00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd
街头cs枪战 时间:2021-04-01 阅读:(
)
Abs1:2-Abs2:100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs1:2-Abs2:117.
01.
1111:4817.
01.
1111:4823gOperatingInstructiondBedienungsanleitungPFLEGEUNDBEDIENUNGDieWaagekannmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.
TauchenSiedieWaagenichtinWasser,undverwendenSiekeinechemischenReinigungsmitteloderScheuermittel.
AlleKunststoffteilesindnachdemKontaktmitFett,Gewürzen,EssigsowiestarkaromatisiertenodergefrbtenNahrungsmittelnumgehendzureinigen.
DirekterKontaktmitZitrusfrüchtenistzuvermeiden.
HINWEISEZUMBATTERIEBETRIEBZumAustauschenderBatterieffnenSiedasBatterie-fachanderRückseitederWaageundlegeneineneueCR2032-Lithiumbatterieein.
STELLENDERUHR1.
BeiderErstinbetriebnahmeziehenSiezuerstdieFolievonderBatterieab,legendanndieBatterieeinundstellendenSchalteranderRückseitederWaageaufON.
2.
HaltenSiedieUhrtasteanderVorderseitederWaage3Sekundenlanggedrückt,bisaufderAnzeigedieMinutenzahlblinkt.
3.
DiegewünschteMinutenzahlstellenSiemithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
4.
DaraufhinblinktdieStundenzahl.
StellenSiediegewünschteStundenzahlmithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
EINSTELLENDESTIMERS1.
DrückenSieimUhrmoduseinmalkurzaufdieUhrtaste.
Daraufhinwirdangezeigt.
2.
HaltenSiedieUhrtaste3Sekundenlanggedrückt,bisdieAnzeigederSekundenzahlblinkt.
3.
StellenSiediegewünschteSekundenzahlmithilfederTastenein.
DrückenSiedieUhrtaste,umdieEingabezubesttigen.
4.
DaraufhinblinktdieMinutenzahl.
StellenSiediegewünschteMinutenzahlmithilfederTastenein.
ZumBesttigenderEingabedrückenSiedieUhrtaste.
DurcherneutesDrückenderUhrtasteknnenSiedieTimereinstellungverlassenundindenUhrmoduszurückkehren.
HINWEIS:WennkeineMinutenangabeerforderlichist,drückenSienachderEingabederSekundenzweimaldieUhrtaste.
6.
WennSiedieTimerfunktionerneutaufrufenmchten,drückenSiedieUhrtaste.
7.
ZumAnhaltendesCountdownsdrückenSiedieTaste.
ZumFortsetzendesCountdownsdrückenSieerneutdieTaste.
8.
SobalddasTimersignalertnt,wirddieAnzeigeaufzurückgesetzt.
9.
ZumAusschaltendesTimer-SignalsdrückenSiedieUhrtaste.
DrückenSiedieUhrtasteerneut,umzumnormalenUhrmoduszurückzukehren.
WIEGEFUNKTION1.
DrückenSiedieTaste,umdieWiegefunktioneinzuschalten.
2.
DaraufhinwirdaufdemDisplayangezeigt.
ZumUmrechnenderEinheitdrückenSiedieTaste.
3.
WennSienunweitereZutatenhinzufügenodereineSchüsselaufdieGlasplattestellen,wirdaufderAnzeigedasGewichteingeblendet.
4.
DurchDrückenderTastestellenSiedieAnzeigeauf.
AnschlieendknnenSieweitereZutatenwiegen.
5.
UmzumUhrmoduszurückzukehren,drückenSiedieUhrtaste.
AUSSCHALTENWennSiedieWaagefürlngereZeitnichtbentigen,knnenSiesieausschalten,indemSiedenSchalteranderRückseiteaufOFFstellen.
HINWEIS:BeimWiedereinschaltenderWaagemussdieUhrerneuteingestelltwerden.
CAREANDUSEWipecleanwithadampcloth.
Donotimmerseinwaterorusechemical/abrasivecleaningagents.
Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegarandstronglyavouredorcolouredfoods.
Avoidcontactwithacidssuchascitrusfruits.
INSTRUCTIONSFORUSEBATTERIESToreplacebatteriesremovebatterydoorfromrearofthescaletheninsert1xCR2032lithiumbattery.
TOSETCLOCK1.
Forrsttimeuse,removeplasticsleevefrombattery.
Insertbattery.
SlidebuttononbackofscaletoONposition.
2.
Holdbutton(onfrontofscale)downfor3seconds.
Minutedigitswillashondisplay3.
Presstosetdesiredminutes.
Presstoconrm.
4.
ThehourdigitswillashPresstosetdesiredhours.
Presstoset.
TOSETTIMER1.
Wheninclockmode,pressonce.
Displaywillread2.
Holdbuttondownfor3seconds.
Secondsdigitswillashondisplay.
3.
Presstosetdesiredseconds.
Presstoconrm.
4.
Theminutesdigitswillash.
Presstosetdesiredhours.
Presstoconrm.
5.
Presstoescapesettingandreturntotheclock.
NOTE:Ifnominutesrequired,presstwiceafterenteringsecondsrequired.
6.
ToreturntotheTimerfunctionpress.
7.
Topausethecountdowntimerpressonce.
Presstocontinuethecountdown.
8.
Oncethetimerhassoundedthedisplaywillrevertto9.
Tostopthetimerbeep,press.
10.
Toreturntoclockmodepressonce.
ADDANDWEIGHFUNCTION1.
Presstoturntoweighfunction.
2.
Displayreadszero.
Toconvertunitspress3.
Addingredientsorbowlontoglassplatform,thedisplaywillshowtheweight.
4.
Pressoncetoreturntozero.
Addfurtheringredientstoweigh.
5.
Presstoreturntoclockmode.
TOSWITCHOFFWhennotinusethescalecanbeturnedoffbyslidingbuttononbackoffscaletoOFFposition.
NOTE:Clockfunctionwillneedtobere-setwhenscaleisturnedbackon00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:300092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:317.
01.
1111:4817.
01.
1111:4845fModed`emploieInstruccionesdeusoENTRETIENETUTILISATIONNettoyeràl'aided'unchiffonhumide.
Nepasimmergerdansl'eauetnepasutiliserdenettoyantschimiques/abrasifs.
Touslesélémentsenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsavoirétéencontactavecdesgraisses,desépices,duvinaigreetdesalimentsfortementcolorésouaromatisés.
Evitertoutcontactavecdesacidestelsquedesagrumes.
INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDESPILESPourremplacerlespiles,retirerlecouvercleducompartimentdespilesàl'arrièredelabalanceetinsérer1pileaulithiumCR2032REGLAGEDEL'HORLOGE1.
Lorsdelapremièreutilisation,retirerlemanchondeplastiquedelapile.
Insérerlapile.
Commuterleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionON.
2.
Maintenirleboutondel'horloge(surlafaceavantdelabalance)appuyépendant3secondes.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurleboutondel'horlogepourvalider.
4.
L'afchagedesheuresclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesheures.
Appuyersurpourconrmerleréglage.
Réglagedelaminuterie1.
Enmodehorloge,appuyerunefoissur.
L'écranafche.
2.
Maintenirleboutonappuyépendant3secondes.
L'afchagedessecondesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlessecondes.
Appuyersurpourvalider.
4.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurpourvalider.
Appuyersurpourquitterlemodederéglageetreveniraumodehorloge.
REMARQUE:siaucunréglagedesminutesn'estnécessaire,appuyerdeuxfoissuraprèsavoirentrélessecondes.
6.
PourreveniràlafonctionMinuterie,appuyersur.
7.
Pourinterromprelecompteàrebours,appuyerunefoissurlatouche.
Appuyersurpourreprendrelecompteàrebours.
8.
Aprèslasonnerie,l'afchagedelaminuterierevientà.
9.
Pourstopperl'alarmedelaminuterie,appuyersurPourreveniraumodehorloge,appuyerunefoissur.
