerpo(27)ysacareltapadelfuelledelcuerpodelaválvula.
-Sujetarelvástagodesdelapartesuperior.
Empujarelvástago(8)hastaqueseveaunacontratuerca(26).
Aflojarlacontratuercaydesenroscarelobturadordelvástago.
-Retirarelfuelle(21)delalojamientodelfuelle(29)ysustituirporunonuevo.
-Sujetaryempujarelvástago(8)nuevohastaquesevealaroscayenroscarelobturador.
-Apretarlacontratuerca(26)a20Nm.
-Sustituirlajuntadelasiento(verSección4.
2.
1)yjuntadelatapa(4),volveramontarelalojamientodelfuelleenelcuerpodelaválvula(1),apretaralpardeaprieterecomendado(verTabla1,página37).
-Montarunaempaquetaduranuevasiguien-dolospasosindicadosenlaSección4.
2.
-Volveracolocarlatapa(2)porelvástagodelaválvula(8)yenroscarlas4tuercasdelcuerpo(27)yapretaralpardeaprieterecomendado(verTabla1,página37).
-Ponerlaválvulaenserviciodenuevo.
-Verificarquenohayanfugasporlaempaquetadura.
IM-S24-42CHIssue846Fig.
1489191325171615122074-Aislarlaválvulaenamboslados.
-Retirarelactuadordelaválvula.
VerlasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimientodelosactuadoresSpiraxSarco.
-Retirarenorden:tuercadebloqueo(8),tuercaprensaestopas(9),espaciador(19),pasadoranti-giro(16).
Atención:sedebetenercuidadoalsacarlossellosdelvástagodelaválvulayaqueelfluidopuedeestarbajopresiónentreelcuerpoyelconjuntofuelle(5).
-Retirarlastuercasdelatapa(15),alojamientodefuelle(2).
Retirarlatapayelfuelle.
Sielfuelledebepermanecerensulugar,entonces,aplicarpresiónenelvástagoyretirarlatapa.
-Retirarelconjuntodefuelle(5),jaula(20),asiento(4)ylajunta(7).
-Limpiarlassuperficiesdelajunta(7)asiento(4)juntatapa(12),despuésretirarlosarosdedegrafitodelaempaquetadura(17).
-Volveramontarenorden:junta(7),asiento(4),jaula(20),juntadelatapa(12),fuelle(5),juntafuelle-tapa(13).
-Limpiarlaparteinternadelalojamientodelfuelle(2),conespecialatenciónenlassuperficiesdeunióndelajuntafuelle-tapa.
-Montarelalojamientodefuelle(2)asegurandodequeelorificiodelpasadoranti-giro(16)estéalineadoconelplanoenelconjuntodefuelle(5).
-Enroscaramanoelpasadoranti-giro(16),Enroscarelespaciador(19)yapretaralpardeaprieteindicadoenlaTabla1(página37),insertarnuevosarosdegrafito(17)yenroscarelprensaestopas(9).
-Empujarelobturadorhastaelasientoparaobtenerlaalineacióncorrectadelaspartes,acontinuación,apretarsecuencialmentealparindicadoenlaTabla1(página37).
Volveramontarlastuercasdelatapa(15)yelalojamientodefuelle(2).
-Volveramontarelactuador.
VerlasInstruccionesdeInstalaciónyMantenimientodelactuadorSpiraxSarco-.
Atención:Paraevitardaosalfuelle,nogirarelvástago.
Importante:Alpedirunfuellederecambio,asegurarsedepedirtambiénlasjuntas.
4.
7.
2Procedimentopararenovarelconjuntofuelle(D):IM-S24-42CHIssue847Nota:Antesderealizarelmantenimiento,leerla'Informacióndeseguridad'enlaSección1.
5.
MantenimientoDN125aDN3005.
1GeneralPartesdelasválvulasestánsometidasadesgastenormalydeberánserinspeccionadasysustituidascuandoloprecisen.
