00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd
街头cs枪战 时间:2021-04-01 阅读:(
)
Abs1:2-Abs2:100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs1:2-Abs2:117.
01.
1111:4817.
01.
1111:4823gOperatingInstructiondBedienungsanleitungPFLEGEUNDBEDIENUNGDieWaagekannmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.
TauchenSiedieWaagenichtinWasser,undverwendenSiekeinechemischenReinigungsmitteloderScheuermittel.
AlleKunststoffteilesindnachdemKontaktmitFett,Gewürzen,EssigsowiestarkaromatisiertenodergefrbtenNahrungsmittelnumgehendzureinigen.
DirekterKontaktmitZitrusfrüchtenistzuvermeiden.
HINWEISEZUMBATTERIEBETRIEBZumAustauschenderBatterieffnenSiedasBatterie-fachanderRückseitederWaageundlegeneineneueCR2032-Lithiumbatterieein.
STELLENDERUHR1.
BeiderErstinbetriebnahmeziehenSiezuerstdieFolievonderBatterieab,legendanndieBatterieeinundstellendenSchalteranderRückseitederWaageaufON.
2.
HaltenSiedieUhrtasteanderVorderseitederWaage3Sekundenlanggedrückt,bisaufderAnzeigedieMinutenzahlblinkt.
3.
DiegewünschteMinutenzahlstellenSiemithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
4.
DaraufhinblinktdieStundenzahl.
StellenSiediegewünschteStundenzahlmithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
EINSTELLENDESTIMERS1.
DrückenSieimUhrmoduseinmalkurzaufdieUhrtaste.
Daraufhinwirdangezeigt.
2.
HaltenSiedieUhrtaste3Sekundenlanggedrückt,bisdieAnzeigederSekundenzahlblinkt.
3.
StellenSiediegewünschteSekundenzahlmithilfederTastenein.
DrückenSiedieUhrtaste,umdieEingabezubesttigen.
4.
DaraufhinblinktdieMinutenzahl.
StellenSiediegewünschteMinutenzahlmithilfederTastenein.
ZumBesttigenderEingabedrückenSiedieUhrtaste.
DurcherneutesDrückenderUhrtasteknnenSiedieTimereinstellungverlassenundindenUhrmoduszurückkehren.
HINWEIS:WennkeineMinutenangabeerforderlichist,drückenSienachderEingabederSekundenzweimaldieUhrtaste.
6.
WennSiedieTimerfunktionerneutaufrufenmchten,drückenSiedieUhrtaste.
7.
ZumAnhaltendesCountdownsdrückenSiedieTaste.
ZumFortsetzendesCountdownsdrückenSieerneutdieTaste.
8.
SobalddasTimersignalertnt,wirddieAnzeigeaufzurückgesetzt.
9.
ZumAusschaltendesTimer-SignalsdrückenSiedieUhrtaste.
DrückenSiedieUhrtasteerneut,umzumnormalenUhrmoduszurückzukehren.
WIEGEFUNKTION1.
DrückenSiedieTaste,umdieWiegefunktioneinzuschalten.
2.
DaraufhinwirdaufdemDisplayangezeigt.
ZumUmrechnenderEinheitdrückenSiedieTaste.
3.
WennSienunweitereZutatenhinzufügenodereineSchüsselaufdieGlasplattestellen,wirdaufderAnzeigedasGewichteingeblendet.
4.
DurchDrückenderTastestellenSiedieAnzeigeauf.
AnschlieendknnenSieweitereZutatenwiegen.
5.
UmzumUhrmoduszurückzukehren,drückenSiedieUhrtaste.
AUSSCHALTENWennSiedieWaagefürlngereZeitnichtbentigen,knnenSiesieausschalten,indemSiedenSchalteranderRückseiteaufOFFstellen.
HINWEIS:BeimWiedereinschaltenderWaagemussdieUhrerneuteingestelltwerden.
CAREANDUSEWipecleanwithadampcloth.
Donotimmerseinwaterorusechemical/abrasivecleaningagents.
Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegarandstronglyavouredorcolouredfoods.
