00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd

街头cs枪战  时间:2021-04-01  阅读:()
Abs1:2-Abs2:100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs1:2-Abs2:117.
01.
1111:4817.
01.
1111:4823gOperatingInstructiondBedienungsanleitungPFLEGEUNDBEDIENUNGDieWaagekannmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.
TauchenSiedieWaagenichtinWasser,undverwendenSiekeinechemischenReinigungsmitteloderScheuermittel.
AlleKunststoffteilesindnachdemKontaktmitFett,Gewürzen,EssigsowiestarkaromatisiertenodergefrbtenNahrungsmittelnumgehendzureinigen.
DirekterKontaktmitZitrusfrüchtenistzuvermeiden.
HINWEISEZUMBATTERIEBETRIEBZumAustauschenderBatterieffnenSiedasBatterie-fachanderRückseitederWaageundlegeneineneueCR2032-Lithiumbatterieein.
STELLENDERUHR1.
BeiderErstinbetriebnahmeziehenSiezuerstdieFolievonderBatterieab,legendanndieBatterieeinundstellendenSchalteranderRückseitederWaageaufON.
2.
HaltenSiedieUhrtasteanderVorderseitederWaage3Sekundenlanggedrückt,bisaufderAnzeigedieMinutenzahlblinkt.
3.
DiegewünschteMinutenzahlstellenSiemithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
4.
DaraufhinblinktdieStundenzahl.
StellenSiediegewünschteStundenzahlmithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
EINSTELLENDESTIMERS1.
DrückenSieimUhrmoduseinmalkurzaufdieUhrtaste.
Daraufhinwirdangezeigt.
2.
HaltenSiedieUhrtaste3Sekundenlanggedrückt,bisdieAnzeigederSekundenzahlblinkt.
3.
StellenSiediegewünschteSekundenzahlmithilfederTastenein.
DrückenSiedieUhrtaste,umdieEingabezubesttigen.
4.
DaraufhinblinktdieMinutenzahl.
StellenSiediegewünschteMinutenzahlmithilfederTastenein.
ZumBesttigenderEingabedrückenSiedieUhrtaste.
DurcherneutesDrückenderUhrtasteknnenSiedieTimereinstellungverlassenundindenUhrmoduszurückkehren.
HINWEIS:WennkeineMinutenangabeerforderlichist,drückenSienachderEingabederSekundenzweimaldieUhrtaste.
6.
WennSiedieTimerfunktionerneutaufrufenmchten,drückenSiedieUhrtaste.
7.
ZumAnhaltendesCountdownsdrückenSiedieTaste.
ZumFortsetzendesCountdownsdrückenSieerneutdieTaste.
8.
SobalddasTimersignalertnt,wirddieAnzeigeaufzurückgesetzt.
9.
ZumAusschaltendesTimer-SignalsdrückenSiedieUhrtaste.
DrückenSiedieUhrtasteerneut,umzumnormalenUhrmoduszurückzukehren.
WIEGEFUNKTION1.
DrückenSiedieTaste,umdieWiegefunktioneinzuschalten.
2.
DaraufhinwirdaufdemDisplayangezeigt.
ZumUmrechnenderEinheitdrückenSiedieTaste.
3.
WennSienunweitereZutatenhinzufügenodereineSchüsselaufdieGlasplattestellen,wirdaufderAnzeigedasGewichteingeblendet.
4.
DurchDrückenderTastestellenSiedieAnzeigeauf.
AnschlieendknnenSieweitereZutatenwiegen.
5.
UmzumUhrmoduszurückzukehren,drückenSiedieUhrtaste.
AUSSCHALTENWennSiedieWaagefürlngereZeitnichtbentigen,knnenSiesieausschalten,indemSiedenSchalteranderRückseiteaufOFFstellen.
HINWEIS:BeimWiedereinschaltenderWaagemussdieUhrerneuteingestelltwerden.
CAREANDUSEWipecleanwithadampcloth.
Donotimmerseinwaterorusechemical/abrasivecleaningagents.
Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegarandstronglyavouredorcolouredfoods.
Avoidcontactwithacidssuchascitrusfruits.
INSTRUCTIONSFORUSEBATTERIESToreplacebatteriesremovebatterydoorfromrearofthescaletheninsert1xCR2032lithiumbattery.
TOSETCLOCK1.
Forrsttimeuse,removeplasticsleevefrombattery.
Insertbattery.
SlidebuttononbackofscaletoONposition.
2.
Holdbutton(onfrontofscale)downfor3seconds.
Minutedigitswillashondisplay3.
Presstosetdesiredminutes.
Presstoconrm.
4.
ThehourdigitswillashPresstosetdesiredhours.
Presstoset.
TOSETTIMER1.
Wheninclockmode,pressonce.
Displaywillread2.
Holdbuttondownfor3seconds.
Secondsdigitswillashondisplay.
3.
Presstosetdesiredseconds.
Presstoconrm.
4.
Theminutesdigitswillash.
Presstosetdesiredhours.
Presstoconrm.
5.
Presstoescapesettingandreturntotheclock.
NOTE:Ifnominutesrequired,presstwiceafterenteringsecondsrequired.
6.
ToreturntotheTimerfunctionpress.
7.
Topausethecountdowntimerpressonce.
Presstocontinuethecountdown.
8.
Oncethetimerhassoundedthedisplaywillrevertto9.
Tostopthetimerbeep,press.
10.
Toreturntoclockmodepressonce.
ADDANDWEIGHFUNCTION1.
Presstoturntoweighfunction.
2.
Displayreadszero.
Toconvertunitspress3.
Addingredientsorbowlontoglassplatform,thedisplaywillshowtheweight.
4.
Pressoncetoreturntozero.
Addfurtheringredientstoweigh.
5.
Presstoreturntoclockmode.
TOSWITCHOFFWhennotinusethescalecanbeturnedoffbyslidingbuttononbackoffscaletoOFFposition.
NOTE:Clockfunctionwillneedtobere-setwhenscaleisturnedbackon00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:300092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:317.
01.
1111:4817.
01.
1111:4845fModed`emploieInstruccionesdeusoENTRETIENETUTILISATIONNettoyeràl'aided'unchiffonhumide.
Nepasimmergerdansl'eauetnepasutiliserdenettoyantschimiques/abrasifs.
Touslesélémentsenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsavoirétéencontactavecdesgraisses,desépices,duvinaigreetdesalimentsfortementcolorésouaromatisés.
Evitertoutcontactavecdesacidestelsquedesagrumes.
INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDESPILESPourremplacerlespiles,retirerlecouvercleducompartimentdespilesàl'arrièredelabalanceetinsérer1pileaulithiumCR2032REGLAGEDEL'HORLOGE1.
Lorsdelapremièreutilisation,retirerlemanchondeplastiquedelapile.
Insérerlapile.
Commuterleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionON.
2.
Maintenirleboutondel'horloge(surlafaceavantdelabalance)appuyépendant3secondes.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurleboutondel'horlogepourvalider.
4.
L'afchagedesheuresclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesheures.
Appuyersurpourconrmerleréglage.
Réglagedelaminuterie1.
Enmodehorloge,appuyerunefoissur.
L'écranafche.
2.
Maintenirleboutonappuyépendant3secondes.
L'afchagedessecondesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlessecondes.
Appuyersurpourvalider.
4.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurpourvalider.
Appuyersurpourquitterlemodederéglageetreveniraumodehorloge.
REMARQUE:siaucunréglagedesminutesn'estnécessaire,appuyerdeuxfoissuraprèsavoirentrélessecondes.
6.
PourreveniràlafonctionMinuterie,appuyersur.
7.
Pourinterromprelecompteàrebours,appuyerunefoissurlatouche.
Appuyersurpourreprendrelecompteàrebours.
8.
Aprèslasonnerie,l'afchagedelaminuterierevientà.
9.
Pourstopperl'alarmedelaminuterie,appuyersurPourreveniraumodehorloge,appuyerunefoissur.
FONCTIONAJOUTERETPESER1.
Appuyersurpourpasseràlafonctionpeser.