Lafrecuenciadelasinspeccionesymantenimientodependerádelaseveridaddelascondicionesdetrabajo.
Enestasecciónsedaninstruccionesdesustitucióndelaestopada,mantenimientodelosinternosysustitucióndelfuelle.
Sepuederealizartodoelmantenimientoconelcuerpodelaválvulamontadaenlalínea.
AnualmenteInspeccionarlaválvulaparareemplazarpiezasdesgastadasodaadas,porejemploelobturadoryvástago,asientoylaestopada.
Versección6pararecambiosdisponibles.
Nota1:Laestopadadegrafitoparaaltatemperaturaestásometidaaundesgasteduranteelfuncionamientonormal.
Portantorecomendamosquesesustituyalaestopadadegrafitoduranteestainspecciónrutinariaparaevitarquefallenlossellosdelaestopadaduranteelfuncionamientonormal.
Nota2:Serecomiendaquesustituirsiempreelasientoblandoytodaslasjuntascuandosedesmontaunaválvula.
Tabla2Pardeaprietetornillosdelatapa-VálvulasdecontroldeDN125aDN300DN125DN150DN200aDN300KE203Nm211Nm265NmKEA-245Nm365Nm1423DN125toDN200Fig.
15DN125aDN300IM-S24-42CHIssue848Fig.
16113202125.
3ProcedimientopararenovarlaestopadadechevronesdePTFE-Retirarlacontratuerca(20)delvástagoysacarelconjuntovástagoyobturador(conlajaulaenlasversionesbalanceadas).
-Retirarlos'O'rings(17y18)delcasquilloprensaestopas,asegurandoquelasranurasestánlimpiasysindaos,sustituirconrecambiosnuevos.
Serecomiendaelusodegrasadesiliconaenlos'O'rings.
-RetirarydesecharlaestopadadePTFE(12)Retirartodosloscomponentesmetálicos,arandela(14),resorte(8)yespaciadores(10)tomandonotadeloselementosretiradosyaquevaríandependiendodeltamaodelaválvula.
Limpiaryexaminarestoscomponentessustituyendolosquemuestrensealesdedeterioroodaos.
-Limpiareninteriordelacámaradeestopadaymontarnuevoscomponentesdelaestopadaenelordenquesemuestraenlafigura17.
Nota,elcojineteinferiordebeintroducirseconelextremoredondeadohaciaabajo.
Alintroducirlosselloschevron,estosdebenmontarseenelsentidocorrecto(verFigura19).
puedequeseanecesariocomprimirelresorteyasientousandolabridaycasquilloprensaestopasdespuésdehaberintroducidodosotreschevronesyrepetirestoenintervalossimilareshastaquetodosloscomponentesdePTFEesténensulugar.
-Apretarlabridaprensaestopasunosmilímetrosusandolastuercasdelabridaprensaestopas.
Enestaetapalaestopadanodebeestarmuycomprimida.
-ElúltimoajustedelaestopadasedeberealizardespuésdevolveramontarlatapacomosedetallaenlaSección5.
6.
5.
2Procedimientopararetirarlatapadelaválvula:Nota:Esteprocedimientosedebellevaracaboantesderealizarcualquierprocedimientodemantenimientodetalladoacontinuación:-Aislarlaválvulaenambosladosyasegurarqueestádespresurizadaysinfluido.
Atención:sedebetenercuidadoaldesmontarlaválvulayaqueelfluidopuedeestarbajopresiónentrelospuntosdeaislamiento.
-Retirarelactuadordelaválvula.
ReferirsealasinstruccionesinstalaciónymantenimientodelosactuadoresSpiraxSarco.
-Aflojarelaroprensaestopas(11).
-Desenroscaryretirarlatuercasdelatapa(21).
-Conelequipodeelevaciónadecuado,retirarelconjuntodetapa(2)obturadoryvástago(3).
Nota:Enlasválvulasconobturadorequilibradopuedequecuestesacardebidoalapresiónejercidaporlosarosdeselladodelobturador.
