(1) 表示动态意义,意为“横过”、“到……的另一边”。
如:
I cam swim across the river in 10 minutes. 我可以在十分钟之内游过河去。
(介词用法)
Can you swim across? 你能游过去吗? (副词用法)
(2) 表示静态意义,意为“在……的另一边”。
如:
My house is just across the street. 我家就在街道对面。
(介词用法)
We leave Dover at ten and we should be across in France by midnight. 我们十点钟离开多佛,午夜时应能抵达法国那边。
(副词用法)
有可与介词 from 连用,表示“从……的另一边”。
如:
He shouted to me from across the room. 他从房间的另一边向我喊。
(3) 表示“交叉”(介词用法) 或“从一边到另一边的宽度”(副词用法)。
如:
He sat there with his arms across his chest. 他坐在那儿,两臂交叉放在胸前。
(介词用法)
The river is half a mile across. 这条河半英里宽。
(副词用法)
2. 不要将 across 误用作动词。
如:
不能说:The river is too deep and we can’t across.
可改为:The river is too deep and we can’t cross. 河水太深,我们过不了。
3. 用于e [run] across, 意为“偶然遇见”、“意外发现”(不用于被动式)。
如:
Where did e [run] across her? 你在那儿碰到她的?
I’ve e across a beautiful poem in this book. 我在这本书里偶然发现
DogYun(中文名称狗云)新上了一批韩国自动化上架独立服务器,使用月减200元优惠码后仅需每月300元,双E5 CPU,SSD+NVMe高性能硬盘,支持安装Linux或者Windows操作系统,下单自动化上架。这是一家成立于2019年的国人主机商,提供VPS和独立服务器租用等产品,数据中心包括中国香港、美国洛杉矶、日本、韩国、德国、荷兰等。下面分享这款自动化上架韩国独立服务器的配置和优惠码信息。...
HaBangNet支持支付宝和微信支付,只是价格偏贵,之前国内用户并不多。这次HaBangNet推出三个特价套餐,其中美国机房和德国机房价格也还可以,但是香港机房虽然是双向CN2 GIA线路,但是还是贵的惊人,需要美国和德国机房的可以参考下。HaBangNet是一家成立于2014年的香港IDC商家,中文译名:哈邦网络公司,主营中国香港、新加坡、澳大利亚、荷兰、美国、德国机房的虚拟主机、vps、专用...
RAKsmart发布了9月份优惠促销活动,从9月1日~9月30日期间,爆款美国服务器每日限量抢购最低$30.62-$46/月起,洛杉矶/圣何塞/香港/日本站群大量补货特价销售,美国1-10Gbps大带宽不限流量服务器低价热卖等。RAKsmart是一家华人运营的国外主机商,提供的产品包括独立服务器租用和VPS等,可选数据中心包括美国加州圣何塞、洛杉矶、中国香港、韩国、日本、荷兰等国家和地区数据中心(...