例句西班牙国王欲将父亲赶出王宫

西班牙国王欲将父亲赶出王宫  时间:2021-04-22  阅读:()

砸拿蠢景文档下载免费文档下载http://www.
1mpi.
com/本文档下载自文档下载网,内容可能不完整,您可以点击以下网址继续阅读或下载:http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e再要你命3000-纯例句版再要你命3000,纯例句版本,GREabstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释addedspicestothestewwithcompleteabandon肆无忌惮地向炖菜里面加调料abandononeselftoemotion感情用事,abandonherselftoalifeofcompleteidleness放纵自己过着闲abandontheship/homes弃船,离家thebadweatherforcedNASAtoabandonthelaunch坏天气迫使NASA停止了发射wasunwillingtoabasehimselfbypleadingguiltytoacrimethathedidnotcommit不愿意屈就自己去承Nothingcouldabashhim.
没有什么可以使他感到难堪.
abatehisrage/pain平息他的愤怒/减轻痛苦abateatax降低税收abateanuisance停止伤害abbreviatetheword"building"as"bldg.
"将"building"缩写作"bldg"abdicatethethrone/crown退位Thisbehaviormightbeaberrantenoughtodrawattention.
这样的行为已经异常得足以引起人们的注意.
aidandabet<法律>协助教唆holdtheplaninabeyahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ence使计划暂停Heabhorsthewaypeopleleavetheirtrashatthepicnicsitesinthepark.
他很厌恶人们把垃圾留在公园anabidingloveofEspanol对西班牙语持久的热爱amanmadeabjectbysuffering被生活折磨得无精打采的人abjectpoverty让人绝望的贫穷abjectflattery卑躬屈膝般的恭维;anabjectapology讨好般的、真心的道歉abjureonesbelief发誓放弃信仰abjureextravagance抵制铺张浪费abnegatedtheideaoffreedom放弃自由的观念abnegatedherpowers交出她拥有的权力Weabominatejokesthatmakefunofpeoplewhohavephysicaldisabilities.
我们鄙视对有生理缺陷的人Thistransactionwastotallyaboveboard,sotherewasnoreasontoquestionit.
这项交易完全公开公Myskinwasabraded.
我的皮肤被磨损了.
moderntransportationabridgesdistance现代运输方式缩短了路途anabridgededition精简版abrogatethelaw/treaty废除法律、条约abrogatetheirresponsibilities抛开、不顾他们的责任abscondfromthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eprison越狱absoluteruler专制的统治者absolutesilence鸦雀无声absolutealcohol无水酒精(纯酒精)absoluteproof确凿的证据absolvesomebodyfromblame使某人免受责备abstainfromsmoking/voting戒烟,弃权anabstemiousdiet有节制的饮食,abstemiousmeals节俭的晚餐abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心theabstrusecalculations复杂深奥的计算anabsurdargument无稽之谈aabundantland一片富饶的土地Heallegedthathewasverballyabusedbyhiscolleagues.
他声称受到了同事的言语攻击.
abuseaprivilege滥用特权;abusealcohol酗酒Ourlandabutsawildlifepreserve.
我们的土地靠近一片野生动物保护区.
abysmallivingconditions极可怜的生活条件abysmalignorance极端的无知;anabysmalcliff深不见底的悬崖accededtotheirpleas同意了他们的请愿accedetothethrone就任国王accelerahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etehissteps加快脚步acceleratetheirdeparture提前离开toypurchasesacceleratedramaticallyduringtheChristmasseason玩具销售量在圣诞期间暴涨thetownaccessiblebyrail有铁路通达的城镇Theinformationoughttobemademoreaccessible.
信息应该更清晰易懂.
Thedataisnotcurrentlyaccessible.
数据目前还不可用.
accessoryfeaturessuchascall-waiting类似呼叫等待的附属功能twoaccessories,thedriverofthegetawaycarandthedishonestbankteller,werechargedintherobberyThediscoveryofgoldwasentirelyaccidental.
黄金的发现纯属偶然.
Itscommercialvaluewasaccidental.
它的商业价值微乎其微.
acclimateoneselftoanine-to-fiveofficejob适应朝九晚五的坐班生活wonvirtuallyeveryaccoladethatthefilmworldhastooffer赢得了电影界几乎一致的赞赏【考法1】v.
提供所需(例如服务、借贷、寄宿):toprovidewithsomethingdesired,needed,orsuited(asaThiscruiseshipwasbigenoughtoaccommodateover600peoplhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ee.
该游轮可以为超过600人提供食宿.
accommodatedthelecterntotheheightoftheguestspeaker将讲台的高度调节得适合讲演者TheideathattheUnitedStatescouldharmoniouslyaccommodateallwasafiction.
认为美国能够和accostedbythreegangmembers被三个混混搭讪siltaccretingatthemouthoftheriver泥沙在河口淤积accumulateafortune积攒了一笔财富acerbiccommentary尖酸的评论theacmeofhiscareer他事业的巅峰amoviethathascometoberegardedastheacmeoftheHollywoodmusical这部影片被认为是好莱坞acquiescetomyownfleecing默许我的敲竹杠行为acridsmelloftobacco烟草刺鼻的味道acridtemper刻薄的性情theacrimoniousdebatebetweenthetwocandidates候选人之间言辞激烈的辩论thebusinessacumen商业方面的洞察力anacutethinker思维敏锐的思想者acuteappendicitis急性阑尾炎experiencingacutedistressoverthemisunderstandingwithherbestfriend因误会她的死党陷入了深http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eadamantaboutstayinghere执意留下来adapttothechange适应变化;adaptthenovelforthescreen改编小说为影视作品beaddictedtodrug/alcohol沉溺于毒品、酒science-fictionaddictswhoeagerlyawaiteachnewinstallmentintheseries科幻小说爱好者,等待着系adheretothesurface附着在表面adheretotherules遵守规定ourcoachadherestothebeliefthatwecanwinthisgameifwejusthaveapositiveattitude我们的教练Themeetingadjournedforaweek.
会议延期一周.
Massagetherapycanbeusedasanadjunctalongwiththemedication.
按摩治疗可以作为药物治疗的notbadforanad-libcomedyroutine对即兴喜剧表演来说已经不错了admonishedthepatienttoeatmorehealthyfoods建议患者多吃健康食品admonishedherforlittering责备她乱扔垃圾Iadorethoseearrings.
我相中那对耳环了.
adoredhiswife宠爱他的妻子incompetentassistantswhospendalltheirtimeadulatingher成天恭维她的不称职的下属adulterateihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etsproductswithcheapadditives在产品中掺杂廉价的添加剂adumbrateaplan透露计划ThestrifeinBloodyKansasadumbratedthecivilwarthatwouldfollow.
发生在堪萨斯州的流血冲突预Moralconsiderationsareadventitioustothestudyofart.
道德的考量对于艺术研究来说是不必要的.
politicaladversary政敌Headvertedtotheproblemintheopeningparagraph.
他开门见山地引出了问题.
advocatestraditionalteachingmethods提倡传统教学方法anaffablemanner随和的举止alwayshadanaffinityfornurturinglivingthings喜欢培养活物astudyshowinganaffinitybetweenobesityandsocioeconomicstatus一项表现了肥胖程度和社会经affluentsociety富裕的社会exploitedthesituationtoaggrandizehimself借势而上使得自己地位提升、财富增长Stressandlackofsleepcouldaggravatethesituation.
压力和睡眠不足使情况恶化.
itreallyaggravatesmewhenIarrive10minutesbeforethestatedclosingtime,andthestore'sclosedAnempihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ereistheaggregateofmanystatesunderonecommonhead.
帝国是以一个共同领袖领导的若干aggregatescontentfrommanyothersites搜罗集合了其他网站的内容aggressivebehavior具有攻击性的行为anaggressivecampaigntowintheAfrican-Americanvote一次能够获得非裔美国人选票的强有力的竞alineofaggrievedticket-holders,demandingarefundforthecancelledplay一队怨念的购票者,为取消agitateforbetterconditions为得到更好的工作条件而煽动There'snoneedtoagitatethepatientaboutlittlethings.
没必要因为鸡毛蒜皮的事让患者烦躁.
Childrenwereagogovernewtoys.
孩子们见到了新玩具极其兴奋.
agonizesovereverydecision做每一个决定都非常痛苦anairtightargument滴水不漏、无懈可击的论断anairtightseal不透气的封口acceptedtheinvitationwithalacrity欣喜地接受了邀请Healwayshasaverycreativealibiforundonehomework.
他对于不完成作业总是有各种新奇的借口.
alienatedmostofhiscolleagueswithhisbadtemper因为他的坏脾气,很多同事都和他疏远了Alandownerhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehasarighttoalienatehisrightofownership.
地主有权利变卖自己的地产.
alignthecarswiththecurb使车与路缘对齐alignthewheelsofthetruck调整卡车的轮子allayonesfearsordoubts减轻某人的恐惧或怀疑TheysworetheirallegiancetotheUSA.
他们宣誓效忠美国.
alleviatepain/suffering减轻痛苦Healsoalludedtohisrival'spastmaritaltroubles.
他间接提到了对手过去的婚姻问题.
analluringsmile迷人的微笑alluredbythepromiseofbigbucks,hedecidedtohaveagoatajobonthetradingfloorofthestockenterthewarasanallyofAmerica以美国的同盟者身份加入战争severaltribesalliedtofendofftheinvaders几个部落联合起来抵抗侵略者Theballoonstayedaloftfordays气球在空中停留了很多天.
analoofchurch一座孤零零的教堂;stoodapartwithaloofdignity带着超然的尊严站在一旁Ambitionthatismaskedasaltruism.
在利他主义掩盖下的野心.
toamalgamatewithanAmericancompany与一家美国公司合并Studentshaveambighttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6euousfeelingsabouttheirroleintheworld.
学生们为他们在世界中的角色感到迷茫.
Everyevening,theyambledalongthebank.
他们每晚沿河边散步.
Theambrosialaromaoftheroaststimulatedourappetites.
烤肉的美味香气刺激了我们的食欲.
toamelioratethesufferingofpeoplewhohavelosttheirjobs改善失业人员的痛苦ahigh-spiritedandrebelliousgirlnotatallamenabletopersuasion.
一个泼辣而反叛的女孩根本不听从劝告.
theamenityofthenewsurroundings新环境的宜人之处adiscussionconductedinperfectamenity在和谐融洽的气氛中进行的讨论anamiableteachernoteasilyannoyed一个不易惹恼易相处的老师maintainamicablerelations保持友好关系;anamicabledivorce和平离婚liveinamitywithhisneighbors与邻居和谐相处;Theypartedinamity.
他们很友好地分别了.
anamorphouscloudmass一团无定形的云anamorphoussegmentofsociety不可归类的社会阶段Aspirinisakindofanalgesic.
阿司匹林是一种止痛剂.
Thecompanyhopestoboostitssalesthroughancillaryproducts.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e公司想通过辅助产品来增加销量.
theneedforancillaryevidence对补充证据的需要Somepracticeinthedeftuseofwordsmaywellbeancillarytothestudyofnaturalscience.
熟练使用文Hetoldusallsortsofhumorousanecdotesabouthischildhood.
他告诉了我们所有关于他童年的奇闻趣事.
Heisamasterraconteurwithendlessanecdotes.
他是讲故事的超级高手,总有讲不完的奇闻趣事.
ananemiceconomicrecovery.
毫无活力的经济复苏Investorsareworriedaboutthestock'sanemicperformance.
投资者担心股市低迷的表现.
Thedentistwaiteduntiltheanesthetictookeffect.
牙医等止痛药生效.
beanesthetictotheirfeelings对他们的感受麻木不仁Thelecturewasaboutancientworshipofanimateandinanimateobjects.
演讲是关于对生命体和非生命体Animatedancewillgetthebloodpumping.
有活力的舞蹈会让人热血沸腾.
Thewriter'shumoranimatesthenovel.
作者的幽默使小说富有生命力.
acriminalanimatedbygreed一个受贪婪驱使的罪犯KongfuPanda'sveryrealisticpandawasanimatedbyCG.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e《功夫熊猫》电影里面的熊猫是通过CG技术Shefeltnoanimustowardthosewhohadwrongedher.
她对那些冤枉了她的人没有敌意.
Mosquitoesannoyusinthesummer.
夏天蚊子总是不断烦扰我们.
Thesoundoffootstepsonthebarefloorannoyedthedownstairsneighbors.
楼上地板的脚步声吵得楼下住Themarriagewasannulledlastmonth.
婚约上个月取消了.
Unfortunately,hisarrogantattitudeannulsthemanygenerousfavorshedoesforpeople.
不幸的是,他傲Heisinananomalouspositionastheonlypart-timeteacherinXDF.
他和别人不一样的是,他是XDF唯一ananomalousburstofangerfromthisusuallyeasygoingperson一个随和的人的一反常态的暴怒Hemadeananonymousphonecalltothepolice.
他给警察打了一个匿名电话.
Thedonorwishestoremainanonymous.
捐赠者希望保持匿名身份.
theanonymousfacesinthecrowd大众脸Hedidnotmeantoantagonizeyou.
他并没有要反对你.
antagonizeabill反对一项议案Hisremarkantagonizedhisfriends.
他的评述激怒了他的朋友.
Hehasantediluhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eviannotionsabouttheroleofwomenintheworkplace.
他对职场女性抱有老掉牙的看法.
anantediluvianautomobile古董级的汽车anantediluvianwhothoughtawomanwithouttalentisvirtuous一个认为"女子无才便是德"的保守的人finishtheworkanteriortotheschedule提早完成任务testsanteriortothecollegeentranceexamination高考前的考试Theclowncameonwithmanyanticgestures.
小丑上场表演许多滑稽动作.
Peoplehaveshownsurprisingapathytowardtheseimportantsocialproblems.
人们对于这些重要的社会Sheheardthestorywithapathy.
她毫无兴趣的听完了这个故事.
Herpoorgradesareproofenoughofherapathyconcerningallmattersacademic.
她可怜的分数足以证明Whendecorating,rememberthefamiliaraphorism,"lessismore.
"装修时需要记住的一句格言是"少即是Noonelistenedtoherapocalypticpredictions.
没有人听她的预言.
theapocalypticBattleofStalingradleadingtotheultimatedefeatofNaziGermany具有转折点意义的斯大apocalyptictone夸大的语气://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparanapocryphalstoryaboutthepresident'schildhood一个假的关于总统童年的故事Hebecameapoplecticaboutwastefulgovernmentspending.
他对于政府的浪费开销变得怒不可遏.
ThecoachwassoapoplecticwhentheplayermissedthefreethrowthathethrewhisclipboardontotheSomepeoplecompletelyabandonthefaithafterapostasy.
有些人在放弃自己的宗教信仰后就再也不相信Hewaslookeddownuponforapostasy.
他因为背叛而受到鄙视.
Hefeltappalledbythewholeideaofmarriagesowebrokeup.
结婚使他恐惧,因此我们分手了.
Apiteousappealforhelp.
虔诚的请求帮助.
tomakeanappealtothepublictodonateneededblood向公众提出献血请求Mylawyersaidthecourt'sdecisionwasn'tcorrectandthatweshouldfileforanappeal.
我的律师说法庭的ThelargesalarymadeGoldmanSachssoffermoreappealingtohim.
高薪使高盛的工作对他更有吸引力.
Herappearancewasgreetedwithapplause.
她的表现赢得了认可.
toenrichhisessaywithsomeveryapposihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etequotationsfromfamouspeople用名人名言来丰富他的文章theappreciablechangesintemperature气温明显的变化Theredoesn'tseemtobeanyappreciabledifferencebetweenthispieceandthatone.
这个和那个看上去Shehadastrongapprehensionabouthersister'shealth她非常担心她姐姐的健康.
apprehensionofthethief逮捕小偷agoodapprehensionofhowcomputersystemswork对计算机是如何工作的有很好的理解apprisehimofthedangerthatmaybeinvolved告知他可能涉及的危险Theproposalmethisapprobation.
这项建议得到了他的同意.
toappropriateprivateproperty盗用私人财产Theeconomyhasbeenweakenedbycorruptofficialswhohaveappropriatedthecountry'sresourcesforRedwineisamoreappropriatechoicewiththemeal.
红酒更适合这顿饭.
Idon'tthinkjeansandaT-shirtareappropriateattireforawedding.
我觉得穿牛仔和T恤去婚礼不太得体.
Theactorannouncedtoreportersthathewouldonlyanswertoaproposquestionsaboutthemohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6evie.
演员tomakeanumberoftellingobservationsaproposthecurrentpoliticalsituation做了很多关于当前政治形势aptremark/choice/description恰当的评述、选择、描述Heisapttoflyoutinrage.
他容易发脾气.
anaptpupil一个聪明的小学生Heisaptatmathematics.
他擅长数学.
archaiclaws过时的法律anarchetypeofthesuccessfulentrepreneur成功企业家的典范Theabacusissometimescitedasthearchetypeofthemoderndigitalcalculator算盘是现代计算器的鼻祖"Frankenstein.
.
.
Dracula.
.
.
Dr.
JekyllandMr.
Hyde.
.
.
thearchetypesthathaveinfluencedallHisardorwasdamped.
他的热情被泼了冷水.
alongandarduousundertaking一项长期艰苦的任务anarduousjourneyacrossmilesofdesert艰苦的沙漠之旅groupscommunicatingintheirownsecretargots用他们秘密的行话交流的团体arrestthegrowthofthetumor抑制肿瘤生长Sciencecannotyetarresttheprocessofaging.
科学不能阻止衰老.
Shewashttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6echargedwithresistingarrest.
她因为拘捕受到起诉.
Thebehaviorofthedaredevilarrestedpedestrians.
冒失鬼的行为吸引了行人们的注意力.
anarrestingspectacle吸引人的奇观arrhythmicpulse不规律的脉搏Herarrogancehasearnedheralotofenemies.
她的傲慢给她带来了很多敌人.
Hecannotarticulatehisthoughts.
他不能清楚地表达他的想法.
atheoryfirstarticulatedbyancientphilosophers被古时哲学家阐明的理论ThetelevisioncrewcoveringthesciencefairwerelookingforphotogenicandarticulatestudentstoexplainThisideawasintheascendant.
这种思想处于主导地位.
Theteachertoldthestudentstowriteevennumbersinascendantorder.
老师让学生们按升序写出偶数.
Thisisanasceticdietofriceandbeans.
这是一顿禁欲的隐私,只有米饭和豌豆.
WenormallyseeanasceticmeditatinginaYogicpose.
我们通常会看见一个苦行者以瑜伽的姿势来冥想.
Surgerymustbeinasepticenvironments.
手术必须处在无菌环境下asepticessays没有感情的文章;anasepticsmile漠然的微笑Thepicturehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehungaskew.
画挂歪了.
Histiewasaskew.
他的领带歪了.
Hisfacehadafrighteningaspect.
他的脸很吓人.
Sherespondedwithsuchasperitythatweknewshewasoffendedbythequestion.
她如此粗鲁的回答问题Hehasencounteredmorethanhisshareofasperitiesontheroadtosuccess.
在成功的道路上他已经遇到castaspersionsonmyloyalty诽谤我的忠诚abevyofever-smilingaspirantsfortheMissAmericatitle一群想当美国小姐的少女Envycanmakeoneselfbackward,self-confidencecantellshimtobeaaspirant.
妒忌能使自己落后,自信Thepilotwasanaspirantastronaut.
这个飞行员想成为航天员.
Thegeneralproposedadetailedplanandthepresidentassented.
将军提出了一个细节化的计划,总统同assertedonesinnocence.
坚称自己无罪Heassertedthattherewerecorruptofficialsinthegovernment.
他断言道政府里面一定存在腐败的官员.
Youwillhavetomakemanypersonaljudgmentswhenbeingassertive.
当武断的时候你不得不做出很多个Weneedtoassesswhetherorhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6enotthesystemisworking.
我们需要评估这个系统是否工作.
Damagetotheboatwasassessedat$5,000.
船的损失是$5,000.
Theutilitycompanywillassessafeeifyourpaymentislate.
如果你付款晚了,公共事业公司会罚款.
tendedhisgardenwithassiduousattention专心仔细地照看他的花园Theprojectrequiredsomeassiduousplanning.
项目需要细心的规划.
Hecouldn'tassuagehisguiltoverthedivorce.
他无法减轻自己在离婚中的罪行.
Lifecontainssorrowsthatcannotbeassuaged,anditisimportanttobehonestinacknowledgingthis.
生assuagehisthirst消渴Thatmealcertainlyassuagedmyhunger.
那顿大餐满足了我的口腹之欲.
Therichnessandvarietyoftheunderseaenvironmentareastounding.
富饶而多样的海底环境是令人惊奇Astutesalesmenknowhowtoinvestemotionally.
精明的推销员知道如何进行感情投资.
brokenasunder打碎Buildingswereburstasunder.
建筑物已经被炸成碎片了.
Aquiteconsciencesleepsinthunder,butrestandguiltlhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eivefarasunder.
平静的良心能在雷声中入睡,而Ouropinionsarewideasthepolesasunder.
我们的意见完全相反.
aninsaneasylum疯人院Theembassyservesasanasylumforthatcountry'snationalsinneedofhelp.
大使馆作为那国需要帮助的theasymmetricalconstruction非对称的建筑Bloodmustatoneforblood.
以命抵命.
Evendeathcannotatonefortheoffence.
罪不容诛.
Murderisanatrociouscrime.
犯罪是一种极其恶劣的犯罪活动.
Theserviceonplanewasatrocious.
飞机上的服务让人极为不满意.
aninvestmentattenuatedbyinflation一份因通货膨胀而贬值的投资.
anaudaciousplan一个冒进的计划audaciousadventurersriskingeverythingtheyhadforashotatglory为了荣誉而孤注一掷的冒险家们anaudaciousinterpretationoftwodramas对两部戏剧的创造性阐述TheancientRomanaugurspredictedthefuturebyreadingtheflightofbirds.
古罗马的预言家们通过鸟Thisaugurswellforus.
这是一个好兆头Thefortune-telleraugurednothingbutahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eseriesofcalamitiesforme.
占卜人预言在我身上将会有一系列foundanauthenticNativeAmericanarrowhead发现了一支美洲土著的箭头anauthenticreconstructionoftheParthenon帕台农神殿的准确复刻aleadingauthorityonneuralanatomy一名神经解剖学领域的权威人士Thesheriffhadauthorityoverthewholecounty.
郡守对于整个郡都有管辖权Hespeakswithapersuasiveauthorityonmattersofpublichealth.
他就公共健康事务发表了带有影响Bytheauthorityvestedinme,Inowpronounceyoumarried.
依我所拥有的权力,我宣布你们成为夫妻Onwhatauthoritydoyoumakesuchaclaim你的指控有何理由ItsignifiedtheBritishrejectionofautocracybyconstitutingthefirstformalrestrainingofthepoweroftheTheprovincehasbeengrantedautonomy.
这个省份被授予了自治权ateacherwhoencouragesindividualautonomy一个鼓励精神独立的老师Thebankofficial'sembezzlementwasmotivatedbypureavarice.
银行官员盗用公款纯粹是出于贪婪wastearfullyaverringhisinnocence涕泪俱下地声http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e明他的清白Sheaverredthatshedidn'tneedanyhelpchoosingherownclothes.
她态度强硬地声明:在买衣服的问题anaturalaversiontowardinsects天生对昆虫的反感Clichésshouldbetheaversionofeverygoodwriter.
陈词滥调应该是让每个优秀的作家都感到厌恶的avidmoviefans急切的影迷Shestaredatthejewelswithanavidglintinhiseye.
她带着贪婪的目光注视着那些珠宝Thestreetswereawashfromtheheavyrains.
街道因为大雨被水淹没了Theprogramiscurrentlyawashinsubmissionsandwillnotbeacceptinganymoreuntilnextterm.
该Shegazedinaweatthegreatstone.
她敬畏地凝视着那块巨石awkwardwithaneedleandthread缺乏灵巧的针线活技术Herawkwardhandlingoftheseatingarrangementsresultedinmanyhurtfeelings.
她那缺乏智谋的座次anawkwarddesign一份粗劣的设计theawkwardsituationofhavingtolistenasyourhostandhostessquarrelloudlyinthenextroom不Themanualcanopeneristooawkwhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eardtohold.
那个手动启瓶器太难握了stayedundertheawningoutsidetheStarbucksduringtherainstorm在星巴克外面的遮阳棚里躲雨Hersunglassisawry.
她墨镜戴歪了OperationRedwingwasinitiallylaunchedbyUSspecial-operationtroopsinhopesofcapturingorkillingaEuclideangeometryisbasedonfiveaxiomaticprinciples.
欧几里得几何学是在五条公理的基础上建立anaxiomatictruth一个不言而明的真理Babiesbabblebeforetheycantalk.
婴儿在会说话以前含糊不清地发音Thelittlegirlsbabbledcontentedlyforthewholeridehome.
两个小姑娘在回家的路上高兴地闲聊abackhandedcompliment虚情假意的恭维话badgerhimintopurchasing不断地骚扰劝说他购买thesophisticatedbadinageofthecharactersinplaysbyOscarWilde奥斯卡王尔德作品中意味深长的玩baithimwithgibesabouthishumbleorigin取笑他的平凡出身以烦扰他theinvestmentschemebaitsthegreedyandtheunscrupulous这份投资计划吸引贪婪者和轻信者上钩Thesquadleaderhasfinallyrealizedthathisteamwhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6easabait.
队长终于意识到他的队伍是一个诱饵relievespiritfromthebale从悲痛中解脱apolicywithbalefuleffects一个带来不良后果的政策abalefullook面露凶色amedicinethatisbeneficialinsmalldosesbutbalefulinlarge是药三分毒Shebalkedattheveryideaofcompromise.
她固执地拒绝妥协的想法abalkymule犟骡子ahauntingballadaboutloneliness一段有关寂寞的缭绕于心的民谣Theuseofcomputershasballooned.
电脑的使用量迅速增长Friendshipisthefinestbalminneed.
危难关头,友情是最好的安慰Thebalmoftherestaurant'sbackyardgardenenhancestheauraofromance.
餐馆后院传来的阵阵芳香Thesloganistoobanal.
这口号已是陈词滥调了Drinkingwasthebaneofhislife.
饮酒是他一生的祸根aplantthatisbelievedtobethebaneofthewolf一种被认为对狼有毒害作用的植物Sincethediplomaticrelationbetweenthetwonationshasbeenbroken,diplomatswereallbanished.
随permanentlybanishedthetroublemakersfromthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eyouthrecreationalcenter永久剥夺肇事者进入青年banterwithsomeone和某人调侃.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释deliveredonelastbarbtohisex-girlfriendashestalkedaway在他转身离去之前,给他前女友留下了最insultedbybarbarouslanguage被粗暴的语言侵犯somebarbarousbehaviorssuchaseatingwithyourfingers一些没有教养的举止,比如直接用手拿东西吃abarefacedlie一个公然的谎言Theymadeabargainthatonewouldhelptheothernextweek.
他们达成了一项协议:下周其中一人将帮bargainovertheprice讨价还价abaroqueprose一篇辞藻华丽的散文Eventuallyeventhemovieseemsboredbyitsbaroqueviolence.
到最后这电影也因为其中过度的暴Troopsareadvancingundertheshieldofbarrage.
部队在弹幕的掩护下前进Theannouncementwasmetwithabarrageofhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecriticismandprotests.
此公告一出,批评和抗议的声音四起Theathletewasbarragedwithrequestsforanautograph.
请求运动员签名的呼声如排山倒海般袭来apoor,barrenwoman一名可怜的不孕女子Thatlineofinvestigationprovedbarren,sothepolicetriedotheravenues.
那个方向的调查已经被证barrendesertsandwastelands贫瘠的沙漠和荒野Theirproposalforrevitalizingthedowntownbusinessdistrictisutterlybarrenofpracticalmethods.
他Thepoliceputupbarricadestoblockofftheparaderoute.
警察设立了路障来阻挡游行的队伍streetshavebeenbarricadedbyauthorities街道被当局封锁了barterwheatforcotton以小麦换棉花abatchofcookies一批次烘烤的饼干Showthenextbatchofapplicantsin,please.
请带下一批申请人进来abatheticfuneralscene平凡的葬礼场面abawdyjoke黄色笑话||bawdyhouse妓院flagbedeckingthebalcony在阳台上用以装饰的旗子||bedeckwithjewels用珠宝装饰Itsnotwisetobelaborhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eotherpeople'sflawswhenyou'rehardlyperfectyourself.
如果你自己还做不到belabortheobvious就显而易见的问题喋喋不休beleagueredthecastleformonths围攻堡垒长达数月Wearestillbeleagueredbytheveryproblem.
我们仍然就为这一个问题而感到困扰Thereportbeliedtherealseverityoftheaftermath.
这个报道错误地评价了后果的严重性Practicalexperiencebeliesthistheory.
实践证明这个理论是错误的SecurityCouncilissuedfalseassurancesthatbeliedthetruegravityofthesituation.
安理会发布了不Atfirstglance,lifeattheboardingschoolseemedtobelieallthebadthingsIhadheardaboutit.
乍看之Parisisabellwetherofthefashionindustry.
巴黎是一座引领时尚潮流的都市beneficentcouplewhoareregularvolunteersatanorphan一对在孤儿院做义工的慈善的夫妇thebeneficenteffectofsunshine日光浴的益处abenigncoach一名仁慈的教练Dontworry;hiseccentricitiesareentirelybenign.
别担心,他那些古怪行为不会http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e给人带来伤害Heberatedtheminpublic.
他公开谴责他们Theybesoughtthemilitarytoactimmediately.
他们恳求军方立即采取行动besmirchedthewhitebedsheetswiththeirdirtyhands用他们的脏手把白床单弄脏了besmirchyourreputationbyfabricatingscandals通过捏造丑闻来玷污你的名声Theirvisionsofthecompanysfutureslowlybegantobifurcate.
我们关于公司未来的构想慢慢出现分歧Heisabigot,or"aslaveofdogma".
一个固执己见的人,换而言之就是——教条主义的奴隶sticktoblanddiettoloseweight坚持清淡的饮食以减肥ablandstorywithnaïveplot一个情节幼稚的无聊故事blandfoodthatwasgoodforbabiesandinvalids对婴儿和病患有益的温和的食物Ourblandishmentleftherunmoved.