Avoidcontactwithacidssuchascitrusfruits.
INSTRUCTIONSFORUSEBATTERIESToreplacebatteriesremovebatterydoorfromrearofthescaletheninsert1xCR2032lithiumbattery.
TOSETCLOCK1.
Forrsttimeuse,removeplasticsleevefrombattery.
Insertbattery.
SlidebuttononbackofscaletoONposition.
2.
Holdbutton(onfrontofscale)downfor3seconds.
Minutedigitswillashondisplay3.
Presstosetdesiredminutes.
Presstoconrm.
4.
ThehourdigitswillashPresstosetdesiredhours.
Presstoset.
TOSETTIMER1.
Wheninclockmode,pressonce.
Displaywillread2.
Holdbuttondownfor3seconds.
Secondsdigitswillashondisplay.
3.
Presstosetdesiredseconds.
Presstoconrm.
4.
Theminutesdigitswillash.
Presstosetdesiredhours.
Presstoconrm.
5.
Presstoescapesettingandreturntotheclock.
NOTE:Ifnominutesrequired,presstwiceafterenteringsecondsrequired.
6.
ToreturntotheTimerfunctionpress.
7.
Topausethecountdowntimerpressonce.
Presstocontinuethecountdown.
8.
Oncethetimerhassoundedthedisplaywillrevertto9.
Tostopthetimerbeep,press.
10.
Toreturntoclockmodepressonce.
ADDANDWEIGHFUNCTION1.
Presstoturntoweighfunction.
2.
Displayreadszero.
Toconvertunitspress3.
Addingredientsorbowlontoglassplatform,thedisplaywillshowtheweight.
4.
Pressoncetoreturntozero.
Addfurtheringredientstoweigh.
5.
Presstoreturntoclockmode.
TOSWITCHOFFWhennotinusethescalecanbeturnedoffbyslidingbuttononbackoffscaletoOFFposition.
NOTE:Clockfunctionwillneedtobere-setwhenscaleisturnedbackon00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:300092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:317.
01.
1111:4817.
01.
1111:4845fModed`emploieInstruccionesdeusoENTRETIENETUTILISATIONNettoyeràl'aided'unchiffonhumide.
Nepasimmergerdansl'eauetnepasutiliserdenettoyantschimiques/abrasifs.
Touslesélémentsenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsavoirétéencontactavecdesgraisses,desépices,duvinaigreetdesalimentsfortementcolorésouaromatisés.
Evitertoutcontactavecdesacidestelsquedesagrumes.
INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDESPILESPourremplacerlespiles,retirerlecouvercleducompartimentdespilesàl'arrièredelabalanceetinsérer1pileaulithiumCR2032REGLAGEDEL'HORLOGE1.
Lorsdelapremièreutilisation,retirerlemanchondeplastiquedelapile.
Insérerlapile.
Commuterleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionON.
2.
Maintenirleboutondel'horloge(surlafaceavantdelabalance)appuyépendant3secondes.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurleboutondel'horlogepourvalider.
4.
L'afchagedesheuresclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesheures.
Appuyersurpourconrmerleréglage.
Réglagedelaminuterie1.
Enmodehorloge,appuyerunefoissur.
L'écranafche.
2.
Maintenirleboutonappuyépendant3secondes.
L'afchagedessecondesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlessecondes.
Appuyersurpourvalider.
4.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurpourvalider.
Appuyersurpourquitterlemodederéglageetreveniraumodehorloge.
REMARQUE:siaucunréglagedesminutesn'estnécessaire,appuyerdeuxfoissuraprèsavoirentrélessecondes.
6.
PourreveniràlafonctionMinuterie,appuyersur.
7.
Pourinterromprelecompteàrebours,appuyerunefoissurlatouche.
Appuyersurpourreprendrelecompteàrebours.
8.
Aprèslasonnerie,l'afchagedelaminuterierevientà.
9.
Pourstopperl'alarmedelaminuterie,appuyersurPourreveniraumodehorloge,appuyerunefoissur.
FONCTIONAJOUTERETPESER1.