2.
L'écranafchezéro.
Pourconvertirlesunités,appuyersur.
3.
Sidesingrédientsouunbolsontajoutéssurleplateauenverre,l'écranafchelepoids.
4.
Appuyerunefoissurpourreveniràzéro.
Ajouterd'autresingrédientsàpeser.
Appuyersurpourreveniraumodehorloge.
DESACTIVERLorsqu'ellen'estpasutilisée,labalancepeutêtredésactivéeenréglantleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionOFF.
REMARQUE:L'horlogedoitêtreànouveaurégléelorsquelabalanceestréactivée.
USOYCUIDADOLimpiarconunpaohúmedo.
Nosumergirenaguaniutilizaragentesdelimpiezaquímicos/abrasivos.
Todaslaspiezasdeplásticosedebenlimpiarinmediatamentesihanentradoencontactocongrasas,especias,vinagreyalimentosquecontengancantidadesimportantesdepo-tenciadoresdelsaborodecolorantes.
Evitarelcontactoconácidoscomofrutoscítricos.
INSTRUCCIONESPARAELUSODELASBATERASParacambiarlabatería,retirelatapaqueseencuentraenlaparteposteriordelabalanzaeintroduzcaunbateríadelitioCR2032.
AJUSTEDELRELOJ1.
Cuandoseutiliceporprimeravez,retirelafundadeplásticodelabatería.
Coloquelabatería.
DesliceelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónON.
2.
Mantengapulsadoelbotón(enlapartefrontaldelabalanza)durante3segundos.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelashorasparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlashoras.
Pulseparaajustar.
AJUSTEDELTEMPORIZADOR1.
Enelmodoreloj,pulseunavez.
Enlapantallaselee.
2.
Mantengapulsadoelbotóndurante3segundos.
Losdígitosdelossegundosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlossegundos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
Pulseparasalirdelajusteyvolveralmodoreloj.
NOTA:Sinoesnecesarioajustarminutos,pulsedosvecesdespuésdehaberentradolossegundos.
6.
Pulseparavolveralafuncióndetemporizador.
7.
Parapausarlacuentaatrásdeltemporizador,pulseunavez.
Parareanudarlacuentaatrásdeltemporizador,pulse.
8.
Cuandoeltemporizadorhayasonado,lapantallavolveráa.
9.
Parapararelpitidodeltemporizador,pulse.
Paravolveralmodoreloj,pulseunavez.
FUNCINDEAADIRYDEBSCULA1.
Pulseparavolveralafuncióndebáscula.
2.
Enlapantallaselee.
Paracambiardeunidad,pulse.
3.
Coloqueingredientesounafuentesobrelaplataformadecristal,enlapantallaseleeelpeso.
4.
Pulseunavezparavolveracero.
Aadamásingredientesparapesar.
Pulseparavolveralmododereloj.
APAGARSinosevaautilizarlabáscula,éstasepuedeapagardeslizandoelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónOFF.
NOTA:Lafunciónderelojsedeberesetearcuandolabásculasevuelveaencender00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:500092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:517.
01.
1111:4817.
01.
1111:4867oGebruiksaanwijzinghHasználatiútmutatóONDERHOUDENGEBRUIKMeteenvochtigedoekschoonmaken.
Nietonderdompeleninwaterengeenchemische/schurendeschoonmaakmiddelengebruiken.
Allekunststofonderdelendienendirectschoongemaakttewordenalszijmetvetten,kruiden,azijnofsterkaromatische/gekleurdelevensmiddelenincontactzijngekomen.
Voorkomcontactmetzurestoffenzoalscitrusvruchten.
BATTERIJPLAATSEN/VERVANGENVerwijderhetklepjevanhetbatterijvakaandeachter-zijdevandebehuizingenplaats1CR2032lithium-batterij.
INSTELLINGKLOK1.
Haalvoorheteerstegebruikdebatterijuitdekunststofverpakking.
Plaatsdebatterijinhetbatterijvak.
SchuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandONschakelen.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstelmodusvoordetijdtegaan.
Ophetdisplayknipperennudeminuten-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomtebevestigen.
4.
Ophetdisplayknipperennudeuren-cijfers.
Drukopde-knopomdegewensteurenintestellen.
Drukopomdeinstellingvandetijdnutebevestigen.
INSTELLINGTIMER1.
Drukindetijdweergave-modusop.
Ophetdisplayverschijnt.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstellingen-modusvoordetimertegaan.
Ophetdisplayknipperennudeseconden-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewenstesecondenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
4.
Deminuten-cijfersknipperen.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
Drukopomdeinstellingen-modusteverlatenennaardetijdweergaveterugtekeren.
OPMERKING:indienergeenminuteningesteldhoeventewordenvolstaathetomnadeinvoervanhetaantalsecondentweemaaloptedrukken.
6.
Drukopomnaardetimerfunctieterugtekeren.
7.
Indiendecountdownloopt,drukdanopomdecountdowntijdtijdelijktestoppen(pauze).
Drukwederomopomdecountdownvoorttezetten.
8.
Zodradetimereenakoestischsignaalgeeftverschijntophetdisplay.
9.
Drukopomhetakoestischsignaaltestoppen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
OPTEL-ENWEEGFUNCTIE1.
Drukopomdeweegfunctieinteschakelen.
2.
Ophetdisplayverschijnt.
Drukopomeeneenheidomterekenen.
3.
Voegingredintentoeofplaatseenschaalopdeglazenplaatenophetdisplayverschijnthetgewicht.
4.
Drukwederomopomdewaardenaartetarreren.
Voegoverigeingredintentoeomtewegen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
UITSCHAKELENIndiendeweegschaalnietingebruikiskandezemetbehulpvandeschuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandOFFgeschakeldworden.
OPMERKING:detijdweergave-functiedientgeresettewordenindiendeweegschaalweerwordtingeschakeld.
POLSSKARBANTARTSAmérlegnedveskendveltisztítható.
NEmerítseamérlegetvízbeésnehasználjonvegyitisztítószertvagysúrolószert.
Azsszesmanyagelemetazsírral,fszerekkel,ecettel,valamintersenaromásvagyszíne-zettélelmiszerekkelvalóérintkezésutánhaladéktalanulmegkelltisztítani.
Kerülnikellakzvetlenérintkezéstacitrusfélékkel.
TMUTATAZELEMCSERHEZAzelemcseréheznyissakiazelemókotahátoldalonéstegyenbeleegyCR2032típusúelemetazelemókba.
.
APONTOSIDBELLTSA1.
Azelshasználatbavételnélelszrhúzzalefóliátazelemrl,tegyebeleazelemet,majdtegyeakapcsolótamérleghátoldalánONállásba.
2.
Tartsanyomvaaóragombotamérlegelülsoldalán3másodpercig,amígaperckijelzéselnemkezdvillogni.
3.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
4.
Ekkorvillogazórakijelzés.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltazóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
AZIDZTBELLTSA1.
Nyomjamegóra-módbanegyszerrvidenaóra-gombot.
Ekkorezlátható:Tartsaaóra-gombot3másodpercignyomva,amígakijelznamásodpercelnemkezdvillogni.
3.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Nyomjamegaóra-gombotabevitelmegersítésére.
4.
Ekkorvillogaórakijelzés.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
Aóra-gombismételtmegnyomásávalkiléphetazidizít-beállításbólésvisszatérhetazóra-módba.
MEGJEGYZS:Haperc-megadásnemszükséges,amásodpercekmegadásautánnyomjamegkétszeraóra-gombot.
6.
Haazidzítfunkciótismételszeretnéindítani,nyo,jamegazóra-gombot.
7.
Avisszaszámlálásleállításáhoznyomjamegagombot.
Avisszaszámlálásfolytatásáhoznyomjamegismétagombot.
8.
Amintazidzítjelzésmegszólalakijelzésaalaphelyzetbetérvissza.
9.
Avisszaszámláláskikapcsolásáhoznyomjamegaóra-gombot.
.
Nyomjamegismétazóra-gombot,hogyanormálóra-módhozvisszatérjen.