纵使甜言蜜语她也无动于衷Yearsofextravagancehasmadehimtotallyblasé.
长期的奢华生活已使他彻底麻木blastwaveofanuclearbomb原子弹的冲击波blastsofbleakair阵阵阴风asharpblastofthehornstartledtheotherdriver一声尖锐刺耳的喇叭声惊吓到了http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e另一名司机Thehighwayengineerswillhavetoblastthathillinordertoputaroadthroughhere.
为了建设一条公blastedthenewgovernorforeverylittlemisstep就每一个小的失误都要抨击新的执政官blatantradios喧闹恼人的电台ablatantlie明目张胆的谎言||ablatanterrorinsimpleaddition简单的加法运算中的一个明显错误Theirverypubliccanoodlinghasprettymuchblazonedthefactthattheyarehavinganaffair.
他们彼Theuniversitysdormitoryhasbeenblazonedwithbannerscelebratinggraduation.
学校宿舍被那些ThefirstLCDhadseveralblemishesonitssurface,sowetookitbacktothestore.
第一块液晶显示屏有Ascratchblemishedthefinishonthecar.
一道刮痕破坏了车子表面的涂层Illnessblightedhiscareer.
伤病毁了他的职业生涯||CosmeticsareoftenusedtoconcealfacialIgnoranceisbliss——TheMatrix.
无知者,幸也(电影《黑客帝国》)theroadtoeternalbliss通往永恒乐土的道路Everyonelovedherforherhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eblithespirit.
所有人都喜欢她开朗的性格Hehasablitheattitudeabouteverhavingtoearnalivingbecauseheknowsthere'satrustfundinhisablueprintforthenewlibrary新图书馆的建造蓝图blueprintedthescheduleofeventsforthefestivalrightdowntothelastdetail把节日的活动的每一个细That'syoursecondblundertoday.
这是你今天犯的第二个低级错误了WithoutmyglassesIblunderedintothewrongroom.
因为没戴眼镜,所以我蹒跚地走入了错误的房间Theabruptmusicbluntedtheeffectofthemovie'sfinaltragicscene.
突兀的音乐让电影结束时悲剧场景Hevalueshonestyandisquitebluntabouttellingpeoplewhathedoesn'tlikeaboutthem.
他重视诚实,Sorrowfultearsblurredhereyes.
悲伤的眼泪模糊了她的双眼Anarticleforthelaymanthatblursthedistinctionbetweenthetwokindsofcholesterol.
一篇针对业余读blurtoutthesecret脱口说出了秘密Hewasblusteringaloneinthemeeting,whichtriggeredwidedishttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esatisfaction.
他一人在会议上夸夸其谈,amayorwhogotthingsdonewithoutalotofbluster一个能把事情低调解决的市长boggleatthedilemma身处困境而犹豫不决SheboggledherfirstefforttomakeChristmascookies.
她第一次尝试圣诞蛋糕做得笨手笨脚aboisterousqueueinfrontofthepavilion场馆前喧闹的队伍||boisterousmirth.
喧闹的欢笑pillowsthatbolsterthebuilding支撑房屋的柱子newsthatbolstersthemoraleofthetroops鼓舞军队士气的消息"Theireloquenceisallbombast",saidCharlesKingsley.
"他们的雄辩是虚张声势",查理斯金斯利bootheactoroffthestage把演员嘘下舞台Thenewsolarbatteryboosterisaboonforphotographers.
这个光伏充电器是摄影家的福音actinglikeboor表现得很粗鲁Themeetingturnsouttobeabootlessattempt.
这个会议被证明是一次徒劳的尝试Thelanguageinthenovelreallyisbeyondtheboundsofdecency.
这本小说的语言实在太不得体了Thecountryisboundedbyriver.
这个国家的领土以河水为界Iahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6emboundanddeterminedtowriteanovelbeforeIturn30.
我下定决心在30岁之前要写本小说Thisbrandisbeingboycottedfordamagingenvironment.
因为破坏环境,这个品牌正在被抵制abracingnewsfromthefrontline来自前线的振奋人心的消息Aseagullswoopeddowninfrontofhercar,causinghertoslamonthebrakes.
一只海鸥飞到车窗前,thatbrashmotorcyclistlikestoshowoffbyridingononlyonewheel那个鲁莽的摩托车手喜欢炫耀单轮Hewasreprimandedforhisbrashcommentstothemediaabouttheteam'scoachingstaff.
他因对媒体brassyreporters厚颜无耻的记者Irememberedhisyouthfulbravado.
我还记得他的年少鲁莽.
strovetopreventourcouragefromturningintobravado努力阻止我们的勇气蜕变成虚张声势atrulybravuraperformanceoftheballet一场极其精彩的芭蕾舞演出abrazendisregardfortherules蛮横大胆的对规则漠视brazenedoutthecrisis沉着面对危机||Somepeopleprefertobrazenathingoutratherthanadmitcheatinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egontheexamwasaseriousbreachofthemilitaryacademy'shonorcode考试作弊是对军校的abuilderbeingsuedbyahomeownerforbreachingacontract建筑商因违约被房主起诉thebestqualityagraduationspeechcanhaveisbrevity好的毕业演讲必须简洁ifbrevityisthesoulofwit,thenthatspeechwasn'tatallwitty如果说精炼是智慧的灵魂,那么演讲毫无Theybribedhimtokeepquietabouttheincident.
他们收买他,希望其保持缄默.
trytobridleyourcriticismnexttimesothatitishelpfulandnothurtful下回控制好批评的语气,让其既顺耳briskandconciseresponse轻快而简洁的回答abriskgreeting尖刻的祝贺bristleatthesuggestionofgaymarriage对基情怒不可遏startinganewlifeinNewYorkcitybristlingwithpossibilities在有着无限机会的纽约开始新生活asbrittleasglass像玻璃一样脆弱abrittleapologythatwasanythingbutheartfelt一个毫不真诚的道歉broachakegofbeer开一小桶酒broachedthetopicofplansfhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eornextyear'sparade将明年的游行活动计划摆上讨论日程anewspapereditorialofferingthetimewornbromidethatpeopleshouldsettletheirdifferencespeacefullybrooknoinferencewithhisplans不能容忍别人对于他计划的干涉therearetinyfishandfrogsinthatbrook那条小溪里有小鱼还有小青蛙Theywouldoftenbrowbeattheyoungerchilduntilhecried.
他们总是把小朋友欺负到哭为止.
Itsbeenbruitedthat…到处传播……buckthesystem不遵守制度buckeachboxtothenextpersoninline将每一个盒子传给队伍中的后一人Nothingwouldbudgehim.
没有什么可以改变他的主意.
despitehoursofintensepressure,sherefusedtobudgefromherposition尽管被连续施压几小时,她bulgingeyes暴鱼眼somehowshegotthebulgeonhimintheraceforthestatehouse她在州议员竞选中领先了他Thebabyboomcreatedabulgeinschoolenrollment.
生育高峰造成学校入学人数的暴涨.
thisguidebooktoSanFranciscopositivelybulgeswithusefulinformation这本对旧金http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e山的指南包含了很theyhadtodealwiththelocalbullies他们要对付当地恶霸that'sabullyideaforrevivingthetown'sretailcenter真是个重整镇上零售中心的好主意abumptiousyoungmanwhosefamilywealthgavehimasenseofentitlement一个傲慢的富二代||bebungleajob搞砸了一项工作thesuddenimprovementinhishealthbuoyedhimup身体的突然好转让他很振奋abuoyantballoon一个能浮起来的气球inabuoyantmood轻松快乐的心情Myconfidencebegantoburgeon.
我的信心开始迅速增强.
burlesquingtheteacher'snervousticisn'tverynice恶搞老师紧张的痉挛不是好的行为burnishtheknife磨光刀amassofcircumstantialevidencebuttressestheprosecutor'scase大量支持起诉人案件的证据abilltosimplifythebyzantinetaxstructure一项试图简化繁琐税收制度的提案maintainacacheoffoodincaseofemergencies保存着食物的隐藏处以防万一cachedthefugitiveslavesintheircellaruntiltheycouldmaketheirwaytoCanada将奴隶们藏匿在http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e房间AMercedescarriesacertaincachet.
每一辆奔驰都有认证标志.
beingrich…doesnthavethecachetitusedto富甲一方再也不像过去拥有那么高的声望了thecacophonyofapetstorefullofanimals宠物商店里各种动物叽叽呱呱的声音cadgeafreecupofcoffee讨到一杯免费的咖啡cajoledherintodoinghislaundryforhim哄骗她帮他洗衣服alegthatcalcified一条麻木僵直的腿calibratethepollingprocedurestoensureobjectivity为保证客观性而使投票过程标准化shespecializesinscrollworkwithbeautifulcalligraphy她很擅长花体字acallousindifferencetothesufferingofothers对他人的痛苦的漠不关心callowyoungman未经世事的年轻人Thereisgreatcamaraderieamongtheteammates.
组员之间有着深厚的情谊.
aliterarycameo文学描写ShecameoedasAnneBoleyninAManforAllSeasons.
在所有季节的人中她客串安妮波列思.
thesoldiersmustwearprotectivejunglecamouflagewhileonpatrol士兵们在巡逻的时候必须穿上迷彩it'sapopularcanardhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethattheactressdiedunderscandalouscircumstances有一种广泛的说法声称女themembersoftherockbandspeakwithcandorabouttheirrecentsquabbling摇滚乐队成员对于他thecanonsofpolitesociety文明社会的法规.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释"TheevidencehadbeenrepeatedlycanvassedinAmericancourts"证据已在美国的法庭中反复被审查canvassvoters拉选票onesidefinallycapitulatedwhenitbecameclearthattheycouldntwintheargument意识到他们不能anout-of-charactercapriceledhimtotakethedayofffromworkandgotothebeach一时冲动让他决hisknackforpickingracetrackwinnersappearstooweasmuchtocapriceasitdoestoacannyIwascaptivatedbyherbrilliantmind.
我被她的才华横溢所吸引.
acahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erewornface忧心忡忡的脸thecardinalruleofmedicine:donoharm药物的首要标准就是无害caricaturedthesupervisor'sdistinctivewalk模仿督导员独特的走路方式seenwithcarnaleyes用肉眼看||carnalremains遗体acarnalmind凡心stayathomeinsteadofgoingoutandcarousingwithfriends呆在家里而不是出去和朋友们狂饮作乐carpedabouttheorderofnamesontheweddinginvitations对于婚礼请柬上的名单顺序吹毛求疵carvedastatueoutofraremarble用纯的大理石雕刻了一尊雕像finallycarvedoutanicheforthesportintheschool'sathleticprogram在学校运动计划中寻找到了自castdoubtontheirreliability对它们的可靠性提出质疑onceshebecamerichanddidn'tneedthemanymore,shecastoffallheroldfriendslikesomuchjunkTheauthorcastigatedtheprimeministerasanineffectiveleader.
作者谴责首相行政无作为.
ajudgewhobelievesincastigatingcriminalstothefullextentofthelaw法官认为应该最大程度地惩罚://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erareinstitutionofthedraftwouldcatalyzeprotestsaroundthecountry草案的提出会激发全国范围的抗议acatalystforchangeoflifestyle生活方式变化的催化剂thepartywasacatastrophe该派对就是一个杯具【考法1】adj.
没有例外的,无条件限制的,绝对的:beingwithoutexceptionorqualification;absoluteacategoricaldenial完全的否认acatholictasteinmusic对于音乐的兼容并包的品味Thechemicalwassocausticthatitatethroughthepipes.
化学性质如此具有腐蚀性,以至于把管道都腐causticmoviereviews尖酸刻薄的影评afinalcaveat最终的告诫Letusnotcaviltoomuch.
让我们别太挑剔.
||cavilingaboutthepriceofacupofcoffee对一杯咖啡Childrenarecavortinginthesand.
孩子们在沙子中嬉戏.
cedetheislandtoAmerica把岛屿割让给了美国justiceisthecementthatholdsapoliticalcommunitytogether正义是让政治个体团结的粘合剂censorthenews审查新闻censoriouscomment尖刻的评论Hewascensuredhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebythecommitteeforhisfailuretoreporttheproblem.
他因为未上报事故受到了委员会thecessationofthestormwasarelief暴风雪终于停了,真是让人欣慰acoworkerwholikestochaffatothers'expense,andthisoftenresultsinhurtfeelings这个同事喜欢开Hethoughtforaminute,angerandchagrinmixingwiththeembarrassmentonhisface.
他考虑了一atthesummerresortheacquiredareputationasasocialchameleon—someonewhocouldbewhatevertochampionthecauseofcivilrights支持民权事业theboy'sroomisinsuchchaosthatitlooksasthoughatornadohadstruck小男孩的房间如此得混乱Hisconcernwasacharade.
他的关心只是装模作样.
thefamedbrokerturnedouttobeacharlatan一位有声望的经纪人结果是个骗子charyinvestorswhoweren'tburnedbythedot-combust那些没有受到互联网萧条影响的谨慎投资者chasethecatoutofthegarden把猫赶出园子AttimesIhavealsobeenaggressive,chauvinisticandhot-temperhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eed.
我曾经非常好斗,愤青,还脾气atreefinallycheckedtheskiddingcar一辆滑行的车终于被大树停止了theirstoryofwhathappenedcheckswiththereportoftheeyewitness他们的说法和目击者的供词一ArepresentationofCupidasanaked,cherubicboyusuallyisusedasasymboloflove.
丘比特作为小天使Well-doerneverdoeschicaneryandpersonwhoisgoodatchicanerydoesnotbelongwell-doer.
善者不Mywifechidedmeforforgettingtoofferourguestssomerefreshments.
我妻子责备我忘记给客人们点心.
cholericdisposition易怒的性情||menofthecholerictypetaketokickingandsmashing易怒的人喜欢踢和Iabsolutelygetcholericwhenasalesmancallsduringthedinnerhour.
当一个推销员午休时间打来电话的Therevisedsystemchordsperfectlywiththeoriginalgoals.
新版的系统非常符合最初的目标.
thechromaticpaintingsofMatisseandtheotherFauvists马蒂斯和其他野兽派画家的彩色画chronicdisease慢性病achronicsmokerwhohasquitmanytimes一个http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e戒了很多次烟的老烟民Bythe19Don'tbotheraskingachurlfordonations.
别自找麻烦向一个吝啬鬼要捐款.
Theinternisamerecipherinthecompany.
这个实习生在公司里是个无足轻重的小人物.
Weweresurprisedbyhowmuchwehadspentonthecruiseafterwehadcipheredoutthegrandtotal.
当converttheirmessagesintocipher把他们的信息转换成密码Wetookacircuitousroutetotheairportsoastoavoidthemassivetrafficjam.
我们走了一条迂回的路线acircuitousexplanationforwhatseemslikeafairlybasicconcept对一个非常基本的概念的冗长的解释Theothersonofyourparentsisacircumlocutionforyourbrother.
你父母的其他儿子是你兄弟的绕圈yourpapershavetobefivepageslong,butthat'sfivepagesofsubstance,notcircumlocution.
你的论文要Teammatescircumscribedhisenthusiasmsoasnottomakethelosingsidefeelworse.
队友们抑制了他的fieldscircumscribedbytalltrees被高树包围的地方||Circumscribeacirclearoundasquare.
画正方形的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eThebanksshouldhavebeenmorecircumspectintheirdealings.
银行本应该在它们的交易当中更加谨慎.
circumventalltheredtape绕过所有官方程序繁文缛节||Hefoundawaytocircumventthelaw.
他发现了Theygreeteduswithcivility.
他们有礼貌地招呼我们.
afragileclaimtofame对名誉不切实际的要求||Aftermanyyearshadpassed,hesuddenlyappearedtoPeopleclaimthattheyhavebeenkidnappedbyaliens.
人们断言称他们被外星人绑架了.
CancerclaimshundredsofthousandsofAmericanseachyear.
癌症每年要剥夺成千上万美国人的生命.
Ashareholderhasaclaiminthebusiness.
股东在企业有权利(收益权、选举权等).
theirclandestineloveaffair他们的秘密恋情clarioncallfordemocracy对民主的高声呼吁||TheInternationaleisaclarioncalltothelabouringpeopleClarityofdictionisvitalforaXDFteacher.
发音清楚对新东方老师来说是至关重要的.
clarifyhismind理清思路;clarifyasubject澄清某一问题mountainstreamswithwaterofincredibleclarityhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e难以置信般清澈透明的山涧Becarefulthatyourclasponthecatisn'ttootight,orshecouldgethurt.
注意别抓那只猫太紧,否则她会受Clementjudgereducedthesentence.
仁慈的法官减轻了刑罚.
Hawaiiisknownforitsdelightfullyclementclimate.
夏威夷以它宜人的温和气候著称.
Clichéisafeatureofbadnews.
拙劣的新闻的特征是使用陈词滥调.
impedewithaclog用障碍物阻止Theyalwaysclogthecourts.
他们一直阻挠法庭工作.
Withinafewyearsthepipebegantoclogup.
没有几年,管子就开始堵塞了.
Aclotofdaisiesoccupiedonecorneroftheflowerbed.
一簇雏菊占据了花床的一角.
Withinafewyearsthepipebegantoclogup.
没有几年,管子就开始堵塞了.
Scabsformovercutswhenyourbloodstartstoclot.
当血液开始凝结的时候,伤口处会形成血痂.
Theweathermanwarnedofpossiblecloudburstsintheafternoon.
天气预报员警告到下午可能有暴雨.
Thequeenmayhaveprivilegebutshehasnorealpoliticalclout.
女王有特权,但无真正的政治影响力.
thecloyingsentimentsofsomanyMother'sDayhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecards这么多母亲节贺卡(所蕴含)的甜蜜感情turnouttobeaclumsysleightofhand弄巧成拙beclumsyonthedancefloor在舞池表现不优雅的Aclumsymock-upoftherealthing一个粗糙的实物模型Thebloodcoagulatestostopwoundsbleeding.
血液会凝结以防止伤口流血.
Differentunitscoalescedintoonearmy不同的党派融合成了一支部队coaxachildtotakeitsmedicine哄小孩吃药Asongincludesprelude,loudsongandcoda.
一首歌包括前奏,高潮和尾声.
becoercedintoagreeing被强迫同意||Aconfessionwascoercedfromthesuspectbypolice.
罪犯被警Twostarsthoughttobecoevalbecausetheyhavenearlythesamemassandbrightness.
两个星星同龄因SixSigmaisoneofthemostcogentmethodsformodernenterprisestocontrolqualityandoptimizingacogentanalysis一项相关的研究Wearecognizantoftheproblem.
我们已经意识到了问题.
PresidentBushisvowingtorebuildbridgewhichcollapsedlastyear.
布什总统发誓要重建这座去年坍塌://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erHesufferedamentalcollapseunderthestrainofstudyingforhisbarexam.
他在紧张的律师考试的复习thelegalcasecollapsedinthefaceoftheopposition'sevidencecolludewithcompetitorstocontroltheprice与竞争者合谋以控制价格acolossalwasteofpublicmoney对公共财产的巨大浪费Offcameratheactorishigh-spiritedlycoltish,butturnsseriousoncethecamerastartsrolling.
镜头下这个Thegirllayinacomaforthreedaysaftertheaccident.
那个女孩在事故之后已经昏迷了三天了.
releaseacombustiblegas释放出可燃性气体ahigh-strungcombustibletemper一碰就火的性格acomelyyoungwoman年轻美丽的女人groupactivitiespromotingcomity促进和谐氛围的团队活动||comityofnations国际礼节Therewasalargeturnoutatthecommencementoftheconference,butthenumbersdwindledasitThepurposeofacommencementspeakeristodispensewisdom.
毕业典礼的演讲者的目的是传播智Jasoncommendedhisstudents'studiousahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ettitude.
Jason表扬了他的学生的用功的态度.
Icommendmyfateintoyourhands.
我的命运就拜托给你了.
IcommendthisbooktoanyoneinterestedinlearningmoreaboutAmericanhistory.
我把这本书推荐给所Fiveyardsiscommensuratewithfifteenfeet.
5码等于15英尺.
ajobcommensuratewithherabilities一份与她能力相称的工作Groundwatersoriginatingindifferentbedscommingle.
来源于不同层位的地下水相互混合.
||Factandacommitmenttoacause投身于某项事业Hemadeacommitmenttopaytherentontime.
他承诺按时交房租.
remaincommittedtoonesyouthfulideal坚持不懈地追求自己年轻时的理想anoncommittalreply一个不明确的回答acommodiouscloset宽敞的衣橱Theonlycommonsensicalsolutionwouldbetodividethechildrenintogroupsaccordingtoage.
唯一合理Thecommotionwascreatedwhenthenation'stoprockbandarrivedintown.
当顶级摇滚乐队来到小镇时,acompendiumofinformation资料概要hiscompendiousknowledgeofthishttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esubject他关于这一学科全面的知识CompendiumofMateriaMedica《本草纲目》Complacencyistheenemyofstudy.
自满乃学习之敌.
||AmomentarycomplacencythatwasquicklyShespeakswithcomplaisance.
说话彬彬有礼.
||Thecomplaisanceofhisgirlfriendissuchthatshe【近】affability,amenability,amiability,good-naturednessacorruptregimeaidedbyacomplianttelevisionstation一个在顺从的电视台帮助下的腐败政府amanmeritingthecomplimentsandhomageofhisfellows一个值得他的伙伴们尊敬和称赞的人Howaboutadeliciousdessertthen,withourcompliment给您上点甜点怎么样,算是我们小小的敬意.
thedevicescomplywithindustrystandards设备要遵循工业标准||TherewillbepenaltiesagainstShetookadeepbreathandcomposedherself.
她做了一个深呼吸,控制住了自己的情绪.
composedofmanyingredients有很多配料组成.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释mixedthechemicalstogethertoformanewcompound将化学试剂混合形成新的化合物acompoundword复合词||"Steamboat"isacompoundnoun.
"汽船"是一个复合名词.
theGermanlanguage'spropensityforcompoundingwords德语喜欢复合单词Wecompoundedourerrorbywaitingtoolongtocallforhelp.
我们等着不寻求帮助会增大我们的错误.
compoundafelony私了案件compressacomputerfile压缩电脑文档||ThesciencetextbookcompressesalotofinformationaboutEventuallywereachedacompromiseonthenumberofhoursperweekthatwouldbedevotedtopianoOfficialswereconcernedthathisstatementswouldcompromisenationalsecurity.
官员们认为他的言论会compunctionofconscience良心不安||abrutalmurdererwhokilledwithoutcompunction一个野蛮没有良Themovieactuallyconcatenatesseveralepisodesfromvariousbooksintooneextendednarrativehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e.
这部电aconcavelens凹透镜Drunkennessrevealwhatsobernessconceal.
酒后吐真言Shegrudginglyconcededhispoint.
她不情愿的承认了他的观点.
Heconcededassoonasitbecameclearthathecouldnotwin.
当他明显赢不了的时候他就停止了抵抗.
concentrateonesefforts集中精力prolongedboilingisrequiredtoconcentratethesapwhenmakingmaplesyruprecentimmigrantstendtoconcentrateinportcities.
进来的移民倾向于聚集在海港城市.
TheITERproject,commendablethoughitis,shouldbemerelyacomponentofaconcertedeffort.
"国际Aprincipaltryingtoconciliatetheparentswhodidnotreceivetheirticketstothegraduationceremonies.
校Itwillbehardtoconciliatetheviewsoflaborandmanagementregardinghealthbenefits.
调解劳资双方对aclearandconciseaccountoftheaccident一个清楚间断的事故描述||ConciseDesignofSpacecraftNodiscord,noconcord.
不打不成交concurwithttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehanexcellentopinion同意一个好的想法Theracetothemoon,theVietnamWar,andthecivilrightsmovementallconcurredinthe1960s.
登月,Allpeopleconcurredtopassthereformlegislation所有人都联合起来使改革的法案通过.
treatsb.
inacondescendingmanner以屈尊俯就的态度对待某人condignpunishment应得的惩罚||AsuspensionwithoutpayiscondignpunishmentforbreakingtheWecondolewithhimonthedeathofhisfather.
我们对他父亲的死向他深表同情.
Byhissilence,heseemedtocondonetheirbehavior.
他的沉默流露出了他对他们行为的宽恕.
||Heisbeconducivetoeducation于教育有利的Thestate'slong-standinglowtaxisconducivetoentrepreneurship.
政府长期的低税率有利于创业者.
Thickerandfullerhairwouldmakeamanmoreconfidentatwork.
越来越浓密的头发让男人在工作中Thethiefwasconfinedinaprison.
小偷被关在监狱里.
Pleaseconfineyourselftothesubject请不要离题.
ahappyconfluenceofbeautifulweatherahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6endspectacularsceneryduringourvacation旅途中美好的天气Youmustconfrontyourfearinordertoconquerit.
要战胜你的恐惧,就必须首先敢于面对Weareallconfoundedbyhisself-contradictoryclaims.
我们都对他自相矛盾的言论感到困惑Ithinkyoumusthaveconfoundedastrologywithastronomy.
我想你一定是把占星术和天文学搞混了newdiscoveriesthatconfoundedmuchofwhatarchaeologiststhoughttheyhaveknownabouttheancientThebloodhadstartedtocongeal.
血液开始凝结了acongenialhostwhoinvitedusforafeast一位邀请我们美餐一顿的和善主人acouplerelaxinginthecongenialatmosphereofaluxuryhealthSPA一对沉浸在奢华水疗寓所中令atheorycongruentwiththeknownfacts一个与已知事实相一致的理论Thesetwotrianglesarecongruent.
这两个三角形是全等的Thatwasonlyaconjecture,notafact.
那只是猜测而非事实conjecturethatthisdiseaseiscausedbyadefectivegene揣测这种疾病是由基因缺陷导致的Theyconnivedtotakeoverthethrone.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e他们密谋篡位Theguardsweresuspectedofconnivingattheprisoner'sescape.
警卫人员有纵容犯人越狱的嫌疑aconnoisseurofwineandcigarette烟酒鉴赏的行家worksthatarehighlyprizedbyconnoisseursofartglass被玻璃艺术制品专家高度赞誉的作品aconscientiousresearcher一丝不苟的研究者aconscientiouspoliceofficer一名有良心的警察Theboardhasfinallyreachedaconsensus.
董事会最终达成了一致negativeconsequencesofthewar战争带来的负面后果amistakeofnoconsequence不重要的错误aconservativepoliticalstance一个守旧的政治立场dressinginconservativeoutfitssoastomakeagoodimpressionatjobinterviews身着低调得体的套装Hemadeconservativeinvestments,andsohewasn'truinedwhenthemarketwentintoafreefall.
他Thecollege'sconservatoryisentirelydevotedtocultivatinganddisplayingorchids.
学校的温室几乎全部anoperaconservatory歌剧学院conservenaturalrhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eesources保护自然资源aconsiderableamountoffortune一笔可观的财富aconsiderableartist一位举足轻重的艺术家Onlyherchildrencouldconsoleherwhenherhusbanddied.
只有她的孩子们才能安抚她失去丈夫的consolidateseveralsmallschooldistricts合并了几个小的校区consolidatethedefenseline加固防线Hisperformancewasrarelyconsonantwithhisreputation.
他的表现与名气大不相符aconspicuouschangeinherappearance她外貌的明显改变AgroupofPOWsconspiredtoabscond.
一批战俘密谋潜逃Hewasconstitutedmanager.
他被任命为经理Waterconstitutesthegreaterpartofthehumanbody.
人体中包含着大量的水分Lowtemperatureconstrainsthechemicalreactivity.
低温降低了化学反应活性constrainedbyhisconsciencetotellthetruth受他良心的驱使而说实话Astypticpencilstoppedthebleedingbyconstringingthesmallbloodvesselsatthesiteofcut.
止血笔constructanewlibrary建一座新图书馆://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erHemanagedtoconstructatheorythatfitsallthefacts.
他成功提出了一个与所有事实相吻合的理论aconsummateliar一个老练的骗子Thedifficultariadisplayedherconsummateskill.
高难度的咏叹调展示了她完美的技巧contagiousdiseases传染病Theenthusiasmofthenewclubmemberswascontagious.
新成员的热情具有很强的感染力Bacteriacontaminatedthewound.
细菌感染了伤口Oneglassofbeereverydaycouldcontenthim.
每天一杯啤酒就能满足他AlthoughIappreciatethepoem'slyricalqualities,Idon'tunderstanditscontent.
虽然我很欣赏这首诗歌的Thespeechwasfilledwithfancywordsbutdevoidofanyrealcontent.
这篇演讲辞藻华丽,但是没什么contentiouscontentsinamovie电影中引发争论的内容TheTartarswereacontentiouspeoplewhoterrorizedmuchofAsiaandeasternEuropeduringtheMiddlecontiguousnationsatwar交战中的邻国acontortedversionofthetruth被歪曲的真相abillion-dollarcontractfrohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6emDepartmentofDefense来自国防部的巨额合同contractmuscle收缩肌肉contractedaseverecoldthatlaterturnedintopneumonia染上了重感冒,最终发展成肺炎contravenetheproposalwithnoreservation毫无保留地反对这一提案toolatetofeelcontrite现在后悔已为时已晚Contumaciousinsurgentsrefusetotalk.
不愿服从命令的叛军拒绝对话adifficultconundrumevenfortheexperts一道即便是专家也束手无策的难题thetimeneededtoconvalesceafteranoperation手术后需要用来康复的时间theconvenienceoflivinginmegacity住在大城市的便利Byconvention,northisatthetopofmostmaps.
按照常规,北方在大多数地图上指向上UnderthiscircumstanceGenevaconventiondoesnotcomply.
此情形下《日内瓦公约》无效attendedaconventionofmathematiciansinCalifornia参加了加州数学家的一次集会themainstreetsconvergeonacentralsquare众主干道在中央广场交汇conversantwiththeaccountingsystem熟知会计系统EuropeanmissionariesconvertedthousandstoChristiahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6enity.