Appuyersurpourpasseràlafonctionpeser.
2.
L'écranafchezéro.
Pourconvertirlesunités,appuyersur.
3.
Sidesingrédientsouunbolsontajoutéssurleplateauenverre,l'écranafchelepoids.
4.
Appuyerunefoissurpourreveniràzéro.
Ajouterd'autresingrédientsàpeser.
Appuyersurpourreveniraumodehorloge.
DESACTIVERLorsqu'ellen'estpasutilisée,labalancepeutêtredésactivéeenréglantleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionOFF.
REMARQUE:L'horlogedoitêtreànouveaurégléelorsquelabalanceestréactivée.
USOYCUIDADOLimpiarconunpaohúmedo.
Nosumergirenaguaniutilizaragentesdelimpiezaquímicos/abrasivos.
Todaslaspiezasdeplásticosedebenlimpiarinmediatamentesihanentradoencontactocongrasas,especias,vinagreyalimentosquecontengancantidadesimportantesdepo-tenciadoresdelsaborodecolorantes.
Evitarelcontactoconácidoscomofrutoscítricos.
INSTRUCCIONESPARAELUSODELASBATERASParacambiarlabatería,retirelatapaqueseencuentraenlaparteposteriordelabalanzaeintroduzcaunbateríadelitioCR2032.
AJUSTEDELRELOJ1.
Cuandoseutiliceporprimeravez,retirelafundadeplásticodelabatería.
Coloquelabatería.
DesliceelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónON.
2.
Mantengapulsadoelbotón(enlapartefrontaldelabalanza)durante3segundos.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelashorasparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlashoras.
Pulseparaajustar.
AJUSTEDELTEMPORIZADOR1.
Enelmodoreloj,pulseunavez.
Enlapantallaselee.
2.
Mantengapulsadoelbotóndurante3segundos.
Losdígitosdelossegundosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlossegundos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
Pulseparasalirdelajusteyvolveralmodoreloj.
NOTA:Sinoesnecesarioajustarminutos,pulsedosvecesdespuésdehaberentradolossegundos.
6.
Pulseparavolveralafuncióndetemporizador.
7.
Parapausarlacuentaatrásdeltemporizador,pulseunavez.
Parareanudarlacuentaatrásdeltemporizador,pulse.
8.
Cuandoeltemporizadorhayasonado,lapantallavolveráa.
9.
Parapararelpitidodeltemporizador,pulse.
Paravolveralmodoreloj,pulseunavez.
FUNCINDEAADIRYDEBSCULA1.
Pulseparavolveralafuncióndebáscula.
2.
Enlapantallaselee.
Paracambiardeunidad,pulse.
3.
Coloqueingredientesounafuentesobrelaplataformadecristal,enlapantallaseleeelpeso.
4.
Pulseunavezparavolveracero.
Aadamásingredientesparapesar.
Pulseparavolveralmododereloj.
APAGARSinosevaautilizarlabáscula,éstasepuedeapagardeslizandoelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónOFF.
NOTA:Lafunciónderelojsedeberesetearcuandolabásculasevuelveaencender00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:500092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:517.
01.
1111:4817.
01.
1111:4867oGebruiksaanwijzinghHasználatiútmutatóONDERHOUDENGEBRUIKMeteenvochtigedoekschoonmaken.
Nietonderdompeleninwaterengeenchemische/schurendeschoonmaakmiddelengebruiken.
Allekunststofonderdelendienendirectschoongemaakttewordenalszijmetvetten,kruiden,azijnofsterkaromatische/gekleurdelevensmiddelenincontactzijngekomen.
Voorkomcontactmetzurestoffenzoalscitrusvruchten.
BATTERIJPLAATSEN/VERVANGENVerwijderhetklepjevanhetbatterijvakaandeachter-zijdevandebehuizingenplaats1CR2032lithium-batterij.
INSTELLINGKLOK1.
Haalvoorheteerstegebruikdebatterijuitdekunststofverpakking.
Plaatsdebatterijinhetbatterijvak.
SchuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandONschakelen.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstelmodusvoordetijdtegaan.
Ophetdisplayknipperennudeminuten-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomtebevestigen.
4.
Ophetdisplayknipperennudeuren-cijfers.
Drukopde-knopomdegewensteurenintestellen.
Drukopomdeinstellingvandetijdnutebevestigen.
INSTELLINGTIMER1.
Drukindetijdweergave-modusop.
Ophetdisplayverschijnt.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstellingen-modusvoordetimertegaan.
Ophetdisplayknipperennudeseconden-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewenstesecondenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
4.
Deminuten-cijfersknipperen.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
Drukopomdeinstellingen-modusteverlatenennaardetijdweergaveterugtekeren.
OPMERKING:indienergeenminuteningesteldhoeventewordenvolstaathetomnadeinvoervanhetaantalsecondentweemaaloptedrukken.
6.
Drukopomnaardetimerfunctieterugtekeren.
7.
Indiendecountdownloopt,drukdanopomdecountdowntijdtijdelijktestoppen(pauze).
Drukwederomopomdecountdownvoorttezetten.
8.
Zodradetimereenakoestischsignaalgeeftverschijntophetdisplay.
9.
Drukopomhetakoestischsignaaltestoppen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
OPTEL-ENWEEGFUNCTIE1.
Drukopomdeweegfunctieinteschakelen.
2.
Ophetdisplayverschijnt.
Drukopomeeneenheidomterekenen.
3.
Voegingredintentoeofplaatseenschaalopdeglazenplaatenophetdisplayverschijnthetgewicht.
4.
Drukwederomopomdewaardenaartetarreren.
Voegoverigeingredintentoeomtewegen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
UITSCHAKELENIndiendeweegschaalnietingebruikiskandezemetbehulpvandeschuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandOFFgeschakeldworden.
OPMERKING:detijdweergave-functiedientgeresettewordenindiendeweegschaalweerwordtingeschakeld.
POLSSKARBANTARTSAmérlegnedveskendveltisztítható.
NEmerítseamérlegetvízbeésnehasználjonvegyitisztítószertvagysúrolószert.
Azsszesmanyagelemetazsírral,fszerekkel,ecettel,valamintersenaromásvagyszíne-zettélelmiszerekkelvalóérintkezésutánhaladéktalanulmegkelltisztítani.
Kerülnikellakzvetlenérintkezéstacitrusfélékkel.
TMUTATAZELEMCSERHEZAzelemcseréheznyissakiazelemókotahátoldalonéstegyenbeleegyCR2032típusúelemetazelemókba.
.
APONTOSIDBELLTSA1.
Azelshasználatbavételnélelszrhúzzalefóliátazelemrl,tegyebeleazelemet,majdtegyeakapcsolótamérleghátoldalánONállásba.
2.
Tartsanyomvaaóragombotamérlegelülsoldalán3másodpercig,amígaperckijelzéselnemkezdvillogni.
3.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
4.
Ekkorvillogazórakijelzés.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltazóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
AZIDZTBELLTSA1.
Nyomjamegóra-módbanegyszerrvidenaóra-gombot.
Ekkorezlátható:Tartsaaóra-gombot3másodpercignyomva,amígakijelznamásodpercelnemkezdvillogni.
3.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Nyomjamegaóra-gombotabevitelmegersítésére.
4.
Ekkorvillogaórakijelzés.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
Aóra-gombismételtmegnyomásávalkiléphetazidizít-beállításbólésvisszatérhetazóra-módba.
MEGJEGYZS:Haperc-megadásnemszükséges,amásodpercekmegadásautánnyomjamegkétszeraóra-gombot.
6.
Haazidzítfunkciótismételszeretnéindítani,nyo,jamegazóra-gombot.
7.
Avisszaszámlálásleállításáhoznyomjamegagombot.
Avisszaszámlálásfolytatásáhoznyomjamegismétagombot.
8.
Amintazidzítjelzésmegszólalakijelzésaalaphelyzetbetérvissza.
9.
Avisszaszámláláskikapcsolásáhoznyomjamegaóra-gombot.
.
