汉语基于Systran的翻译本地化难点概述

systran  时间:2021-01-28  阅读:()

基于Systran的翻译本地化难点概述

摘要 由于汉语与英语有不同的特点导致机器翻译时把汉语当做源语言要比把英语当做源语言要困难得多。本文试图从汉英机器翻译的角度探讨汉语自动分析的难点包括词法分析、句法分析和汉英转换中的难点。

关键词 计算机翻译Systran词语切分未登录词

在我国外汉机器翻译系统特别是英汉机器翻译系统的研制已经取得较大的成功达到初步实用的水平并且推出不少实用系统如“译星”、“汉神”、 “通译”等。但汉外机器翻译特别是汉英机器翻译的研究却进展缓慢离实用化还有一定的距离。例如要把英文句子“We should do ourutmost to achieve our goalin life. ”翻译为中文机器一般可以翻译得较为准确但是要把汉语句子“他踢坏了三双鞋。”翻译为英文机器有的翻译为“He plays three pairs of evil shoes. ”有的翻译为“Hekicked three pairs of shoes bad. ”还有的翻译为“Him kick spoil 3pairs of shoes. ”。这些软件翻译的问题主要存在于词法、句法和语法几个方面。

1.词法分析的难点

1. 1词语切分

汉语的书面形式是字与字之间的连续书写词与词之间没有自然的界限 因此汉语的自然语言理解首先要解决词的自动切分问题而词的自

动切分中交集型歧义和组合型歧义是不可避免的。即使把交集型歧义和组合型歧义解决得比较好要把汉语的自动切词正确率提高到99%也是一个相当困难的事情。而且汉语的自动切词正确率即使达到99%对于机器翻译来说也是不够的。因为机器翻译系统不是以词为单位的一般是以句子为单位进行处理的这样一个句子只要有一处切词错误整个句子就很有可能面目全非。

1.2未登录词

未登录词指没有被分词词表收录的词语包括人名、地名、机构名等专有名词和新出现的词语。未登录词是不可穷尽登录的如人名、地名几乎可以看成是无限的新词也是不断产生的。未登录词包括专名和非专名两大类专名包括人名、地名等非专名包括新词、简称、行业用语、部分习语、俗语等等。未登录词不仅在汉语中存在英语中也存在未登录词不过英语中的未登录专名名词有形式标志其首字母是大写的但汉语中的未登录词不仅没有形式标注而且组成汉语未登录词的汉字可能本身又是汉语词也就是说汉语的未登录词容易与普通词语混淆。

1.3词表

英语中的词是基本确定的汉语中的词却很难确定或者说汉语中的词没有一个统一的标准。词是最小的能够独立运用的语法单位语素是最小的语音语义结合体短语是词与词按照一定语法规则构成的语法单位。词和语素、短语是不同层次和不同性质的语法单位但由于汉语中的词和自由语素、短语都能单说或单用 因此要分清词、语素和短语比较麻烦。举一个例子 “肉”是一个词 “猪肉”、 “鸡肉”、 “狗肉”倾向于是一个词

“海豹肉”、 “海豚肉”倾向于是一个短语 “果子狸肉”、 “猫头鹰肉”就更倾向于是一个短语。可以看出汉语的词的确认是一个比较困难的事情这是迄今为止国内还没有一个统一的供机器使用的词表的原因而词表是自然语言处理的基础机器翻译中绝大多数知识和规则都依赖于词表而建立这样就加大了汉语自动分析的难度。

2.句法分析的难点

2. 1核心动词的分析

对于句法分析而言抓住谓语中心词就意味着这个句子有可能分析准确如果连谓语中心词都找错了就意味着这个句子不可能分析准确。例如“王先生邀请她一起开车出去玩。”对这个句子进行分词、词性标注等预处理后得到王/n先生/n邀请/v她/r一起/d开21.720.9车/v出去/v玩/v。然而其中有可能充当谓语中心词的有 “邀请”、 “开车”、 “出去”、“玩”。 由于汉语属于分析语言缺乏明显的形态标记在这些词中选出一个正确的谓语中心词是一个非常复杂的问题。

2.2特殊结构的处理

汉语中的某些特殊结构是汉译英系统较为棘手的问题包括连动式、兼语式、受事主语句、主谓谓语句、名词谓语句、动补式等。连动式由若干个动词或动词短语相互连接没有明显的形式标志机器往往难于确定其中的主要动词如果主要动词的判定有误整个结构的分析必定失败。

2.3标点符号的影响

现有的机器翻译系统一般都是以句子为单位进行翻译的但是要确认汉语的句子却不是一件简单的事情。汉语“句子”的随意性太大短的可

以只有一个词独词句或一个短语长的句子可以是一个复句甚至可以是一个段落。这样 当遇到一个特别长的汉语句子时如果作为一个整体处理往往会带来巨大的时空开销而且这样做增加了分析的难度而分成几个小句来处理又难以准确地断句。也就是说汉语由于没有形态变化导致从句和分句没有明显的差异。

3.转换过程中的难点

由于汉语是一种缺乏严格意义上形态变化的语言而英语却有形态变化 因此汉英机器翻译中汉语转换为英语的过程存在多种“从无到有”的选择。以下是在汉英机器翻译中遇到的最常见的几种比较难解决的转换问题。