IM-S24-42CHIssue849Fig.
18171812101498261410Fig.
19Fig.
20Fig.
17125.
4Procedimientopararenovarlaestopadadegrafito-Retirarlacontratuerca(20)delvástagoysacarelconjuntovástagoyobturador(conlajaulaenlasversionesbalanceadas).
-Sacarlosarosdegrafito(26)ydesechar.
Retirartodosloscomponentesmetálicos,arandela(14)yespaciadores(10)tomandonotadeloselementosretiradosyaquevaríandependiendodeltamaodelaválvula.
Limpiaryexaminarestoscomponentessustituyendolosquemuestrensealesdedeterioroodaos-LimpiarlacámaradeestopadaymontarloscomponentesdeestopadaenelordenquesemuestraenlaFigura17.
Nota,elcojineteinferiordebeintroducirseconelextremoredondeadohaciaabajo.
Almontarlosarosdegrafitoasegurequeelcortedecadaaroestédesfasadoen90°.
-Volveramontarelcasquilloyaroprensaestopasensuposición.
Lubricarlastuercasdelprensaestopas.
Instalaryapretaramanolatuercaprensaestopas.
-ElúltimoajustedelaestopadasedeberealizardespuésdevolveramontarlatapacomosedetallaenlaSección5.
6.
CorteenaroIM-S24-42CHIssue8505.
5Procedimientopararetiraryvolveramontarelconjuntoobturador/vástagoyasiento5.
5.
1Válvulasnobalanceadas-Usandoelequipodeelevaciónadecuado,retirarelconjuntoobturadoryvástago(3).
-Sacarlajaula(4)seguidodelasiento(6).
-Retirarydesecharlajuntadelasiento(16).
-Limpiarloscomponentes,incluidoelencajedelasientoenelcuerpodeválvula.
-Inspeccionarelconjuntoobturador/vástagoyasientoporsealesdedaosodeterioroyrenovarloqueprecise.
Nota:Sielvástagodelaválvulaestáralladootieneincrustaciones,seproduciráunfalloprematurodelaempaquetaduraydaosenlascarasdecierredelasientoyobturador,estoharáqueelíndicedefugaseasuperioralespecificadoparalaválvula.
-Montarunajuntadeasientonueva(16)enelencajedelcuerposeguidaporelasiento(6).
-Volveramontarlajaula(4)asegurandoquelasaperturasparaelflujoesténenlaparteinferiorydequeestácorrectamentecentradaenelasiento.
-Bajarelconjuntoobturador/vástagocuadrándoloenelasientoasegurandoqueelvástagosemantienevertical.
5.
5.
2Válvulasbalanceadas-Usandoelequipodeelevaciónadecuado,retirarelconjuntoobturadoryvástago(3)concuidadoquenosecaigalajauladentrodelcuerpodelaválvula.
-Retirarydesecharelsellosuperiordelajaula(19).
-Retirarydesecharelsellodeequilibrado(31).
-Sacarelasiento(6).
-Retirarydesecharlajuntadelasiento(16).
-Limpiarloscomponentes,incluidoelencajedelasientoenelcuerpodeválvula.
-Inspeccionarelconjuntoobturador/vástagoyasientoporsealesdedaosodeterioroyrenovarloqueprecise.
Nota:Sielvástagodelaválvulaestáralladootieneincrustaciones,seproduciráunfalloprematurodelaempaquetaduraydaosenlascarasdecierredelasientoyobturador,estoharáqueelíndicedefugaseasuperioralespecificadoparalaválvula.
-Montarunajuntadeasientonueva(16)enelencajedelcuerposeguidaporelasiento(6).
-Volveramontarlajaula(4)asegurandoquelasaperturasparaelflujoesténenlaparteinferiorydequeestácorrectamentecentradaenelasiento.
-Montarunsellodeequilibrado(31)nuevoenelencajedelobturador.