欧洲传教士使成百上千的人改信了基督教convertwaterintoice将水转化成冰Aconvexfunctionhasthepropertythatalinejoininganytwopointsonitsgraphliesonorabovethegraph.
goodsconveyedbysea海路运输的货物strugglingtoconveyhisfeelings挣扎着表达他的情感awarriorofstrongconviction一名信念坚定的战士evidencethatledtothesuspect'sconviction证明嫌疑犯有罪的证据toconvokeParliament召开国会aconvolutedwayofdescribingasimplemechanism用令人费解的方法解释一个简单的原理Convulsionsareusuallyaccompaniedbylossofconsciousness.
痉挛常常伴随着失去意识aregimeinconvulsion动荡中的政权Thoserestlesskidswerecoopedupinthehouseonarainy.
雨天那些好动的孩子们被困在房子里acopiousharvest大丰收Acoquettethoughshemightappeartobeatfirst,ViolettafromVerdisLaTraviataisactuallyyearningforinterestedonlyincoquettingwithher,nohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etmarryingher只想与她保持暧昧关系,而不结婚acordonofpolice警察围成的警戒线cordonedofftheareaaroundtheexplosionscene在爆炸现场周边设置警戒线acornucopiaofemploymentopportunities大量的就业机会TwodifferentmusicalpiecesbyMozart(apianoconcertoandamass)arebothtitled"Coronation".
莫corporealsuffering肉体上的折磨newevidencetocorroboratethedefendant'sstory能证实被告的故事的新证据Mypersonalexperiencedoesnotcorroborateyourfaithintheessentialgoodnessofpeople.
我的经Concentratedsulfuracidishighlycorrosive.
浓硫酸有极强的腐蚀性corrosivesatire讽刺性的作品corrugatedpaper褶皱的纸acosmopolitantraveler云游四海的旅行者Thecollegeadministrationwillnotcountenancecheating.
大学管理部门决不容忍作弊的存在Idon'tcountenancesuchbehaviorinchildrenofanyage.
对于任何年龄的孩子,我都不推崇那种行为Thedoctorspurposefulcountenancewasinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6estarkcontrasttoeveryoneelse'shysteria.
医生带有目的性的counterfeitmoney假币counterfeitthesignature仿造签名tocounterfeitahappyexpressionwhilevisitingasickfriend在看望患病的朋友时装出一副高兴的样子countermandanorder撤销命令courttheyoungladybybringherflowerseveryday通过每天给年轻女孩送花追求女孩covertalliance秘密联盟setupacovertfromwhichtowatchwildlifewithoutbeingdetected设立了一个隐蔽的野生动物观测点castcovetouseyesontheirneighborsfields对他邻居的土地垂涎cowsb.
intodoingsth.
威吓某人做某事cowardiceinthefaceofdanger面对危险时的懦弱Thedogcoweredunderthetable.
狗吓得蜷缩在桌子下面Thesalesmancozenedtheoldladyintobuyinghisgoods.
推销员诱使老太太买下了他的东西acrampedcubbyholeinanoffice办公室里狭小的隔间crassreceptionist粗俗的招待员cravealcoholsandcigarettes渴望烟酒acravendeserter一http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e个懦弱的逃兵flattenthecreasesofthemap抚平地图上的折痕givecredencetogossip相信绯闻accusedofswindlingcredulousinvestors被控欺骗轻信的投资者wentwadinginthecreek在小溪中涉水而行.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释creepingthroughthecrowd在人潮中缓慢前行Thekittencreptsilentlyacrossthefloorbeforesuddenlypouncingonthemouse.
小猫静静地匍匐穿过Themovementbeginswithacrescendoofaclarinet.
乐章伴随着渐强的单簧管奏响complaintsaboutstiflingsmogconditionsreachacrescendo对于让人窒息的烟雾的抱怨到达了顶峰onthecrestofawave如日中天,非常成功becrestfallenatthefailure因失败而垂头丧气officialspracticingcronyism任人唯亲的官员crookyourfingertopullthetrigger弯曲你的手http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e指来扣动扳机croonmellowtunes低声唱柔和的调子crouchedbehindarockandwatchedvigilantly蹲伏石头后紧惕地观察acrucialstepinhisprofessionalcareer他职业生涯中具有决定性的一步crumpleapieceofpaper弄皱一张纸TheboxcrumpledwhenIaccidentallydroppedabrickonit.
我不小心扔了块石头在箱子上,它就倒塌了acrutchforlocaleconomy当地的经济支柱thecruxoftheproblem问题的核心所在crypticmessage秘密的信息Thesenatormadesomecrypticexplanationsaboutthemilitaryoperations.
参议员就军事行动给出了puzzledbythecryptice-mailmessageleftonhiscomputer被他电脑里让人费解的电子邮件而迷惑culpablebehaviors值得谴责的行为cultivatethemind开化心智cultivatevegetables种植蔬菜acumbersomepieceofmachinery一件笨重的机器cunningtactics狡猾的战术Onlythemostcunningcabinetmakercouldhavecraftedsuchabeautifullyproportionedchestofdrawers.
uhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esedcunningandsubterfugetoworkherwayupthecorporateladder通过欺骗在公司中步步攀升aterribleoldcurmudgeon一个坏脾气老头acursoryglanceattheheadline匆匆地瞥了一眼标题hiscurtreply他简略而略显粗鲁的回答onadailybasisshee-mailedtohercommanderscurtreportsonthesituation她每天向长官做简短汇报curtailyourholiday缩短你的假期Acynicmightthinkthatthegovernorvisitedthehospitaljusttogainvotes.
一个愤青认为州长去医院dabbleinarts对艺术稍有涉猎He'snotadedicatedmusician,justadabbler.
他并不是专门的音乐家,只不过是个业馀爱好者Thekingwasclearlydaft,talkingtotreesandrocks.
国王俨然已经疯了,对着树和石头说话.
adaftplan,doomedtowretchedfailureandmercilessridicule一个不明智的决定,最终难逃悲催的结局thespeakertookhisplaceatthefrontofthedais演讲者在主席台就坐IkeptdallyingatmydeskuntilIcouldn'tputoffdoingmyworkanylonger.
我一直浪费时间直到作业heshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6epenthiscollegeyearsdallying,seeminglydeterminedtoacquireaslittleknowledgeaspossible他don'tdallyonthewaytotheinterview别在去面试的路上磨磨蹭蹭Rainputadamperonourpicnicplans.
下雨打破了我们的野餐计划.
Thatwasadandyofagame.
那是纨绔子弟的游戏.
that'sadandynewracingbike真是辆最好的比赛用自行车vegetablestendedtogobadquicklyinthedankcellar蔬菜在潮湿的地下室很容易变坏Thestudentsalllookedverydapperintheiruniforms.
学生们穿着校服显得非常整洁.
adappledfawn一只小花鹿aforestthatwasvibrantwiththedappledfoliageofautumn充满秋天的生机、色彩斑斓的森林Hisdaredevilstuntsaresuretoendindisastersomeday.
玩火者必自焚.
adaredevildriverwhothinksthatracingoncitystreetsisaharmlessgame不计后果的司机认为在大Thedogdartedacrossthestreet.
狗飞奔过马路.
Thedartsflewfastandfuriouslywhenthetwoformerloversbumpedintoeachotheratthepartyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e.
旧Shewasnotatalldauntedbythesizeoftheproblem.
她根本没有被问题的大小给吓倒.
dawdlethedayaway闲荡一天Ifyoucontinuetodawdle,we'llbelateforsure.
你要是再拖拉,我们铁定要迟到了.
adeadpancomedy一个没有笑点的喜剧adearthofevidence证据不足thedebacleofthewar战争的彻底失败theseasickpassengersdebarkedassoonastheshipdroppedanchor晕船的乘客等到轮船一靠岸抛ourfailuretowinasinglegamecompletelydebased我们一场未胜的战绩彻底让我们的形象一落千丈Thevirusdebilitatesthebody'simmunesystem.
病毒削弱了免疫系统.
theunsightlydebrisleftafterminingoperationshadceased采煤工程中止后留下难看的废墟debunkasupposedmiracledrug揭穿所谓的灵丹妙药的真面目aWebsitethatassiduouslydebunksurbanlegends一个不遗余力证明假传闻的网站madehersingledebut完成了她的处女秀Thebookcondemnsthedecadenceofmodernsociety.
该书批判了现代社会的堕落.
Thebottleswereuncorkedandhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethewinewasdecantedanhourbeforethemeal.
瓶塞被打开,美酒在正wedecipheredthehiddenmessagetofindoutwhenweweresupposedtomeet破解了暗语后,发现我aconvolutedthriller,theplotofwhichIwasneverabletoactuallydecipher一部错综复杂的恐怖电影,theagentsworkedintothenighttodecodetheinterceptedmessagefromtheenemyspy情报人员夜aconvolutedthriller,theplotofwhichIwasneverabletoactuallydecipher一部错综复杂的恐怖电影,highstandardsofdecorumareusuallyrequiredwhenattendingtheopera去听歌剧的时候需要遵守高标decorousbehavior得体的举止adecrepitoldman一个虚弱的老年人defaultonaloan拖欠贷款weagreedtodeferadiscussionoftheissue我们决定推迟问题的讨论defertoherfatherswishes听从她父亲的意愿Heisshownmuchdeferencebyhiscolleagues.
他的同事很尊敬他.
thereisadeficiencyoffreshfoodinthedietofmanyoftheworkingpoor很多劳工阶层的饮食都缺http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e乏新Theyclimbedupthemountainthroughadefile.
他们通过一条小路爬到山上.
artconservatorswerecarefulnottodoanythingthatmightdefiletheholyrelic公物管理员要防止任何玷suppliesofmeatthathadbeendefiledbymaggots肉已经生蛆了,不能再食用了Hefinishedoffthepaintingwithafewdeftstrokesofthebrush.
他简单熟练的几笔便完成了画作.
defusethecrisis平息危机defythecourt蔑视法庭boughtadehumidifierinordertodehydratethedampbasement买了一个减湿器来给地下室除湿yearsofbeingtrappedinalovelessmarriagehaddehydratedhisspirit多年不幸的婚姻消磨了他的活someancientpagansdeifiedsuchobjectsofnatureastreesandrivers很多古代的异教徒拿一些自然materialisticpeoplewhodeifymoney那些眼里只有钱的物质之人Valentinowasvirtuallydeifiedbylegionsoffemalefans.
瓦伦蒂诺被大批女粉丝崇拜.
nothingdejectsaTVpunditmorethantherealitycheckthatnobodycareswhathethinks没有什么比dhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeleterioustohealth对健康有害的adeliberatedecision一个慎重的决定laceofgreatdelicacy精致的蕾丝shoppersrunningaroundinadeliriumthedaybeforeChristmas购物者在圣诞节前夕疯狂扫货Thiswasnotoptimism,itwasdelusion.
那不是乐观主义,那是错觉.
receivedadelugeofoffers收到了一大堆offerThebookdelvesintothelatestresearch.
这本书深入探究了最近的研究.
thatpoliticianisjustademagoguewhopreysuponpeople'sfearsandprejudices那就是一个蛊惑民心Hismothercouldbedemandingattimes.
他母亲有时候很难取悦.
thedemandingassignmentkeptthemworkingallnightlong那项劳神的任务使得他们熬夜thedemolitionofdangerousbuildings危楼的拆毁thepaleontologisthopestodemonstratethatdinosaursonceexistedincentralPerubyunearthingtheafewstrikingfactsshoulddemonstratethecomplexnatureofourtopic一些显著的事实可以使我们话thebabysitter'sactionsduringtheemergencyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edemonstratebeyonddoubthergeneraldependability保demoralizethestaff使员工士气低落werefusedtobedemoralizedbyourhumiliatingdefeat我们拒绝由于这场屈辱的战败而被贬低demoticentertainments大众化的娱乐demuratthesuggestion反对提议weacceptedhisoffertopayforourdinnerswithoutdemur我们毫不犹豫地同意了他买单denigrateone'sopponents诋毁某人的对手asurprising/unexpecteddenouement令人惊奇的、出人意料的结局thegovernorhasdenouncedthecourt'sdecisionandvowstopressforaconstitutionalamendment州thechurchcouncildenouncedthebishop'steachings,officiallydeclaringthemtobeheresy该教理事会adentinthesideofacar汽车侧面一处凹陷hopefullythisvacationwon'tdentourbankaccounttoomuch但愿这次旅行不会让我们银行存款缩水Droughthascompletelydenudedthehillsofgrass.
干旱脱去了山上的草使山变得光秃秃的.
minersdepletedtheveinofcopperoreafteronlhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eyafewmonths矿工们在短短几个月内就把一整片铜矿astatementfromthebishopsdeploringthelossoflifeinthewaroverseas一份来自大主教的声明,对deployasalesforce展开部署销售力量deportallillegalimmigrants驱逐所有非法移民hewasnervouswhenthetimetodeposebeforethejuryfinallyarrived他很紧张,在陪审团面前作证的amilitaryjuntadeposedthedictatorafterhehadbankruptedthecountry军阀罢黜了将国家分崩离析的独deposedherfanandglovesonthedressingtable把她的扇子和手套放在梳妆台上richdepositsofoilandnaturalgas丰富的石油、天然气wequicklydepositedthecheckinabankaccount我们火速把支票存入银行账户Hewassinkingintoalifeofutterdepravity.
他自甘堕落.
deprecatesTVsitcomsaschildishandsimpleminded批评电视情景喜剧既幼稚又脑残deprecatethecomedyasthestupidestmovieoftheyear认为这部喜剧是年度最傻逼电影Shedeprecatedherfacilityforlanguages她不炫耀自己对于语言的天赋.
Newcarsshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etarttodepreciateassoonastheyareontheroad.
新车一上路便开始贬值.
daredtodepreciateShakespeare,sayinghisworkshavenorelevanceformodernaudiences胆敢贬Iwasdepressedanddidn'tfeelmuchlikegoingtothepartyadepressedclassofpeoplewhoselivingconditionsareabominableevenbythirdworldstandards境serioussleepdeprivationcausedbylongworkhours由长时间工作导致的严重睡眠不足theguardswerejudgedderelictintheirduty守卫们被判玩忽职守罪asectionofthecitythatseemedtobefrequentedmostlybyderelicts流浪汉的集中区mybrothersderidedourefforts,butwereforcedtoeattheirwordswhenwewonfirstplace我的兄弟嘲theirdull,derivativedebutalbum他们毫无新义的首张专辑thepathwaydescendstotheriverbank通道一直向下延伸到河岸Thehousehasdescendedthroughfourgenerations.
这座房子已经传了四代.
atraditiondescendingTheyaredescendantsoftheohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eriginalEnglishandScottishsettlers.
他们是最早一批英格兰和苏格兰定desecratetheshrine亵渎圣地addacupofdesiccatedcoconuttothemix加一杯椰蓉进行搅拌thathistorian'sdryasdustprosedesiccateswhatisactuallyanexcitingperiodinEuropeanhistory那hehasyettodesignatehissuccessorasheadofthefirm他还没有给公司选定接班人hewasdesignatedAirJordanbyhisfans他被粉丝们称为飞人乔丹.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释thepathwaydescendstotheriverbank通道一直向下延伸到河岸Thehousehasdescendedthroughfourgenerations.
这座房子已经传了四代.
atraditiondescendingTheyaredescendantsoftheoriginalEnglishandScottishsettlers.
他们是最早一批英格兰和苏格兰定desecratetheshrine亵渎圣地addacupofdehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esiccatedcoconuttothemix加一杯椰蓉进行搅拌thathistorian'sdryasdustprosedesiccateswhatisactuallyanexcitingperiodinEuropeanhistory那ambassadordesignate即将上任的大使evenwithintheprisonpopulation,pedophilesareregardedasparticularlydespicable即使在囚犯内部,thecad'sdespicablebehaviortowardwomen公车售票员对女性不得体的举动Idespiseanchoviesonpizza,andIrefusetoeatthem.
我鄙视在披萨上的凤尾鱼,所以从来不吃.
adespotictyrant专制的暴君adesultorysearchforsomethingofinterestonTV漫无目的的换台adesultoryfifthplacefinish让人失望的第五名Detachthewhitepartoftheapplicationformandkeepit.
撕下申请表的白色部分并予以保留.
detainedbythepoliceforquestioning被警察扣留下问讯wouldntbedeterredbythreats不被威胁吓住deterrentweapons威慑性武器;adeterrenttotheft对偷窃的威慑acontinuingdeteriorationinrelationsbetweenthetwocouhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6entries两国关系的持续恶化we'llregardthisrelapseasjustabriefdetouronyourroadtorecoveryfromsubstanceabuse我们把wehadtodetourforafewmilesaroundthesectionofhighwayunderconstruction我们不得不绕远几公Itiswrongtodetractfromtheachievementsofotherpeopleinthesamefield.
贬低同行是不对的.
Numeroustyposinthetextdetractthereader'sattentionfromthenovel'sintricateplot.
许多打印错误把thedetritusofwar战争的遗骸Goodteachersaredevotedtolearning.
好老师会专心学习.
adevotedcouplewillenjoysharingtheirliveswithoneanother.
一对恩爱的情侣喜欢和对方一起度过自adevoutBuddhist虔诚的佛教徒DevoutMavericksfansneverlostfaithinNowitzki.
忠诚的小牛队球迷从来没有对诺维斯基失去信心.
adexteroussurgeon技术娴熟的外科医生||ThedexterouswatchmakerwasabletorepairtheantiqueThepolicequicklymobilizedtotrackdownthediabolicalserialkiller.
警察http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e迅速调动起来来追查出这个恶onlyadiaphanoushopeofsuccess只有一丝成功的希望Thebrideworeadiaphanousveil.
新娘戴着透明的面纱.
Hewasforcedtositthroughalongdiatribe.
他被迫耐着性子听完一个长篇抨击性演讲.
Themoviereviewerwroteadiatribeofthemoviedescribingitashavingexcessivesexandviolence.
Parentsspeechtotheirkidsoftenseemstobepainfullydidactic.
父母对他们孩子的话都是让人痛苦Somediehardsmokersbeliedthedoctorssuggestion.
一些顽固的烟民违背了医生们的建议.
Heisdiffidenttoexpresshisopinionsinpublic.
他在公共场合表达自己的观点时有点害羞Shewasdiffidentaboutstatingheropinion.
她很内向,表达自己的观点的时候有点害羞.
adiffusereport冗长的报告diffuselighting散射光Thephotographerusesascreentodiffusethelight.
摄影师用一个屏幕来分散光线.
digressfromherpreparedsubject脱离她准备好的主题||HedigressedsooftenthatitwashardtoThehousehasbeendilapidhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eatedbyneglect.
由于没人照看,这个房子已经要荒废了.
Thecatdilateditseyesinthedarkness.
猫在黑暗中睁大眼睛.
||Thedrugdilatesthebloodvessels.
Herefusedtodilateuponhisplanforimprovingtheeconomyintheeventthathewontheelection.
他拒dilatorytactics拖延战术||ThehomeownerisclaimingthatlocalfirefightersweredilatoryinrespondingtoDilettantewatchthesceneofbustle,adeptguardtheentrance.
外行看热闹,内行看门道.
||ManyAnewbrideisdiligentforthreedays.
新娶媳妇三日勤.
||astudentwhohasbeenunceasinglydiligentdiluteacolor稀释色彩||adiluteacidthat'ssafetohandleintheclassroom稀释了的可以安全在教室ThehiringofthenewCEOdilutedthepowerofthecompany'spresident.
新的CEO削弱了董事长的diminishanarmy'sstrength削弱军队力量||Thesoundofthetraindiminishedasourdistancefromitdiminisharival'saccomplishments贬低对手的成就://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparThedinoftheengineswasdeafening.
引擎的嘈杂声震耳欲聋.
||There'salwaysagreatdinfromtheSafetylessonsdinnedintousoverandover.
我们一遍又一遍的进行安全教育.
AdingyroomisalwaysDickensianimageofthepoor.
一个肮脏而昏暗的房间经常作为狄更斯时代的穷nationalordiocesanauthority国家或教区权利beverydiplomaticwithawkwardclients总是有办法对付难缠的顾客adireforecastofaplungeinstockprices股市大跌不祥的预测aseriesofdiretremorsthathintedatavolcaniceruption一系列暗示火山爆发的恐怖的震动Thereisadireneedforfoodandmedicineinthefamine-strickencountry.
在闹饥荒的国家迫切需要食物Withstockpricessteadilyfalling,thesearediredaysonthetradingfloor.
股价稳步走低,交易大厅一片悲Thisfuneraldirgeisforthedeadfriend.
这首葬礼挽歌是写给故去的朋友的.
disabusesb.
ofthenotionthat…打消某人的…观点||Imustdisabuseyouofyourfeelingsofgrandeur.
gangsofdisaffectedteenagers一群叛逆的年轻人||Thhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eesoldiersweredisaffectedtowardthedisarmthecapturedsoldiers解除被捕士兵的武装||ThedefeatednationwasdisarmedsothatitHerfuturefather-in-lawwastotallydisarmedbyherwords.
她未来的继父听了她的话彻底没脾气了.
disarmabomb拆除炸弹Theroomwasindisarray.
房间一片混乱.
Changingofficesdisarrayedmypaperscompletely.
办公室搬迁,使我的文件全部乱套了.
disavowtherumor否认谣言||Shedisavowedthetestimonythatshehadgivenearlierinthetrial.
她在discernthemotives辨识出动机||tooyoungtodiscernbetweenrightandwrong太年轻了而辨别averydiscerningartcritic眼光敏锐有洞察力的艺术评论家||Shehasadiscerningpalate.
她的味觉很敏adiscerniblemark可辨别的痕迹dischargeaworker/soldier开除员工/军籍afulldischargefromresponsibilityfortheaccident对事故完全不负有责任dischargedtheprisonersuponthesigningofthepeacetreaty根据和约释放罪犯Acircleofhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ededicateddiscipleswhoconscientiouslywrotedowneverythingtheprophetsaid.
一圈忠实的inventcoolnewwaystodiscombobulatetheoldorder发明新的好方法打乱了旧秩序Hewasdiscomfitedbytheawkwardsituationofhavinghisex-girlfriendmeethiscurrentone.
他的前女友Constantinterruptionsdiscomfitedherinherattempttofinishthespeech.
经常的打断她讲话使她无法完Thebreakdownofhercardidn'tdiscommodeherseriously.
车的故障没有给他带来很大麻烦.
GREdoesnotseemtodiscomposeJason;onthecontrary,helookedratherrelaxed.
GRE没有使Thewindruffledherhairanddiscomposedhercarefullyarrangedpapers.
风凌乱了她的头发,吹乱了Weweredisconcertedbytheunexpectedchangestotheprogram.
我们对项目未预料到的变化感到不安.
Nodiscord,noconcord.
不打不成交.
discredithisopponents羞辱他的对手Idiscreditthestorythattheoldhouseishaunted.
我怀疑那个房子闹鬼不是真的.
alargediscrepancybetwhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeentheidealimageandthereality理想与现实之间的巨大差距adiscretevariable离散变量Youmustshowdiscretioninchoosingyourteammates.
你选择队友时必须慎重.
resignbecauseoffinancialindiscretions因为财政方面的不检点而辞职Inthatjobyou'llbeexpectedtoshowdiscretionandactlikeaprofessionalatalltimes.
那项工作要求你时Inmanyrestaurants,discretionarytippingisbeingreplacedbyastandardservicecharge.
在很多饭店,discriminatedifferentkindsofanimals区分不同的动物Thenewlawdiscriminatedagainstlower-paidworkers.
这条新法律歧视低工资的工人.
along,discursivearticle冗长杂乱的文章||Thespeaker'sdiscursivestylemadeitdifficulttodisdainthatmanforsnobbishness鄙视那个势利小人Disengagethegearswhenyouparkthecar.
当你停车的时候要把(传动)齿轮分开.
||seektodisengageHecannotdisgorgeafishbonewithoutthedoctorsassistant.
没有医生的帮助他吐不出鱼刺来.
||The://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eThecorruptofficialsrefusedtodisgorgehisill-gottengains.
贪官们拒绝放弃赃款.
bedisgruntledwithsb对某人不满Healwaysdisguiseshistruefeelings.
他经常掩饰自己的真实感受.
Thatinvestigativereporterusuallydoesagoodjobofdisguisinghertruemotivesforinterviewingaperson.
showingamarkeddisinclination表现出明显的不情愿disinfectwithbleachingpowder用漂白粉消毒adisjointedsociety混乱的社会adisjointedspeechaboutahodgepodgeofthings关于一大堆杂事的不连贯的演讲TheEgyptianmummywascarefullydisinterredinhopesthatitwouldyieldsecretsabouttheOldKingdom.
adisinteresteddecision公正的决定Thecity'sphilistines,naturallydisinterestedinart,votedtocutthemuseum'sbudget.
城市里对艺术本adisjunctivenarrativesequence分散的叙述顺序dismantleamachine分拆机器Theexcessivehomeworkdismayedourselves.
过量的作业让我们失去http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e了信心.
Parentsbecameincreasinglydismayedbytheirson'sGPA.
父母对他们儿子的平均成绩非常焦虑.
usethepasttodisparagethepresent借古讽今||Votersdon'tlikepoliticaladvertisementsinwhichThiscoupleofseeminglydisparatetopicshavesomethingincommon.
这两个看似无关的主题其实有些相Journalistsshouldaimtobedispassionateobservers.
记者们应该朝着成为一个公正的观察者努力.
dosth.
withdispatch迅速的做某事todispatchamessengerwithurgentnews发送一个紧急消息dispatchacriminal处决罪犯||Themandispatchedthetermiteswithprofessionalefficiency.
那个男Theydispatchedtheotherteamwithbreakingasweat.
他们险胜其他的队.
faultydietdisposesonetosickness营养不全面导致疾病notfeeldisposedtoarguewithher不喜欢与她争执thepermanentdisposalofradioactivewastes对放射性废物的永久处理Disposethesurgicalinstrumentsintheexactorderinwhichtheywouldbeneeded.
把手术仪器按他://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eardisregardtheadviceofhisexecutives漠视执行管理者的建议Revelersfiredgunsintheairwithcompletedisregardforthepossibleconsequences.
饮酒狂欢者一点dissectsomebasicproblemsinmathematicsanalysis仔细分析一些数学分析的基本问题||let'sdissectdissectthebrainofEinstein解剖爱因斯坦的大脑dissemblefearwithasmile用微笑来掩饰恐惧||HedissembledhappinessatthenewsthathisdisseminateMarxism-Leninism传播马列主义||TheInternetallowsustodisseminateinformationfaster.
Althoughwehavedissension,wearefriendallthesame.
虽然我们意见不和,但我们还是朋友.
||ThereIdissentfromwhatyousaid.
我不同意你说的话.
||AnyonewhodissentedwasencouragedtospeakThechurchreactedtoanyformofdissentbypromptlyexcommunicatingitsproponents.
教堂会立即Thewindfinallydissipatedthesmoke.
风终于吹散了雾气.
dissipatetoomuchtimeandeffort挥霍了太多的时间与精力lehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eadadissolutelife过着放荡无节制的生活Sugardissolvesinthewater.
糖在水中溶解Themistdissolvedinthemorningsun.
雾消失在朝阳中.
Thekingdissolvedparliament.
国王废除了议会cognitivedissonance认识上的分歧||Dissonanceamongthethreepartnersdoomedtheproject.
三dissuadesb.
from(doing)sth劝阻/反对某人做某事||Herparentstriedtodissuadeherfromherhandsdistainedwithblood被血弄脏的手thedistalendofnerve神经末梢Thestomachsofstarvingpeopleoftendistend.
饥民的肚子经常涨起来.
distillthewaterbeforepouringitinthesteamiron在把水倒到熨斗里前蒸馏一下Thebasementwallsdistillwatereverytimeitrainsheavily.
地下室的墙壁每次下大雨都渗出水来.
Apaintermayexaggerateordistortshapesandforms.
画家可能夸张或扭曲形状.
||Thecoach'smessagebedistractedbyasuddennoise被突然的噪音分心Thestudentsareeasilydistractedbeforetheexam.
学生们在考试前很容易焦虑不安.
://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparHerdistraughtmotherhadspentallnightwaitingbythephone.
她母亲忧心如焚,在电话旁守了一个晚上.
diurnalanimals昼行性动物aloveasconstantandcertainasthediurnaltides像每天潮汐一样始终如一的爱情Amicrofilmcontainsacollectionofdiurnals.
一个微缩胶片里包含很多期刊的合集.
Thedeerabruptlydivergedfromitsintendedpaththemomentitspiedthewaitinglion.
当那只鹿发现潜伏Atthatpointtheroadandtherailroadtracksdiverge.
公路和铁路在那个点分叉了.
thediversityofspecies物种的多样性Thereisnofundamentaldiversitybetweenthetwoideologies.
这两种思想意识之间并没有根本的分歧.
.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释diverttraffictoasidestreet使交通转至辅路Alightcomedydivertthetiredbusinessexecutive一个轻松的喜剧让疲惫的企http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e业主管人员得到了放松.
divertonesattention转移某人注意力||TheparentstriedtodivertthechildwithatoywhilethedoctorMelodramaswerepopularbecausetheyofferedtheaudienceadivestitureofneutrality.
情节剧refusetodivulgedetailsofthenegotiations拒绝透露谈判的细节内容||WetriedtomakehimdivulgeHecouldonlydodderalongaftertheoperation.
他手术后只能步履蹒跚的走.
dodgeastormofbullets躲避枪林弹雨||Hedodgedthefirstpunchbutwashitbythesecond.
他Theblazingsunsoonhadthemendoffingtheirjackets.
炙热的太阳很快就让男人们脱掉了夹克.
gainrespectthroughsheerdoggeddetermination凭借单纯的坚决赢得了尊重||AmadmanwhospentYourdoggedadherencetoareallylameargumentisembarrassing.
你固执的坚持一个站不住脚的观点令Peoplearebeginningtoquestiontheolddogmas.
人们开始质疑旧的信条.
||Thenewspaperseekstobeadogmaticcritic独断的评论家Aughttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eustisatimeofdoldrumsformanyenterprises.
对于许多企业来说八月是一个低迷期‖TheeconomyTheteamhadbeeninthedoldrumseversincelosingthechampionship.
