00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd

街头cs枪战  时间:2021-04-01  阅读:()
Abs1:2-Abs2:100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs1:2-Abs2:117.
01.
1111:4817.
01.
1111:4823gOperatingInstructiondBedienungsanleitungPFLEGEUNDBEDIENUNGDieWaagekannmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.
TauchenSiedieWaagenichtinWasser,undverwendenSiekeinechemischenReinigungsmitteloderScheuermittel.
AlleKunststoffteilesindnachdemKontaktmitFett,Gewürzen,EssigsowiestarkaromatisiertenodergefrbtenNahrungsmittelnumgehendzureinigen.
DirekterKontaktmitZitrusfrüchtenistzuvermeiden.
HINWEISEZUMBATTERIEBETRIEBZumAustauschenderBatterieffnenSiedasBatterie-fachanderRückseitederWaageundlegeneineneueCR2032-Lithiumbatterieein.
STELLENDERUHR1.
BeiderErstinbetriebnahmeziehenSiezuerstdieFolievonderBatterieab,legendanndieBatterieeinundstellendenSchalteranderRückseitederWaageaufON.
2.
HaltenSiedieUhrtasteanderVorderseitederWaage3Sekundenlanggedrückt,bisaufderAnzeigedieMinutenzahlblinkt.
3.
DiegewünschteMinutenzahlstellenSiemithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
4.
DaraufhinblinktdieStundenzahl.
StellenSiediegewünschteStundenzahlmithilfederTastenein.
BesttigenSiedieEingabedurchDrückenderUhrtaste.
EINSTELLENDESTIMERS1.
DrückenSieimUhrmoduseinmalkurzaufdieUhrtaste.
Daraufhinwirdangezeigt.
2.
HaltenSiedieUhrtaste3Sekundenlanggedrückt,bisdieAnzeigederSekundenzahlblinkt.
3.
StellenSiediegewünschteSekundenzahlmithilfederTastenein.
DrückenSiedieUhrtaste,umdieEingabezubesttigen.
4.
DaraufhinblinktdieMinutenzahl.
StellenSiediegewünschteMinutenzahlmithilfederTastenein.
ZumBesttigenderEingabedrückenSiedieUhrtaste.
DurcherneutesDrückenderUhrtasteknnenSiedieTimereinstellungverlassenundindenUhrmoduszurückkehren.
HINWEIS:WennkeineMinutenangabeerforderlichist,drückenSienachderEingabederSekundenzweimaldieUhrtaste.
6.
WennSiedieTimerfunktionerneutaufrufenmchten,drückenSiedieUhrtaste.
7.
ZumAnhaltendesCountdownsdrückenSiedieTaste.
ZumFortsetzendesCountdownsdrückenSieerneutdieTaste.
8.
SobalddasTimersignalertnt,wirddieAnzeigeaufzurückgesetzt.
9.
ZumAusschaltendesTimer-SignalsdrückenSiedieUhrtaste.
DrückenSiedieUhrtasteerneut,umzumnormalenUhrmoduszurückzukehren.
WIEGEFUNKTION1.
DrückenSiedieTaste,umdieWiegefunktioneinzuschalten.
2.
DaraufhinwirdaufdemDisplayangezeigt.
ZumUmrechnenderEinheitdrückenSiedieTaste.
3.
WennSienunweitereZutatenhinzufügenodereineSchüsselaufdieGlasplattestellen,wirdaufderAnzeigedasGewichteingeblendet.
4.
DurchDrückenderTastestellenSiedieAnzeigeauf.
AnschlieendknnenSieweitereZutatenwiegen.
5.
UmzumUhrmoduszurückzukehren,drückenSiedieUhrtaste.
AUSSCHALTENWennSiedieWaagefürlngereZeitnichtbentigen,knnenSiesieausschalten,indemSiedenSchalteranderRückseiteaufOFFstellen.
HINWEIS:BeimWiedereinschaltenderWaagemussdieUhrerneuteingestelltwerden.
CAREANDUSEWipecleanwithadampcloth.
Donotimmerseinwaterorusechemical/abrasivecleaningagents.
Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegarandstronglyavouredorcolouredfoods.
Avoidcontactwithacidssuchascitrusfruits.
INSTRUCTIONSFORUSEBATTERIESToreplacebatteriesremovebatterydoorfromrearofthescaletheninsert1xCR2032lithiumbattery.