-Volveramontarelconjuntoobturador/vástagoasegurandoqueelsellodeequilibradonosedaaduranteesteproceso-Nota:serecomiendauntarconunpocodegrasadesiliconaenlasuperficieinternadelajaulaparafacilitarelensamblaje.
Elconjuntoobturador/vástagodeberápodermoverseconfacilidadarribayabajoenlajaula,usandounafuerzamoderada,hastaqueseubicaenelasiento.
-Montarunnuevosellosuperiordelajaula(19).
IM-S24-42CHIssue851Fig.
22Válvulaconequilibrado319461631Fig.
2115IM-S24-42CHIssue852203mmFig.
23115.
6Procedimientoparavolveracolocarlatapadelaválvula:-Montarunajuntadelatapanueva(15).
-Usandoelequipodeelevaciónadecuado,concuidado,bajarlatapadelaválvulaensulugarsobreelvástagodelaválvula.
Hayquetenercuidadoenestaetapadenodaarlanuevaestopada.
Nota:elorificiodemontajedelactuadordebeestarorientadoenlíneaconelejedeflujodelaválvula.
-Volveracolocarlastuercasdelatapa(21),apretándolasamanoparaasegurarlatapaensulugar.
-Subirelconjuntovástagoobturadoralaposiciónmásaltayconfirmezabajarelvástagoalaposiciónmásbajaparaalinearloscomponentesinternos.
Repetirdosvecesmás.
Volverapretarlastuercasamano.
-Aplicarunacargaalvástago(preferiblementeconelactuador),yvolveraapretarlastuercassecuencialmente(verFigura15yTabla2)página45.
-Apretarlastuercasdelatapaaun30%delpardeaprieterequeridosecuencialmenteencruz(verFigura15yTabla2)página45.
-Repetirusandoun60%delpardeaprieterecomendado.
-Repetirdenuevoaplicandoelmáximopardeaprieterecomendadoparaeltamaodeválvula.
-Subirelconjuntovástagoobturadoralaposiciónmásaltayconfirmezabajarelvástagohastaelasiento,repetirdosvecesmás.
-Apretarlastuercasdelprensaestopas(11)hasta:i)EstopadadePTFE:quedaunespaciode10mmentrelaparteinferiordelabridaprensaestopasylatapa.
ii)Estopadadegrafito:quedaunespaciode12mmentrelaparteinferiordelabridaprensaestopasylatapa.
-Volveracolocarlacontratuerca(20).
-Volveramontarelactuador.
-Ponerlaválvulaenserviciodenuevo.
-Verificarquenohayanfugasenlaestopada.
Nota:Volveracomprobarlossellosdegrafitoyvolveraapretarlaestopadasiloprecisadespuésdeunoscientosdeciclos.
IM-S24-42CHIssue853Fig.
24Válvulabalanceada15212011Fig.
25Válvulacontapaextendida15212011IM-S24-42CHIssue8546.
Recambios*6.
1RecambiosVálvuladecontroldedosvíasSpira-trolTMDN15aDN100-"a4"Laspiezasderecambiodisponiblesseindicanconlíneadetrazocontinuo.
Laspiezasindicadasconlíneadetrazos,nosesuministrancomorecambio.
Nota:Cuandosesolicitenrecambios,indicarlosdatosdelaválvula(marcadosenlaplacadelcuerpodelaválvula)paraasegurarquesesuministranlosrecambioscorrectos.
Recambiosdisponibles-SeriesKyLTuercasujeciónactuadorAJuegojuntas(paraválvulassinfuelle)B,GKitdeselladoChevronesdePTFEyjuntasCdelvástagoEmpaquetaduradeGrafitoC2KitconversiónPTFEaGrafitoC1Kitvástago,*CaracterísticaEquiporcentual(noincluyejuntas)D,EobturadoryCaracterísticaAperturarápida(noincluyejuntas)D1,EasientoCaracterísticaLineal(noincluyejuntas)D2,EAsientoblandoPTFEoPEEKHB,G,C1EstopadayjuntasB,G,CB,G,C2Juegodesellosválvulasconequilibrado(nosemuestra)ConjuntoasientoblandoH1Especificarsielpasoesreducido.