FONCTIONAJOUTERETPESER1.
Appuyersurpourpasseràlafonctionpeser.
2.
L'écranafchezéro.
Pourconvertirlesunités,appuyersur.
3.
Sidesingrédientsouunbolsontajoutéssurleplateauenverre,l'écranafchelepoids.
4.
Appuyerunefoissurpourreveniràzéro.
Ajouterd'autresingrédientsàpeser.
Appuyersurpourreveniraumodehorloge.
DESACTIVERLorsqu'ellen'estpasutilisée,labalancepeutêtredésactivéeenréglantleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionOFF.
REMARQUE:L'horlogedoitêtreànouveaurégléelorsquelabalanceestréactivée.
USOYCUIDADOLimpiarconunpaohúmedo.
Nosumergirenaguaniutilizaragentesdelimpiezaquímicos/abrasivos.
Todaslaspiezasdeplásticosedebenlimpiarinmediatamentesihanentradoencontactocongrasas,especias,vinagreyalimentosquecontengancantidadesimportantesdepo-tenciadoresdelsaborodecolorantes.
Evitarelcontactoconácidoscomofrutoscítricos.
INSTRUCCIONESPARAELUSODELASBATERASParacambiarlabatería,retirelatapaqueseencuentraenlaparteposteriordelabalanzaeintroduzcaunbateríadelitioCR2032.
AJUSTEDELRELOJ1.
Cuandoseutiliceporprimeravez,retirelafundadeplásticodelabatería.
Coloquelabatería.
DesliceelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónON.
2.
Mantengapulsadoelbotón(enlapartefrontaldelabalanza)durante3segundos.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelashorasparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlashoras.
Pulseparaajustar.
AJUSTEDELTEMPORIZADOR1.
Enelmodoreloj,pulseunavez.
Enlapantallaselee.
2.
Mantengapulsadoelbotóndurante3segundos.
Losdígitosdelossegundosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlossegundos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
Pulseparasalirdelajusteyvolveralmodoreloj.
NOTA:Sinoesnecesarioajustarminutos,pulsedosvecesdespuésdehaberentradolossegundos.
6.
Pulseparavolveralafuncióndetemporizador.
7.
Parapausarlacuentaatrásdeltemporizador,pulseunavez.
Parareanudarlacuentaatrásdeltemporizador,pulse.
8.
Cuandoeltemporizadorhayasonado,lapantallavolveráa.
9.
Parapararelpitidodeltemporizador,pulse.
Paravolveralmodoreloj,pulseunavez.
FUNCINDEAADIRYDEBSCULA1.
Pulseparavolveralafuncióndebáscula.
2.
Enlapantallaselee.
Paracambiardeunidad,pulse.
3.
Coloqueingredientesounafuentesobrelaplataformadecristal,enlapantallaseleeelpeso.
4.
Pulseunavezparavolveracero.
Aadamásingredientesparapesar.
Pulseparavolveralmododereloj.
APAGARSinosevaautilizarlabáscula,éstasepuedeapagardeslizandoelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónOFF.
NOTA:Lafunciónderelojsedeberesetearcuandolabásculasevuelveaencender00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:500092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:517.
01.
1111:4817.
01.
1111:4867oGebruiksaanwijzinghHasználatiútmutatóONDERHOUDENGEBRUIKMeteenvochtigedoekschoonmaken.
Nietonderdompeleninwaterengeenchemische/schurendeschoonmaakmiddelengebruiken.
Allekunststofonderdelendienendirectschoongemaakttewordenalszijmetvetten,kruiden,azijnofsterkaromatische/gekleurdelevensmiddelenincontactzijngekomen.
Voorkomcontactmetzurestoffenzoalscitrusvruchten.
BATTERIJPLAATSEN/VERVANGENVerwijderhetklepjevanhetbatterijvakaandeachter-zijdevandebehuizingenplaats1CR2032lithium-batterij.
INSTELLINGKLOK1.
Haalvoorheteerstegebruikdebatterijuitdekunststofverpakking.
Plaatsdebatterijinhetbatterijvak.
SchuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandONschakelen.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstelmodusvoordetijdtegaan.
Ophetdisplayknipperennudeminuten-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomtebevestigen.
4.
Ophetdisplayknipperennudeuren-cijfers.
Drukopde-knopomdegewensteurenintestellen.
Drukopomdeinstellingvandetijdnutebevestigen.
INSTELLINGTIMER1.
Drukindetijdweergave-modusop.
Ophetdisplayverschijnt.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstellingen-modusvoordetimertegaan.
Ophetdisplayknipperennudeseconden-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewenstesecondenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
4.
Deminuten-cijfersknipperen.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
Drukopomdeinstellingen-modusteverlatenennaardetijdweergaveterugtekeren.
OPMERKING:indienergeenminuteningesteldhoeventewordenvolstaathetomnadeinvoervanhetaantalsecondentweemaaloptedrukken.
6.
Drukopomnaardetimerfunctieterugtekeren.
7.
Indiendecountdownloopt,drukdanopomdecountdowntijdtijdelijktestoppen(pauze).
Drukwederomopomdecountdownvoorttezetten.
8.
Zodradetimereenakoestischsignaalgeeftverschijntophetdisplay.
9.
Drukopomhetakoestischsignaaltestoppen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
OPTEL-ENWEEGFUNCTIE1.
Drukopomdeweegfunctieinteschakelen.
2.
Ophetdisplayverschijnt.
Drukopomeeneenheidomterekenen.
3.
Voegingredintentoeofplaatseenschaalopdeglazenplaatenophetdisplayverschijnthetgewicht.
4.
Drukwederomopomdewaardenaartetarreren.
Voegoverigeingredintentoeomtewegen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
UITSCHAKELENIndiendeweegschaalnietingebruikiskandezemetbehulpvandeschuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandOFFgeschakeldworden.
OPMERKING:detijdweergave-functiedientgeresettewordenindiendeweegschaalweerwordtingeschakeld.
POLSSKARBANTARTSAmérlegnedveskendveltisztítható.
NEmerítseamérlegetvízbeésnehasználjonvegyitisztítószertvagysúrolószert.
Azsszesmanyagelemetazsírral,fszerekkel,ecettel,valamintersenaromásvagyszíne-zettélelmiszerekkelvalóérintkezésutánhaladéktalanulmegkelltisztítani.
Kerülnikellakzvetlenérintkezéstacitrusfélékkel.
TMUTATAZELEMCSERHEZAzelemcseréheznyissakiazelemókotahátoldalonéstegyenbeleegyCR2032típusúelemetazelemókba.
.
APONTOSIDBELLTSA1.
Azelshasználatbavételnélelszrhúzzalefóliátazelemrl,tegyebeleazelemet,majdtegyeakapcsolótamérleghátoldalánONállásba.
2.
Tartsanyomvaaóragombotamérlegelülsoldalán3másodpercig,amígaperckijelzéselnemkezdvillogni.
3.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
4.
Ekkorvillogazórakijelzés.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltazóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
AZIDZTBELLTSA1.
Nyomjamegóra-módbanegyszerrvidenaóra-gombot.
Ekkorezlátható:Tartsaaóra-gombot3másodpercignyomva,amígakijelznamásodpercelnemkezdvillogni.
3.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Nyomjamegaóra-gombotabevitelmegersítésére.
4.
Ekkorvillogaórakijelzés.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
Aóra-gombismételtmegnyomásávalkiléphetazidizít-beállításbólésvisszatérhetazóra-módba.
MEGJEGYZS:Haperc-megadásnemszükséges,amásodpercekmegadásautánnyomjamegkétszeraóra-gombot.
6.
Haazidzítfunkciótismételszeretnéindítani,nyo,jamegazóra-gombot.
7.
Avisszaszámlálásleállításáhoznyomjamegagombot.
Avisszaszámlálásfolytatásáhoznyomjamegismétagombot.
8.
Amintazidzítjelzésmegszólalakijelzésaalaphelyzetbetérvissza.
9.