TOSETCLOCK1.
Forrsttimeuse,removeplasticsleevefrombattery.
Insertbattery.
SlidebuttononbackofscaletoONposition.
2.
Holdbutton(onfrontofscale)downfor3seconds.
Minutedigitswillashondisplay3.
Presstosetdesiredminutes.
Presstoconrm.
4.
ThehourdigitswillashPresstosetdesiredhours.
Presstoset.
TOSETTIMER1.
Wheninclockmode,pressonce.
Displaywillread2.
Holdbuttondownfor3seconds.
Secondsdigitswillashondisplay.
3.
Presstosetdesiredseconds.
Presstoconrm.
4.
Theminutesdigitswillash.
Presstosetdesiredhours.
Presstoconrm.
5.
Presstoescapesettingandreturntotheclock.
NOTE:Ifnominutesrequired,presstwiceafterenteringsecondsrequired.
6.
ToreturntotheTimerfunctionpress.
7.
Topausethecountdowntimerpressonce.
Presstocontinuethecountdown.
8.
Oncethetimerhassoundedthedisplaywillrevertto9.
Tostopthetimerbeep,press.
10.
Toreturntoclockmodepressonce.
ADDANDWEIGHFUNCTION1.
Presstoturntoweighfunction.
2.
Displayreadszero.
Toconvertunitspress3.
Addingredientsorbowlontoglassplatform,thedisplaywillshowtheweight.
4.
Pressoncetoreturntozero.
Addfurtheringredientstoweigh.
5.
Presstoreturntoclockmode.
TOSWITCHOFFWhennotinusethescalecanbeturnedoffbyslidingbuttononbackoffscaletoOFFposition.
NOTE:Clockfunctionwillneedtobere-setwhenscaleisturnedbackon00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:300092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:2-Abs2:317.
01.
1111:4817.
01.
1111:4845fModed`emploieInstruccionesdeusoENTRETIENETUTILISATIONNettoyeràl'aided'unchiffonhumide.
Nepasimmergerdansl'eauetnepasutiliserdenettoyantschimiques/abrasifs.
Touslesélémentsenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsavoirétéencontactavecdesgraisses,desépices,duvinaigreetdesalimentsfortementcolorésouaromatisés.
Evitertoutcontactavecdesacidestelsquedesagrumes.
INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDESPILESPourremplacerlespiles,retirerlecouvercleducompartimentdespilesàl'arrièredelabalanceetinsérer1pileaulithiumCR2032REGLAGEDEL'HORLOGE1.
Lorsdelapremièreutilisation,retirerlemanchondeplastiquedelapile.
Insérerlapile.
Commuterleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionON.
2.
Maintenirleboutondel'horloge(surlafaceavantdelabalance)appuyépendant3secondes.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurleboutondel'horlogepourvalider.
4.
L'afchagedesheuresclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesheures.
Appuyersurpourconrmerleréglage.
Réglagedelaminuterie1.
Enmodehorloge,appuyerunefoissur.
L'écranafche.
2.
Maintenirleboutonappuyépendant3secondes.
L'afchagedessecondesclignoteàl'écran.
3.
Appuyersurlestouchespourréglerlessecondes.
Appuyersurpourvalider.
4.
L'afchagedesminutesclignoteàl'écran.
Appuyersurlestouchespourréglerlesminutes.
Appuyersurpourvalider.
Appuyersurpourquitterlemodederéglageetreveniraumodehorloge.
REMARQUE:siaucunréglagedesminutesn'estnécessaire,appuyerdeuxfoissuraprèsavoirentrélessecondes.
6.
PourreveniràlafonctionMinuterie,appuyersur.
7.
Pourinterromprelecompteàrebours,appuyerunefoissurlatouche.
Appuyersurpourreprendrelecompteàrebours.
8.
Aprèslasonnerie,l'afchagedelaminuterierevientà.
9.
Pourstopperl'alarmedelaminuterie,appuyersurPourreveniraumodehorloge,appuyerunefoissur.
FONCTIONAJOUTERETPESER1.
Appuyersurpourpasseràlafonctionpeser.
2.
L'écranafchezéro.
Pourconvertirlesunités,appuyersur.
3.