ComopasarpedidoAlpasarpedidodebeusarselanomenclaturasealadaenelcuadroanteriorde'Recambiosdisponibles',indicandoeltamaoytipodeválvulaincluyendounadescripcióncompletadelproducto.
Ejemplo:1-KitdeselladodelvástagodePTFEparaunaválvuladecontroldedosvíasSpiraxSarcoSpira-trolTMLEA31PTSUSS.
2Cv12de1".
ComomontarVerlasinstruccionesdemantenimientoqueseentreganconcadarecambio.
IM-S24-42CHIssue855C1CD1D2DBEGAHAsientoblandoC2Fig.
26H1IM-S24-42CHIssue8566.
2RecambiosVálvuladecontroldedosvíasSpira-trolTMDN15aDN100-"a4"selladasporfuelle-TiposByC,Laspiezasderecambiodisponiblesseindicanconlíneadetrazocontinuo.
Laspiezasindicadasconlíneadetrazos,nosesuministrancomorecambio.
Nota:Cuandosesolicitenrecambios,indicarlosdatosdelaválvula(marcadosenlaplacadelcuerpodelaválvula)paraasegurarquesesuministranlosrecambioscorrectos.
Recambiosdisponibles-SerieKEyKEATuercasujeciónactuadorAJuegojuntas(paraválvulasconfuelle)B,GSelladovástagoEstopadadegrafitoyjuegodejuntasC2KitconversiónPTFEaGrafitoC1Kitvástago,*CaracterísticaEquiporcentual(noincluyejuntas)D3,EobturadoryCaracterísticaAperturarápida(noincluyejuntas)D4,EasientoCaracterísticaLineal(noincluyejuntas)D5,EConjuntofuelledeselladoFAsientoblandodePTFEoPEEKHB,G,C1EstopadayjuntasB,G,CB,G,C2Juegodesellosválvulasconequilibrado(nosemuestra)ConjuntoasientoblandoH1Especificarsielpasoesreducido.
ComopasarpedidoAlpasarpedidodebeusarselanomenclaturasealadaenelcuadroanteriorde'Recambiosdisponibles',indicandoeltamaoytipodeválvulaincluyendounadescripcióncompletadelproducto.
Ejemplo:1-KitdeselladodelvástagodePTFEparaunaválvuladecontroldedosvíasSpiraxSarcoSpira-trolTMKEA31BTSUSS.
2Cv12de1".
ComomontarVerlasinstruccionesdemantenimientoqueseentreganconcadarecambio.
*IM-S24-42CHIssue857HFig.
27ACBBBD3BEGD4D5FC2C1C2AsientoblandoH1IM-S24-42CHIssue8586.
3RecambiosVálvuladecontroldedosvíasSpira-trolTMconfuelle(D)Laspiezasderecambiodisponiblesseindicanconlíneadetrazocontinuo.
Laspiezasindicadasconlíneadetrazos,nosesuministrancomorecambio.
Nota:Cuandosesolicitenrecambios,indicarlosdatosdelaválvula(marcadosenlaplacadelcuerpodelaválvula)paraasegurarquesesuministranlosrecambioscorrectosRecambiosdisponibles-seriesLEA_D,LFA_DyLLA_DTuercasujeciónactuadorAJuegojuntasB,GSelladovástagoEstopadadegrafitoyjuegodejuntasC2Kitvástago,*CaracterísticaEquiporcentual(noincluyejuntas)D3,EobturadoryCaracterísticaAperturarápida(noincluyejuntas)D4,EasientoCaracterísticaLineal(noincluyejuntas)D5,EConjuntofuelledeselladoFAsientoblandodePTFEoPEEKHJuegodesellosválvulasconequilibrado(nosemuestra)ConjuntoasientoblandoH1Especificarsielpasoesreducido.