Avisszaszámláláskikapcsolásáhoznyomjamegaóra-gombot.
.
Nyomjamegismétazóra-gombot,hogyanormálóra-módhozvisszatérjen.
MRLEGFUNKCI1.
Nyomjamegagombotamérlegfunkcióbekapcsolásához.
2.
Ekkorakijelznlátható.
Azegységátszámításáhoznyomjamegagombot.
3.
Hatovábbihozzávalókatadhozzávagyedénytteszazüveglapra,akijelznmegjelenikasúly.
4.
Agombmegnyomásávalakijelznlátható.
Eztkvetentovábbihozzávalókatmérhetle.
5.
Azóra-módbavalóvisszatérésheznyomjamegaóra-gombot.
KIKAPCSOLSHahosszabbideignincsszükségerá,kikapcsolhatjaamérlegetahátoldalonlévkapcsolóOFFállásbakapc-solásával.
MEGJEGYZS:Amérlegújrabekapcsolásakorazórátújrabekellállítani.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:700092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:717.
01.
1111:4817.
01.
1111:4889cNávodkpouitívNávodnapouitiePOUVNAOETOVNVlhkmhadíkemutetedoista.
Neponoujtedovodyanepouívejtechemické/abrazivníisticíprostedky.
Vekeréástizplastubezprostedněpokontaktustuky,koením,octemasilněaromatizovanminebopibarvenmipotravinamiokamitěoistěte.
Zabraňtekontaktuskyselinamijakonap.
citrusovmiplody.
NVODKPOUVNBATERIProvměnubateriíodstraňtedvíkanazadnístraněváhyavlotepotom1CR2032lithiovoubaterii.
NASTAVENHODIN1.
Piprvnímpouitíodstraňteplastovobalzbaterie.
Vlotebaterii.
PosuňtetlaítkonazadnístraněváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaítko(napednístraněváhy)stisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajíminutovéíslice3.
Stlatetlaítkoknastaveníádanchminut.
Stlatepropotvrzení.
4.
Nadisplejiserozblikajíhodinovéíslice.
Stlatetlaítko(nahoru,dol)knastaveníádanéhodinovéhodnoty.
Stlatepronastavení.
NASTAVENASOVAE1.
Nacházíte-lisevhodinovémreimu,stlatejednoutlaítko.
Nadisplejisezobrazí.
2.
Podrtetlaítkostisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajísekundovéíslice.
3.
Stlateknastaveníádanchsekund.
Stlatepropotvrzení.
4.
Rozblikajíseminutovéíslice.
Stlateknastaveníádanéminutovéhodnoty.
Stlatepropotvrzení.
Stlatekoputěnínastavovacíhoreimuaknávratukhodinám.
UPOZORNN:Nejsou-lipoadoványminuty,stlatedvakrátpozadánípoadovanchsekund.
6.
Stlateknávratukfunkcímasovae.
7.
Kpozastaveníodeítacíhoasovaestlatejednou.
Kpokraováníodeítánístlate.
8.
Jakmilezaznízvukovsignálasovae,vynulujesedisplej.
9.
Stlatekumlenípípáníasovae.
Stlatejednoutlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
FUNKCEPIVAOVNAVEN1.
Stlatetlaítkokpechodudofunkceváení.
2.
NadisplejisezobrazínulaPropevodjednotekstlatetlaítko.
3.
Pidejtepísadynebopostavtemísunaskleněnouváícíplochu,nadisplejisezobrazíhmotnost.
4.
Stlatejednoutlaítkoknávratudostavunula.
Kdováenípidejtedalípísady.
Stlatetlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
VYPNUTKdyseváhanepouívá,lzejivypnoutposunutímtlaítkanazadnístraněváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNN:Funkcehodinsemusíznovunastavit,kdyseváhaopětzapne.
POUVANIEAOETROVANIEVlhkouutierkouutritedoista.
Neponorujtedovodyanepouívajtechemické/abrazíveistiacieprostriedky.
Vetkyastizplastubezprostrednepokontaktustukmi,korením,ocotomasilnearomatizovanmialeboprifarbenmipotravinamiokamiteoistite.