Nyomjamegismétazóra-gombot,hogyanormálóra-módhozvisszatérjen.
MRLEGFUNKCI1.
Nyomjamegagombotamérlegfunkcióbekapcsolásához.
2.
Ekkorakijelznlátható.
Azegységátszámításáhoznyomjamegagombot.
3.
Hatovábbihozzávalókatadhozzávagyedénytteszazüveglapra,akijelznmegjelenikasúly.
4.
Agombmegnyomásávalakijelznlátható.
Eztkvetentovábbihozzávalókatmérhetle.
5.
Azóra-módbavalóvisszatérésheznyomjamegaóra-gombot.
KIKAPCSOLSHahosszabbideignincsszükségerá,kikapcsolhatjaamérlegetahátoldalonlévkapcsolóOFFállásbakapc-solásával.
MEGJEGYZS:Amérlegújrabekapcsolásakorazórátújrabekellállítani.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:700092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:717.
01.
1111:4817.
01.
1111:4889cNávodkpouitívNávodnapouitiePOUVNAOETOVNVlhkmhadíkemutetedoista.
Neponoujtedovodyanepouívejtechemické/abrazivníisticíprostedky.
Vekeréástizplastubezprostedněpokontaktustuky,koením,octemasilněaromatizovanminebopibarvenmipotravinamiokamitěoistěte.
Zabraňtekontaktuskyselinamijakonap.
citrusovmiplody.
NVODKPOUVNBATERIProvměnubateriíodstraňtedvíkanazadnístraněváhyavlotepotom1CR2032lithiovoubaterii.
NASTAVENHODIN1.
Piprvnímpouitíodstraňteplastovobalzbaterie.
Vlotebaterii.
PosuňtetlaítkonazadnístraněváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaítko(napednístraněváhy)stisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajíminutovéíslice3.
Stlatetlaítkoknastaveníádanchminut.
Stlatepropotvrzení.
4.
Nadisplejiserozblikajíhodinovéíslice.
Stlatetlaítko(nahoru,dol)knastaveníádanéhodinovéhodnoty.
Stlatepronastavení.
NASTAVENASOVAE1.
Nacházíte-lisevhodinovémreimu,stlatejednoutlaítko.
Nadisplejisezobrazí.
2.
Podrtetlaítkostisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajísekundovéíslice.
3.
Stlateknastaveníádanchsekund.
Stlatepropotvrzení.
4.
Rozblikajíseminutovéíslice.
Stlateknastaveníádanéminutovéhodnoty.
Stlatepropotvrzení.
Stlatekoputěnínastavovacíhoreimuaknávratukhodinám.
UPOZORNN:Nejsou-lipoadoványminuty,stlatedvakrátpozadánípoadovanchsekund.
6.
Stlateknávratukfunkcímasovae.
7.
Kpozastaveníodeítacíhoasovaestlatejednou.
Kpokraováníodeítánístlate.
8.
Jakmilezaznízvukovsignálasovae,vynulujesedisplej.
9.
Stlatekumlenípípáníasovae.
Stlatejednoutlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
FUNKCEPIVAOVNAVEN1.
Stlatetlaítkokpechodudofunkceváení.
2.
NadisplejisezobrazínulaPropevodjednotekstlatetlaítko.
3.
Pidejtepísadynebopostavtemísunaskleněnouváícíplochu,nadisplejisezobrazíhmotnost.
4.
Stlatejednoutlaítkoknávratudostavunula.
Kdováenípidejtedalípísady.
Stlatetlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
VYPNUTKdyseváhanepouívá,lzejivypnoutposunutímtlaítkanazadnístraněváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNN:Funkcehodinsemusíznovunastavit,kdyseváhaopětzapne.
POUVANIEAOETROVANIEVlhkouutierkouutritedoista.
Neponorujtedovodyanepouívajtechemické/abrazíveistiacieprostriedky.
Vetkyastizplastubezprostrednepokontaktustukmi,korením,ocotomasilnearomatizovanmialeboprifarbenmipotravinamiokamiteoistite.