MRLEGFUNKCI1.
Nyomjamegagombotamérlegfunkcióbekapcsolásához.
2.
Ekkorakijelznlátható.
Azegységátszámításáhoznyomjamegagombot.
3.
Hatovábbihozzávalókatadhozzávagyedénytteszazüveglapra,akijelznmegjelenikasúly.
4.
Agombmegnyomásávalakijelznlátható.
Eztkvetentovábbihozzávalókatmérhetle.
5.
Azóra-módbavalóvisszatérésheznyomjamegaóra-gombot.
KIKAPCSOLSHahosszabbideignincsszükségerá,kikapcsolhatjaamérlegetahátoldalonlévkapcsolóOFFállásbakapc-solásával.
MEGJEGYZS:Amérlegújrabekapcsolásakorazórátújrabekellállítani.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:700092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:717.
01.
1111:4817.
01.
1111:4889cNávodkpouitívNávodnapouitiePOUVNAOETOVNVlhkmhadíkemutetedoista.
Neponoujtedovodyanepouívejtechemické/abrazivníisticíprostedky.
Vekeréástizplastubezprostedněpokontaktustuky,koením,octemasilněaromatizovanminebopibarvenmipotravinamiokamitěoistěte.
Zabraňtekontaktuskyselinamijakonap.
citrusovmiplody.
NVODKPOUVNBATERIProvměnubateriíodstraňtedvíkanazadnístraněváhyavlotepotom1CR2032lithiovoubaterii.
NASTAVENHODIN1.
Piprvnímpouitíodstraňteplastovobalzbaterie.
Vlotebaterii.
PosuňtetlaítkonazadnístraněváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaítko(napednístraněváhy)stisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajíminutovéíslice3.
Stlatetlaítkoknastaveníádanchminut.
Stlatepropotvrzení.
4.
Nadisplejiserozblikajíhodinovéíslice.
Stlatetlaítko(nahoru,dol)knastaveníádanéhodinovéhodnoty.
Stlatepronastavení.
NASTAVENASOVAE1.
Nacházíte-lisevhodinovémreimu,stlatejednoutlaítko.
Nadisplejisezobrazí.
2.
Podrtetlaítkostisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajísekundovéíslice.
3.
Stlateknastaveníádanchsekund.
Stlatepropotvrzení.
4.
Rozblikajíseminutovéíslice.
Stlateknastaveníádanéminutovéhodnoty.
Stlatepropotvrzení.
Stlatekoputěnínastavovacíhoreimuaknávratukhodinám.
UPOZORNN:Nejsou-lipoadoványminuty,stlatedvakrátpozadánípoadovanchsekund.
6.
Stlateknávratukfunkcímasovae.
7.
Kpozastaveníodeítacíhoasovaestlatejednou.
Kpokraováníodeítánístlate.
8.
Jakmilezaznízvukovsignálasovae,vynulujesedisplej.
9.
Stlatekumlenípípáníasovae.
Stlatejednoutlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
FUNKCEPIVAOVNAVEN1.
Stlatetlaítkokpechodudofunkceváení.
2.
NadisplejisezobrazínulaPropevodjednotekstlatetlaítko.
3.
Pidejtepísadynebopostavtemísunaskleněnouváícíplochu,nadisplejisezobrazíhmotnost.
4.
Stlatejednoutlaítkoknávratudostavunula.
Kdováenípidejtedalípísady.
Stlatetlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
VYPNUTKdyseváhanepouívá,lzejivypnoutposunutímtlaítkanazadnístraněváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNN:Funkcehodinsemusíznovunastavit,kdyseváhaopětzapne.
POUVANIEAOETROVANIEVlhkouutierkouutritedoista.
Neponorujtedovodyanepouívajtechemické/abrazíveistiacieprostriedky.
Vetkyastizplastubezprostrednepokontaktustukmi,korením,ocotomasilnearomatizovanmialeboprifarbenmipotravinamiokamiteoistite.
Zabráňtekontaktuskyselinamiakonapr.
citrusovmiplodmi.