Zabráňtekontaktuskyselinamiakonapr.
citrusovmiplodmi.
NVODNAPOUVANIEBATRIPrevmenubatériíodstráňtedvierkanazadnejstraneváhyavlotepotom1CR2032lithiovúbatériu.
NASTAVENIEHODN1.
Priprvompouitíodstráňteplastovobalzbatérie.
Vlotebatériu.
PosuňtetlaidlonazadnejstraneváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaidlo(naprednejstraneváhy)stlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúminutovéíslice.
3.
Stlatetlaidlonanastavenieiadanchminút.
Stlatenapotvrdenie.
4.
NadisplejisarozblikajúhodinovéísliceStlatetlaidlonanastavenieiadanejhodinovejhodnoty.
Stlateprenastavenie.
NASTAVENIEASOVAA1.
Aksanachádzatevhodinovomreime,stlateraztlaidlo.
Nadisplejisazobrazí.
2.
Podrtetlaidlostlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúsekundovéíslice.
3.
Stlatenanastavenieiadanchsekúnd.
Stlatenapotvrdenie.
4.
Rozblikajúsaminutovéíslice.
Stlatenanastavenieiadanejminutovéhodnoty.
Stlatenapotvrdenie.
Stlatenaopustenienastavovaciehoreimuanavráteniesakhodinám.
UPOZORNENIE:Akniesúpoadovanéminuty,stlatedvakrátpozadanípoadovanchsekúnd.
6.
Stlatenavráteniesakfunkciámasovaa.
7.
Napozastavenieodpoítavaciehoasovaastlateraz.
Napokraovanieodpoítavaniastlate.
8.
Akzazniezvukovsignálasovaa,vynulujesadisplej.
9.
Stlatenazastaveniepípaniaasovaa.
Stlateraztlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
FUNKCIADOVAOVANIAAVENIA1.
Stlatetlaidlonaprechoddofunkcieváenia.
2.
NadisplejisazobrazínulaNaprevodjednotiekstlatetlaidlo.
3.
Pridajteprísadyalebopostavtemisunasklenenúváiacuplochu,nadisplejisazobrazíhmotnos.
4.
Stlateraztlaidlonavráteniesadostavunula.
Nadováeniepridajtealieprísady.
Stlatetlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
VYPNUTIEAksaváhanepouíva,metejuvypnúposunutímtlaidlanazadnestraneváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNENIE:Funkciuhodíntrebaznovunastavi,aksaváhaopzapne00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:900092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:917.
01.
1111:4817.
01.
1111:481011uРуководствопоэксплуатацииИспользованиеиуходПротиратьсухойтряпкой.
Немочить.
Непогружатьвводу/неиспользоватьхимикаты/неиспользоватьабразивныематериалыдлячистки.
Всепластиковыечастидолжныбытьочищенынезамедлительнопослепопаданиянанихжиров,специй,уксусаилисильнопахнущих/красящихсяпродуктов.
Предохраняйтеотконтактаскислотнымипродуктами(напримерцитрусовыми).
ИнструкцияпоиспользованиюбатарейДлязаменыбатарейоткройтекрышкубатарейногоотсеканазаднейстороневесовизаменитеоднулитиевуюбатареютипаCR2032.
Установкачасов1.
передпервымиспользованиемудалитепластиковуюзащитуизбатарейногоотсека.
Вставьтебатарею.
ПередвиньтепереключательназаднейстенкевесоввположениеON.
2.
Удерживайтекнопку(Налицевойпанели)втечении3сек.
Минутныецифрыначнутмигать3.
НажимайтеЧтобыустановитьминуты.
Нажмитедляподтверждения.
4.
ЦифрычасовбудутмигатьНажимайтедляустановкичасовНажмитедляподтверждения.
Установкатаймера1.
Врежимечасов,нажмите.
одинраз.
2.
Удерживайтекнопку3сек.
Надисплеебудутмигатьсекунды.
3.
Нажимайтечтобывыставитьсекунды.