整个队伍自从输了锦标赛以来Heliftedapairofsapphire,dolorouseyes.
他抬起了一双忧郁的蓝宝石般的眼睛WhatadoltIhavebeen!
我是多么的愚蠢啊!
analternatedomicileinemergency紧急情况下的住所Theuniversitydomicilesstudentsinavarietyofbuildingsinandarounditsurbancampus.
大学在城区thedominantculture主流文化donnedaraincoatforhistrip为出行穿上雨衣donorsoffundstoresearchfoundations研究基金的捐赠人IoftendoodlewhenI'monthephone.
打电话时我经常乱写乱画Iplantospendtheentirevacationjustdoodling.
我打算整个假期就随便做点事打发时间volcanoeswhichhavebeendormantforthousandyears休眠了上千年的火山Thebearslaydormantintheirdenduringthewinter.
在冬季,熊在他们的穴里冬眠Thecaptainsdourlookdeprehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6essedusall.
船长闷闷不乐的脸色使我们倍感低落Hisdourcriticismmadeusregrethavingundertakenthejob.
他严厉的批评让我们后悔接下这活儿了douseafirewithwater用水熄灭火焰Theheavyrainsthoroughlydousedthetourists.
大雨把游客淋得透湿downplaythebadnews对坏消息轻描淡写powerfailureduetothedownpour暴雨导致的电力中断adoyenintheindustry业界的元老He'sthedoyenoftheadmissioncommittee,andhisopinionhasconsiderableweight.
他是招生委员会Hedozedoffduringthelecture.
他在讲座上睡着了abolishadraconianlegalcode废除一部严酷的法典Theoldwomanwasdrawlingonandon.
老太太慢吞吞地说个没完Thedayiscold,rainy,anddreary.
天气寒冷,阴暗而沉闷decidedtoseeaprofessionalcounselorinordertosavetheirdrearymarriage决定咨询专业人士以拯救Thethunderstormdrenchedustotheskin.
雷雨把我们浇了个透Myroommatetalksinhersleep,butit'sjustdrivel.
我的室友会说梦话,但都是些没有意http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e义的呓语Healwaysdrivelonabouthis"distinguished"family.
他总是痴痴地说着他所谓的"名门"出身Theintermittentdrizzlewasjustheavyenoughtospoilallofouroutdooractivities.
断断续续的小雨恰好adrollmanwithastrongdialect带着浓郁口音的有意思的人droningbees嗡嗡作响的蜜蜂heardthedroneofanhelicopteroverhead听到了头顶直升机单调的声音Insteadofgettingajob,hepreferredtodroneandliveoffhisparents.
相对于找个工作来说,他更喜欢getawayfromthedrudgeryoftheireverydaylives摆脱每日的单调无聊adubiousassertion一个值得怀疑的论调dubiousaboutadietthatclaimsIcaneatallIwantandstillloseweight对于一份声称可以一边随心所I'mdubiousaboutourplantogohangglidingwithouthavinghadanytraining.
我对于不做任何训练就去Goldisakindofductilemetal.
金是一种有延展性的金属aductilepersonality易受他人影响的性格dulcettonesfromharpsandflutes竖琴和长笛发出的悦耳音调Hebuihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eltadupeoftheoriginalmodel,whichislockedinavault.
他做了个保险柜里模型的复刻品Theswindlerwasabletoescapewithallofthedupe'smoney.
骗子成功带着受骗人的财产逃跑了Thepubliciseasilydupedbyextravagantclaimsinadvertising.
大众极易被广告中夸大的介绍误导accidentallyrevealtheirduplicity不经意间暴露了他们的口是心非Hisvastfortuneisdwindlingaway.
他的巨额财富正慢慢缩水Thesultrydaymakesusdyspeptic.
闷热潮湿的天气让我们变得脾气暴躁anearnestmachineoperator一丝不苟的机器操作员waituntilhewasoutofearshot等到他听不见的时候earsplittingnoiseofairplaneengines飞机引擎的巨大噪音eavesdroppingontheconversation偷听谈话Theebullientdancersleftanenduringimpressiononus.
热情洋溢的舞者给我们留下了难以磨灭的印aneccentricmillionaire行为怪异的百万富翁ThepremierofMozartsLeNozzediFigaroenjoyedagreatéclatin1786.
莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》theeclipseofthetownfromagrandseasideresorthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etoatackytouristtrap从壮丽辉煌的海边旅游圣地退Herscoreeclipsedtheoldrecord.
她的分数使旧的纪录黯然失色Thebrilliantyoungpianistnoweclipsedevenhisownmentorinmusicalartistry.
极富天赋的小钢琴家anecstasyofrage无法自控的愤怒beinecstasyovertheofferfromHarvardUniversity因被哈佛的录取而欣喜如狂anecumenicalscope国际视野Nochemicalsinthelaboratoryisedible.
实验室中的任何化学试剂都不能食用TheCapitolisoneofthemostimpressiveedificesintheUnitedStates.
国会山是美国最令人印象深刻Theedificeoftheargumentisquitesimple,onceyougetpastthefancylanguage.
只要你看透了表面花effacethoseunpleasantmemories抹去那些不快的记忆effervescingwithbubbles冒气泡effervescingoverthenewsofvictory因胜利的消息而兴奋aneffetemonarchy奄奄一息的君主制Thegovernmentistooeffetetotakeoutthepowerfulspecialintereststhatreallyruinthisstate.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e政府过Repulsiveeffluviamadeusvomit.
这恶臭让我们作呕Withnothingbuteffluviaobtained,researchersdecidedtoabandonthismethod.
由于得不到目标产物,hadtheeffronterytoinsultherfather胆敢辱骂她的父亲aneffulgentsunsetontheAtlantic大西洋上壮丽辉煌的日落Theprincipaldeliveredaneffusiveaddressatthecommencementceremony.
校长在毕业典礼上做了充theegalitarianprincipleguidinghisendeavor引导他奋斗的平等主义原则egoisticbehaviorsothersdetest令他人厌恶的利己行为anelaboratemanual内容详尽的使用手册ThedefensecommitteeaskedthePhDcandidatetoelaborateonecriticalassumptioninhisthesis.
答elasticrubberband弹性橡胶圈owehersuccesstoanelasticoptimisticnature将她的成功归因于能迅速走出悲伤的乐观品质Thephenomenalsalesrecordelatedhim.
卓越的业绩让他高兴不已aneleemosynaryfoundationfundedbytheBillGates由比尔盖茨夫妇资助的慈善基金anmovingelegyplayedatthhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eefuneral葬礼上演奏的催人泪下的挽歌anelephantinemeteorcrate巨大的陨石坑elephantinemovements笨拙的行动anovelthatbothentertainsandelevatesreaders一本寓教于乐的小说oneofthemostelevatingmomentsintheirlives生命中最让人兴奋的时刻之一Thekingsspeechelicitedlastingcheerandapplause.
国王的演讲激起了持续的欢呼和掌声giveanellipticalresponsetotheinquiry就问题给出一个含糊其辞的回答elucidateanabstruseequationinquantummechanics阐明一个深奥难懂的量子力学方程becomeemaciatedbylongillness因长年累月的病痛而消瘦Hishesitationemaciatedtheforceofhisargument.
他的迟疑削弱了他论证的力度emancipatestudentsfromexcessiveassignments将学生从题海中解放出来atradeembargoonluxuries对奢侈品的禁运令Withallcargosembarked,theshipweighedtheanchor.
所有货物都上船了,货船拔锚起航embarkonaworldtour开始了环游世界的旅程bawdyjokesthatembarrassedher让她尴尬的荤段子Alotofthispaperworkisunnehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecessaryandjustembarrassestheorganization.
这些文案工作很多都是多Thethornwasembeddedinherthumb.
刺扎入了她的拇指limitationsontherightofthestatetoembezzleprivateproperty限制政府挪用私人财产的权利beemboldenedbythewine借酒壮胆embossedwithadesignofShanghaiskyline刻有上海城市轮廓的浮雕图案embracetheopportunitytostudyfurther乐于接受继续深造的机会Thestonewallsthatembracethemonasteryservetosymbolizeitsfunctionasaretreatfromanunquietembroiderthestoryofhisadventuresinthearmy细说他服役时惊险的经历havetoemigratetotheUnitedStatesduetopoliticalpersecution不得不因政治迫害而移民美国aneminentyoungscientist一名杰出的青年科学家sootheusinourgrieveswithemollientwords用安慰的话语抚平我们的悲伤arolemodelworthyemulating值得效仿的榜样Congressenactedthetaxreformbill.
国会颁布了税法改革案receivedencomiumsfromliterarycritics受到文学评论家的好评://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparaplanthatencompassesmultipleaims一项包含了多个目标的计划BerlinhadalreadybeenencompassedbytheRedArmyandallSovietsoldierswerepatientlywaitingforNegotiationbetweenthetwopartieswereencumberedbyalackoftrust两党间的谈判因缺乏信任而受到Don'tencumberyourpackanimalsomuchthatitcanhardlymove.
别让你的牲畜驮这么多东西,它都走anendemicdisease地方性疾病endorseapresidentialcandidate公开支持一名总统候选人Hisconstitutionwasenervatedbylustfullifestyle.
他荒淫无度的生活习惯已使他身体虚弱Alifetimeofworkingindrearyjobshadenervatedhisverysoul.
一生忙于无聊的工作让他变得无比麻木【考法1】vt.
给予权利(例如选举权):toendowwiththerightsofcitizenship,especiallytherighttovoteSlavesinUSwereemancipatedin1863butwerenotenfranchiseduntiltheFifteenthAmendmentwentInaway,modernlabor-savingappliancesenfranchisedpeople,givingthemmuchmorehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eleisuretime.
从Herlatestbookhasengenderedalotofcontroversy.
她的新书引发了很多争议Feelingsofconfidenceandindependencethatwereonlyjustbeginningtoengenderwithinher.
她的自wascompletelyengrossedinhiswork全神贯注于他的工作之中ThesmileonDaVincismasterpieceMonaLisahasbeenanenigmaforhundredyears.
数百年来,达enlightenedusaboutthethornyproblem启发我们思考这个棘手的问题ManypeoplearoundtheworldhavebeenenlightenedbytheteachingsofGautamaBuddha.
释迦摩anunspokenenmitybetweentwofactions两个派系间心照不宣的仇恨.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释wemanagedtoentanglethestringoflightsintoahopelessmessofwires我们将小灯泡的线纠缠成了一thehistoryofAlexandertheGreathttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eisentangledbyvariantaccountsofhisexploits亚历山大大帝的生平inmyenthusiasmtogetgoing,Iforgottopackanyfoul-weatherclothing在强烈的出游热情下,我忘记带enticesbintodoingsth诱使某人做某事entrancetotheclubisbyinvitationonly该俱乐部只接受受邀入会beentrancedbytheview陶醉于景色astringofinconsistentstatementsfinallyentrappedthewitness一系列不一致的陈述最终蒙骗了目击者entreatedhisbossforanotherchance恳求老板再给一次机会enunciateyourwords,andthenyouwon'thavetorepeatthemsooften把话说清楚,你就不用经常重复todaythePresidentenunciatedanewforeignpolicy总统在今天宣布了一项新的对外政策ephemeralpleasures暂时的压力hisgeniuswasepic他聪明过人ThomasJeffersonwasoneofAmerica'sfirstgreatepicures托马斯杰斐逊算得上是美国早期美食家一枚BenjaminFranklin'smostfamousepigram,"Rememberthattimeismoney"本杰明富兰克林最著名的警KingRichardIofEnglandwashttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egiventheverylaudatoryepithet"theLion-Hearted"英王理查一世因英勇hispersonalcodeofbehaviorontheplayingfieldisepitomizedbyhisfavoritesaying,Niceguysfinishlast.
【考法2】v.
代表,体现,是…的典型范例:torepresentinvisibleform,tobeatypicalexampleoftheParthenoninAthensepitomizestheancientGreekidealofarchitecturalbeauty雅典的巴特农神庙体equabletemperament温和的性情thelowerwagespaidtowomenforequalworkviolatedthenotionofequity同等工作付给女性更低的报酬thathugemansionistheequivalentoffiveordinaryhouses那栋巨大的公馆有五套一般户型的房子那么Whenaskedabouthistaxplan,thecandidatedidn'tequivocate.
当被问到税收方案时,候选人直言不讳.
floodingerodedthehillside洪水冲刷着山岭||inflationerodingbuyingpower通货膨胀导致购买力下降theerrantgunslingerasastandardcharacterinwesternnovels在西部题材小说中,叛逆的持枪歹徒是经errantyoungstershttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e误入歧途的青少年【近】misbehaving,mischievousbusinessatthefast-foodrestauranthasbeensoerraticlatelythatthemanagerneverknowshowmuchthekeytothecodewastheerraticpunctuationthekillerused解开密码的关键是杀手使用的不同寻常aneruditescholar渊博的学者Wedontwanttoescalatethewar.
我们不想使战争扩大.
theministereschewsinvolvementinlocalpolitics,sincehedoesn'twanttodiminishhismoralauthorityinesotericterminology少数人知道的专业术语Theactormusthavehadsomeesotericmotiveforleavingstage.
该演员淡出舞台肯定有不为人知的therevolutionarycause支持革命事业beheldinhighesteem被高度敬仰anestimableadversary一位值得尊敬的对手heestrangedseveralofhiscoworkers他和好多同事疏远了theartistetchedhislandscapeonacopperplate艺术家将风景画刻在铜盘上injustafewpagesthewriteretchedanunforgettableportraitofoneofthemoreremarkablhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeFirstLadieseternallove永恒的爱thebakery'sscrumptiouspastrieshaveawonderfullyetherealconsistency面包师可口的糕点有着一alandofetherealbeautyandtranquility具有缥缈的美感和宁静的一片土地thatetherealattributethateveryperformershouldhave—charisma每位演奏者都应该具有一种精神上anold-fashionedworkethic传统的工作行为规范Hewaseulogizedathisfuneralasacaringhusbandandagoodfather.
他在悼词中被称赞为一个好丈using"eliminate"asaeuphemismfor"kill""杀死"的委婉说法是"灭掉"Theinitialeuphoriafollowinghervictoryintheelectionhasnowsubsided.
选举成功带来的最初的欢wereorderedtoevacuatethebuilding被命令搬出大楼DuringWorldWarII,childrenwereevacuatedfromLondontothecountry.
二战期间,伦敦市的儿童被Beautyisasevanescentasarainbow.
容颜易老,年华易逝.
anevasivestatement模棱两可的陈述Tohiseverlastingcredit,heneveroncegaveintohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etemptation.
他人品非常好,从来没有受到诱惑.
Herlandlordhasthreatenedtoevictherifshedoesn'tpaytherentsoon.
她的房东威胁说如果再不交房evinceastrongdesire明显地表现出强烈的欲望evokememories唤起回忆aheavyrainfallthatexacerbatedthefloodproblems大雨恶化了洪水问题anexactinginstructor一位严苛的导师exacttributefromaconqueredpeople从征服的人民手中强取贡品editingandproofreadingwillalwaysbeanexactingtask编辑和校对是花时间花心思的工作popularsupportandmediahypehaveexaltedSuperBowlSundaytothelevelofanationalholiday大众Iwasexasperatedbytheflightdelays.
我被飞机延误激怒了.
excavatesoilfromonearea从某处挖土出来【考法1】adj.
例外的,特别的,非凡的:beinganexception;uncommon;extraordinaryexceptionalbravery非凡的勇敢Shewasexcoriatedasaracist.
她被指责是一个种族歧视者.
excretesweat排汗Shehaslongbeenexcruciatedbyapersishttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etentpaininherback.
她长久以来被背痛折磨Ihavegatheredevidencethatwillexculpatemyclient.
我已经搜集到能够证明委托人无罪的证据了.
anexcursivestorylinethatsomereadersofMelville'snovelfindveryrewarding一些梅尔维尔小说的leadersfromallovertheworldexecratedtheterroristsresponsibleforthebombblast世界各国首脑强execratesanyonewhowouldphysicallyabusechildrenoranimals痛恨那些虐待儿童和动物的人asahospitalvolunteerhehasgivenexemplaryservicetohiscommunity他作为医疗志愿者为社区起到armieshavetraditionallyusedpublicexecutionasanexemplarypunishmentforthecrimeofdesertionamanexemptedfrommilitaryservice免服军役的人exhaustedourfundsinaweek在一周内就耗尽了我们的经费conductanexhaustiveinvestigation做详尽的调查exhaustedbyoverwork加班使得筋疲力尽beexhilaratedbyhersuccess为她的成功感到兴奋Thespeakerexhortedthegraduatingstuhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edentstogoforthandtrytomakeadifferenceintheworld.
演exigentcircumstances紧急情况themassexodusfromthecitiesforthebeachesonmostsummerweekends在多数夏季的周末,大批都Aninvestigationexoneratedtheschoolfromanyblame.
一项调查使学校免受责备.
exorbitantprices过高的价格famousforherexotictastes她以有异域风情著称expansivebeach广阔的沙滩Winemadetheguestexpansive.
宾客们酒后变得话多.
expediteyourplans加快你的计划dealwiththeorderwiththegreatestpossibleexpedition以可能的最快的速度处理订单expiateonessin赎罪Thepatientexpiredearlythismorning.
病人今早逝世了.
Mymembershipintheclubhasexpired.
我的会员资格到期了.
explicitinstructions表达清晰的指示说明explicitplan成熟的计划hiswartimeexploits他在战争期间的英勇行为exploityouropponent'sweakness利用你对手的弱点Exponentsofspaceexplorationearnestlyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecalledformoremissionstotheouterreachesofthesolarsystem.
haslongreignedasthenation'sleadingexponentofmoderndance被认为是该国现代舞的集大成者anexpurgatededitionoftheletters信件的删减版sufferedexquisitepain遭受强烈的痛感exquisitepen-and-inkdrawingsofcityscenes精巧的城市钢笔画themostcharmingwriterextant目前活着的作家中最有魅力的一位||extantmanuscripts未毁坏的手稿agoodtalkshowhosthastobeabletoextemporizetheinterviewswhenthingsdon'tgoasplanned一trytoextenuatetheirvandalismwiththeoldrefrainof"Boyswillbeboys"企图用"江山易改本性难移"的extinctspecies灭绝的物种thefireintheskilletwasquicklyextinguishedbyslammingthelidon平底锅的火苗很快被水浇灭了afatalblunderthatextinguishedallhopethattheteamwouldactuallywintheplay-offs一个致命的失误extolthevirtuesof…赞美……的优点Thecriminalsextortedhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elargesumsofmoneyfromtheirvictims.
绑匪向受害者勒索大笔钱财.
extractedawisdomtooth拔出一颗智齿afamilyofFrenchextraction有法国血统的家族anextraneousdigression无关的跑题thearchitect'sstreamlinedmodernstyleshunsanysortofextraneousornamentation建筑师流线型的hasalwaysbeenextravagantwithhermoney挥金如土thebookdoesn'tquitemerittheextravagantpraisethatithasreceived这本书被盛赞过度extricatehimselffromfinancialdifficulties使他摆脱财政困境Exuberantcrowdsrushedtogreetthereturningnationalchampions.
激动的人群争先恐后地向凯旋归来anexuberantimagination丰富的想象力astickyresinexudedfromthebark从树皮中分泌出来的带有恶臭的树脂exultinatriumph沉浸在胜利的喜欢当中ThisclassicChristmasfilmisessentiallyafableshowinghoweveryperson'slifehasmeaning.
这部经Accordingtoanancientfable,thewatersofthemountainspringaretheteahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ersofawomanweepingforherThestoriesoflostcitiesofgoldmayhavebeenfablesdeliberatelyconcoctedbyNativeAmericanstodupebeaccusedoffabricatingevidence被指控有捏造证据的行为Thehousewasessentiallyfabricatedatthefactoryandthenshippedtothesiteforassembly.
这间房Stopbeingfacetious!
Thisisthelife-and-deathmoment.
别开玩笑了!
这可是生死攸关的时刻proposeafacilesolutiontoacomplexproblem给一个复杂的问题提议一个肤浅的解决方案afacilevictory一场轻松易得的胜利Thenewairportwillfacilitatethedevelopmentoftourism.
新建机场促进了旅游业的发展.
affiliatedwithonefaction附属于某个党派‖North-OceanFaction北洋派theonce-commonfallaciousclaimthatgirlsjustweren'tanygoodatmath曾经广为流传的一个谬论:女孩fallacioustestimony不真实的证词Thefieldwaslyingfallow.
那田地正在休耕中Thecoalminehasbeenlyingfallowsincethedropinpricesmhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eadeitunprofitable.
自从煤价下跌造成亏Therearesomanyfail-safesbuiltintothesystemthatahighlyunlikelyseriesofmistakeswouldhavetobeafail-safedevice自动防故障装置‖Menhavetraditionallyregardedflowersasthefail-safegiftfor3.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Truthalwaysriseabovefalsehood,asoilriseabovewater.
油脂水面浮,真理胜谎言Mr.
Garrisonneveroncefalteredinhisdemandthatslaverybeunconditionallyabolished.
盖瑞森先生asoccerfanatic一个足球迷Theyarefanaticaboutsadomasochism.
他们对SM十分狂热indulgeinafantasy沉迷于幻想Heregularlyfantasiesromanticencountersthatheknowswillneverhappen.
他会定期意淫一些永远不Theenforcementofthislawbecamhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeafarce.
这条法律的执行过程成了一场闹剧toysthatfascinateinfants吸引婴儿们的玩具fasttodeath绝食而死Thefastpaceofconstructionresultedinournewhousebeingdoneaheadofschedule.
极快的施工Thetwogirlssoonbecamefastandinseparablefriends.
这两个女孩子很快成为了忠于彼此的形影不Therusty,oldscrewsaresofastinthefittingthatthere'snohopeofgettingthemout.
这颗生锈的老铁befastidiousaboutpersonalhygieneandappearance极其注意个人卫生和外表makeafatefuldecisiontodeclarewar做出了宣战的重大决定afatefuljourney一趟致命的旅行Thepilothadtocontinuallyfathomtheriver,whichdroughtconditionshadloweredtounprecedentedunabletofathomthewhathewastalkingabout无法弄懂他在说什么Theday-longbattleagainsttheblazeleftfirefightersinastateofutterfatigue.
与大火一整天的斗争使得Althoughhehadjoinedthearmyforactionandadventhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eure,muchofhisdayseemedtobedevotedtoEmperorYangintheSuiDynastyisnotonlyararefatuoustyrantbutalsoanoutstandingpoet.
隋炀帝Nosoonerhadwefinisheddecoratingthechurchthantheparishfaultfinderdecidedthatshedidn'tlikeit.
Favorablereviewsforthemoviewerefew.
关于电影的正面评价极少mildclimatefavorabletohishealth有利于他健康的温和气候fawnonone'ssuperior向上司谄媚Nothingcanfazeher.
没有什么可以使她气馁yearsoffecklessnegotiations长达数年的毫无成果的谈判Theyoungmanwasfecklessandirresponsible.
这个年轻人既粗心又没有责任感fecundblacksoil肥沃的黑土地Theheartbeatwasfeebleandirregular.
心跳虚弱而不规则Iwouldneverfeignillnessjusttopostponeatest.
我绝不会为了缓考而装病afenderontheSUV运动越野车的一个防护板Animalexpertsdiscouragehomeownersfromtryingtoadoptferalanimalsaspets.
动物专家们不建议户://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6earThemovierevealsjusthowthintheveneerofcivilizationisandhowferalweareatbottom.
这部电影展Readingwillfertilizevocabulary.
阅读丰富词汇setoutwhenthefervidheatsubsides当酷热消散之后才出发afervidpatriot热情洋溢的爱国者Ablindpatrioticfervoriscalledchauvinism.
盲目的爱国热情就被称为沙文主义Adirtywoundwillprobablyfester.
伤口弄脏了有可能会化脓Ammoniahasafetidodorthatsickenedthepeople.
氨气有着令人作呕的气味afetterthatpreventsusfromtryingsomethingnew阻碍我们尝试新事物的枷锁befetteredbyfamilyresponsibilities被家庭责任所束缚TheHitler'splotendedinafiasco.
希特勒的阴谋最终以失败告终aficklelover感情善变的情人Whenthefamily'sfortunedisappeared,sodidtheirficklefriends.
当这个家庭的财富消逝殆尽时,他们Hiswartimeexploitsturnedouttobeentirelyfictitious,ashehadneverevenbeeninthemilitary.
他Theyhhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eaveneverwaveredintheirfidelitytothecauseofliberation.
他们从不动摇对于解放事业的忠诚Thewordhereisusedinitsfigurativesense.
这个词在这里取它的比喻义HiscollectionoffigurinesincludestoysoldiersfromeverywarthatAmericahasfought.
他收藏的小雕塑TheSenatorusedafilibustertostopthebill.
参议员拖延了草案的实施steeptheteaandthenfilterittogetridoftheleaves浸泡茶叶,再将其过滤以去除废渣Afterfryingthechicken,wefilteredtheoilandkeptitintherefrigeratortouseagain.
在炸完鸡肉之后,DidierDrogbapulledonebackforChelseainafinale.
德罗巴在终场结束时为切尔西扳回一球.
Themusicianshowswonderfulfinesse.
那位音乐家展现出了非凡的技艺finessetheschedule精心安排日程Hetriedtofinessetheblamefortheforeignpolicyfiasco,eventhoughhewassecretaryofstateatthetime.
haveareputationforbeingfinickyeater有着挑食的名声flaccidmuscles松弛的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e肌肉Werespecttheflagofourfathers.
我们尊敬父辈们的旗帜Weflaggedaswenearedtheendofthelongmountaintrail.
当我们终于快到达漫长山路的终点时,已经筋LasVegasshowgirlswearingflamboyantheaddresses打扮花哨的拉斯维加斯舞女Friendswhoflatteryoutoyourfacearenottruefriends.
当面拍你马屁的朋友都不是真正的朋友Don'tflatteryourselfthatnoonehaseverthoughtofthatideabefore.
不要自欺欺人地认为别人没有考虑过Orangeflattersthosewithgoldenskintones.
橙色让黄肤色的人显得更漂亮Theabsenceofflawinbeautyisitselfaflaw.
完美无瑕本身就是瑕疵Thatcrackhasflawedthevasetotheextentthatitsvalueintheantiquesmarketisgreatlyreduced.
那Athockeyhe'sstillafledglingandneedstoworkonhisbasicskatingskills.
在冰球场上他还是一个菜fleetoftheRoyalNavy皇家海军的舰队Hewasfleetasadeer.
他如小鹿般敏捷Ourschedulesarehighlyflexible.
我们的计划是非常灵活的Thttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eheirbosswasflexibleandlenient.
他们的老板既好说话,又很仁慈Hemetmygazewithoutflinching.
他毫不畏缩地与我对视Theflippancyofyouranswerannoyedme.
你轻率的回答让我很恼火Thewaitressatthatrestaurantflirtswithallsinglemalecustomers.
这家餐厅的女服务员对所有的男性lazilywatchedthebutterfliesflirtingamongthewildflowers慵懒地看着蝴蝶在野花丛中乱舞Memoriesoftheeveningflittedthroughhermind.
关于那一晚的记忆在她脑海中一掠而过.
aflockofill-disposedreportersatthepressconference新闻发布会上一群不怀好意的记者VacationersflockedtothetownsalongtheshoreinordertoescapetheAugustheat.
度假的人们一起gaveafloridspeechtoattractattention做了个辞藻华丽的演说以吸引眼球afloridarchitecturalstyle华丽的建筑风格flounderthroughthedesert步履蹒跚地穿越沙漠Theprogramwillflourishonceitreceivesadequatefunding.
这个项目只要有足够的资金就能大获成功abedroomwithcutelittleflourisheshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e一间带有可爱小装饰的卧室‖Herwritingstyleissimpleandclear,flouttheacademicnormbyplagiarizing通过抄袭来蔑视学术规范Stockpricesfluctuatewildly.
股票价格大幅波动‖SamplesoficecorescollectedfromAntarcticasuggestedaveryfluentspeakerwhoalwayscommunicateshispointswell一个总能明确指出要点的流利演说家afluentperformanceofoneoftheoldestmagictricksinthebook一场毫不费力的魔术,表演的是书本aflukycoincidencethatkeptmesafelyathomewhentheblizzardhit一个偶然的巧合让我在暴风雪来袭She'sveryflushnowthatshehasherinheritance.
自从继承了那份遗产,她变得十分富有afieldflushwithflowers充满了鲜花的原野flushawoundwithiodine用碘酒冲洗伤口AGPAof1.
0flustershim.
1.
0的绩点让他很慌乱admiredtheirteacherdespitehisfoibles尽管有些小缺点,但还是很敬佩他们的老师foilherenemybypullingsomestrings通过一些关系和手段挫败了她的对手Hewasaccusedoffomentingviolence.
他被指控煽动暴力行为://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6earAnythingfoolproofisimpossibleandwhattrulycountsisprobability.
没有万无一失的事情,真正的问题在Afterhavingbeenchainedforsolong,thesuddenlyfootloosedogranabouttheyardtirelessly.
这只长reachtheendofmyforbearance到了让我忍无可忍的地步Thejudgeshowedforbearance,andgavetheteenagedfirstoffenderasuspendedsentence.
法官网ThesonofAbrahamistraditionallyconsideredtobetheforebearoftheArabs.
亚伯拉罕之子传统上被认Youcanoftenforestallskiddingontheicesimplybydrivingmoreslowly.
通常你只需慢点开车就可以防Theforewordofthisbookisco-writtenbyJasonandFranklin.
这本书的序由Jason和Franklin共同写成Theboyforgedhisfatherssignatureonhistranscript.
小男孩在他的成绩单上伪造了父亲的签名arealmanforgedbyadversity一个经磨难考验而成的纯爷们‖Theyagreedtoforgeclosereconomicanationthatpossessesformidablenucleardeterrence一个拥有可怕核威慑力量的国家://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6errunningamarathonisaformidableundertaking跑马拉松是个困难的任务‖Theyhaverecentlymadeherforthrightwayofdealingwithpeople她率真的为人处事方式wasforthrightinappraisingtheproblem直截了当地评价这个问题Thiscountrywillfortifythecoastalareas.