Sidesingrédientsouunbolsontajoutéssurleplateauenverre,l'écranafchelepoids.
4.
Appuyerunefoissurpourreveniràzéro.
Ajouterd'autresingrédientsàpeser.
Appuyersurpourreveniraumodehorloge.
DESACTIVERLorsqu'ellen'estpasutilisée,labalancepeutêtredésactivéeenréglantleboutonàl'arrièredelabalancesurlapositionOFF.
REMARQUE:L'horlogedoitêtreànouveaurégléelorsquelabalanceestréactivée.
USOYCUIDADOLimpiarconunpaohúmedo.
Nosumergirenaguaniutilizaragentesdelimpiezaquímicos/abrasivos.
Todaslaspiezasdeplásticosedebenlimpiarinmediatamentesihanentradoencontactocongrasas,especias,vinagreyalimentosquecontengancantidadesimportantesdepo-tenciadoresdelsaborodecolorantes.
Evitarelcontactoconácidoscomofrutoscítricos.
INSTRUCCIONESPARAELUSODELASBATERASParacambiarlabatería,retirelatapaqueseencuentraenlaparteposteriordelabalanzaeintroduzcaunbateríadelitioCR2032.
AJUSTEDELRELOJ1.
Cuandoseutiliceporprimeravez,retirelafundadeplásticodelabatería.
Coloquelabatería.
DesliceelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónON.
2.
Mantengapulsadoelbotón(enlapartefrontaldelabalanza)durante3segundos.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelashorasparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlashoras.
Pulseparaajustar.
AJUSTEDELTEMPORIZADOR1.
Enelmodoreloj,pulseunavez.
Enlapantallaselee.
2.
Mantengapulsadoelbotóndurante3segundos.
Losdígitosdelossegundosparpadearánenlapantalla.
3.
Pulseparaajustarlossegundos.
Pulseparaconrmar.
4.
Losdígitosdelosminutosparpadearánenlapantalla.
Pulseparaajustarlosminutos.
Pulseparaconrmar.
Pulseparasalirdelajusteyvolveralmodoreloj.
NOTA:Sinoesnecesarioajustarminutos,pulsedosvecesdespuésdehaberentradolossegundos.
6.
Pulseparavolveralafuncióndetemporizador.
7.
Parapausarlacuentaatrásdeltemporizador,pulseunavez.
Parareanudarlacuentaatrásdeltemporizador,pulse.
8.
Cuandoeltemporizadorhayasonado,lapantallavolveráa.
9.
Parapararelpitidodeltemporizador,pulse.
Paravolveralmodoreloj,pulseunavez.
FUNCINDEAADIRYDEBSCULA1.
Pulseparavolveralafuncióndebáscula.
2.
Enlapantallaselee.
Paracambiardeunidad,pulse.
3.
Coloqueingredientesounafuentesobrelaplataformadecristal,enlapantallaseleeelpeso.
4.
Pulseunavezparavolveracero.
Aadamásingredientesparapesar.
Pulseparavolveralmododereloj.
APAGARSinosevaautilizarlabáscula,éstasepuedeapagardeslizandoelbotóndelaparteposteriordelabalanzaalaposiciónOFF.
NOTA:Lafunciónderelojsedeberesetearcuandolabásculasevuelveaencender00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:500092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:4-Abs2:517.
01.
1111:4817.
01.
1111:4867oGebruiksaanwijzinghHasználatiútmutatóONDERHOUDENGEBRUIKMeteenvochtigedoekschoonmaken.
Nietonderdompeleninwaterengeenchemische/schurendeschoonmaakmiddelengebruiken.
Allekunststofonderdelendienendirectschoongemaakttewordenalszijmetvetten,kruiden,azijnofsterkaromatische/gekleurdelevensmiddelenincontactzijngekomen.
Voorkomcontactmetzurestoffenzoalscitrusvruchten.
BATTERIJPLAATSEN/VERVANGENVerwijderhetklepjevanhetbatterijvakaandeachter-zijdevandebehuizingenplaats1CR2032lithium-batterij.
INSTELLINGKLOK1.
Haalvoorheteerstegebruikdebatterijuitdekunststofverpakking.
Plaatsdebatterijinhetbatterijvak.
SchuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandONschakelen.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstelmodusvoordetijdtegaan.
Ophetdisplayknipperennudeminuten-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomtebevestigen.