ComopasarpedidoAlpasarpedidodebeusarselanomenclaturasealadaenelcuadroanteriorde'Recambiosdisponibles',indicandoeltamaoytipodeválvulaincluyendounadescripcióncompletadelproducto.
Ejemplo:1-KitdeselladodelvástagodePTFEparaunaválvuladecontroldedosvíasSpiraxSarcoSpira-trolTMLEA31DTSUSS.
24Cv12de1".
ComomontarVerlasinstruccionesdeinstalaciónymantenimientoqueacompaanalrecambio.
*IM-S24-42CHIssue859C2BD4D5EGDFAHAsientoblandoFig.
28H1IM-S24-42CHIssue8606.
4RecambiosVálvuladecontroldedosvíasSpira-trolTMsinequilibradoDN125toDN300Laspiezasderecambiodisponiblesseindicanconlíneadetrazocontinuo.
Laspiezasindicadasconlíneadetrazos,nosesuministrancomorecambio.
Nota:Cuandosesolicitenrecambios,indicarlosdatosdelaválvula(marcadosenlaplacadelcuerpodelaválvula)paraasegurarquesesuministranlosrecambioscorrectosRecambiosdisponibles-soloserieKJuegojuntasB,GKitdeselladoChevronesdePTFECdelvástagoEstopadadegrafitoC2KitconversiónPTFEaGrafitoC1Kitvástago,*CaracterísticaEquiporcentual(noincluyejuntas)D,EobturadoryCaracterísticaAperturarápida(noincluyejuntas)D1,EasientoCaracterísticaLineal(noincluyejuntas)D2,EAsientoblandodePTFEoPEEKHKitconversiónaasientoblando(metalaPTFEometalaPEEK)JJaulaITornillosujecciónactuador(nosemuestra)Especificarsielpasoesreducido.
ComopasarpedidoAlpasarpedidodebeusarselanomenclaturasealadaenelcuadroanteriorde'Recambiosdisponibles',indicandoeltamaoytipodeválvulaincluyendounadescripcióncompletadelproducto.
Ejemplo:1-KitdeselladodelvástagodePTFEparaunaválvuladecontroldedosvíasSpiraxSarcoSpira-trolTMKE43PTSUSS.
2Kv370deDN150.
ComomontarVerlasinstruccionesdeinstalaciónymantenimientoqueacompaanalrecambio.
*IM-S24-42CHIssue861C1C2D1D2DBEGComponentesdelasien-toblandoJHFig.
29SinequilibradoEspaciadorCINúmerototaldeespaciadoresDN125=0EspaciadorEstopadadeDN150=1EspaciadorPTFEDN200DN250=4EspaciadoresDN300DN125=2EspaciadoresEstopadadeDN150=3EspaciadoresgrafitoDN200DN250=6EspaciadoresDN300IM-S24-42CHIssue8626.
5RecambiosVálvuladecontroldedosvíasSpira-trolTMconequilibradoDN125aDN300-6"a12"Laspiezasderecambiodisponiblesseindicanconlíneadetrazocontinuo.
Laspiezasindicadasconlíneadetrazos,nosesuministrancomorecambio.
Nota:Cuandosesolicitenrecambios,indicarlosdatosdelaválvula(marcadosenlaplacadelcuerpodelaválvula)paraasegurarquesesuministranlosrecambioscorrectos.
Recambiosdisponibles-SerieKJuegojuntasA,B,G,FKitdeselladoChevronesdePTFECdelvástagoEstopadadegrafitoC2KitconversiónPTFEaGrafitoC1Kitvástago,*CaracterísticaEquiporcentual(noincluyejuntas)A,D,EobturadoryCaracterísticaAperturarápida(noincluyejuntas)A,D1,EasientoCaracterísticaLineal(noincluyejuntas)A,D2,EAsientoblandodePTFEoPEEKHKitconversiónaasientoblando(metalaPTFEometalaPEEK)JJaulaITornillosujecciónactuador(nosemuestra)Especificarsielpasoesreducido.