NVODNAPOUVANIEBATRIPrevmenubatériíodstráňtedvierkanazadnejstraneváhyavlotepotom1CR2032lithiovúbatériu.
NASTAVENIEHODN1.
Priprvompouitíodstráňteplastovobalzbatérie.
Vlotebatériu.
PosuňtetlaidlonazadnejstraneváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaidlo(naprednejstraneváhy)stlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúminutovéíslice.
3.
Stlatetlaidlonanastavenieiadanchminút.
Stlatenapotvrdenie.
4.
NadisplejisarozblikajúhodinovéísliceStlatetlaidlonanastavenieiadanejhodinovejhodnoty.
Stlateprenastavenie.
NASTAVENIEASOVAA1.
Aksanachádzatevhodinovomreime,stlateraztlaidlo.
Nadisplejisazobrazí.
2.
Podrtetlaidlostlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúsekundovéíslice.
3.
Stlatenanastavenieiadanchsekúnd.
Stlatenapotvrdenie.
4.
Rozblikajúsaminutovéíslice.
Stlatenanastavenieiadanejminutovéhodnoty.
Stlatenapotvrdenie.
Stlatenaopustenienastavovaciehoreimuanavráteniesakhodinám.
UPOZORNENIE:Akniesúpoadovanéminuty,stlatedvakrátpozadanípoadovanchsekúnd.
6.
Stlatenavráteniesakfunkciámasovaa.
7.
Napozastavenieodpoítavaciehoasovaastlateraz.
Napokraovanieodpoítavaniastlate.
8.
Akzazniezvukovsignálasovaa,vynulujesadisplej.
9.
Stlatenazastaveniepípaniaasovaa.
Stlateraztlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
FUNKCIADOVAOVANIAAVENIA1.
Stlatetlaidlonaprechoddofunkcieváenia.
2.
NadisplejisazobrazínulaNaprevodjednotiekstlatetlaidlo.
3.
Pridajteprísadyalebopostavtemisunasklenenúváiacuplochu,nadisplejisazobrazíhmotnos.
4.
Stlateraztlaidlonavráteniesadostavunula.
Nadováeniepridajtealieprísady.
Stlatetlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
VYPNUTIEAksaváhanepouíva,metejuvypnúposunutímtlaidlanazadnestraneváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNENIE:Funkciuhodíntrebaznovunastavi,aksaváhaopzapne00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:900092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:917.
01.
1111:4817.
01.
1111:481011uРуководствопоэксплуатацииИспользованиеиуходПротиратьсухойтряпкой.
Немочить.
Непогружатьвводу/неиспользоватьхимикаты/неиспользоватьабразивныематериалыдлячистки.
Всепластиковыечастидолжныбытьочищенынезамедлительнопослепопаданиянанихжиров,специй,уксусаилисильнопахнущих/красящихсяпродуктов.
Предохраняйтеотконтактаскислотнымипродуктами(напримерцитрусовыми).
ИнструкцияпоиспользованиюбатарейДлязаменыбатарейоткройтекрышкубатарейногоотсеканазаднейстороневесовизаменитеоднулитиевуюбатареютипаCR2032.
Установкачасов1.
передпервымиспользованиемудалитепластиковуюзащитуизбатарейногоотсека.
Вставьтебатарею.
ПередвиньтепереключательназаднейстенкевесоввположениеON.
2.
Удерживайтекнопку(Налицевойпанели)втечении3сек.
Минутныецифрыначнутмигать3.
НажимайтеЧтобыустановитьминуты.
Нажмитедляподтверждения.
4.
ЦифрычасовбудутмигатьНажимайтедляустановкичасовНажмитедляподтверждения.
Установкатаймера1.
Врежимечасов,нажмите.
одинраз.
2.
Удерживайтекнопку3сек.
Надисплеебудутмигатьсекунды.
3.
Нажимайтечтобывыставитьсекунды.
Нажмитедляподтверждения.
4.
Цифрыминутначнутмигать.
.
НажимайтечтобыустановитьминутыНажмитедляподтверждения.
.