4.
Ophetdisplayknipperennudeuren-cijfers.
Drukopde-knopomdegewensteurenintestellen.
Drukopomdeinstellingvandetijdnutebevestigen.
INSTELLINGTIMER1.
Drukindetijdweergave-modusop.
Ophetdisplayverschijnt.
2.
Houdde-knopopdevoorzijdevandebehuizinggedurendedriesecondeningedruktomnaardeinstellingen-modusvoordetimertegaan.
Ophetdisplayknipperennudeseconden-cijfers.
3.
Drukopde-knopomdegewenstesecondenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
4.
Deminuten-cijfersknipperen.
Drukopde-knopomdegewensteminutenintestellen.
Drukopomdeinstellingtebevestigen.
Drukopomdeinstellingen-modusteverlatenennaardetijdweergaveterugtekeren.
OPMERKING:indienergeenminuteningesteldhoeventewordenvolstaathetomnadeinvoervanhetaantalsecondentweemaaloptedrukken.
6.
Drukopomnaardetimerfunctieterugtekeren.
7.
Indiendecountdownloopt,drukdanopomdecountdowntijdtijdelijktestoppen(pauze).
Drukwederomopomdecountdownvoorttezetten.
8.
Zodradetimereenakoestischsignaalgeeftverschijntophetdisplay.
9.
Drukopomhetakoestischsignaaltestoppen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
OPTEL-ENWEEGFUNCTIE1.
Drukopomdeweegfunctieinteschakelen.
2.
Ophetdisplayverschijnt.
Drukopomeeneenheidomterekenen.
3.
Voegingredintentoeofplaatseenschaalopdeglazenplaatenophetdisplayverschijnthetgewicht.
4.
Drukwederomopomdewaardenaartetarreren.
Voegoverigeingredintentoeomtewegen.
Drukopomnaardetijdweergaveterugtekeren.
UITSCHAKELENIndiendeweegschaalnietingebruikiskandezemetbehulpvandeschuifschakelaaropdeachterzijdevandebehuizingindestandOFFgeschakeldworden.
OPMERKING:detijdweergave-functiedientgeresettewordenindiendeweegschaalweerwordtingeschakeld.
POLSSKARBANTARTSAmérlegnedveskendveltisztítható.
NEmerítseamérlegetvízbeésnehasználjonvegyitisztítószertvagysúrolószert.
Azsszesmanyagelemetazsírral,fszerekkel,ecettel,valamintersenaromásvagyszíne-zettélelmiszerekkelvalóérintkezésutánhaladéktalanulmegkelltisztítani.
Kerülnikellakzvetlenérintkezéstacitrusfélékkel.
TMUTATAZELEMCSERHEZAzelemcseréheznyissakiazelemókotahátoldalonéstegyenbeleegyCR2032típusúelemetazelemókba.
.
APONTOSIDBELLTSA1.
Azelshasználatbavételnélelszrhúzzalefóliátazelemrl,tegyebeleazelemet,majdtegyeakapcsolótamérleghátoldalánONállásba.
2.
Tartsanyomvaaóragombotamérlegelülsoldalán3másodpercig,amígaperckijelzéselnemkezdvillogni.
3.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
4.
Ekkorvillogazórakijelzés.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltazóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
AZIDZTBELLTSA1.
Nyomjamegóra-módbanegyszerrvidenaóra-gombot.
Ekkorezlátható:Tartsaaóra-gombot3másodpercignyomva,amígakijelznamásodpercelnemkezdvillogni.
3.
Akívántórátgomboksegítségévelállítsabe.
Nyomjamegaóra-gombotabevitelmegersítésére.
4.
Ekkorvillogaórakijelzés.
Akívántpercetagomboksegítségévelállítsabe.
Abeviteltaóra-gombmegnyomásávalersítsemeg.
Aóra-gombismételtmegnyomásávalkiléphetazidizít-beállításbólésvisszatérhetazóra-módba.
MEGJEGYZS:Haperc-megadásnemszükséges,amásodpercekmegadásautánnyomjamegkétszeraóra-gombot.
6.
Haazidzítfunkciótismételszeretnéindítani,nyo,jamegazóra-gombot.
7.
Avisszaszámlálásleállításáhoznyomjamegagombot.
Avisszaszámlálásfolytatásáhoznyomjamegismétagombot.