ComopasarpedidoAlpasarpedidodebeusarselanomenclaturasealadaenelcuadroanteriorde'Recambiosdisponibles',indicandoeltamaoytipodeválvulaincluyendounadescripcióncompletadelproducto.
Ejemplo:1-KitdeselladodelvástagodePTFEparaunaválvuladecontroldedosvíasSpiraxSarcoSpira-trolTMKE43PTSUSS.
2Kv370deDN150.
ComomontarVerlasinstruccionesdemantenimientoqueseentreganconcadarecambio.
*IM-S24-42CHIssue863D1D2DFEGAABJHFig.
30ConequilibradoC1C2CINúmerototaldeespaciadoresDN125=0EspaciadorEstopadadeDN150=1EspaciadorPTFEDN200DN250=4EspaciadoresDN300DN125=2EspaciadoresEstopadadeDN150=3EspaciadoresgrafitoDN200DN250=6EspaciadoresDN300Componentesdelasien-toblandoEspaciadorIM-S24-42CHIssue864

paypal$10的代金券,选购美国VPS

paypal贝宝可撸$10的代金券!这两天paypal出了活动,本次并没有其他的限制,只要注册国区的paypal,使用国内的手机号和62开头的银联卡,就可以获得10美元的代金券,这个代金券购买产品需要大于10.1美元,站长给大家推荐几个方式,可以白嫖一年的VPS,有需要的朋友可以看看比较简单。PayPal送10美元活动:点击直达活动sfz与绑定卡的号码可以重复用 注册的邮箱,手机号与绑的银联卡必须...

PQ.hosting全线9折,1Gbps带宽不限流量VPS/€3/月,全球11大机房可选

Hostadvice主机目录对我们的服务进行了测试,然后给PQ.hosting颁发了十大WordPress托管奖。为此,宣布PQ.Hosting将在一周内进行折扣优惠,购买和续订虚拟服务器使用优惠码:Hostadvice ,全部优惠10%。PQ.hosting,国外商家,成天于2019年,正规公司,是全球互联网注册商协会 RIPE 的成员。主要是因为提供1Gbps带宽、不限流量的基于KVM虚拟的V...

Hosteons:洛杉矶/纽约/达拉斯免费升级10Gbps端口,KVM年付21美元起

今年1月的时候Hosteons开始提供1Gbps端口KVM架构VPS,目前商家在LET发布消息,到本月30日之前,用户下单洛杉矶/纽约/达拉斯三个地区机房KVM主机可以从1Gbps免费升级到10Gbps端口,最低年付仅21美元起。Hosteons是一家成立于2018年的国外VPS主机商,主要提供VPS、Hybrid Dedicated Servers及独立服务器租用等,提供IPv4+IPv6,支持...

vul为你推荐
php虚拟主机如何选择PHP网站虚拟主机美国vps服务器美国Vps 哪里的稳定,服务好,不是代购,主要是我新手,不太懂域名注册公司国内正规的国别域名注册商是哪家?免费com域名注册有没有永久免费的.com之类的域名asp主机空间asp空间是什么vps试用请问有什么网站可以提供免费vps试用的?想用它来刷一下外国pt站免费国内空间跪求国内最好的免费空间!沈阳虚拟主机有没有不限空间、不限流量的网站?域名停靠域名停靠是什么啊? 谁能告诉我谢谢!老域名什么样的域名算是老域名
韩国vps俄罗斯美女 山东vps 老鹰主机 老左博客 搜狗12306抢票助手 165邮箱 ntfs格式分区 免费活动 微软服务器操作系统 香港亚马逊 畅行云 博客域名 谷歌搜索打不开 websitepanel cx域名 ping值 let 堡垒主机 国内免备案cdn 免费论坛空间 更多