3. 1冠词问题

汉语没有冠词英语的名词或名词短语往往要加上冠词冠词又分为零冠词、定冠词和不定冠词三种情况。这样从汉语的“无”冠词到英语的“有”冠词翻译时需要确认究竟是零冠词还是定冠词或不定冠词。

3.2单复数问题

汉语的名词或名词短语没有单复数形式只有“们”等后缀可以勉强充当形式标志但英语的名词或名词短语却存在单复数。这样从汉语的“无”单复数到英语的“有”单复数翻译时需要确认究竟把汉语中的名词或名词短语翻译为英语中的单数还是复数。

3.3时态问题

汉语没有时态只有一些可以有助于显示时态的助词如“着”、“了”、“过”、副词如“将要”、 “马上”、 “正在”和时间名词如“现在”、

“从前”、 “目前”等不过这些标志词语并不是严格意义上的时态标记如“了”有时翻译为过去时有时翻译为完成时、过去完成时有时甚至不表示任何时态英语动词却有时态这样从汉语的“无”明显时态到英语的“有”时态翻译时要确认究竟把汉语中的动词或动词短语翻译为英语中的现在时、过去时还是将来时。

2.4.4语式问题

语式是表示句子的语气或情态的语法范畴一般通过动词的形态变化区分陈述式、命令式、虚拟式、愿望式等。汉语没有语式英语中表示与事实相反的假设或个人主观愿望时要使用虚拟式。这样从汉语的“无”明显语式到英语的“有”语式翻译时需要确认究竟把汉语翻译为英语中的陈述式还是虚拟式。

4.结语

从上面的分析可以看出不管是词法分析、句法分析还是源语言向目标语言的转换把汉语译为英语都存在“从无到有”的困难。正是因为在汉英机器翻译中除了一般机器翻译如英汉机器翻译都存在的一些困难如一词多义、结构歧义、语义歧义、语境因素等之外还存在这些“从无到有”的困难这些特殊的困难几乎分布于翻译的各个阶段导致机器翻译中把汉语当做源语言要比把英语当做源语言要困难得多。

参考文献

[1]刘群俞士汶.汉英机器翻译的难点分析.载黄昌宁主编. 1998中文信息处理国际会议论文集.清华大学出版社 1998.

[2]常宝宝刘颖刘群.汉英机器翻译中的冠词处理研究.中文信息

学报 1998 3 .

本文为安康学院AYQDRW201216项目成果。

HyperVMart:加拿大vps,2核/3G/25G NVMe/G口不限流量/季付$10.97,免费Windows系统

hypervmart怎么样?hypervmart是一家成立了很多年的英国主机商家,上一次分享他家还是在2年前,商家销售虚拟主机、独立服务器和VPS,VPS采用Hyper-V虚拟架构,这一点从他家的域名上也可以看出来。目前商家针对VPS有一个75折的优惠,而且VPS显示的地区为加拿大,但是商家提供的测速地址为荷兰和英国,他家的优势就是给到G口不限流量,硬盘为NVMe固态硬盘,这个配置用来跑跑数据非常...

GigsGigsCloud 春节优惠2022 指定云服务器VPS主机85折循环优惠码

GigsGigsCloud商家在之前介绍的还是比较多的,因为之前我一直有几台机器在使用,只是最近几年网站都陆续转型删除掉不少的网站和闲置域名,包括今年也都减少网站开始转型自媒体方向。GigsGigsCloud 商家产品还是比较有特色的,有提供香港、新加坡等亚洲机房的云服务器、VPS和独立服务器等。第一、新春优惠活动优惠码:CNY2022-15OFF截止到正月初二,我们可以使用上述优惠码在购买指定G...

个人网站备案流程及注意事项(内容方向和适用主机商)

如今我们还有在做个人网站吗?随着自媒体和短视频的发展和兴起,包括我们很多WEB2.0产品的延续,当然也包括个人建站市场的低迷和用户关注的不同,有些个人已经不在做网站。但是,由于我们有些朋友出于网站的爱好或者说是有些项目还是基于PC端网站的,还是有网友抱有信心的,比如我们看到有一些老牌个人网站依旧在运行,且还有新网站的出现。今天在这篇文章中谈谈有网友问关于个人网站备案的问题。这个也是前几天有他在选择...

systran为你推荐
桌面背景图片淡雅高清桌面背景图片怎么搞燃气热水器和电热水器哪个好燃气热水器和电热水器哪个好迈腾和帕萨特哪个好大众新帕萨特和迈腾哪个更好!轿车和suv哪个好SUV和轿车哪个好点?纠结小说软件哪个好用免费现在看小说用什么软件好,不用钱的,看书软件哪个好有什么好的读书软件啊?网络机顶盒哪个好现在用什么网络机顶盒最好?扣扣空间登录QQ空间怎么老是提示登陆?qq空间登录不上为什么我的qq空间登不上去飞信空间登录飞信客户端空间登录 飞信绿色版历史记录
山东vps cpanel koss 建站代码 湖南服务器托管 上海域名 个人域名 空间论坛 google台湾 服务器是干什么用的 登陆空间 国外在线代理服务器 德隆中文网 东莞主机托管 免费网络 永久免费空间 腾讯数据库 服务器硬件配置 xshell5注册码 server2008 更多