8.
Amintazidzítjelzésmegszólalakijelzésaalaphelyzetbetérvissza.
9.
Avisszaszámláláskikapcsolásáhoznyomjamegaóra-gombot.
.
Nyomjamegismétazóra-gombot,hogyanormálóra-módhozvisszatérjen.
MRLEGFUNKCI1.
Nyomjamegagombotamérlegfunkcióbekapcsolásához.
2.
Ekkorakijelznlátható.
Azegységátszámításáhoznyomjamegagombot.
3.
Hatovábbihozzávalókatadhozzávagyedénytteszazüveglapra,akijelznmegjelenikasúly.
4.
Agombmegnyomásávalakijelznlátható.
Eztkvetentovábbihozzávalókatmérhetle.
5.
Azóra-módbavalóvisszatérésheznyomjamegaóra-gombot.
KIKAPCSOLSHahosszabbideignincsszükségerá,kikapcsolhatjaamérlegetahátoldalonlévkapcsolóOFFállásbakapc-solásával.
MEGJEGYZS:Amérlegújrabekapcsolásakorazórátújrabekellállítani.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:700092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:6-Abs2:717.
01.
1111:4817.
01.
1111:4889cNávodkpouitívNávodnapouitiePOUVNAOETOVNVlhkmhadíkemutetedoista.
Neponoujtedovodyanepouívejtechemické/abrazivníisticíprostedky.
Vekeréástizplastubezprostedněpokontaktustuky,koením,octemasilněaromatizovanminebopibarvenmipotravinamiokamitěoistěte.
Zabraňtekontaktuskyselinamijakonap.
citrusovmiplody.
NVODKPOUVNBATERIProvměnubateriíodstraňtedvíkanazadnístraněváhyavlotepotom1CR2032lithiovoubaterii.
NASTAVENHODIN1.
Piprvnímpouitíodstraňteplastovobalzbaterie.
Vlotebaterii.
PosuňtetlaítkonazadnístraněváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaítko(napednístraněváhy)stisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajíminutovéíslice3.
Stlatetlaítkoknastaveníádanchminut.
Stlatepropotvrzení.
4.
Nadisplejiserozblikajíhodinovéíslice.
Stlatetlaítko(nahoru,dol)knastaveníádanéhodinovéhodnoty.
Stlatepronastavení.
NASTAVENASOVAE1.
Nacházíte-lisevhodinovémreimu,stlatejednoutlaítko.
Nadisplejisezobrazí.
2.
Podrtetlaítkostisknutopodobu3sekund.
Nadisplejiserozblikajísekundovéíslice.
3.
Stlateknastaveníádanchsekund.
Stlatepropotvrzení.
4.
Rozblikajíseminutovéíslice.
Stlateknastaveníádanéminutovéhodnoty.
Stlatepropotvrzení.
Stlatekoputěnínastavovacíhoreimuaknávratukhodinám.
UPOZORNN:Nejsou-lipoadoványminuty,stlatedvakrátpozadánípoadovanchsekund.
6.
Stlateknávratukfunkcímasovae.
7.
Kpozastaveníodeítacíhoasovaestlatejednou.
Kpokraováníodeítánístlate.
8.
Jakmilezaznízvukovsignálasovae,vynulujesedisplej.
9.
Stlatekumlenípípáníasovae.
Stlatejednoutlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
FUNKCEPIVAOVNAVEN1.
Stlatetlaítkokpechodudofunkceváení.
2.
NadisplejisezobrazínulaPropevodjednotekstlatetlaítko.
3.
Pidejtepísadynebopostavtemísunaskleněnouváícíplochu,nadisplejisezobrazíhmotnost.
4.
Stlatejednoutlaítkoknávratudostavunula.
Kdováenípidejtedalípísady.
Stlatetlaítkoknávratudohodinovéhoreimu.
VYPNUTKdyseváhanepouívá,lzejivypnoutposunutímtlaítkanazadnístraněváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNN:Funkcehodinsemusíznovunastavit,kdyseváhaopětzapne.
POUVANIEAOETROVANIEVlhkouutierkouutritedoista.
Neponorujtedovodyanepouívajtechemické/abrazíveistiacieprostriedky.