这个国家要加强沿海地区的防御Shefortifiedherselffortheincomingtennistournamentwithaseriesofconfidence-boostingexercises.
detectandfosterartistictalent发现并培养艺术天分agreatheartedcouplefosteringtwoadoptedchildrenaswellastheirown对两个养子像自己的孩子一样培foundersofthenation国父们Thetheatercompanyfounderedafteritscorporatefundingdriedup.
在其基金告罄之后,这个戏剧公司彻Theshipstruckareefandfoundered.
船因触礁而沉没Thepolicewerecalledintobreakupthefracas.
警察奉命去制止骚乱asuddenfractureoftheestablishedorder已建立起的秩序被突然打破Theirhappinesswasfracturedbyanhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eunforeseentragedy.
他们的幸福生活被突如其来的悲剧打破了afragilepieceofglass一块易碎的玻璃Babiesareextremelyfragile,soremembertocareforthemgently.
小孩子特别容易受伤,所以要记得温Workingforthreedayswithoutanysleepmadehimextremelyfrail.
连续三天的彻夜工作使他极为虚弱frailandpathetichumanity容易误入歧途的可悲人性afrailhopeofsuccess成功的机会渺茫afraudulentinterpretationofexperimentaldata对实验数据的欺骗性解释anexperiencefraughtwithperil充满危险的经历afraughtrelationshipbetweenthetwoneighboringcountries两邻国间令人担忧的关系Sheissubjecttothesefrenziesseveraltimesayear.
她每年都要暴怒几次tofrequentoperahouses时常造访歌剧院HeusedtomakefrequenttripstoLosAngeles他从前经常前往洛杉矶旅行Adolescenceisthemostfretfulstagesofhumandevelopment.
青春期是人类发展过程中最恼人的阶段friablemineralrock易碎的矿石lubricantthatsignificantlyreducesfriction能显著http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e减少摩擦的润滑剂Thereisafrictionbetweentheprofessorandstudents.
教授和学生之间存在不和anunusuallyfrigidwinterofWuhan武汉一个反常的寒冬aformalbutfrigidwelcome一个正式但冷漠的招呼"Dontactonthefringesofthelaw,"warnsthecustomsofficer.
海关人员警告说:"不要打法律的擦边球"afrivolousyoungwoman一个举止轻浮的年轻女子Thefrivolouscommentwassoonforgotten.
那个不值一提的评论很快就被遗忘了afrothylaptopmadeofcarbonfiberandalloys碳纤维以及合金制造的轻薄型笔记本电脑afrothymovie一部有喜感的电影frowsyhair邋遢的头发Theabandonedhousewasdankandfrowsyandbarelyfitforhumanhabitation.
这座废房子光线又暗,befrugalinherexpenditures节约她的开销frustratedtheirschemeintime及时挫败了他们的阴谋frustratedbyhisfailure为他的失败感到沮丧afull-bodiedstudyofgeneticengineering一项基因工程的重要研究full-bodiedperfumeinthecabin车厢内浓郁的香水味fulminatetheshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eo-calledcurricularreform痛斥所谓的课程改革fumbledinhispocketforacoin从口袋里笨拙地摸出一枚硬币playedtheentirepianopiecewithoutasinglefumble完美地演绎了整首钢琴曲Thedecisiontoraisetaxhascausedagreatfuroramongtheworkingclass.
提高税收的决定引起了工afurtiveglanceather朝她投去的隐秘一瞥Thegodsunleashedtheirfuryontheoffendingmortal.
诸神将怒火降在了对那些对神明不敬的凡人身上.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释afussyactuarialproblem需要谨慎处理的保险计算问题Theroom,withitsrococofurnitureanditsoverabundanceofknickknacks,isjusttoofussyformytaste.
Itiswidelyknownthatcatsarefussyeaters.
众所周知猫对食物很挑剔fustyoldcarpets过时的旧地毯thefustyodorofadampcellar潮湿的地下室里的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e腐臭味道Itwouldbeanundoubtedlyfutileefforttopersuadehim.
想说服他毫无疑问是徒劳的thefutilechatterofgossipcolumnistsaboutthecomingsandgoingsofHollywoodcelebrities八卦的atactlessgadflyduringpost-gameinterviewswiththelosingteam在赛后采访败北方时一个令人讨厌Agaffeiswhenapoliticiantellsthetruth.
——MichaelKinsley所谓出丑,就是政治家说真话的时候(迈so-calleddebates,whichweremainlyaboutseeingwhichcandidatemadethemostgaffes所谓的辩论,Noonedaretogainsayhim.
没人敢反驳他Thesarcasticapplausefromtheaudiencegalledher.
观众反讽的掌声激怒了她Herkindlyfeelingsturnedtogallwhenshefoundouthernephewonlywantedhermoney.
当她发现她Ican'tbelievehehadthegalltoaskmehowmuchIweigh.
我不敢相信他居然胆敢问我有多重Gallantparatroopersjumpedoutoftheplanewithouthesitation.
英勇的伞兵们毫不犹豫地跳出了飞机Themembersofthathttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eserviceclubareknownfortheirgallantservicetothecommunity.
那个服务社的成anissuethatwouldgalvanizepublicopinion激起大众评论的问题gambledonthetrainbeinglate赌火车晚点Youdon'twanttogamblewithyourlife,sobuckleup.
你不会想拿命来开玩笑的,所以系好安全带younglambsgambolinginthemeadow小羊羔在原野里欢快地跳跃Thesuspectisaganglyhighschoolboy.
嫌犯是一个瘦高的中学生Thesummarytotallygarblestheresultsoftheinvestigation.
这份摘要完全曲解了调查的结果Garbledspicesarelesslikelytocontaminatearecipe.
经过筛选的香料应该就不会影响食谱了agargantuanwaterfallintherainforest热带雨林中的巨大瀑布Withgarishmakeupon,shelooksexceedinglyfrivolous.
浓妆艳抹之下的她显得格外轻佻packallgarments给所有衣服打包garruloustravelingcompanions多话的旅伴gotagashinhiskneethatrequiredfourstitches膝盖伤得很深,需要缝针Herfacehadbeengashedbytherocksasshetumbledhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edowntheembankment.
当她从堤岸上摔下来gasificationofcoals煤的气化Itwouldbegauchetomentionthesubject.
提到这个话题是很无礼的gaudymovieposters俗丽的电影海报pollsasagaugeofvotersatisfaction用以衡量选民满意度的选票结果Itishardtogaugehismood.
要判断他的情绪很困难gearedthespeechtowardsaconservativeaudience调整演讲以适应保守的观众agenialhostwhomakesapointofspeakingpersonallytoeachandeveryguest一个强调与每个客人genialsunshineinwinter冬日的暖阳Hergenteelbehaviorsattheballmakeothersconjecturethatshemustcomefromadistinguishednobledetailsnotgermanetothediscussion与讨论无关的细节gibeattheumpire嘲弄裁判员teachabunchofgiddyGirlScoutshowtomakeafire教一群漫不经心的女童子军如何生火He'sclearlygiddyatthenewsthathisailinggrandfatherwillbefine.
听到他祖父的病将无大恙,他的喜悦Anyfurtherretouchwouldbegildingthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elily.
任何形式的润色都会是画蛇添足thegistoftheargument论证的要点HecomestoRomeasagladiatortoseekrevenge.
他化成角斗士来到罗马寻求复仇Thestormglazedtreeswithice.
暴风雨给树木镀上了一层冰装aglibpolitician油嘴滑舌的政客glibsolutionstotheknottyproblem对复杂难解问题的肤浅的解决方案Thecalmseaglistenedinthesunlight.
日光下平静的海面波光粼粼postponementduetoaglitchinaspacecraft'sfuelcell宇宙飞船燃料电池故障引起的推迟发射gloatoverhisenemy'smisfortune为敌人的不幸而自鸣得意feelgloomyaboutfuturecareer就未来的职业生涯倍感忧心usedacomputertogiveherastrologicalpredictionstheglossofrealscience用计算机来给他的占星预glossovertheproblems不怎么理会这些问题Idon'twanttoglossoverhermisbehavior,butkeepinmindthatshe'sbeenunderalotofstresslately.
glossysurfaceofthefloor平整光亮的地板gluthimselfwithSushi吃寿司吃撑了glutinousliquid胶状http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e液体agluttonforwork工作狂goadsomeonetodosomething激励某人做某事Lionsgobbletheirprey.
狮子狼吞虎咽地啃食它们的猎物goggledatthecharactersonthestele凝视碑文的字眼goldbrickhisdutyasacitizen逃避他作为公民的义务WenchuanearthquakeissaidtohavenodetrimentaleffectonThree-Gorgedam.
汶川地震据称对三峡gorgehimselfattheparty在聚会上狼吞虎咽thegossamerofyouth'sdreams年少时飘渺的梦想agossamerexplanation站不住脚的解释thekindofgourmandwhoswallowsfoodwithoutevenpausingtotasteit不尝味道就下咽的那种嗜食者agourmetofChinesefood中餐美食家theglorythatwasGreeceandthegrandeurthatwasRome希腊的荣耀和罗马的辉煌feeldisgustedwithhisgrandiloquentspeech对他浮夸的演讲表示厌恶grandiosewords自命不凡的话语agrandiosehydroelectricproject宏伟的水利工程tograndstandonthestage在舞台上哗众取宠Thesledgratedalongthebarehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6epavement.
雪橇与裸露的路面刮擦发出刺耳声anoisethatgratesonone'snerves使人烦躁的噪音gratifyhercuriosity满足她的好奇心‖Herpraisewillgratifyallwhoworkedsohardtoearnit.
他的表adubiousrequestbasedonagratuitousassumption基于无根据假设的可疑要求agratuitousticket免费的门票leadasquadofgreenrecruits带领一队没有经验的新兵ecologicallydefinehumanasgregariouscarnivore从生态学上将人类定义为群居类肉食动物weallgrievedoverthelostcat看到他这副样子真让我痛苦shemadeagrimacewhenshetastedthemedicine她尝了一口药,然后做了一个鬼脸Thebossgrinnedhisapproval.
老板咧嘴一笑表示赞许.
Allworkersweregripingaboutthenewregulations.
所有的工人都在抱怨新规章.
constantcomplaintsfromthecustomersgripedhertothepointwhereshestartedsnappingback顾aseriesgrislymurders一系列令人恐惧的谋杀thrill-seekerswhogrooveonskiingwilllovesnowboarding那些乐在滑雪中的追求刺激的人们也会喜欢thathttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebloodyHalloweenmaskisgrotesque那个血腥的万圣节面具丑死了Hemadeagrovelingapologytothegirl.
他放下身段,给那姑娘道歉.
cuttingdiamondscanbegruelingwork切割钻石是项劳神的活儿apersonsofullofguilehecan'tevenbetrustedtogiveyouthecorrecttimeofday他这个人狡诈成性,说hewaswrackedwithguiltafterheaccidentallybrokehissister'santiquegrandfatherclockweweregulledintobelievingthatifweansweredthee-mail,we'dsomehowbecomemillionaires,butTheyselloverpricedsouvenirstogullibletourists.
他们卖高价纪念品给易上当的旅客们.
watergushingfromthehydrant水从消防栓中喷出anauntgushingoverthebaby对着婴儿母爱泛滥的姑姑thestressed-outcoworkercriedoutwithagustofemotion压力巨大的同事开始嚎啕大哭guzzlebeer狂饮啤酒hackingoutnewelectiondistricts划分新的选区justcouldn'thackthenewjob无法搞定新工作she'snotsureshecanhackthatmiserablejobmuchhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elonger她不知道还能忍受那项苦逼的工作多久hackneyedslogans老掉牙的口号halcyonyears丰年ahaleandheartyoldlady硬朗矍铄的老奶奶thefishermenhaledthehugenetontothedeckoftheship渔民们将巨大的渔网拖到渔船甲板上ahalf-bakedscheme不明智的计划thedramaticflourishesarethehallmarkofthetriallawyer一头夸张的假发是辩护律师的标志装扮thecommonhallucinationthatgluttonyduringtheholidayseasondoesn'thaveconsequencestooham-handedtouseoneofthosetinycellphones手指太不灵活了,用不了那种迷你型手机thelecturesallhammeredawayatthesamepoints整场讲座都是在阐述相同论点||hammeredtheConstructionishamperingtrafficonthehighway.
高速路上的建设阻碍了正常交通.
thedowntowndevelopmentcommitteeclaimsthatit'shamstrungbycityordinances城镇发展委员会Shecamehomewithahangdogexpressiononherface.
她一脸沮丧地回到了家.
hankeringforadventure渴望冒险Weweregivenhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eahaphazardtourofthecity.
我们进行了一次城市漫游.
Sheharanguedusforhoursabouttheevilsofpopularculture.
她向我们絮叨了好几小时,批判流行文化Thetroopsharrassedthedefeatedarmythroughoutitsretreat.
战胜的队伍在撤退过程中还不忘突袭一hadbeenvisiblyharassedbythedemandsofthepresidency总统被事务缠身,筋疲力尽TheOctoberairstungmycheeks,aharbingerofwinter.
十月的寒风凛冽地吹在脸上,这是冬天的预兆.
harborafugitive隐匿逃亡者hehadlongharboredagrudgeagainsthisoldemployer,whohadfiredhimwithoutcause他对他的前hard-bittenChinesepeoplecouldendureboththescorchingheatandthefreezingcold坚强勇敢的中国chrysanthemumsarehardyenoughtosurvivealightfrost菊花能够经受霜打hardysoulswhopioneerednewpathsintoouterspace那些愿意冒险探索外太空的先驱们aharmoniousarrangementofarchwaysanddoorwaysinthepalacecourtyard宫殿的庭院,拱门和门harnessthesun'sraysasasourceofenergyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e利用阳光作为一种能源thevillagersweregauntandsickly,harrowedbyyearsofdiseaseandstarvation村民们枯瘦如柴,体弱.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释theharshlightinginthecafeteriamakesthefoodlookslightlyoff-color咖啡厅劣质刺眼的灯光让食物aharshjudgewhenitcomestodrugusersandespeciallydrugdealers对于瘾君子特别是毒贩处罚格Themansdeathwashastenedbyalcoholabuse.
酗酒加速了老人的死亡.
ahastydecision轻率的决定hauntthemovietheater常去影院ariddlethathauntedmeallmorning整个早上萦绕在我心头的谜helookedatherwiththehauteurofsomeonewhoisaccustomedtobeinginstantlyobeyed他看着她,带ahavenforartists艺术家们的圣地theblackoutcausedhavocinthecity断电造成了城市一片混乱thehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6epowerfulhurricanewreakedhavocallalongthecoast威力巨大的飓风摧毁着沿岸的一切terrifiedforestcreaturesinaheadlongretreatfromtherapidlyspreadingfire受惊的动物们惊慌失措地thinkingwewerehopelesslylost,wewereheartenedbythesightofafamiliarfarmhouse悲催地以为aheartrendingchoicebetweensavinghismotherorhiswife先救老妈还是先救老婆的纠结选择theirspringbreaktriptoMexicobecameanexerciseinheedlesshedonism他们春季的墨西哥之行成为了battledforhegemonyinAsia争夺在亚洲地区的霸权地位aheinouscrime十恶不赦的罪行hewtotradition遵守传统nolongerwasabletohewtothepartylineandsoheswitchedpoliticalparties不再赞同该党的纲领,他投heraldthegreattidingstoalltheworld将重大消息告知全世界thereshuffleofthecompany'smanagementheraldedthesweepingchangestocome公司管理层的重theheresyofassertingthatShakespearewasnotagreatwriter声称莎士比亚不是伟大作家的非主流观http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethebeliefthatwomenshouldbeallowedtohavecareersoutsidethehomewasonceconsideredhereticalwrotehermeticpoetry写晦涩难懂的诗歌salesfiguresforthemonthwereup,asconsumersbegantoovercometheirhesitanceaboutpurchasingherheterodoxapproachtoteachingscienceinitiallymetwithsomeresistancefromherpeers她对于thehideboundinnkeeperrefusedtoseetheneedforaWebsite死板的酒馆老板坚决不肯装宽带wearingahideousHalloweenmaskthatmadethekidsalljumpwithfright戴着一个丑陋的万圣节面具把wehadbesthiehomebeforetheraingetsworse我们最好在雨下大之前赶快回家hikerents涨租金hilariouscartoonsthatthewholefamilycanenjoy适合全家观看的搞笑动画片apenchantfordishthrowing,doorslamming,andotherhistrionicdisplaysoftemper有倾向做出一些Thehousewasahiveofactivityaswepreparedfortheparty.
我们筹备派对时,房子里很是熙熙攘攘.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehe'sbeenhoardingemptyyogurtcontainersallwinter他整个冬天都在攒空酸奶瓶hoarylegends上古的传说故事askilledforgerwhohoaxedtheartworldintobelievingthatthepaintingswerelong-lostVermeers一ahodgepodgeofstyles混搭风格||theexhibitwasahodgepodgeofmediocreart,badart,andreallybadHomagetoCatalonia向加泰罗尼亚致敬homelytruth朴素的真理aTVmoviefilledwiththeusualhokeyhomiliesaboutpeopletriumphingoverlife'sadversities一档说planstohomogenizethesciencecurriculuminpublichighschoolsthroughoutthestate计划将全州的公honedtheknife'sbladetorazor-likesharpness把小刀磨得像剃刀一样锋利||honedhisDon'tletyourselfbehoodwinkedintobuyingthingsyoudon'tneed.
别被忽悠着去买用不着的东西.
Hisfailurewasbroughtonbyhishubris.
就是他的狂妄自大才导致了失败.
amedicalscientistwhoremainedremarkablyhumbleevenafterwinningtheNobelPrizhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ee获得诺贝尔pleaseacceptmyhumblethanks请接受我的卑微的感谢Haughtinessinvitesdisaster;humilityreceivesbenefit.
满招损,谦受益Thespeechisfullofwitandhumor.
演讲妙趣横生Parentsneedtoknowhowtohumorkidswhentheyareupset.
父母需要知道当孩子烦躁的时候怎么哄Thehurricanestruckthecoastearlytoday.
飓风今晨袭击了海岸economicnewsthatunleashedahurricaneonthetradingfloor在交易大厅掀起轩然大波的经济新闻Husbandingpreciousresourceswaspartofrurallife.
节俭使用珍贵的资源就是农村生活的一部分agreysquirrelnibblingonapeanuthusk一个啃着花生壳的灰松鼠thetedioustaskofhuskingcoconuts无聊的任务——剥花生avoicehuskywithemotion富有感情的沙哑声音averyhuskyyoungman,builtlikeafootballplayer一个体格像橄榄球运动员一样的高大的男孩ahybridofmedievalandRenaissancestyles中世纪和文艺复兴的混搭风ahybridrosecalled"AmericanBeauty"一种被称为"美国丽人"的杂交玫瑰TheysangahymnofpraisetoGod.
他们http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e唱赞歌赞美上帝Duringthehoneymoonfollowingtheinauguration,newspaperarticlesseemedtohymnthepresident'sThedebatewascarriedonwithincreasingrhetoricalhyperbole.
随着辩论的进行,双方修辞当中的夸张越Hereyessoongrewheavyfromthehypnoticrhythmofthetrain'swheels.
伴随着催眠的铁轨声,她很快就It'shypocriticaltosaymeanthingsbehindsomeone'sback,andthentoactnicewhenyouwantsomethingHewasaniconoclastwhorefusedtobeboundbytradition.
他是个不愿被传统所束缚的叛逆者SometeenagersidolatrizedHitlermorethantheirownparents.
曾经有一些青少年崇拜希特勒超过自己asummeridyllonthecoastoftheMediterranean地中海岸的悠闲夏日Thebombsignitedafirewhichdestroyedsome60houses.
炸弹引发的大火摧毁了大约60间房屋Theinsultsignitedmyanger.
那些侮辱让我倍感愤怒Hespenttheremainderofhislifeinignominyafterbeinginvolvedinabriberyscandal.
因为卷入了受贿anatiohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6enwidecampaignagainstilliteracy全国扫盲运动abooklaunchingpartytowhichonlyNewYork'sculturalilluminatiwereinvited一个只邀请了纽约上toilluminatewithaspotlight用聚光灯照亮Roosevelt′sNewDealilluminateswhattheroleofgovernmentisinKeynesianEconomics.
罗斯福新政howmanisilluminatedbyahigherspirit人们是如何被更高境界的思想开化的theillusorydefinitionofnationhood国家的虚幻定义Plantscanimbibewaterthroughtheirroots.
植物可以通过它们的根摄取水分Whatinvestorwouldwillinglybecomeinvolvedinthisimbroglio怎样的投资者才会像这样明知山有虎,偏animbroglioinvolvingsomebignamesintheentertainmentindustry一场涉及娱乐圈数位明星的纷争usuallyworeimitationsofhercostlyjewels通常只戴她那些贵重珠宝的复刻品animmaculatesoul一个纯净的灵魂animmaculaterenderingoftheQueenoftheNightsaria(《魔笛》中)夜后咏叹调的完美演绎Beautyisnotsomethingimposedbutsomethihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6engimmanent.
美丽是内在的品格而非外加的东西Itisonlypossibletostudyimmaterialforceslikegravitybyobservingtheireffectsonthephysicalworld.
要研究那些非实体的作用力——例如万有引力,只能观察它们对于现实世界的影响Whileundoubtedlyupsetting,thatstoryisimmaterialtothequestionofwhyyouarelate.
尽管那个故immaturefrogsarecalled"tadpoles"为发育成熟的青蛙被称为"蝌蚪"Manyhighschoolstudentsarestilltooimmaturetoforeseetheconsequencesoftheiractions.
很多高amodernversionofanimmemorialmyth一个远古传说的现代版本Thebloodtestwilltellwhetheryouareimmunetothedisease.
验血可以判断你是否对这种疾病免疫immunetopersuasion不听劝immunefromtaxation免税immureoneselfforGRE闭门苦读GREOneoftheimmutablelawsoftelevisionisthatlowratingsinevitablyleadtocancellation.
电视行业中Sheremainedimpassiveastheofficersinformedherofherson'sdeath.
她面http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e不改色地听着警官宣读她thebeliefthattherecanbenosuchthingasanimpeccablesoul不相信存在无罪的灵魂Shehadimpeccabletasteinclothes.
她有着无可挑剔的穿衣品味Theyweresoimpecuniousthattheycouldn'taffordtogiveoneanothereventokenChristmasgifts.
他Stormsatseaimpededourexpedition.
海上的风暴阻碍了我们的远征animpendingcelebrationofthe100thanniversaryofthecollege'sfounding即将来临的百年校庆Theancienttemplewassurroundedbyvaststretchesofimpenetrablejungle.
包围着古老的神庙的是密Thetextbook'slanguageiscompletelyimpenetrable,atleasttome.
至少在我看来,这个教材就是天书remainimpenitentabouthercriminalpast对她过去所犯罪行执迷不悟asecretaryofdefensewhowasfondofissuingharshlywordedimperatives一个很喜欢发布措辞严厉requeststhatgrewmoreandmoreimperative命令性越来越强的请求animperativeneedformedicalsuppliesintheearthquake-ravagedcountry地震灾http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e区国家对于医疗物Properequipmentisimperativeforthesuccessofthischemicalexperiment.
合适的仪器是这个化学实ImperialCollegeLondon帝国理工学院envisionedanimperialcitythatwouldrivalthecapitalsofEuropeforbeautyandmagnificence幻想着animperiouslittleboywholikedtotelltheotherscoutswhattodo一个爱发号施令的小男孩,总是喜欢animperiousmoviestarwhothinksshe'ssomesortofgoddess一个把自己当成某种女神的傲慢的影星Aswarcasualtiesmounted,theneedfortrainednursesbecameimperious.
随着战争伤亡人数的攀升,YourrésuméneedlesslylistsextracurricularexperiencesthatareimpertinenttothePhDprogramforwhichIdon'tlikestrangerswhoaskimpertinentquestions.
我很讨厌那些问无礼问题的陌生人impertinentsalesmenwhotelephonepeopleduringthedinnerhour在就餐时间打电话骚扰别人的无礼Thechefwasabsolutelyimperturbable—evenwhenthekitchencaughtonfhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eire.
这个厨师可谓淡定到Thematerialforthiscoatissupposedtobeimpervioustorain.
这件大衣的材料应该是能防雨的acarpetimpervioustoroughtreatment耐用的地毯Thesesailorsareimpervioustofear.
这些水手无所畏惧Heisyoungandimpetuous.
他年轻易冲动animpetuouswind猛烈的风madeimpiousremarksaboutthechurch对教会做出不敬的评论animplacableenemy无法与之和解的敌人gardeningimplementssuchashoes,spades,andpruners诸如锄头、铲子和修枝剪一类的园艺工具implementthenewonlineapplicationprocedures实行新的网申程序Theflaskimplodedduringthevacuumdistilling.
做低压蒸馏的时候烧瓶发生了内爆Thecorporation'simposingheadquartersweredesignedbyoneofthenation'scutting-edgearchitects.
beggarsimportuningpassers-by在恳求着过路人的乞丐Themanwhoclaimedtobeaprinceturnedouttobeanimpostor.
那个自称是王子的人原来是冒充的Mostmulesareimpotent.
绝大多数的骡子都无法生育http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eanimpotentrulerwhowasjustafigurehead一个无能的傀儡统治者incompleteandimprecisesatellitedata既不完整又不精确的卫星数据Ourdinnerguestthankeduswithanimpromptusong.
客人们即兴高歌一首以表达谢意Sincetheawardwasacompletesurprise,Iimprovisedanacceptancespeech.
因为那个奖项完全是animprudentinvestmenthamademanyyearsago他许多年前做的一笔不明智的投资Somechildrenwerewellbehaved,whileotherswereimpudent.
一些孩子表现得很得体,另一些则很无礼.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释impugnapoliticalopponent'scharacter就政治对手的人品发难Inspiteoftheirimpuissancethegroupremainshighlyactive.
尽管手中无权,但这个组织仍然十分活跃aninadvertentencounterwitharattlesnake偶遇响尾蛇Themilitaryhassaiditwasaninadvertehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6enterror.
军方表示这是个疏忽大意的错误inalienablerightsofthecitizen公民不可予夺的权利inanecomments空洞的评论Hethinksthatinanimateobjectshavealifeoftheirown.
他认为无生命的事物其实也是有生命的Anewleaderwillbeinauguratedsoon.
新的领导即将就职inaugurateanewimmigrationpolicy实施新的移民政策incandescentlightbulbs明亮的灯泡Itmakesmeincandescentwithfury.
它让我愤怒不已Hoveringoverthesickchild,thewitchdoctormutteredmysteriousincantations.
巫医在生病的小孩子Hereferredtoherasdevilincarnate.
他把她视作恶魔的化身thegeneralviewthatHitlerincarnatedextremeegotism通常认为希特勒代表了极端的以自我为中心behind-the-scenesincendiarieswhowereintendingtooverthrowthegovernment企图推翻政府的幕后anincendiaryspeech煽动性的演说theheavenlyincenseofspringflowers春天花朵发出的美妙芳香Thisproposalwillcertainlyincensefemaleactivists.
这个http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e提案肯定会激怒女权主义者Thisseemedlikeagoodprogramatitsinception,butitisn'tworkingoutasplanned.
一开始这像是个Theincessantnoisefromanoutsiderepaircrewwasarealdistractionduringthetest.
窗外维修工发出givethemaninch,andthey'lltakeamile得寸进尺‖Inchbyinch,we'remakingprogresstowardourThecarinchedcarefullyacrossthesnow-coveredbridge.
汽车慢慢地通过被大雪覆盖的桥梁inchoatefeelingsofaffectionforaman刚刚产生的好感avague,inchoatenotion模糊而不成形的想法Thegovernmentistryingtostopfarmersincineratingtheirownwaste.
政府开始阻止农民们焚烧垃圾anincipienteconomicrecovery刚刚出现的经济复苏incitingworkerstostrike煽动工人罢工inclementweatherconditions恶劣的气象条件anincogitantlitterbug不体谅人的乱扔垃圾者Twotrianglesareincongruent.
两个三角形不全等.
aninconsequentiallineofargument不合逻辑的论述That'saninconhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esequentialproblemcomparedtotheotherissues.
和其他问题相比,这就是个无关痛痒incontrovertiblefacts无可非议的事实anincorrigiblecriminaldeservingdeathpenalty一个应该被判死刑的恶习难改的罪犯anincorrigible,spoiledchild被宠坏了的难管的孩子incriminateinnocentpeople诬陷好人Thehenincubatedhereggsfortwoweeks.
母鸡孵蛋两周Hopefully,theseyouthfulvisitstothemuseumwillincubateanenduringloveofart.
我们希望年轻时homesdamagedbytheincursionoffloodwater被洪水入侵破坏的房屋indelibleink难以擦拭的墨水mostindelibleexperiences最难以磨灭的经历Thewidownowlivesonapensionandanindemnityfromherlatehusband'scompany.
这个寡妇如今依indictthemayorforfraudandembezzlement.
起诉市长受贿和挪用公款Theybelievedtheirartteachercouldofferanindifferentjudgmentontheirworks'merits.
他们相信艺anindifferentbutdrinkablecupofcoffee一杯尚可入口的咖啡http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eindifferentabouttheresultofCET-4对四级成绩不感兴趣thecultureoftheindigenouspeopleofthatcountry那个国家原著民的文化Thedrivetocreateisindigenoustohumanity.
人类创造的动力是与生俱来的indigentpeoplewhorequiresomeoutsideassistance需要外来援助的贫苦人民Shewasbecomingindispensibletohim.
对他而言她逐渐变得不可替代indoctrinatestudentswiththenotionofegalitarianism向学生灌输平等主义的思想Theswelteringafternoonmadeusindolent.
炎热的午后使我们懒散不愿行动offeredanexpensivewatchasaninducementtoratifytheproposal赠送名贵手表以求计划得到批准Hegaveupsmokingonlyafteraprolongedinducementbyalltheotherfamilymembers.
在所有家庭indulgentaristocrats生活放纵的贵族anindurateheartthatadmitsnoloveormercy一颗不认可爱或仁慈的冷酷心灵Greatheatinduratesclay.