Нажмитедляподтверждения.
4.
Цифрыминутначнутмигать.
.
НажимайтечтобыустановитьминутыНажмитедляподтверждения.
.
Нажмитечтобыперейтиврежимчасовзамечание:Еслиустановкаминутнетребуетсяпростонажмитедваждыпослеустановкисекунд6.
Чтобыперейтиврежимтаймеранажмите.
7.
Чтобыприостановитьотсчеттаймеранажмитеодинраз.
Нажмитедляпродолженияотсчета.
.
8.
Поокончанииотсчетатаймерадисплейбудетпоказывать.
9.
ЧтобывыключитьзвуковойсигналнажмитеЧтобывернутсяврежимчасовнажмитеодинразВзвешиваниеидобавлениевеса1.
Нажмитечтобыперейтиврежимвзвешивания.
2.
Дисплейпоказывает.
Чтобыизменитьмерувеса,нажимайте.
3.
Расположитепродуктыиликастрюлюнавесах,надисплееотобразитсявес.
4.
НажмитеОдинраздлясбросапоказанийна.
Добавляйтепродуктыидисплейпокажетвесдобавленнойчастипродуктов.
Нажмитеnчтобывернутсяврежимчасов.
ДлявыключенияПридлительномнеиспользованиипереведитепереключательназаднейчастивесоввположениеOFF.
Замечание:Послевключениячасынеобходимобудетвыставитьвновь.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1117.
01.
1111:4817.
01.
1111:48
妮妮云的来历妮妮云是 789 陈总 张总 三方共同投资建立的网站 本着“良心 便宜 稳定”的初衷 为小白用户避免被坑妮妮云的市场定位妮妮云主要代理市场稳定速度的云服务器产品,避免新手购买云服务器的时候众多商家不知道如何选择,妮妮云就帮你选择好了产品,无需承担购买风险,不用担心出现被跑路 被诈骗的情况。妮妮云的售后保证妮妮云退款 通过于合作商的友好协商,云服务器提供2天内全额退款,超过2天不退款 物...
RAKsmart 商家估摸着前段时间服务器囤货较多,这两个月的促销活动好像有点针对独立服务器。前面才整理到七月份的服务器活动在有一些配置上比上个月折扣力度是大很多,而且今天看到再来部分的服务器首月半价,一般这样的促销有可能是商家库存充裕。比如近期有一些服务商挖矿服务器销售不好,也都会采用这些策略,就好比电脑硬件最近也有下降。不管如何,我们选择服务器或者VPS主机要本着符合自己需求,如果业务不需要,...
全球领先的IDC服务商华纳云“美国服务器”正式发售啦~~~~此次上线的美国服务器包含美国云服务器、美国服务器、美国高防服务器以及美国高防云服务器。针对此次美国服务器新品上线,华纳云也推出了史无前例的超低活动力度。美国云服务器低至3折,1核1G5M低至24元/月,20G DDos防御的美国服务器低至688元/月,年付再送2个月,两年送4个月,三年送6个月,且永久续费同价,更多款高性价比配置供您选择。...
街头cs枪战为你推荐
杨紫别祝我生日快乐周杰伦的祝我生日快乐这首歌有什么寓意或者是在什么背景下写的留学生认证留学生回国学历认证 需要带什么材料kaixin.com开心网。www.kaixin.com是什么时间出来的。access数据库什么是ACCESS数据库www.20ren.com有什么好看的电影吗?来几个…比肩工场比肩是什么意思,行比肩大运的主要意象avtt4.comwww.51kao4.com为什么进不去啊?www.5any.com我想去重庆上大学bbs2.99nets.com天堂1单机版到底怎么做bbs2.99nets.com让(bbs www)*****.cn进入同一个站
购买域名 ipage asp.net主机 网通服务器ip idc资讯 速度云 卡巴斯基是免费的吗 申请免费空间和域名 创建邮箱 web服务器搭建 宏讯 主机返佣 移动王卡 沈阳idc windowsserver2008 fatcow 侦探online neobux 西安电信测速网 winscpiphone 更多