Zabráňtekontaktuskyselinamiakonapr.
citrusovmiplodmi.
NVODNAPOUVANIEBATRIPrevmenubatériíodstráňtedvierkanazadnejstraneváhyavlotepotom1CR2032lithiovúbatériu.
NASTAVENIEHODN1.
Priprvompouitíodstráňteplastovobalzbatérie.
Vlotebatériu.
PosuňtetlaidlonazadnejstraneváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaidlo(naprednejstraneváhy)stlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúminutovéíslice.
3.
Stlatetlaidlonanastavenieiadanchminút.
Stlatenapotvrdenie.
4.
NadisplejisarozblikajúhodinovéísliceStlatetlaidlonanastavenieiadanejhodinovejhodnoty.
Stlateprenastavenie.
NASTAVENIEASOVAA1.
Aksanachádzatevhodinovomreime,stlateraztlaidlo.
Nadisplejisazobrazí.
2.
Podrtetlaidlostlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúsekundovéíslice.
3.
Stlatenanastavenieiadanchsekúnd.
Stlatenapotvrdenie.
4.
Rozblikajúsaminutovéíslice.
Stlatenanastavenieiadanejminutovéhodnoty.
Stlatenapotvrdenie.
Stlatenaopustenienastavovaciehoreimuanavráteniesakhodinám.
UPOZORNENIE:Akniesúpoadovanéminuty,stlatedvakrátpozadanípoadovanchsekúnd.
6.
Stlatenavráteniesakfunkciámasovaa.
7.
Napozastavenieodpoítavaciehoasovaastlateraz.
Napokraovanieodpoítavaniastlate.
8.
Akzazniezvukovsignálasovaa,vynulujesadisplej.
9.
Stlatenazastaveniepípaniaasovaa.
Stlateraztlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
FUNKCIADOVAOVANIAAVENIA1.
Stlatetlaidlonaprechoddofunkcieváenia.
2.
NadisplejisazobrazínulaNaprevodjednotiekstlatetlaidlo.
3.
Pridajteprísadyalebopostavtemisunasklenenúváiacuplochu,nadisplejisazobrazíhmotnos.
4.
Stlateraztlaidlonavráteniesadostavunula.
Nadováeniepridajtealieprísady.
Stlatetlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
VYPNUTIEAksaváhanepouíva,metejuvypnúposunutímtlaidlanazadnestraneváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNENIE:Funkciuhodíntrebaznovunastavi,aksaváhaopzapne00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:900092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:917.
01.
1111:4817.
01.
1111:481011uРуководствопоэксплуатацииИспользованиеиуходПротиратьсухойтряпкой.
Немочить.
Непогружатьвводу/неиспользоватьхимикаты/неиспользоватьабразивныематериалыдлячистки.
Всепластиковыечастидолжныбытьочищенынезамедлительнопослепопаданиянанихжиров,специй,уксусаилисильнопахнущих/красящихсяпродуктов.
Предохраняйтеотконтактаскислотнымипродуктами(напримерцитрусовыми).
ИнструкцияпоиспользованиюбатарейДлязаменыбатарейоткройтекрышкубатарейногоотсеканазаднейстороневесовизаменитеоднулитиевуюбатареютипаCR2032.
Установкачасов1.
передпервымиспользованиемудалитепластиковуюзащитуизбатарейногоотсека.
Вставьтебатарею.
ПередвиньтепереключательназаднейстенкевесоввположениеON.
2.
Удерживайтекнопку(Налицевойпанели)втечении3сек.
Минутныецифрыначнутмигать3.
НажимайтеЧтобыустановитьминуты.
Нажмитедляподтверждения.
4.
ЦифрычасовбудутмигатьНажимайтедляустановкичасовНажмитедляподтверждения.
Установкатаймера1.
Врежимечасов,нажмите.
одинраз.
2.
Удерживайтекнопку3сек.
Надисплеебудутмигатьсекунды.
3.
Нажимайтечтобывыставитьсекунды.
Нажмитедляподтверждения.
4.
Цифрыминутначнутмигать.
.