高温使黏土变硬Suchabrutalupbringingcouldonlycalloushissoulandinduratehishearttothesufferingofothttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehers.
这TheindustriousPhDspendsallhissummerholidayinthelaboratory.
勤奋的博士整个暑假都在做实验ineffableecstasy无法用语言表达的狂喜Althoughdeathisanineluctablefateforanyandeveryindividualorganism,itlaysthefoundationoftheanineptandirresponsibleremarkonhispaper对他文章的荒谬而不负责任的评论ahopelesslyineptdefenseattorney严重不靠谱的辩护律师inertingredientsindrugs药品中的惰性成分Theimpactofthescandalontheelectionwasinevitable.
丑闻对于选举的冲击是不可避免的theseeminglyinexorableriseinunemployment看起来无法阻止其高攀的失业率aninfamouscityforsmugglingandprostitution因走私而和卖淫而臭名昭著的城市anaïvegirlinfatuatedbycajolery被甜言蜜语冲昏头脑的天真女孩Araginginfernoposedaseriousthreattothedownwindvillages.
肆虐的大火给下风向的村庄带来了theinfernoofwar地狱般的战场Theintelligencestaffhadbeeninfiltratedbyspies.
情报工作人员已经http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e被间谍渗透了theideaofaninfiniteuniverse无限宇宙的概念heraging,infirmhusband她上了年纪、身体虚弱的丈夫Shehaslittlepatiencewiththe"infirmofpurpose".
她对那些优柔寡断的人没什么耐心Acarelesslytossedcigaretteinflamedthepapersinthetrashcan.
一只被随意丢弃的香烟点燃了垃圾Retaliationservedonlytoinflamethefeud.
冤冤相报何时了aninfelicitousmoment不幸的时刻madeaveryinfelicitousremark做出极不恰当的评价Theyanticipatedaninfluxoftouristsnextmonth.
他们预期下个月会有大批游客涌入Newmembersinfusedenthusiasmintotheclub.
新队员为俱乐部注入了激情asenseofpurposethatinfusesscientificresearchers给科学研究者打鸡血一般的使命感beinfuriatedbythedeliberateinsults被蓄意的中伤激怒Ingeniousdesignerssooncameupwithasolutiontothebatteryproblem.
聪明的设计者们很快便提出了Thereislittleingenuityinhisarticles.
他的文章鲜有独创性Photographscapturedtheingenuoussmilesofyounhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egchildrenatplay.
摄影家捕捉到了演出中孩子们heringenuousthirstforknowledge她对知识毫不掩饰的渴望claimsthattheaveragepersoningestsconsiderablymorecaloriesthanisnecessaryordesirable宣ingrainedprejudiceagainstforeigners对外国人根深蒂固的偏见Theyadoptedtheorphanwhohadamostingratiatingsmile.
他们收养了那名有着最惹人喜欢的笑容anrepulsiveingratiatingsmile令人反感的阿谀奉承的微笑adispositioninherentinhumannature人性内在的倾向acold,inimicalvoice冰冷而不友好的声音Lawsweredesignedtoenhancenationalsecuritybutsomeregardasinimicaltocherishedfreedoms.
herowninimitablestyle她特立独行的作风TheuseofillegalnarcoticsisnotonlyadestroyerofpersonalhealthbutalsoaniniquitythatunderminesachainreactioninitiatedbyUVirradiation紫外光激发引起的连锁反应Theyhadn'tgivenusaninklingofwhatwasgoingtohappen.
他们不给我们任何暗示将会发生什么://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparnothaveeventhefaintestinklingofwhattheprojectwasallabout对这个项目与什么有关毫不知情Thegovernmentenactedamorestrictregulationoninnocuouspreservatives.
政府对无害防腐剂制定了Hemadeaninnocuousremarktoavoidconflict.
为了避免冲突,他做了一个中庸的评价aninnovativemacro-economicstrategy创新性的宏观经济战略bigsunglassestofrustrateinquisitivejournalists让狗仔队企图无法得逞的大墨镜Thesecurityguardwasknockedinsensiblebyasuddenblow.
保安被突如其来的一击敲晕了insensibletoworkersrequests对工人的要求无动于衷Shemarriedaninsensiblebruteuponwhomthenicetiesoflifewerecompletelylost.
她嫁给了一个毫无品soinsensitiveastolaughatsomeoneinpain如此缺乏社交技巧以至于嘲笑处于悲痛中的人insensitivetoeithercriticismorcommendation对批评和表扬都不在乎Herefusedtobelievethattheuniverseasweknowitevolvedfromtherandominteractionsofinsentientaninsentienttherapistwhohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6efailedtoseewhattheteenager'srealproblemwas一个对这名青少年的真正aninsightintotheglobal-scaleenvironmentalproblems对于全球性环境问题的深刻理解aratherinsipidsoup味道清淡的汤aninsipidstoryoftheprinceandtheprincess一个关于王子和公主的无聊故事aninsolentchildwithnorespectorregardforanyone对他人不敬的无礼的小孩aninsouciantshrug无所谓地耸耸肩ThenewSecretaryoftheTreasurywasinstatedonMonday.
新的财政部长于星期一被任命Thisincidentisinstigatedbyasmallgroupofpeoplewithulteriormotives.
此次事件是被少数别有用instillmedicationintotheinfectedeye将药物滴入患者受感染的眼中instillasenseofresponsibilitytotheyoung向年轻人灌输一种责任感instituteanewdepartment创建一个新的部门aresearchinstitute研究机构Insubordinatesoldiersarecourt-martialed.
抗命的士兵被送上了军事法庭theinsularthinkingofpeasantcommunities农民阶级的狭隘思想greenhousegasthatinsulatesgroundhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6einfraredradiation能阻碍地表红外辐射的温室气体InsurgentsarmedwithassaultriflesandgrenadesambushedaUSconvoy,resultinginheavycasualties.
intangiblevalueofagoodreputation良好声誉的无形价值anintegralpartoftheundergraduatecurriculum本科生课程的必修部分thebeliefthatathleticsareessentialtoanintegrallife坚信运动是完整的人生所不可或缺的一部分Afterathoroughinvestigationinto"Climategate",thepanelconcludedthattheintegrityofscientifictryingtomaintaintheintegrityofthefallingempire尽力维持日趋西山的帝国的统一militarycodenamesintelligibleonlytothosehigh-rankcommandingofficers只有高级指挥官才能理解Thetoneofthearticleisveryintemperate.
文章的论调很极端Bothcompaniesintensifiedtheireffortstowinthecontract.
为了获得这份合同,两家公司都加大了投入TheinfamousterroristleaderBinLadenwasinterredatsea.
臭名昭著的恐怖分子本拉登被葬于海中attendthemeetingasthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eintercessor作为调停人出席会议Thoughnotinterdictedbylaw,suchanactionismorallywrong.
尽管这种行为不被法律所禁止,但是道德Federalagentsareabletointerdictonlyasmallpercentageofthenarcoticshipmentsintothecountry.
RichardWagnersoperasusuallyrequireaninterimofmorethan30minutesforperformerstohaveaaninterimgovernmenttomaintainsocialstability维持社会稳定的临时政府Thebranchesofthetreesinterlocktoformanaturalarchway.
树枝相互缠绕在一起,形成了天然的拱门.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Alargeaudiencefellasleepduringtheinterminablesermon.
许多观众都在冗长的布道演说上睡着了intermittentraininJune六月里断断续续的梅雨Thehusbandsintermittentemploymentputthefamilyinadifficulhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etpositionfinancially.
丈夫不稳定的工Thedemocraticregimeprovedtobeashort-livedinterregnumbetweendictatorships.
这个民主政权被interrogatetheprisonerofwarforvaluableintelligence审问战俘以获取有价值的情报intimatefriendssincechildhood孩童时期以来的密友Theybrokeupaftershesharedintimateinformationwithall500ofherclosestfriends.
在她把那些不为Usuallyquitealoofinpublic,he'sactuallyquiterelaxedwithhisintimates.
通常他在大众面前显得比较孤intimateawishtoleave暗示想离开refusedtobeintimidatedbythemanager对经理的恐吓不为所动anintransigentattitude不妥协的态度anintrepidexplorer无畏的探险家Theintriguewasquicklydiscovered,andthewould-beassassinswerearrested.
随着阴谋的迅速识破,Thechildrenareapparentlyintriguedbythetale.
孩子们很明显被这个传奇故事吸引了theintrinsicworthofagem宝石的内在价值Thetwinshavhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeanintuitiveawarenessofeachother'sfeelings.
这对双胞胎天生就能感知彼此的感受inundatedwithtrashe-mails被垃圾邮件所淹没childreninuredtoviolence习惯了暴力的孩子们Thehardshipofarmytraininginuredhertotherigorsofdesertwarfare.
军营里的艰苦训练把她打造成invectivecommentsonfemaleactivists对女权主义者的侮辱性评论inveighedagainstthebankindustry对银行业表示强烈不满inveigleconsumersintobuyingtheitem诱骗顾客购买商品Thedealershiphasanunusuallylargeinventoryofpre-ownedvehicles.
销售商手中有着一份巨大的二Theydecidedtoofferthepublicaninformativeinventoryofeverythingthatisknownaboutthevirusatthistheinveteratetendencytooverlooktheobvious总是忽视显而易见事物的习惯theinvidioustaskofarbitration令人反感的仲裁任务Inevitably,hisremarkablesuccessattractedtheinvidiousattentionoftheothersalesrepresentatives.
newsthatinvigorhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eatesthepublic给大众打鸡血的新闻Thesoccerteamprovedtobeinvincible.
这支球队证明了自己是不可战胜的Newtraintimetablehasbeeninvoked.
新的火车时刻表已经生效Weshouldbepreparedforthepossibilitythatanysolutionmayinvokeanothersetofproblems.
我们必Thenewbossissoirasciblethatseveralemployeeshaveresigned.
由于新老板太容易发飙,许多员工已aniratetaxpayer极为愤怒的纳税人aniridescentsoapbubble一个五颜六色的肥皂泡Oneoftheprof'smajorirksisacellphonethatringsduringalecture.
课堂上突然响起的手机铃声是最让Sheirkedherfriendsbychewinghergumloudlyduringthemovie.
她因为看电影时嚼口香糖弄出声响prideontheirironcladfleet对他们坚不可摧的舰队感到自豪Smokinghasbecomeanirradicablebadhabitforhim.
吸烟已成了他不能根除的恶习irreducibleintegrals质数irrigatecropsperiodically定期灌溉农作物irrigatethewound冲洗伤口Hisrudeinterruphttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etionsreallyirritatedher.
他粗鲁的打断激怒了她focusedoneconomicandpoliticalissues重点关注经济和政治话题planstoissueamonthlynewsletter计划发布新闻月刊strangesoundissuedfromtheabandonedhouse废弃房中传来的奇怪声音monkeysjabberingateachotherintheircages在笼子里唧唧歪歪的猴子Afterthatlongbarexam,I'mtoojadedforanythingbutanap.
律师资格考试结束后,我累得只想睡觉Evenjadedsci-fifansarefindingthisnewspaceadventurefreshandexciting.
即使是见多识广、口味很挑ThecharactersinOscarWilde'splaysjapewithasophisticationthatisrarelyencounteredinreallife.
medicaljargonthatthelaymancannotunderstand外行不理解的医学术语thefinalchordofthatsongistoojarringforme那首歌最后的合声部分太刺耳了thejarringnewsthatmajorfinancialinstitutionswereonthevergeofcollapse有消息称主要的几个金融thejaundiceintheeyesofthetwofeudingneighbors两个有积怨的邻居之间的偏见ajauntystrhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eoll轻快的散步jejunelectures无聊的讲座anessayfilledwithjejune,simplisticopinionsaboutinternationalpolitics充满着有关国际政治的幼稚、简spokeninjest戏谑地说thecity'sfirefightersroutinelyputtheirlivesinjeopardy消防队员们早就把生命置之度外了ashipjettisoningwastes投弃废物的船Yourfiguresjibewithmine.
你的数据与我的一致.
jingoistswhocryforwar叫嚣着鼓吹开战的激进分子shesufferedpre-weddingjitters她有婚前恐惧ajocularmanwhocouldmakethemostseriouspeoplelaugh这个搞笑的人可以使得最严肃的人都开oldfriendsengagedinjocundteasing老朋友相见,互相打趣调侃anoldphotothatmightjogyourmemory一张也许会唤起你回忆的老照片Thesneakterroristattackjoltedthecountryoutofitsindolenceandindifference.
偷偷摸摸的恐怖分子jotdownanaddress简要地记下地址ajovialhost快活的主人Thenomineedeliveredajubilantspeechbeforethecheeringcrowd.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e在欢呼的人群面前,被提名人发表了ajudiciouschoice明智的抉择thejuggernautofindustrialization工业化无法阻挡的力量abstractwordsthatarebeyondthekenofchildren那些孩子们不能理解的抽象字词thechildwaskidnappedandheldforransom歹徒绑架了孩子,并且向家属勒索赎金kindleinterest激发兴趣finallyfoundpeoplewhowerekindredspiritswhenshejoinedthehikingclub她加入登山俱乐部的时候She'striedeveryknackinCupid'sbooktogetherguytomarryher.
她试过了所有爱情三十六计,希望那kneaddough揉面团‖kneadingapainfulcalfmuscle给疼痛的小腿肌肉按摩SheknittedhimasweaterforChristmas.
圣诞节她为他缝了一件毛衣Sportknitsthewholefamilyclosetogether.
体育将整个家庭紧紧地联系在一起Thecandidatescautiouslygavetheirviewsonanarrayofknottyissues.
候选人就一系列的困难问题谨Employeesenjoythekudosthatthejobbringsasmuchasthefinancialrewards.
正如同喜欢工作带来Theattorneydidprobonoworkbecausehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eitwastherightthingtodo,andnotforanyfuturekudosthatitlabilemineral不稳定的矿物质‖anemotionallylabileperson一个多愁善感的人Thevolunteershavebeencommendablylaboriousintheircleanupofthebeach.
清理海滩的志愿者们thelaborioustaskofcleaninguptheoilspill清除泄露石油的艰苦工作ThelabyrinthinepoliticalsituationofMiddleEastleftustotallybefuddled.
中东地区复杂迷离的政治局势Hewasbornintoafamilyalreadylaceratedwithtensionsanddivisions.
他出生在一个已经被冲突和分lacklusterhair黯淡无光的头发Hismentorscommenttendstobelaconicbutverymuchtothepoint.
他导师的点评很简短,但是却总Thelachrymosemournersatthefuneralrequiredasteadysupplyoftissues.
葬礼上多愁善感的哀悼者Criticslambastedhisperformance.
评论家严厉斥责了他的表演herlamentforhergrandmother她为她祖母写的悼词thecareerwoman'slamentthattherearen'tanygoodmenleft职场女性的抱怨:好男人都http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e死光了lamentaninnocentdeath为无辜的死者而悲痛Thelamentablecriesofthewomenfortheirlostsonswereheardthroughoutthevillage.
女人们由于alampoonofthemoviebusinessatthetime对当时电影产业的一种讽刺belanguidforweeksaftersurgery术后的几周都无精打采的languishingduringtheprolongedheatwave在持续的热浪下变得虚弱Heenjoyedthelanguorbroughtonbyahotsummerafternoon.
他很享受夏日午后的慵懒Thetropicalheatsappedourstrength,leavingusinastateofunaccustomedlanguor.
热带的炎热气候awomanwithlong,lankhair有着长而稀疏头发的女子Rightafterashower,herlankhairhungdowntohershoulders.
刚出浴的她柔软的头发搭在她的肩上alapseintablemanner餐桌礼仪的小过错Thecontractwilllapseattheendoftheyear.
合同将于年底到期Thealumna'shugebequestwasanunexpectedlargess.
校友们的巨额遗赠是一笔意料之外的财富benotedforhislargesse因慷慨而闻名suddenlyfeltthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elashofherdrunkenhusband'shandonhercheek突然感觉到脸颊被醉酒的丈夫扇了Allnightlongabarrageofrainlashedthewindows.
倾盆大雨整夜敲击着窗户Securetheanchorbylashingittotherail.
通过将锚绑在栏杆上使其稳固.
Symptomsofanaemiaincludegeneralfatigueandlassitude.
贫血的通常症状包括体虚和乏力alatentinfection潜伏性传染病‖Hehasalatenttalentforactingthathehasn'thadachancetoStudentsareallowedconsiderablelatitudeinchoosingcourses.
学生在选课时被给予相当大的自由度alaudatoryreviewofthenewplay对新剧目的赞扬性的评论lavishbuffet奢侈的自助餐agreatactorwholavishedhistalentinlousymovies将才华浪费在低劣电影上的影星Heneedstoleavenhisspeecheswithmorehumor.
他需要在演讲中再加入点幽默元素.
Hegaveheraleeringlook.
他瞥了她一眼beleeryofstrangers对陌生人的怀疑thelegacyoftheancientphilosophers古代哲学家们的思想遗产Someancientcivilizationshadlegendsaboutspihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eritsthatinhabitedtreesandrocks.
许多古老的文明【考法2】n.
图例:anexplanatorylistofthesymbolsonamaporchartThelegendinthesciencetextbookindicatedthattheaccompanyingpicturehadbeenenlargedby1000%.
科学课本上彩图的图例告诉我们这幅图片被放大了十倍joinedtheFrenchForeignLegion加入了法国外籍军团Theproblemsarelegion.
问题不计其数thelenientsentences仁慈的审判Thisdaggerislethal.
这把匕首是致命的武器‖launchedalethalattack发动了致命的进攻abignicemealalwaysmakesmefeellethargicandsleepy一顿大餐吃完总是让我既慵懒又想睡alevelheadedassessmentoftheproblem对于问题的一个明智的评估Theteachersdisapproveofanydisplaysoflevityduringschoolassemblies.
老师们不允许学生在学校Thecompanyistryingtoreduceitsliabilityinthiscase.
在这个案件中,公司试图减少他们的责任Theirchiefassethasnowbecomeaconsiderableliability.
他们最大的优点如今已成了不可小觑的负担.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释parentswhotakeaveryliberalattitudetowardlettingtheirchildrenstayoutlate思想开放,同意让他们adoctorwhohasbeenveryliberalindispensinglow-costcaretopatientswhocouldnototherwiseafforditThelegendofDonJuandepictshimasaplayboyandlibertine.
有关唐璜的传说把他描绘成一个放荡不amoralistwhodecriedwhatsheregardedasthelicentiousandcorruptcultureoftheentertainmentLifeisoftenlikenedtoajourney.
生活经常被比作一次旅行Sheshapedthebasketoutoflimberbranches.
她用柔软的树枝编了一个筐Herhairhunglimpabouthershoulders.
她的头发软沓沓地垂在肩上Theteam'slimpperformancehasmanypeoplecallingfortheheadcoach'sresignation.
队伍不给力limpidstreams清澈的小溪thehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elimpidoutlookofamanwhoisatpeacewithhimselfasheawaitsdeath一个人在平静等待死亡的fanslingeredoutsidethedoor粉丝们在门外徘徊Rattanissuchalissomematerialthatitcanbeusedforallmanneroffurnitureandbaskets.
藤是一alissomeballerina身姿矫捷的女芭蕾舞演员Thesuddenliftoftheloadonthedecklistedtheshipbadly.
甲板上货物被突然提起,船陡然倾斜lithedancers灵活优雅的舞者lithebranches柔软的枝条Iwasloathtoacceptthefactthathehadbeenkilledinaterroristattack.
我很不情愿地接受了他在一场Iloathehavingtodothis.
我鄙视不得不这样做.
loftyideals崇高的理想loftymountains高耸的山峰‖theever-increasingloftyheightsoftheworld'sskyscrapers不断攀升的SheactsallloftyandsuperiorjustbecauseshewenttoStanfordUniversity.
她之所以表现得这么自大Helolledbackinhiscomfortablechair.
他懒洋洋地倚在他舒适的椅子上Somemembersofthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edecoratingcommitteewerehardatwork,andotherswerejustlollingabout.
装Theportraitinthefoyerwaslopsided.
门厅里的画像挂歪了Thearrangementofthefurniturewaslopsided.
家具的摆放太不协调了‖alopsidedscoreof4-0四Sometimestheloquacioustalkshowhostbarelyletsherguestsgetawordin.
有时候多话的脱口秀主持aboywithaloutishair一个举止粗鲁的男孩lubricatethegears给齿轮打润滑油Thoselucidbandsthatspreadacrossthearcticskyareknownasauroraborealis,orthenorthernlights.
decidedtomakeoutherwillwhileshewasstilllucid决定趁着她神志还清醒,列出她的遗愿Theteachingassistanttriedtomakehisinstructionsaslucidaspossiblesothateveryonewouldluggedthelawnmoweroutintothebackyard把割草机拖进院子Idon'tunderstandwhyhe'salwaysluggingallofhisbooksaroundwhenhislockerisrightoverthere.
hislugubrihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eoustear-stainedface他忧郁而带着泪痕的脸庞thelullbeforethestorm暴风雨前的平静Theabsenceofattacksforsuchanextendedperiodhadlulledthenationintoafalsesenseofsecurity.
sangalullabytothebabyeverynight每晚都给孩子唱摇篮曲recliningpeacefullyonthedeck,lullabiedbythegentlemotionoftheship躺卧在甲板上,随着船轻轻的颠Ahugeamountoflumberwillbeneededtobuildthehouse.
建这栋房子需要大量的木材Theelephantlumberedthroughthejungle.
大象缓缓地穿越丛林lumbertheexpeditionwithunnecessaryequipmentandsupplies不必要的仪器和补给品给此次远征徒增Buddhistluminary佛学大师‖Luminariesfromtheworldsofsports,entertainment,andpoliticswereatTheshiplurchedinthestorm.
船在风暴中摇摆前行Dangerslurkinthepathofwilderness.
在这条荒野的小路上隐伏着危险lushgrass茂盛的草Hislushfieldsweretheenvyofneighboringfarmers.
他富饶多产的土地让邻居http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e羡慕嫉妒恨thelushsoundsoftheorchestra管弦乐队奏出的悦耳声音lustrousblackhair乌黑光亮的头发Theluxuriousapartmentwasfilledwiththelatestelectronicgadgetsandfineworksofart.
豪华的公寓squanderedhisfamilyfortuneintherelentlesssatisfactionofhisluxurioustastes为满足他奢侈的品味Theguitaristimprovisedandsangagentlelyricwhileplaying.
吉他手在弹奏的过程中即兴创作并哼唱Thefilm'slyricphotographyreallyenhanceditsromanticmood.
电影中如诗歌般的图像效果着实增强了Impressively,Plantsvs.
Zombiespresentedasupposedlymacabrethemeinsuchanenjoyableway.
令maceratethesampleinethanol用乙醇浸软试样Herreputationwasmaculatedaftertheaffairwithamarriedman.
自从被指与一个已婚男士有染之后,Theirraftgotcaughtinamaelstrom.
他们的筏被一个漩涡卷住了themaelstromofwar战争带来的乱世amagnificentcathedral宏伟壮观的大教堂amaladroitmovement笨拙的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e动作Hecomplainedofdepression,headachesandmalaise.
他抱怨说感到沮丧、头痛和身体不适Thechaoswascausedbyahandfulofmalcontents.
混乱是由一小撮不满分子引起的ThefilmfollowsthreemalcontentteenagersaroundParis.
电影围绕着三个不满现实的青少年在巴黎展spreadmaliciousgossips散播恶意的流言蜚语Bothpartiestothedivorceshowedamaligndesiretomakeeachother'sfuturelifeutterlymiserable.
离thebeliefthatitispossibletowinanelectionwithoutmaligninganyone一种信念,那就是要赢得一场选Heclaimshe'sill,butIthinkhe'sjustmalingering.
他声称他病了,但我觉得他是装的amalleablemetal有延展性的金属Thecultleadertookadvantageofthemalleable,compliantpersonalitiesofhisfollowers.
这个头目利Americanmustelinewillejectamalodorousfluidwhenstartled.
美洲鼬科动物受惊吓时会喷出有恶臭味GREtestismandatoryforallstudents,regardlessoftheirnationality,whowishtoapplyfhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eorgraduateHisbodywasmangledbeyondrecognition.
他的尸体已经被损毁到无法辨认的程度了TheorchestrahadcompletelymangledBachsmusic.
乐队彻底演砸了巴赫的音乐amangytrick卑鄙的手段amaniaforneatness强烈的洁癖Heisamanifestposeur.
他显然是个装模作样的人Hisfrustrationisoftenmanifestedbyaminorfacialtic.
他的沮丧通常会从脸部的细微抽搐中表现出来manipulateaforeignlanguage熟练地掌握外语Hemanipulatedpublicopinioninhisfavor.
他巧妙地将大众观点导向了有利于他的一边amanneredspeech做作的演讲Thoughhewasanoutspokendefenderofliberty,thissonofVirginiadidnotmanumithisownslavesuntilbeautifulLatinmanuscriptontheschool'sdiplomas学校毕业证书上美丽的手写拉丁文marsonthefurniture家具上的污点Theonceflatroadsurfaceisnowmarredbynumerouspotholes.
曾经平整的路面如今被坑洞所破坏‖anThemarshesalongthecoastsupportaremarkableprofusionofplanhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etsandanimals.
沿着海岸线一带He'saretiredlieutenantandabitofamartinet.
他是一个退役的中尉,并且是一个有点纪律严明的人Althoughshewasdeeplybored,shemaintainedamasqueradeofpoliteinterestasherguestdronedon.
masqueradeasapoliceman化装成警察mashpotatoesbeforeaddingittothemixture在混合之前捣碎土豆Shehasmasteryofseverallanguages.
她熟练掌握多种语言matriculateatPrinceton在普林斯顿入学SomenaivestudentsdisplayanalmostmaudlinconcernforthewelfareofanimalswhileignoringbasicAsaninvestmentmaven,hewasdoingwellevenwhenthemarketwasdoingpoorly.
作为一名投资高Somemavericksbelievethatbothgravityandlightareelectromagneticforces.
一些特立独行的人认为,amaverickviewonmarriage关于婚姻的非传统看法amawkishlovestory令人伤感的爱情故事meagerculturalresources贫乏的文化资源ameantricktoplayonacredulousperhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eson耍在一个轻信别人的人身上的卑劣诡计ameanchildwhohoardedallhertoys一个把她所有的玩具都藏了起来的小气孩子Imeantowinthisrace.
我一定要赢这场比赛Thenationalanthemmeansvariousthingstovariouspeople.
对于不同的人来说,国歌的意义不尽相同meanderalongtheriver沿着河闲逛‖vagabondsmeanderingthroughlife漂泊一生的浪子gavetheparkingattendantameaslytip给了停车保安少得可怜的小费ameasuredresponsetotheterroristattack就恐怖袭击做出的深思熟虑的反应Pleasestopmeddlinginmymarriage.
请不要来干涉我的婚姻mediatealabor-managementdispute调解劳工纠纷Withoutadesireforsuccess,lifeisatbestmediocre.
没有对成功的强烈渴望,人生最多也就是碌碌无为amedleyofsnackfoodsavailableonthebuffettable自助餐桌上供应着各式各样的小吃Hewasameek,mild-manneredfellow.
他是个谦逊、温文尔雅的的人Hemaybeself-effacing,buthecertainlyisn'tmeek.
他可能是个很低调的人,但他绝非软骨头Inthiscase,splittingthewinningsoftheconthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eestedlotteryticketseemslikeameetsolution.
在这种情况amellifluousvoice甜美的嗓音Ourofficedramaqueenyetagainmadethemelodramaticdeclarationthatshewascontemplatingsuicide.
Stockpilesofnuclearweaponsthatcontinuetomenacetheinhabitantsofthisplanet.
大量的核武器持mendacioustalesabouthisadventures关于他冒险的虚假传说notonlyanlecturerbutalsoaspiritmentor不仅是授课者,还是精神导师We'relookingforvolunteerstomentorstudentsincareerplanning.
我们在寻找能指导学生职业规划的hireamercenaryarmytoprotecttheVIP雇佣了一支佣兵来保护重要人物Virtuefliesfromtheheartofamercenaryman.
唯利是图的人没有美德可言hismercurialtemperament他善变的脾气ameritedbonus应得的奖金‖Thepunishment,althoughharsh,wasentirelymerited.
虽然惩罚很Dolphinssometimesbecomemeshedinfishnets.
有时海豚也会被渔网缠住themesmericrecital迷人的独奏asciencefictionstoryinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ewhichradiationmetamorphosespeopleintogiantbugs一个描绘辐射将人变aworkthatdealswithsuchmetaphysicalquestionsastheverynatureofknowledge一部探讨诸如"知ametaphysicalworldbeyondtheoneinwhichwelive在我们居住的世界之上的"超然世界"ameteoricrisetofame一夜成名amethodicalsummarythatincludedlistsofpointstomemorize一份包含了记忆重点的有条理的总结Hewassometiculousabouteverything.
他对所有事都一丝不苟troopswhoshowedtheirmettleincombat在战场上表现出坚强勇气的部队Thosetruckshadprovedtheirmettleinarmytransport.
那些卡车通过在军队运输中的表现证明了它们的bemiffedbyhersonsdisobedience被她儿子的叛逆惹恼migratorybirdsheadingsouthforthewinter为了越冬而往南飞的候鸟milktheworkers从工人身上榨取好处‖Theinterrogatorsmilkedthearrestedspy,buthewasdry.
审mimingadogbeggingforfood模仿小狗乞食Policewereconcernedthatthemimicgun,althoughintenhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ededonlyasatoy,mightbeconfusedwiththerealThecomedianwasfamousformimickingthePresident'sdistinctivelisp.
这个演员因能滑稽地模仿总统begantolearntheirlanguagebymimickingthesoundstheymade通过模仿发音来学习语言Thenovel'sprotagonistishauntedbyaminatoryblackspecter.
小说的主人公被不详的黑色幽灵所骚扰I'llbuysomeleanmeatandminceitmyself.
我会买一些瘦肉然后自己切好的Thebridemincedthroughthecathedral.
新娘踏着细小的步伐穿过教堂.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释minglingatacocktailparty在鸡尾酒会上与他人交往mingletheingredients将调料混合‖minglefactandfiction糅杂了现实与幻想Allstrikingforcesaretoldtominimizeciviliancasualties.