Vetkyastizplastubezprostrednepokontaktustukmi,korením,ocotomasilnearomatizovanmialeboprifarbenmipotravinamiokamiteoistite.
Zabráňtekontaktuskyselinamiakonapr.
citrusovmiplodmi.
NVODNAPOUVANIEBATRIPrevmenubatériíodstráňtedvierkanazadnejstraneváhyavlotepotom1CR2032lithiovúbatériu.
NASTAVENIEHODN1.
Priprvompouitíodstráňteplastovobalzbatérie.
Vlotebatériu.
PosuňtetlaidlonazadnejstraneváhynapolohuON(ZAP).
2.
Podrtetlaidlo(naprednejstraneváhy)stlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúminutovéíslice.
3.
Stlatetlaidlonanastavenieiadanchminút.
Stlatenapotvrdenie.
4.
NadisplejisarozblikajúhodinovéísliceStlatetlaidlonanastavenieiadanejhodinovejhodnoty.
Stlateprenastavenie.
NASTAVENIEASOVAA1.
Aksanachádzatevhodinovomreime,stlateraztlaidlo.
Nadisplejisazobrazí.
2.
Podrtetlaidlostlaenépodobu3sekúnd.
Nadisplejisarozblikajúsekundovéíslice.
3.
Stlatenanastavenieiadanchsekúnd.
Stlatenapotvrdenie.
4.
Rozblikajúsaminutovéíslice.
Stlatenanastavenieiadanejminutovéhodnoty.
Stlatenapotvrdenie.
Stlatenaopustenienastavovaciehoreimuanavráteniesakhodinám.
UPOZORNENIE:Akniesúpoadovanéminuty,stlatedvakrátpozadanípoadovanchsekúnd.
6.
Stlatenavráteniesakfunkciámasovaa.
7.
Napozastavenieodpoítavaciehoasovaastlateraz.
Napokraovanieodpoítavaniastlate.
8.
Akzazniezvukovsignálasovaa,vynulujesadisplej.
9.
Stlatenazastaveniepípaniaasovaa.
Stlateraztlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
FUNKCIADOVAOVANIAAVENIA1.
Stlatetlaidlonaprechoddofunkcieváenia.
2.
NadisplejisazobrazínulaNaprevodjednotiekstlatetlaidlo.
3.
Pridajteprísadyalebopostavtemisunasklenenúváiacuplochu,nadisplejisazobrazíhmotnos.
4.
Stlateraztlaidlonavráteniesadostavunula.
Nadováeniepridajtealieprísady.
Stlatetlaidlonavráteniesadohodinovéhoreimu.
VYPNUTIEAksaváhanepouíva,metejuvypnúposunutímtlaidlanazadnestraneváhynapolohuOFF(VYP).
UPOZORNENIE:Funkciuhodíntrebaznovunastavi,aksaváhaopzapne00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:900092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:8-Abs2:917.
01.
1111:4817.
01.
1111:481011uРуководствопоэксплуатацииИспользованиеиуходПротиратьсухойтряпкой.
Немочить.
Непогружатьвводу/неиспользоватьхимикаты/неиспользоватьабразивныематериалыдлячистки.
Всепластиковыечастидолжныбытьочищенынезамедлительнопослепопаданиянанихжиров,специй,уксусаилисильнопахнущих/красящихсяпродуктов.
Предохраняйтеотконтактаскислотнымипродуктами(напримерцитрусовыми).
ИнструкцияпоиспользованиюбатарейДлязаменыбатарейоткройтекрышкубатарейногоотсеканазаднейстороневесовизаменитеоднулитиевуюбатареютипаCR2032.
Установкачасов1.
передпервымиспользованиемудалитепластиковуюзащитуизбатарейногоотсека.
Вставьтебатарею.
ПередвиньтепереключательназаднейстенкевесоввположениеON.
2.
Удерживайтекнопку(Налицевойпанели)втечении3сек.
Минутныецифрыначнутмигать3.
НажимайтеЧтобыустановитьминуты.
Нажмитедляподтверждения.
4.
ЦифрычасовбудутмигатьНажимайтедляустановкичасовНажмитедляподтверждения.
Установкатаймера1.
Врежимечасов,нажмите.
одинраз.
2.
Удерживайтекнопку3сек.
Надисплеебудутмигатьсекунды.
3.
Нажимайтечтобывыставитьсекунды.