Нажмитечтобыперейтиврежимчасовзамечание:Еслиустановкаминутнетребуетсяпростонажмитедваждыпослеустановкисекунд6.
Чтобыперейтиврежимтаймеранажмите.
7.
Чтобыприостановитьотсчеттаймеранажмитеодинраз.
Нажмитедляпродолженияотсчета.
.
8.
Поокончанииотсчетатаймерадисплейбудетпоказывать.
9.
ЧтобывыключитьзвуковойсигналнажмитеЧтобывернутсяврежимчасовнажмитеодинразВзвешиваниеидобавлениевеса1.
Нажмитечтобыперейтиврежимвзвешивания.
2.
Дисплейпоказывает.
Чтобыизменитьмерувеса,нажимайте.
3.
Расположитепродуктыиликастрюлюнавесах,надисплееотобразитсявес.
4.
НажмитеОдинраздлясбросапоказанийна.
Добавляйтепродуктыидисплейпокажетвесдобавленнойчастипродуктов.
Нажмитеnчтобывернутсяврежимчасов.
ДлявыключенияПридлительномнеиспользованиипереведитепереключательназаднейчастивесоввположениеOFF.
Замечание:Послевключениячасынеобходимобудетвыставитьвновь.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1117.
01.
1111:4817.
01.
1111:48

racknerd:美国大硬盘服务器(双路e5-2640v2/64g内存/256gSSD+160T SAS)$389/月

racknerd在促销美国洛杉矶multacom数据中心的一款大硬盘服务器,用来做存储、数据备份等是非常划算的,而且线路还是针对亚洲有特别优化处理的。双路e5+64G内存,配一个256G的SSD做系统盘,160T SAS做数据盘,200T流量每个月,1Gbps带宽,5个IPv4,这一切才389美元...洛杉矶大硬盘服务器CPU:2 * e5-2640v2内存:64G(可扩展至128G,+$64)硬...

快云科技,美国VPS 2H5G独享20M 仅售19.8/月  年付仅需148

快云科技已稳步运行进两年了 期间没出现过线路不稳 客户不满意等一系列问题 本司资质齐全 持有IDC ICP ISP等正规手续 有独特的网站设计理念 在前几天刚是参加过魔方系统举行的设计大赛拿获最佳设计奖第一名 本公司主营产品 香港弹性云服务器,美国vps和日本vps,香港物理机,国内高防物理机以及美国日本高防物理机 2020年的国庆推出过一款香港的回馈用户特惠机 已作为传家宝 稳定运行 马上又到了...

Sharktech:无限流量服务器丹佛,洛杉矶,荷兰$49/月起,1Gbps带宽哦!

鲨鱼机房(Sharktech)我们也叫它SK机房,是一家成立于2003年的老牌国外主机商,提供的产品包括独立服务器租用、VPS主机等,自营机房在美国洛杉矶、丹佛、芝加哥和荷兰阿姆斯特丹等,主打高防产品,独立服务器免费提供60Gbps/48Mpps攻击防御。机房提供1-10Gbps带宽不限流量服务器,最低丹佛/荷兰机房每月49美元起,洛杉矶机房最低59美元/月起。下面列出部分促销机型的配置信息。机房...

街头cs枪战为你推荐
futureshop在国内还是在加拿大买笔记本中老铁路一带一路的火车是什么火车lunwenjiance知网论文检测查重系统psbc.comwap.psbc.com网银激活789se.comwuwu8.com这个站长是谁?ww.66bobo.com这个WWW ̄7222hh ̄com是不是真的不太易开了,换了吗?33tutu.com33gan.com改成什么了sodu.tw台湾的可以看小说的网站www.aise.com怎么观看网页一些视频?关键词分析怎么样分析关键词?
万网域名管理 sharktech 堪萨斯服务器 hostgator diahosting 哈喽图床 css样式大全 国外免费空间 阿里云浏览器 linux空间 免费mysql 数字域名 微信收钱 电子邮件服务器 国外免费全能空间 合租空间 北京双线 双11秒杀 免费测手机号 安徽双线服务器 更多