所有攻击部队被要求尽可能减少平民伤亡minimizelossesinourowncompanyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ewhilemaximizethoseoftherival低估我方损失而高估对手损失Sorelosersminimizedtheotherteam'svictory.
愤愤不平的失败者对获胜方的胜利表现出鄙夷worthamint价值连城asecond-handedlaptopinmintcondition一台几乎全新的二手笔记本电脑aminisculeprogress极小的进步aminutedescriptionofthesettingofthestory故事背景的详细介绍Itisnotsagacioustoinvestexcessivelyinminutedetails.
过分投入于不重要的细枝末节上是不明智的plaguedbyminutiae被不重要的细节困扰Reunionwithherhusbandhasbecomeamirage.
与他丈夫重逢已是可望而不可及的幻象‖Apeacefulstuckinamireofemotionaldependency陷于感情依赖的困境中bemiredinthepast陷于过去的回忆不能自拔amanoflittlemirth不苟言笑之人asolitaryandmisanthropicartist一个孤立的反人类艺术家anewapproachfordiscipliningachronicallymisbehavingchild一个教育调皮小孩的新方法Themischievouschildbrokethevase.
调皮的孩子打碎了花瓶mischievousrumorsthatdefamehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehim恶意中伤他的谣言Anoutsidermightmisconstruethenatureofthephenomenon.
局外者可能会曲解这个现象的本质robbedbyabunchofmiscreants遭到了一伙歹徒的抢劫chargedwithseveralmisdemeanors被指控几项轻罪amiserlycoupledevoidofsocialconscienceandresponsibility一对没有社会良心和责任感的吝啬夫妻unabletograspwhyhehadbeenstruckbysuchamisfortune无法理解他为何会遇上如此不幸之事Noonecandispelhismisgiving.
没有人能打消他的疑虑Mishapfollowedwhereverhewent.
不论他走到哪里,厄运总是形影相随misrepresentthefacts篡改事实真相Ihaveonlyamitelefttobuylunchfortherestoftheweek.
我只剩下一点钱来买剩下一周几天的午饭了powerfuldrugsthatmitigatepains强力的镇痛剂amobilemissilelauncher可移动导弹发射装置ahighlymobileface善变的面孔Herdeliberatemockerytriggeredafiercefight.
她的蓄意嘲弄引起了一场激烈的打斗arbitrarymethodsthatmakeamockeryofjustice嘲讽司法公正的仲裁体系Sopranosandtenorhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esmoderatestheirvoicestofitthesizeofthetheater.
女高音和男高音们根据剧场的Thenewproposalsregardingdefensebudgetweremetwithonlymoderateenthusiasm.
关于国防预amodicumoffoodquota极少量的食物配额mollifytheangrycustomer平息消费者的怒气mollycoddlehisonlygrandson溺爱他唯一的孙子Snakesmoltastheygrow,sheddingtheoldskinandgrowingalargernewskin.
随着年龄的增长,蛇会BattleofStalingradisamomentouscampaigninWorldWar2.
斯大林格勒之战是第二次世界大战中具Theirluckbegantopickupmomentum.
他们的运气开始转旺homelessmongreldogsonthestreets街上的流浪杂种狗monochromaticfilter单色滤光片amonochromaticarticleeulogizingahero一个无聊的赞颂英雄的文章deliveratediousmonologue做了一个冗长的独白amonotonousapatheticvoice单调而冷漠的声音asparkleinthemonotonousbackground单调背景中的一个亮点Mymemoriesofthechildhoodtripareamontageofthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esightsoftworivers,smellsofhotpots,andsoundsamoratoriumonnucleartests暂缓核试验exhibitamorbidfascination展现出一种病态的迷恋readtheaccountofthemurderwithamorbidinterest怀着病态的心态读谋杀报告feelembarrassedaboutthemordantsatireofthecritics对评论家刻薄的讽刺感到尴尬Thenationsbankingindustrywasmoribund.
这个国家的银行业危在旦夕Somesocialconventionshavebeenrenderedmoribundinfaceofmodernization.
不少传统习俗在现代morosejobseekerswhoareinuredtorejection习惯了被拒的郁郁寡欢的求职者amosaicoftestimonyfromvariouswitnesses从不同证人中得来的综合证词adeadlysuicideattackatthemosque在清真寺发生的致命自杀性袭击dressedinamoth-eatenstyle过时的衣着Aircraftcarriersarerecognizedasamotilecombatplatform.
航空母舰是一种移动作战平台questionsthatexciteandmotivateyouth激发青年人的问题anarrangementofmotleyflowers多种不同花束的组合ablackhorsemottlehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edwithwhite身上带有白色斑点的黑马"Semperfidelis"isthemottoofUSMarineCorps.
"永远忠诚"是美国海军陆战队的格言Themournfulsurvivorsofthedisasterwerefacedwiththegrimtaskofburyingthedead.
悲伤的幸存Thereappearstobesomemovementinthebush.
树丛中似乎有动静gotmuddyafterplayingoutside在外面玩弄得很脏amuddyrecording嘈杂不清的纪录Thatpointisirrelevantandwilljustmuddytheissuewe'retryingtoresolve.
那个观点和讨论我们的问closethewindowtomuffletheoutsidenoises关上窗户以减少外界的噪音amulishdeterminationtoactonhisown铁了心要单打独斗Hemumbledanapologyreluctantly.
他不情愿地咕哝了句抱歉Asforopera,Iprefermundanetoreligiousthemes.
与宗教主题相比,我更喜欢世俗主题的歌剧mundaneconcernsofday-to-daylife关于日常生活的一般顾虑Theuniversityreceivedamunificentfoundationgrant.
大学收到了一笔慷慨的基金资助Ididn'tlikewalkingaroundthemurkycampgroundwithoutahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eflashlight.
我不喜欢在没有手电的情况下Hefeltlostinthemurkybureaucraticrhetoric.
他感觉自己被官僚主义的晦涩说辞弄晕了Wecouldhearthemurmuroftheaudiencethroughouttheentireperformance.
我们在整个演出当中Wecouldhearthemurmuroftheaudiencethroughouttheentireperformance.
我们在整个演出当中SomechromosomesstartedtomutateafterexposuretoX-Ray.
经X光照射之后部分染色体发生了变异Healwaysremainedmutenomatterhowmuchwepleadedforananswer不论我们怎么恳求回答,他muteacolor对颜色进行柔化mutteraboutthedifficultassignment抱怨作业太难amyopicviewonclimatechange关于气候变化缺乏远见的观点themyriadstarsofasummernight夏日夜空中的无尽繁星thenadironthecurve曲线上的最低点achildwithanaïvecharm天真无邪的孩子Inhisnarcissism,hejustassumedthateveryoneelsewantedtohearthetinydetailsofhisday.
在他自Theriseofthenascentmiddlehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eclasscatalyzedaneweconomicboom.
新生中产阶级的崛起催生了一anattyyoungwoman整洁漂亮的年轻女子Themalodoroftherottenmeatmadeusnauseate.
腐肉的恶臭让我们恶心nauticalmile海里anebulousdescriptionofthetopic对于主题的模糊描述Asachild,shewasextremelyneedyandhadnoself-confidence.
她是一个非常贫穷的小孩,因此缺乏自信anefariousschemetoassassinatethearchbishop企图刺杀大主教的邪恶阴谋issuedspecificnegationsofallofthechargesagainsther发表了明确的声明,否定了所有对她的指控negligentintakingcareofthechildren粗心大意地照顾孩子negotiatethetermoftruce共商停战事宜TheprisonersnegotiatedtheirescapebyusingMorsecodetotapmessagestoeachotherthroughtheanoviceinthetheaterwhohadneverevenhadawalk-onrole一个连龙套都没跑过的新演员nervesofsteel钢铁般的意志needstonervehimselfforthebiggametomorrow需要为明天的大赛给自己加油鼓劲Hispompousattitudenettledhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eseveralpeople.
他自大的性格得罪了不少人industrialexhaustneutralizedbylime被石灰中和的工业废气influencedbythekindofpropagandathatisdifficulttoneutralize被一种难以消除的宣传攻势所影响There'sanicetyofdetailinhismeticulouslypaintedlandscapes.
在他精心绘制的景观图中,有着十分精准thenicetiesoftablemanner餐桌礼仪的细微之处‖nicetiesofdiplomaticprotocol外交礼节中的细节Correlativitydoesnotsufficientlyleadtocausalnexus.
相关性不是因果关联的充分条件Asthenexusforthreegreatreligions,Jerusalemhashadatroubledaswellasillustrioushistory.
作wavesnibblingtheshore缓慢侵蚀海岸的浪reducedtonil消逝殆尽I'llhavejustanipofyoursandwich.
我只吃一点点你的三明治apeevishcriticalwaysreadytoquibble一个总是吹毛求疵的古怪评论家anocturnalraid夜间突袭anocturnalpredator夜间活动的捕食者noisomechemicalfumes有害的化学烟雾noisomegarbage恶臭的垃圾noisomehabithttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esoflittering让人反感的随地乱扔垃圾的坏习惯aftercollegeshebecamequitethenomad,backpackingthroughEuropewithnoparticulardestinationHisinvolvementwasnominal.
他的参与不太重要.
nominalheadoftheparty党派的名义首领Shewassurprisinglynonchalantaboutwinningtheaward.
她竟然对得奖很淡然.
Theirperformancewasdisappointinglynondescript.
他们的演出令人失望,味同嚼蜡.
shewassoquietshewasalmostanonentityatthemeeting她非常沉默,在会议上是个边缘人物thearcticcircleisanonentity—youwon'tseeitonthewaytothenorthpole北极圈是虚构的概念,去北Iwasnonplussedbyhisopenlyexpressedadmirationofme.
我被她公开表现的仰慕弄得很窘迫.
Manyofthewordsinthepoemarenonsense.
这首诗歌当中很多词都是废话.
astunningperformancethatnotchedupasecondAcademyAwardfortheactor出色的表演为该演员anovelschemetocollectmoney一种新颖的筹钱手段noxiouswaste有害的废弃物anoxiousnewbreedofhohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6errormovieinwhichgraphicdepictionsoftorturearepresentedasentertainment.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释apoemoflittledepthandnuance一首没有什么深度、没有什么辨识度的诗accidentallynudgedmeashesqueezedpast他过去的时候不小心用肘碰到了我thecarsalesmannudgedmeintotakingatest-drive汽车销售员说服我进行试驾thebookisentertaining,butitscontributionstoShakespeareanscholarshiparenugatory这本书娱乐nurturedherchildrenthroughthewinterswithhome-cookedsoup一整个冬天都给孩子们喂自制的汤hefeelsthathislifelongpracticeofreadingtheBibledailyhasnurturedhiminwayshecannotdescribeanoathtodefendthenation保卫祖国的誓言Sheisknownforherobduratedetermination.
她以坚定不移著称http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e.
theobduraterefusalofthecrotchetyoldmantolettheneighborhoodkidsretrievetheirballfromhisthatgirlissoobedientthatshedoeseverythingthefirsttimesheisasked这个妹子如此顺从,叫她做事随makesobeisancetohermentors向她的导师们致敬obfuscatethereader让读者困惑obligatorymilitaryservice强制性的服军役theobligatorycliff-hangerendingsforseasonfinalesofTVshows电视剧总是以恶俗的惊心动魄的结anobligingconciergeusedhispulltogetusreservationsatthetown'shottestrestaurant一个好心的gavetheeavesdropperanobliqueglance给了偷听者一个白眼theMarchsnowstormobliteratedourhopesforanearlyspring三月的暴风雪摧毁了我们对于一个早春Heseemedoblivioustothefactthathehadhurther.
他似乎并不在意他伤害了她.
sheunleashedatorrentofobloquyonheropponent她滔滔不绝地辱骂了对手一顿theaccusedmurdererwascondemnedtoliveouthisdaysinperpehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etualobloquy凶手终将在骂名中度afantasywriterwholikestoputlotsofobscurereferencesinhertalesofwizardsandwarlocks一个喜anobscurepoet无名的诗人whenitisn'tobscuredbysmog,theviewofthecityfromtheobservatorycanbespectacular如果在She'sconstantlyfollowedbyobsequiousassistantswhowilldoanything.
她总是有一群谄媚的跟班,原意Thewarobsessesher—shetalksaboutnothingelse.
她被战争彻底迷住了,张口闭口都谈这个.
obstinateresistancetochange坚决抵制改变obstinatefever高烧不退||anobstinateheadache难以治愈的头痛theclub'spresidentwasathiswits'endwithobstreperousmemberswhorefusedtocooperate俱乐部anobstreperouscrowdprotestingthegovernment'simmigrationpolicy一堆吵闹的民众游行抗议政府Hewaschargedwithobstructingjusticebylyingtoinvestigators.
他被指控向检察官说谎,妨碍司法.
anunobstructedview无阻碍的视野Areyoubeingdeliberatelyohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebtuse你是故意装笨吗Thenewtreatmentobviatestheneedforsurgery.
新的疗法使手术不再是必须的.
anoccultreferenceinthetextthathaspuzzledscholars文章中一处晦涩的难倒了学者们的引注occultedtheirhousefrompryingeyesbyplantinglargetreesaroundit在住所周围种满大树防止别人timedidnothingtodiminishtheodiuminwhichthetraitorlivedouthisdays时间也没有减少大家对这thiswriterhasanenjoyablyoffbeatsenseofhumor这个作者笑点很奇特couldn'tgivethefiguresoffhandanofficiouslittlemanwhowasalwaystellingeveryoneelsehowtodotheirjobs一个多管闲事的人,总consistentlysurlyandoffishwiththewould-besuitorswhocamecalling对于追求者总是阴沉并且冷淡ahigh-flown,off-keyspeechbyanewcomer来自于新手的颇有野心、不寻常的一次演讲anominousthreatofwar战争来临的凶兆anomniscientdeity无所不知的神buildingthescalemodelofthefrigatewasanoneroustask建造军舰的小模型非常花时间http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eopaqueprose晦涩的诗歌Youcanopineaboutanysubjectyoulike.
你可以畅所欲言.
anopportunemoment方便的时机opprobriouslanguage脏话opprobriousconduct令人鄙视的行为orientstudentstowardacareerinmedicine指导学生从事医学的职业道路Thecarhasahighlyoriginaldesign.
这车的设计很新颖theoriginalplanhadtobediscardedwhenthesituationchangeddrastically当环境发生剧烈变化时,最Hebelievesinthebenefitsofbothorthodoxmedicineandalternativemedicine.
他既相信传统药物又adiseasethatossifiesthejoints一种会使关节僵化的疾病wearsanostentatiousdiamondringonherfinger她手指上戴着一枚巨大的钻戒Hewasostracizedfromthescientificcommunityformanyyearsbecauseofhisradicalpoliticalbeliefs.
beoustedfrompower被赶下台shewasoustedfromherjobafteritwasprovenshe'dbeenpilferingcompanysupplies她贪污公司财物asalesmanwhoseaggressivelyouthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egoingpersonalitycouldsometimesbeoverbearing一个销售员如果anoutlandishcostume奇装异服outmaneuveredhiscongressionalopponent以计谋战胜了国会的对手Iwishyou'dmentionedthisproblemattheoutset.
我希望你开门见山就提到这个问题.
aplantooutwittheiropponentsattheirowngame在擅长的领域智取对手的计划Herhusband'soverbearingmannermadehermiserable.
她的丈夫专横傲慢,让她痛不欲生.
theoverbearingprobleminournation'sschools我国中小学教育的最突出的问题BaseballseasonoverlapsfootballseasoninSeptember.
棒球赛季和橄榄球赛季在九月有时间重合.
overthostility公然的敌意theparadedownMainStreetservedastheovertureforaweekendoffunandfestivities主干道上的Thephrase"cruelkindness"isanoxymoron.
"残酷的仁慈"就是矛盾修饰法的一个例子.
||Thephrasepacifyacryingchild安抚一个哭泣的孩子thatfeaturewriterissometimesguiltyofpadding,buthekeepsitfromgettingoutofhand这作者有时://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erherretirementpartyfeaturedmanypaeansforherlongyearsofservicetothecompany她的退休派Ittookmonthsofpainstakingresearchtowritethebook.
这本书的写作耗费了几个月的苦心研究.
IalwaysassociatethepalatablearomaofroastingturkeywithThanksgiving.
我总是把香喷喷的烤火鸡apalatialpenthouseapartment一套豪华的顶层公寓Hishumorbegantopallonus.
他的幽默开始使我们生腻了.
palliativedrug缓解剂Themovieisapallidversionoftheclassicnovel.
这部经典小说改编的电影很苍白无力.
apallidgirlwholookedasthoughshe'dneverseenthesun一个面色苍白的姑娘,仿佛从来没有晒过太阳thepalmydaysoftheBritishdrama英国戏剧的繁荣时期asmallbutpalpablelumpinmyneck我脖子上有一块小但是能摸得到的肿块apalpabledifference易觉察的差别unwillingtopalteroverthepriceofthehouse拒绝对房子漫天要价usedapaltry,underhandedschemetogethimfired用一个微小卑鄙的手段炒了他鱿鱼apaltry,underhandedschemehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etogetsomeonefired一个卑鄙的炒掉某人的计谋almostallthemoviecriticshavepannedthislatestsequelinatiredseries几乎所有的影评家都批评TheBBCSymphonyOrchestraplayedwithgreatpanache.
BBC交响乐队pandemicmalaria大规模的疟疾Christmasmorningatourhouseisalwaysmarkedbypandemonium圣诞节的早上总是免不了一番吵吵wroteapanegyriconthecentennialoftheNobellaureate'sbirth为诺贝尔获得者百年诞辰纪念日写了一apanoramaofAmericanhistory美国历史总览theparableinwhichtherepentantsinneriscomparedtothereturningprodigalson这个寓言故事将Hewastheparadigmofthesuccessfulman.
他是成功人士的典范anidealistwhotrottedtheglobelookingforparadise一个奔波于全世界以寻找一片乐土的理想主义者thatearlystageofaromancewhenloversareinparadise爱情初期,当恋人们都处于快乐兴奋的状态时Theparadoxisthatfishermenwouldcatchmorefishiftheyfishedless.
存在的一个悖论就是:如果渔民aparagonofhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egoodhusband模范好丈夫paragonretreatwithtreachery把撤退比作是背叛Theparamountgoalistorestorethecolonial-erahousewithcompletehistoricalaccuracy.
最重要的任aparanoidsuspicionthatthephonemightbebugged疑神疑鬼地担心电话被窃听了Couldyoupleaseparaphraseyourdiagnosisofmyhealthcondition,usingsimplerlanguage您能否parchasurfacefromexposuretosun通过太阳照射烤干一个面aparenthesisinanotherwisesolidmarriage在本该是完满婚姻中的一个插曲IfeltlikeapariahwhenIworethewrongoutfittothedinnerparty.
当我穿着不恰当的礼服赴宴时,我感toachieveparitywithourcommercialcompetitors取得与我们的商业竞争对手同等的地位TheBackDormitoryBoysspecializeinparodyofBackstreetBoys.
后舍男生擅长恶搞后街男孩.
parodyingapublicfigure'smannerisms模仿嘲弄一个公共人物的举止aparoxysmofcoughing突然一阵咳嗽Darwin'sintroductionofthetheoryofevolutioncreatedparoxysmshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6einbothreligionandsciencethatarestillparrotothersblindly盲目地人云亦云Heparriedtheembarrassingquestionwithacleverreply.
他以巧妙的回答躲避了这个令人尴尬的问题thestereotypeofthedourandparsimoniousScotsman严肃而吝啬的苏格兰人的典型代表HeispartialtoMaverick.
他偏爱小牛队apartialanswertotheproblem一部分的解答particularizetherulesyoumustobserve详述了你需要遵守的规定Partisansofthecharismaticleaderrefusetotolerateanycriticismofhimatall.
跟随者们不允许任何apartisanoftherevolutionwhowasevenwillingtogiveherlifeforit一个愿意为了革命献出自己生命的ashamelesslypartisannewsreport一篇无耻的、有倾向性的新闻报道apasticheofBotticelli'sBirthofVenus波提且利画作《维纳斯的诞生》的仿品apasticheofdishesfrommanycountries来自众多国家的饮食杂烩thepartitionofCzechoslovakiaintotheCzechRepublicandSlovakia捷克斯洛伐克被分裂成捷克共和国Unfortunately,http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethepatentflawoftheproposaldidnotdeterthecitycouncilfromputtingitupforavote.
Shehasapathologicalfearofsnakes.
她对蛇有一种病态的恐惧asuperficialpatinaofknowledge表面肤浅的知识Althoughthewineryisbrand-new,ithasbeenconstructedanddecoratedtogiveitapatinaofold-world.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释therankofapatrician贵族等级camefromapatricianfamily出身贵族世家TheUSAPATRIOTActhasgeneratedagreatdealofcontroversysinceitsenactment.
自实施之日起,美acompanythatloyallypatronizesthearts一个一直以来坚持赞助艺术界的公司adirectorwithanunpleasanthabitofpatronizingevenhismostgiftedactors一个有着令人讨厌习惯的anextremepaucityofnaturalreshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eources极度缺乏自然资源apaunchymiddle-agedman一个大腹便便的中年男子Nowyou'reinapeckoftrouble.
现在你有一堆麻烦了Fashionmodelsneverreallyeat:theyjustpeckatsmallmealsinexpensiverestaurants.
时装模特们aboringpedagoguewhoiscalled"PPTreader"一个被戏称为"幻灯片朗读机"的无聊老师Heisaperfecttypeofpedant.
他是个十足的书呆子Ourvictoryinthetournamentwasseeminglypredestined.
我们在锦标赛中的胜利似乎是注定好了的alanereservedforpedestrians行人专用道Hisstyleissopedestrianthatthebookbecomesarealbore.
他的风格是如此平庸以至于整本书显得takeapeepatthenewneighbors偷偷瞄了我们的新邻居一眼Ihaven'theardapeepoutofthechildrenforanhour.
我已经一个小时没听到孩子们的声音了standoutamongpeers在同辈当中很出众peeratthevarietyofmarinelifeintheaquarium'shugetank好奇地注视着巨大水族箱中丰富多样的beconstantlypeevedbyhisaffectedflattery总是被他做作的谄媚所惹恼Iagreethahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etIamambitious,andIdon'tseeitasapejorativeterm.
我承认我"雄心勃勃",但我并不认为pellucidspringwater清澈透明的泉水Herpoetryhasapellucidsimplicitythatbetraysnoneofthesweatthatwentintowritingit.
她的诗歌风spentsixyearsinafederalpen在联邦监狱中度过了六年remembertopenupthedogswhenvisitorscomeover客人来的时候别忘了把狗给关起来Themaximumpenaltyis7yearsimprisonment.
最为严厉的惩罚是七年的有期徒刑apenchantforChampaign非常喜爱香槟apenitentbusinessmanwhohadcometoaskforforgiveness一个来寻求宽恕的决定悔过自新的商人Rainydaysoftenputherinapensivemood.
雨天总是让她陷入深深的思考之中SomehavepessimisticallyregardedthehighereducationinChinaasaninvisibleandirresistiblepathtoTheybitterlycomplainedabouttheirfather'spenury.
他们哀怨地抱怨父亲的节俭Wedecidedtolazilyperambulatetheentirelengthoftheesplanadeandenjoythefreshair.
我们决定悠://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparYoushouldbeabletonoteaperceptibletemperaturechangewhenyouaddthesecondreagents.
当aperemptoryorderfromthegeneral将军下达的不容反抗的命令TheperemptorysecretarybegantellingthecrowdofreportersandphotographersexactlywheretheyhadShehadsuchaperemptoryapproachtorunningtheclubthatpeoplestartedtoavoidher.
她用一种如perfervidloveletter热情洋溢的情书Asloyaltyuniteslovers,soperfidyestrangesfriends.
忠诚是爱情的纽带,欺诈是友谊的敌人toperforatewithapin用针穿孔【考法1】adj.
例行公事的,敷衍的:characterizedbyroutineorsuperficialityandoftendonemerelyasadutygavehisusualperfunctorynod例行公事地随便点了个头Shegavethelistonlyaperfunctoryglance.
她无所谓地随便瞅了名单一眼developmentintheperipheralareasofmegacities大城市边缘地区的发展TheITconsultantsuggestedthatweupdatethedriversforallofthecomputer'http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esperipheraldevices.
ITthriveincalamityandperishinsoftliving生于忧患,死于安乐‖adaptorperish适应或是消亡Atemporarycompromisehasbeenaccepteduntilamorepermanentsolutioncanbeagreedupon.
在apermeablefabricthatallowsyourbodyheattoescape一种能使身体热量耗散的透气纤维Businessmaybetroublesomebutidlenessispernicious.
工作烦人,懒散害人Hesummarizedhismainpointsinhisperoration.
他在结束语中总结了自己的主要观点aperorationcelebratingthenation'slongtraditionofreligioustoleranceandpluralism为庆祝该国长期perpetualmotionmachine永动机peoplewhowerepersecutedsimplyforpracticingtheirreligiousfaith因为实践宗教信仰而惨遭迫害的人Althoughhewasfrustratedbythelackoffinancialresourcesandsupport,heperseveredinhisscientificTheirtongue-in-cheekpersiflageissometimesmistakenforanexchangeofinsultsbypeoplewhodon't://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparapparentlybeattractedbyapersonableyoungman明显被一位风度翩翩的少年迷住了animpartialandperspicaciousjudge一个明镜高悬的法官Thekeyofmodernenterprisesystemistheprespicuityofpropertyright.
现代企业制度的核心是产权的newevidencethatpertainstotheaccident与事故相关的新证据Thepertinaciousboywontstopcryingunlesshisdesireissatisfied.
这个固执的男孩在愿望没有满足的Heimpressedthejurywithhisconcise,pertinentanswerstotheattorney'squestions.
他对律师提出的perturbedmeenoughtokeepmeawakethatnight让我烦躁到当晚失眠perusedthemanuscripttocheckforgrammaticalerrors细读手稿以检查语法错误Themixedsmellofsawdustandgluepervadedthewholefactory.
锯末与胶水的味道弥漫了整个工Withthatpessimisticattitude,it'snowonderyou'redepressed.
你的人生观如此悲观,难怪你会感到压抑apetitionfordivorce离婚申请书Sheispetitioningtoregaincustodyofthechild.
为了重新获得http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e孩子的监护权,她提出了正式申请Pressurefromfamilyhaspetrifiedhisonceinnovativemind.
家庭的压力使他的头脑失去了往日的创造力playpettytricks耍小聪明thephenomenalgrowththatthesuburbhasexperiencedoverthelastdecade过去几十年间郊区所经历thephilanthropicaimsoftheorganization这个机构的博爱、利他的目标Thephilistine'scriticssometimelimitartistsimagine.
市侩之人的批评有时会限制艺术家的想象力astrangelyphlegmaticresponsetowhatshouldhavebeenhappynews对本该是一个让人开心的新闻raisedapiddlingobjectiontotheplan对计划提出了一个微不足道的反对apiebaldhorse一匹杂色马hispiebaldethnicbackground他身为混血儿的背景naturalredpigment天然红色染料pigmentedsilk染过色的丝绸pilferthecommercialdocument偷窃商业文件stonepillarsthatsupportedthehall支撑大厅的石柱Myfatherhasbeenmypillarthroughoutthiscrisis.
整场危机之中我父亲都是我的支柱.
Thecandidatemercileshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eslypilloriedhisopponent.
候选人在大众面前无情地羞辱他的对手.
‖Heajetpilot喷气式飞机飞行员Theycarriedoutapilotstudybeforethelarger,moreexpensiveprojectwasstarted在更大规模、更为ThelobbyistspilotedthebillthroughtheSenate.
游说集团使法案得到参议院的批准.
pineforalostlove渴望那段逝去的爱情Separatedbytheirfamilies,theloverspinedaway.
这对恋人因为被家人拆散而日益憔悴.
asingerwhohasreachedthepinnacleofcareer已到达事业巅峰的歌手Thecommanderdemandedthepinpointlocationofartilleryfire.
指挥官需要火炮攻击的精确位置.
pinpointthetargetbytrackingcallsfromhiscellphone通过跟踪手机信号精确定位了目标‖pinpointtheapiquantsauce开胃的酱汁apiquantglance充满挑逗的一瞥Shewasgreatlypiquedwhentheyrefusedherinvitation.
他们拒绝她的邀请让她很生气.
radicalremarksthatpiquetheircuriosity引起他们兴趣的激进评论apiratedversionofthesoftware盗版软件littleboysdreamingofsailinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egaspirates梦想成为海盗的小男孩Theprofessorgaveapithyintroductiontothiscourse.
教授就这门课程做了简短的介绍.
apitilesshumiliation毫不留情的羞辱Theinternshipoffersonlyapittanceforasalary,butitisagreatopportunitytogainexperience.
实习所Thecolonistsimplementedanewpolicytoplacatelocalopposition殖民者采取新政策以缓和当地的反Candiesareoftenadoptedastheplaceboforthedyingpatients.
糖果通常作为安慰剂给重症患者服用.
Inscientificcommunity,plagiarizingotherspaperisafelony.
在学术界,剽窃他人的论文是一项重罪.
Thecameramanwasstunnedbytheplangentroarofwildanimals.
摄影师被野生动物发出的怒号吓得aplangentsongaboutalong-agolove一首关于往日爱情的凄凉歌曲theplasticqualityofmodelingclay模型泥的可塑性质There'susuallyaplasticcordialityatthesecorporateevents.
通常在公司的活动上都有一种虚假的热Qinghai-TibetanPlateau青藏高原reachedaplateauofdevelopment达到了发展的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e稳定期theplatitudeofmostpoliticaloratory政治说辞里的陈词滥调aplausibleargument看起来头头是道的说理aplentitudeoflumberforthecurrenthousingmarket充足的家具木材供给aplethoraofadviceandapaucityofassistance给出大量建议而鲜有实质性援助pliableopticalfiber柔软的光纤Hetookadvantageofthepliablemindofyouth.
他利用了年轻人容易受他人教唆的特点.
apliantyoungtree易弯曲的小树Shesproudandstubborn,youknow,underthatpliantexterior.