НажимайтечтобыустановитьминутыНажмитедляподтверждения.
.
Нажмитечтобыперейтиврежимчасовзамечание:Еслиустановкаминутнетребуетсяпростонажмитедваждыпослеустановкисекунд6.
Чтобыперейтиврежимтаймеранажмите.
7.
Чтобыприостановитьотсчеттаймеранажмитеодинраз.
Нажмитедляпродолженияотсчета.
.
8.
Поокончанииотсчетатаймерадисплейбудетпоказывать.
9.
ЧтобывыключитьзвуковойсигналнажмитеЧтобывернутсяврежимчасовнажмитеодинразВзвешиваниеидобавлениевеса1.
Нажмитечтобыперейтиврежимвзвешивания.
2.
Дисплейпоказывает.
Чтобыизменитьмерувеса,нажимайте.
3.
Расположитепродуктыиликастрюлюнавесах,надисплееотобразитсявес.
4.
НажмитеОдинраздлясбросапоказанийна.
Добавляйтепродуктыидисплейпокажетвесдобавленнойчастипродуктов.
Нажмитеnчтобывернутсяврежимчасов.
ДлявыключенияПридлительномнеиспользованиипереведитепереключательназаднейчастивесоввположениеOFF.
Замечание:Послевключениячасынеобходимобудетвыставитьвновь.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1117.
01.
1111:4817.
01.
1111:48
瓜云互联一直主打超高性价比的海外vps产品,主要以美国cn2、香港cn2线路为主,100M以内高宽带,非常适合个人使用、企业等等!安全防护体系 弹性灵活,能为提供简单、 高效、智能、快速、低成本的云防护,帮助个人、企业从实现网络攻击防御,同时也承诺产品24H支持退换,不喜欢可以找客服退现,诚信自由交易!官方网站:点击访问瓜云互联官网活动方案:打折优惠策略:新老用户购买服务器统统9折优惠预存返款活动...
热网互联怎么样?热网互联(hotiis)是随客云计算(Suike.Cloud)成立于2009年,增值电信业务经营许可证:B1-20203716)旗下平台。热网互联云主机是CN2高速回国线路,香港/日本/洛杉矶/韩国CN2高速线路云主机,最低33元/月;热网互联国内BGP高防服务器,香港服务器,日本服务器全线活动中,大量七五折来袭!点击进入:热网互联官方网站地址热网互联香港/日本/洛杉矶/韩国cn2...
木木云怎么样?木木云品牌成立于18年,此为贵州木木云科技有限公司旗下新运营高端的服务器的平台,目前已上线美国中部大盘鸡,母鸡采用E5-267X系列,硬盘全部组成阵列。目前,木木云美国vps进行了优惠促销,1核1G/500M带宽/1T硬盘/4T流量,仅35元/月。点击进入:木木云官方网站地址木木云优惠码:提供了一个您专用的优惠码: yuntue目前我们有如下产品套餐:DV型 1H 1G 500M带宽...
街头cs枪战为你推荐
rawtoolsTF卡被写保护了怎么办?罗伦佐娜罗拉芳娜 (西班牙小姐)谁可以简单的介绍以下丑福晋爱新觉罗.允禄真正的福晋是谁?他真的是一个残酷,噬血但很专情的一个人吗?mole.61.com谁知道摩尔庄园的网址啊www.5any.com我想去重庆上大学bbs2.99nets.com让(bbs www)*****.cn进入同一个站www.hyyan.com请问我是HY了吗?在线等dadi.tv智能网络电视smartTV是什么牌子66smsm.comffff66com手机可以观看视频吗?机器蜘蛛尼尔机械纪元机械蜘蛛怎么过 机械蜘蛛打法攻略解析
安徽双线服务器租用 vps是什么 parseerror 申请空间 免费mysql 怎样建立邮箱 lol台服官网 cdn加速是什么 中国电信宽带测速网 爱奇艺vip免费领取 搜索引擎提交入口 美国独立日 广州服务器托管 免费赚q币 香港博客 湖南铁通 美国十大啦 远程登录 symantec 德国代理ip 更多