Нажмитедляподтверждения.
4.
Цифрыминутначнутмигать.
.
НажимайтечтобыустановитьминутыНажмитедляподтверждения.
.
Нажмитечтобыперейтиврежимчасовзамечание:Еслиустановкаминутнетребуетсяпростонажмитедваждыпослеустановкисекунд6.
Чтобыперейтиврежимтаймеранажмите.
7.
Чтобыприостановитьотсчеттаймеранажмитеодинраз.
Нажмитедляпродолженияотсчета.
.
8.
Поокончанииотсчетатаймерадисплейбудетпоказывать.
9.
ЧтобывыключитьзвуковойсигналнажмитеЧтобывернутсяврежимчасовнажмитеодинразВзвешиваниеидобавлениевеса1.
Нажмитечтобыперейтиврежимвзвешивания.
2.
Дисплейпоказывает.
Чтобыизменитьмерувеса,нажимайте.
3.
Расположитепродуктыиликастрюлюнавесах,надисплееотобразитсявес.
4.
НажмитеОдинраздлясбросапоказанийна.
Добавляйтепродуктыидисплейпокажетвесдобавленнойчастипродуктов.
Нажмитеnчтобывернутсяврежимчасов.
ДлявыключенияПридлительномнеиспользованиипереведитепереключательназаднейчастивесоввположениеOFF.
Замечание:Послевключениячасынеобходимобудетвыставитьвновь.
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.
inddAbs2:10-Abs2:1117.
01.
1111:4817.
01.
1111:48

A400互联37.8元/季,香港节点cn2,cmi线路云服务器,1核/1G/10M/300G

A400互联怎么样?A400互联是一家成立于2020年的商家,A400互联是云服务器网(yuntue.com)首次发布的云主机商家。本次A400互联给大家带来的是,全新上线的香港节点,cmi+cn2线路,全场香港产品7折优惠,优惠码0711,A400互联,只为给你提供更快,更稳,更实惠的套餐,香港节点上线cn2+cmi线路云服务器,37.8元/季/1H/1G/10M/300G,云上日子,你我共享。...

云基最高500G DDoS无视CC攻击(Yunbase),洛杉矶CN2GIA、国内外高防服务器

云基成立于2020年,目前主要提供高防海内外独立服务器用户,欢迎各类追求稳定和高防优质线路的用户。业务可选:洛杉矶CN2-GIA+高防(默认500G高防)、洛杉矶CN2-GIA(默认带50Gbps防御)、香港CN2-GIA高防(双向CN2GIA专线,突发带宽支持,15G-20G DDoS防御,无视CC)、国内高防服务器(广州移动、北京多线、石家庄BGP、保定联通、扬州BGP、厦门BGP、厦门电信、...

Central美国65折优惠,美国达拉斯机房VPS季付赠送双倍内存

Central美国独立日活动正在进行中,旗下美国达拉斯机房VPS 65折优惠,季付赠送双倍内存(需要发工单),Central租用的Hivelocity的机房,只支持信用卡和加密货币付款,不支持paypal,需要美国独服的可以谨慎入手试试。Central怎么样?Central便宜服务器,Central自称成立于2019年,主营美国达拉斯机房Linux vps、Windows vps、专用服务器和托管...

街头cs枪战为你推荐
2020双十一成绩单2020年河南全县初二期末成绩排名?留学生认证留学生学历认证的意义是什么?蓝色骨头手机蓝色骨头为什么还没上映陈嘉垣大家觉得陈嘉桓漂亮还是钟嘉欣漂亮?rawtools佳能单反照相机的RAW、5.0M 是什么意思?月神谭求古典武侠类的变身小说~!百度关键词工具如何通过百度官方工具提升关键词排名haole16.com玛丽外宿中16全集在线观看 玛丽外宿中16qvod快播高清下载www.7788dy.com回家的诱惑 哪个网站更新的最快啊抓站工具抓鸡要什么工具?
政务和公益机构域名注册管理中心 北京vps 快速域名备案 百度云100as xen 中国智能物流骨干网 福建天翼加速 40g硬盘 圣诞促销 申请个人网站 vip购优汇 网通服务器 数据库空间 谷歌台湾 镇江高防 cdn加速 alexa世界排名 海外加速 美国西雅图独立 电脑主机响 更多