你知道在温顺的外表下,她骄傲而固执.
Hewasinaplight,tryingtodecidewhetherornottotakethejob.
他处在不知道是否应该接受这份工Thesoldiersslowlyploddedacrossthemarsh.
士兵们慢慢走过沼泽地.
fullofpluck充满了勇气plucktheharp弹奏竖琴Wewillplumbthebaytomakesureitwasdeepenoughforthehugevessel.
为了确证水深足够容纳这plumbingthebook'scomplexities审阅这本书的复杂度OverallGPAplummeted0.
5points.
平均学分绩骤降0.
5.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eInTangDynasty,beingplumpwasasignofultimatebeauty.
在唐代,身材丰满是最美丽的象征.
Wewillplumpforanycandidatewhosupportsstemcellresearch.
我们会鼎力支持那些拥护干细胞研stocksvalueplunged股票价值骤然下降plungedthedaggerintohischest把匕首刺入他的胸膛Thecontroversyhaspolarizedvotersintopro-abortionandanti-abortiongroups.
这个问题使得选民分Thepolemicbetweenscienceandreligionhasneverceased.
科学和宗教之间的争论从未停息.
Hemaintainedaverypolishedtoneinhiscorrespondences.
他在通信中保持着一种极有教养的口吻.
Shecouldseeherfacereflectedinthepolishedhoodofthecar.
她可以通过引擎盖光亮的表面看到自己apoliticsecretary能干的秘书Itprobablywouldnotbepolitictotellyourbossthathislatestideaistheworstthingyou'veeverheard.
Thecandidatewasgiventowindyrhetoricalspeeches.
听众们听了一场冗长而浮夸的演讲.
apompouspoliticianwhoinsistedonboardingtheplanehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6efirst一个坚持要求优先登机的傲慢政客.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Climatechangehasexertedaponderableinfluenceonworldpolitics.
气候变化对世界政局有着不容aponderousmachine沉重的机器aponderoussermonnoonereallycares实际上无人关心的沉闷无聊的布道pontificatetoshowasenseofsuperiority傲慢地说以显示高人一等的优越感Thecommitteewillprobablyporeovertheresultsofthestudyforalongtimebeforemakingtheirdecision.
Lavarockhasaporousstructurewhichmakesthemateriallightweightandhighlymoisture-retentive.
aneerieandportentousstillness阴森神秘,充满凶兆的寂静Thewayinwhichhecouldbringtogetheropposingforceswastrulyportentous.
他整合两股对抗势力Sheissuchaposeurandyouwillneverknowhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eifsheisreallycryingorpretending.
她就是个爱装的人,你Thecommitteepositedthathewasqualifiedfortheelection.
委员会假定他是够格参加选举的.
Oneofthepostulatesthatthetrueagnosticrejectsistheassumptionthatitisevenpossibleforustoknowpostulateacausalrelationship假定存在因果关系Agooduprightposturewillpreventbackaches.
良好的站姿可以预防背痛.
posturedtoimpress故作姿态以给别人留下印象Potablesareofferedatbarcounterforfree.
饮料可以在吧台免费领取.
Priceofthepotablewaterhassoared.
饮用水价格飙升.
asonofapotentate官二代additivestopotentiatethedrug增强药效的添加剂Shepoutedanddidn'tsayawordtoanyoneallmorning.
她整个早上都闷闷不乐,没和别人说一句话.
medicalpractitioner医护人员,行医者CanadianPrairie加拿大大草原地区Theyhavebeenpratingonthephoneforhours.
他们已经煲了几个小时的电话粥了.
aministerwholovestopreach一个爱布道的牧师://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eaprecariouslivelihood不稳定的生计Hisentireargumentreliesonaprecariousassumption.
他的整篇论证都建立在一个可疑的假设之上.
【考法1】n.
先例,前例:anearlieroccurrenceofsomethingsimilarTherehasnotbeenanyprecedentsofar.
到目前为止还没有先例.
‖alandmarkdecisionthatsetalegalHerviolentbehaviorsmaybeexplainedbysomeprecedenteventsinhertroubledlife.
她的暴力行径或aprecipicetoosteeptoclimb过于陡峭而无法攀爬的悬崖thearmy'sprecipitatewithdrawalfromthefieldofbattle匆忙将军队从战场上撤下toprecipitateaninternationalcrisis产生国际危机Thestormbroughtseveralinchesofprecipitation.
风暴带来的降水量高达数英尺.
IfearthatImayhaveactedwithsomeprecipitationonthismatter,soIwouldliketoreconsider.
我害怕aprecipitousgorge险峻的峡谷Theysoonregrettedtheirprecipitousactionsininternationalaffairs他们很快就为他们在国际事务中的Agealonewillhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6enotprecludehimfromstandingasacandidate.
年龄并没有阻止他成为候选人.
Herefusedtoprecludethesubjectfromdiscussion.
他拒绝将这个话题排出讨论范围.
18th-centurylyricpoetslikeRobertBurnswereprecursorsoftheRomantics.
十八世纪的抒情诗人(如罗apoliticallegacyleftbyhispredecessor他的前任留下来的政治遗产apredilectionfortravel热爱旅行Thewriter'sstyleisbrilliantandhiscommandofwords,preeminent.
作者的文风和用词都十分出色Thenaughtychildrenhadpreemptedfront-rowseatsthatwerereservedfortheguestsofhonor.
调皮的Thespecialnewscastpreemptedtheusualtelevisionprogram.
特别新闻取代了常规节目.
Shealwayspreenherselfinanelaboratesuitbeforegoingtotheopera.
她去听歌剧之前总要精心打扮Healwayspreenhimselfonhisancestry.
他总是因为他的血统而洋洋得意Aninformalbrunchservedasaprefacetothethree-dayconference.
一顿非正式的便餐作为为期三天的thepregnantphrasesoftheBible《圣经》中充满哲理的http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e话语Beingpregnantrepresentsgreatnews,butitcomeswithalotofresponsibilities.
怀孕是件大好事,但是carefullypremeditatingeachstepofhisplan细致谋略他计划的每一步Hekeptsinkingbackintogloomypreoccupation.
他陷入了深深的忧虑之中.
apreponderantmisconception一个影响甚广的错误概念Hewasfascinatedbyherprepossessingappearanceatfirstsight.
他第一眼就被她迷人的外表吸引了.
apreposterousconclusionofquantummechanics量子力学里有悖于常理的结论Thesightofthefirstrobinisalwaysawelcomepresageofspring.
第一只知更鸟的出现总是迎接春天Theincidentmaypresagewar.
这个事件可能是战争的征兆MostbelieverswouldprobablyagreethatcompleteprescienceisoneofGod'sattributes.
所有的信徒containingnochemicalpreservative不含化学防腐剂Theprestigeoftheuniversityhasbeenirrevocablyimpairedbytheplagiarismscandal.
这所大学的声望Undersuchacircumstancehisdemandforattentionhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ewasutterlypresumptuous.
在那种情况下他要求Thepresumptuousdoctordidn'tevenbothertoexplaintomethetreatmentthatIwouldbereceiving.
傲Thereistoomuchpretenseinhispiety.
他的虔诚大多都是伪装.
Theyexhibitedpreternaturalcourageinfaceofdanger.
他们在危险面前显示出了超乎寻常的勇气.
acustomthatstillprevails依然盛行的传统Thekindsofaccidentsarefrequentlyseeninplaceswheresnowmobilesareprevalent.
这种类型的事故Duringthehearingsthewitnessdidhisbesttoprevaricate.
听证会上证人在竭尽全力地支吾其词.
primordialformsoflife最原始的生命形态Sheprimpsforhoursbeforeadate.
她出门约会前要花数小时打扮.
Theregion'sprincipalcityisgettinghammeredbyaseriesofterroristattacks.
该地区的中心城市正在被apristineforest一片未被文明影响的森林theconstantprivationofsleepwasstartingtoaffecthiswork长期以来的睡眠不足开始影响他的工作probeintohisbackground深入调查他的背景http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eapersonofindisputableprobityshouldheadthedisciplinarypanel一个绝对正直的人应该来领导纪律showedartisticproclivitiesatanearlyage在很小的时候就表现除了对艺术的喜好Sheprocrastinatedandmissedthesubmissiondeadline.
她一直拖拖拉拉,导致错过了截止日期.
procuredtheprisoner'srelease得到了释放囚犯的许可Thestrikemayprodthegovernmentintoaction.
罢工也许会迫使政府采取行动.
prodigaloutlaysforherclothes买衣服时挥金如土Themillion-dollarlotterywinnerwassuchaprodigalthathiswindfallwasexhaustedafteronlyafewyears.
aprodigioussupplyofcannedfoodkeptinthebasement地下室贮存着大量罐头食品stagemagiciansperformingprodigiousfeatsforraptaudiences舞台魔术师在全神贯注的观众们面前表invadingtroopsprofanedthealtarbyplayingpokeronit侵略军亵渎了祭坛,竟然在上面打扑克profanedhisconsiderableactingtalentsbyappearinginsomewretchedmovies在一些烂俗的电影里profferedherassistanceinhehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elpingthetwosidesreachacompromise她在斡旋双方达成妥协过程中proficientintranslatingforeignlanguages精通外语翻译leadingaprofligatelife过着骄奢淫逸的生活profligatewhocouldnotreallyaffordthegrandstylehemaintainedatMonticello,Jeffersondieddeeplyinadrunkenprofligate,hewasgiventowretchedexcessineveryaspectofhislife一个喝醉的堕落的人,Hisbooksareamixtureofplayfulnessandprofundity.
他的作品都是搞笑和深刻的结合体.
snowfallinginprofusion雪量很大ingivinggiftstohisgirlfriend,hewasgeneroustothepointofprofusion对于给女朋友的礼物支出一项,prohibitiveprices抑制购买的高价rumorsabouttheaccidentproliferatedontheInternet关于事故的小道消息在网上迅速扩散habituallytransformsbriefanecdotesintoprolixsagasthatexhausthislisteners总是将简短的小趣事theburglary,whichhecommittedwhilestillateen,wasbutaprologuetoawastedlifeofcrimhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ee他青少Additivesareusedtoprolongtheshelflifeofpackagedfood.
添加剂被用来延长包装食品的保存期限.
Sheproofreadthepapercarefully.
她仔细把论文校对了.
ThelawwaspromulgatedinJune1988.
法律在1988年6月出台.
thedamsalongtheriverareinterferingwiththesalmon'sabilitytopropagate河上的大坝影响了大马哈thevariouswaysinwhichchurchescanpropagatethefaith不同的宣传教义的方法aneighborwhohasanunfortunatepropensityforsnooping好管闲事的邻居thoselower-than-expectedsalesnumberswereapropheticindicatorofthefinancialtroublethecompanythetemplewasbuilttohonorthegodsintimesofplentyandtopropitiatethemintimesoftrouble该propitioussign吉祥的征兆aproponentoftheuseofelectric-poweredcars电动能源汽车的支持者Whenattendingawedding,therearecertainproprietiesthatmustbefollowed.
参加婚礼时,有一些礼I'mnotsureabouttheprohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eprietyofservingchampagneintheseglasses.
我不确定在这种杯子里倒香槟prosaicadvice老掉牙的建议actsproscribedbylaw被法律禁止的行为oversawtheprosecutionofthepresident'sforeignpolicy监督总统对外政策的执行情况TheeffortsofearlymissionariestoproselytizetheNativeAmericansofMinnesotawerelargelypeoplehadarrivedinthevalleytoprospectitforgold人们来到山谷淘金Theprospectofaquiet,restfulSundayendedwhenourbasementflooded.
对一个宁静休闲的周日的Thecompanyhadaprosperousyear.
公司今年业绩斐然.
Hewaslyingprostrateonthebed.
他平躺在床上.
illnessthatprostratedanentirefamily将整个家庭拖垮的疾病Helovedtoshowoffhisproteantalent.
他喜欢炫耀自己多样的才华.
abreachofprotocol社交礼仪的破坏ahandkerchiefprotrudingfromhisbreastpocket手帕从他的上衣口袋里突出出来protuberanteyes暴鱼眼itispossibletobeprovidentwithoutbeingmiserly人可以做到http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e节俭但不吝啬herprovidentmeasureskeptussafewhilewewaitedoutthehurricane她之前有远见的准备让我等待aprovidentialescape幸运的逃脱anartistwhohasbeencriticizedforbeingprovincial一个被批评非常狭隘的艺术家hewasappointedprovisionalexecutoroftheindustrialist'svastestate他被任命为庞大工业帝国的临aprovisorypermittoblockoffthestreetwhilemoviesceneswerebeingshot一个同意在电影拍摄期间histeasingfinallyprovokedhertoanger他的调戏最终把她激怒了rankingsthataresuretoprovokeanargumentamongfilmcritics排名必将引发影评家们的争论.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释hisprowessonthefootballfield他在球场上过人的勇气Iprowledtheshoplookingforsales.
我在商店里转悠,寻找打折商品.
theracysitcomfrequehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6entlysatirizesexactlythesortofprudewhowouldliketoseetheshowtakenofftheBytheprudishstandardsofthe19thcentury,anydepictionofthenudewasscandalous.
根据19世纪prudentadvice明智的建议Thestudentswereaskedtoprunetheiressays.
学生们被要求修改文章.
don'tgopryingintootherpeople'sbusiness别去打探别人的事MarkTwainisthepseudonymoftheAmericanwriterSamuelL.
Clemens.
马克吐温是美国作家塞缪Shestudiedpsychologyincollege.
她大学专业是心理学.
Heusedpoorpsychologyonhisemployerwhentryingtomakethepoint.
他表达观点时,对老板用了拙劣puckermylips撅起嘴Shehadapuckishsmileonherface.
她脸上挂着顽皮的笑容.
puerileremarks幼稚的评论thepresidentpledgedtoputthefullpuissanceofthenationintothewareffort总统下令全国进入战争状Bitsofpulverizedrockfilledtheair.
被碾碎的岩石碎片充斥在空气里.
He'saskillfulpilotwhosecareerhas—nohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6epunintended—reallytakenoff.
她是个技术娴熟的飞行员,飞行thenewlaptophasgottenathumbs-upfromindustrypundits新出的笔记本电脑受到了业界专家的一pungentlanguage辛辣讽刺的语言Iwouldn'tmesswithhim—hemakesbodybuilderslookpunyincomparison.
我不敢招惹他——其他健strugglingtolivealifeofpuritywhilesurroundedbywickedness即使周围充满邪恶,也要使自己生命纯粹、Therestaurant,thepreferredpurlieuofthetheatergoingcrowd,isalwayspackedanhourortwobeforeWestoppedatoneoftheseveralpubsinthepurlieusofthestadium.
我们在体育馆附近的一间酒吧停下fearingthatsomeonemightattempttopurloinacopyofthescriptfortheshow'sseasonfinale害怕该alittleshoppurveyinghandmademerchandise出售手工商品的小店pusillanimouspoliticianswhovoteaccordingtowhicheverwaythepoliticalwindisblowing胆小懦弱的don'tbothertoseethatguy,asI'veheardhe'saquackwithnoactualhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etraining别再找他看病了,我听说他Hestoppedatabarandquaffedafewbeers.
他在酒吧停下来,痛饮了几杯啤酒.
Shequailedatthethoughtofseeinghimagain.
她想到还要再见他就害怕.
qualifiedsupport有限的支持raisingfivechildrenhasqualifiedhertobeanadvicecolumnistonparenting抚养五个孩子的经历让她I'vehadtwojoboffers,andI'minarealquandaryabout/overwhichonetoaccept.
我有两个工作机会,但Thecowswillbekeptinquarantineforanothertwoweeks.
牛群还需要被隔离观察两周.
ahunterrelentlesslytrackinghisquarry无情捕杀猎物的猎人quasharebellion镇压一次叛变Hisvoicequaveredduringthespeech.
整个演讲过程中,他的声音都是颤抖的.
quellriot镇压骚乱quellfears减轻害怕Wethoroughlyquenchedthecampfirebeforeweheadedtobed.
我们在睡前把营火完全熄灭了.
thislemonadereallyquenchesmythirst这杯柠檬汁真是解渴aquerulousvoice抱怨的声音shespenttheentireeveningquhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eibblingaboutthehistoricalinaccuraciesinthetelevisionseriesonWorldMyonlyquibbleaboutthetripwasthatitrainedalot.
我对旅行唯一的小不满就是下雨有点多.
agroupofquiescentloungers一群平静懒散的流浪汉Shehadquixoticdreamsaboutthefuture.
她对未来有着幻想.
ThedepartmentsetnewsalesquotasinMay.
部门设定了五月的销售定额.
plaguedbyaquotidiancoughing每天被咳嗽困扰thecrownprincewasremindedthateventherabbledeservedhisattentionandcompassion太子应该soccerfanswhoserabidenthusiasmmakesthemgoberserkwhentheirteamwins不冷静的粉丝们vividwritingandaracyplotthatkeepsreadersturningthepages栩栩如生的手法和生动新鲜的情节thedowagercringedatthethoughtofraffishtouriststrompingalloverherPersianrugs寡妇一想到低俗Thefrontlawnwaslitteredwiththerafflethattheworkershadleftbehind.
前院的草坪上满是工人们丢Herragesrarelylastmorehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethanafewminutes.
她的暴躁来得快去得也快.
Araggedcoatmaycoveranhonestman.
不能以衣著取人.
Shecutherselfontheraggededgeofthetincan'slid.
她被罐头盖的锋利边缘割伤了.
Wecouldhearthecookinthekitchenrailingagainsthisassistantandwonderedifwe'devergetourfood.
Heworehishatatarakishangle.
他帽子戴得吊儿郎当的.
ramblingunderthestarlight在星光下漫步‖ramblingaroundBeijingforaweek在北京四处漫游一周ramblingonaboutdating,homework,movies,andthelocalfootballteam扯了一些关于约会、作业、电影Thatbeachisoftentakenoverbypacksoframbunctiousyoungpeople,sodon'tgothereexpectingpeacearamshacklecabininthewoods树林中摇摇欲坠的小木屋Agoodmanterminatesafriendshipwithoutrancor.
君子绝交不记仇.
Wereceivedseveralanswersandpickedoneatrandom.
我们收到了若干答案,并随机抽取了一个.
aimless,arbitrary,desultory,erratic,haphazard,http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6escattered,slapdash,strayItranklesmewhensomeschoolscan'tevenaffordpaperandpencilsforthestudents.
当我获悉有些学Aftercomplainingaboutthehotelslousyservice,thewomanwentoffonanotherrantabouttheconditionTheoldexpertrantedthatnobodypaidanyattentiontohisopinion.
老专家怒气冲冲的叫嚷说没人听他ThemanageratthebuffetrestaurantwasapparentlyastonishedbyateamofrapaciousprofessionalSomecompaniesisrapaciousandhardlylookingforthelong-termvalue.
有些公司十分贪婪,而且不考虑HisgoodrapportwithhisstudentswasoneofthereasonswhytheschoolboardnamedhimTeacheroftheaneraofrapprochementbetweenChinaandRussia中俄两国睦邻友好关系的新纪元anunsafeplacefrequentedbydrunkardsandrapscallions一个酒鬼和流氓经常造访的不安全的地方arockbandthatstillattractsraptcrowds一个仍然拥有者狂热粉丝的乐队Withamixtureofdelightandawe,thehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eraptchildrenstaredatthechickintheincubatorbreakingoutofitsThatwastoorashamove:fornowyou'velostyourbishopandprobablythewholechessgame.
那一招rarefytheair使空气变得稀薄Thedyingmanwasspeakinginaraspyandbarelydiscerniblevoice.
将死的人在用一种沙哑刺耳且难以Overworktendstomakehimraspy.
过度的工作让他变得烦躁易怒.
Lincoln'shomestateofIllinoiswasthefirsttoratifythe13thAmendmenttotheU.
S.
Constitution,whichAsanexpertinratiocination,thedetectiveSherlockHolmeshasfewrivals.
作为推理专家,大侦探福尔Themeatrationwasdowntoonepoundperpersonperweek.
肉的人均供给量降至了每周一磅.
【考法2】vt.
按比例分配:togiveasashareorportionTheregionhashadtorationwaterduringtimesofdrought.
干旱时该地区不得不按比例分配水资源.
Heinsistedtherewasarationalexplanationforthestrangecreakingnoisesandthattherewerenosuch://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparBettingallofyoursavingsonthelotteryisnotarationalmove.
把你所有的存款赌在彩票上可不是一个Criticsravedaboutthenewplay.
新剧得到了评论家们的热烈赞扬.
amanstandingoutsidethecityhall,ravinglikealunaticabouthistaxbill站在市政大厅外、像疯子一样叫Sincethesweateristoosmall,youcouldraveltheyarnoutandmakesomethingelsewithit.
既然这aravelledstory一个复杂的故事IwascompletelyravishedbythosemarvelouspicturestakenbyHST.
那些哈勃太空望远镜拍摄的壮Excavatorswerebegantorazeoldschoolbuilding.
挖土机开始夷平学校的老建筑.
‖Anentirecitydidn'tknowhowtoreacttothecheersofthecrowd不知如何对人群的欢呼声做出回应reactionaryrulers保守的统治者Youaresogoingtogetreamedoutwhenthebosslearnsthatyouwreckedthecompanycar.
要是老Asyousow,soshallyoureap.
唯有付出,才有回报.
‖Shereapedlargeprofitsfromherpatents.
她Itriedtoreassureherhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethatthedogwouldcomebackhomebynightfall.
我尽力让她安心,说夜幕降临之rebuffedaninvitationfromhercolleagues回绝了同事们的邀请‖Sherebuffedhimwhenheaskedherforarecalcitrantteenager执拗的少年‖ThemanagerworriedthattherecalcitrantemployeewouldtrytoThemanhasrefusedaftertorturetorecanthisheresy.
这个人在受折磨后依旧拒绝放弃他的异教信仰.
arecessivedisease阴性基因控制的疾病Forsucharecessivegenius,themostcomfortablethingisworkingaloneinhislab.
对于这样一个内Thesuspecthasrecidivatedforseveraltimes.
这个嫌犯是个惯犯了AccordingtoMarxseconomicprinciple,theaveragepriceofacertainproductshouldbereciprocatingreciprocatedthefavorbydrivingtheirneighbortotheairport开车送邻居去机场以还人情Hisrecklessdrivingaccountedfortheaccident.
他鲁莽的开车行为导致了这场事故.
Hewassickofcitiesandcrowds,sohedecidedtogolivebyhimselfinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethewoodsasarecluse.
他厌倦areclusepoetwholeftalargeamountofliteraturelegacies一个留下了大量文学遗产的隐居诗人‖Myrecoilfromthesnake因为害怕蛇而畏缩不前‖Sherecoiledfromhistouch.
她因害怕与他接触而退缩Historianshaveneverbeenabletoreconcilethetwoeyewitnessaccountsofthebattle.
历史学家们IthinkQuantumMechanicsandRandomProcessarethetwomostreconditecoursesinourcurriculumthisThewideutilizationofunmannedaerialvehiclesmakesitmuchlessriskytoreconnoiteracertainarea.
reconstitutedriedcoffeepowder冲咖啡‖SlowlyJewishcommunitiesravagedbyNaziGermanywereTheleaderswillreconvenetomorrow.
明天领导们会再次召开会议.
Theprincipalencouragedthegraduatestogoontolivelivesofrectitude.
校长鼓励毕业生们在今后的生lyingrecumbentonthefloor躺在地板上势Heisgraduallyrecuperatingfromaseriousbackinjury.
他正渐渐地从严http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e重的背部损伤中恢复过来.
beredolentwiththearomaofbakingbread充满了烤面包的香味asurprisingdiscoverybyoneofthemostredoubtablefiguresinEgyptianarchaeology埃及考古学领域Hisnextopponentwouldbebyfarthemostredoubtableadversarytheyoungboxerhadeverfaced.
年Thisareaisalreadychockablockwithshoppingmalls;anotheronewouldberedundant.
这个地区已Myheadreeledwiththefactsandfigures.
我的头脑被这些事实和数据给弄晕了.
‖HismindreeledThedrunkardreeleddownthealley.
醉汉蹒跚地沿着小巷走去.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释servedastheunofficialrefereeindisputesoverthefamilybusiness作为一个非官方协调员,解决家庭事Theirfatherusuallyendsuprefereeinganydisputesconcerninguseofthehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebigTV.
最后往往是他们的父Oilisrefinedsoastoremovenaturallyoccurringimpurities.
原油通过精炼可去除其中天然存在的杂质.
Youdbetterrefineyourbackhandbeforethebigtennismatchifyouwanttothrone.
如果你想获得冠Thecolorofanobjectiveislargelydeterminedbywhatlightitreflects.
物体的颜色很大程度上是由它Herbookclearlyreflectsherreligiousbeliefs.
她的书反映了她的宗教信仰.
‖WhereyoucomefromcouldIreflectedonmypathasanundergraduateandmyfutureasaPhDcandidate.
我思考了我作为一名Refractoryplayerswillbeejectedfromthegame.
不服从裁判命令的球员将会被驱逐出场.
Refulgentsunlightbrokethroughtheclouds,creatinghugeswathsoflightinthevalleybelowus.
耀Whilethespeakwomanwaspubliclyrefutingrumorsofamerger,behindthescenestheCEOwasworkingThetriumphofChineseathleteLiuXianginthe2004OlympicseffectivelyrefutedtheviewsthatAshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eiansareThelizardisabletoregenerateitstail.
蜥蜴能够重新长出断尾.
‖ThewholecommunitywasEverytimehemadeamistake,hewouldpromisetoregenerate.
每次犯错他都会保证洗心革面,下次不再Anewpartywillhaveregimenoverthenationand,hopefully,bringsomemuch-neededchange.
一个新Tostandstillistoregress.
不进则退.
Theannualcelebrationhasregressedtothepointwhereit'snothingmorethananexcusetogetdrunk.
newpoliciesinhopesofrehabilitatingthenationaleconomy被指望能振兴国家经济的新政策‖Sheanorganizationthatrehabilitatescriminalssotheycanreentersociety一个让罪犯洗心革面的机构,以Wemadeafewmistakesinrehearsal,butwewereprettysurethatwe'dbeOKonopeningnight.
彩Ahealthynationshouldbegovernedbythereignoflawandnotbythewillofitschiefexecutive.
一个健Chaosreignedintheclassroom.
整个教室充满了混乱.
‖Panicreignedashttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethefirespread.
随着大火的TheoversightcommitteecalledonthecorporationtokeepamuchtighterreinontheactivitiesofitsAgoodmanknowshowtoreininhistemper.
君子知道如何按捺住火气.
Letmereiterateourstance.
让我来重述我们的立场.
‖IwanttoreiteratethatundernocircumstancesareWerejoicedoverourunexpectedvictoryonthesoccerfield.
我们为预料之外的足球胜利而感到欢喜.
Thepatientwonderedwhetherhisillnesswouldrelapse.
病人想知道他的病会不会复发.
Weboughtanairfreshenerthatreleasesapleasingscentintotheroom.
我们买了一个能向房间里释放Thegovernmentwasaskedtoreleasetheprisonersimmediately.
政府被要求立即释放囚犯.
Theyreleasedtheworkerswhocouldn'thandlethenewtechnology.
他们解雇了所有不能掌握新技术的HewasthemostteacherenemyIhaveeverknown.
他是我所知的最狠的老师.
Theteam'soffensewasrelentlessintryingtoscore.
进攻球员毫不妥协地努力得分.
Makesureyouranswershttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eduringtheinterviewareshortandrelevant.
确保你在面试时的回答简短而恰TheJewishreligionhasfollowersinmanypartsoftheglobe.
犹太教在全球范围内有大量信徒.
Withouthisreligion,hewouldnothavebeenabletosurviveallthedifficultieshehasfacedovertheyears.
Sherelinquishedhispositiontothecompany'svicepresidentwithverymixedfeelings.
怀着十分复杂的Theboyreluctantlyrelinquishedtheillegalfireworkstothepoliceofficer.
小男孩不情愿地把非法的焰火Shehasgreatrelishforearlymorningwalks,whichshetakesnearlyeveryday.
她对早晨散步有格外Heatethebowloficecreamwithrelish.
他高兴地吃着冰淇淋.
Heissohungrythathewillrelishevenplainfood.
他是如此的饥饿,以至于普通的食物也能让他满意.
I'mreluctanttolethimborrowmyCDssincehenevergivesbackanythingIlendhim.
我很不愿意把我IwouldberemissifIdidn'ttellyouhowmuchIappreciatedthelovelygift.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e如果我不告诉你我是多么的喜Wedecidedtoremodelthewarehouseintoamuseumdisplayingtheproductsofthecompany.
我们决Sheseemsdeaftohersonsremonstrances.
她似乎对儿子的抗议充耳不闻.
‖AggravatedbythenoisyHefeltadeepremorseforhavingneglectedhisfamilyovertheyears.
他为多年来忽略家人的行为表HepromptlyremuneratedtherepaircompanyforfixingthesatelliteTV.
他迅速地支付了维修公司修卫Wolvesrendagametopieces.
狼群会把猎物撕成碎片.
‖painthatrendstheheart撕心般的痛AbandofrenegadeswhohaddesertedtheirinfantryunitsweremakingtheirwaytoMexico.
一支背renouncehisnationality退出国籍renouncetheauthorityofthechurch宣布与教廷彻底决裂Wewillhavetorenovatethehouseextensivelybeforewecanmovein.
在入住之前我们必须大规模翻Thechurchwasrenovatedbyanewecumenicalspirit.
新的宗教领袖的到来让教堂焕发新生.
Thatreparteetothereporter'squestiondrewlaughsfhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eromthebystanders.
对记者问题的那个机智回答引Reparteeishardertodowithtextmessaging.
用短信开起玩笑来困难多了.
Assoonasthewarends,thegovernmentwillstarttorepatriatewarrefugees.
只要战争一结束,政府就会Thecompanycalledthefurniturestoretorepealtheorderforsixnewdesks.
公司要求家具店撤销六张IfIfindthatyouhavebeenlyingaboutthis,I'llinstantlyrepealeverypromiseImadetoyou.
只要我发现Self-disciplineensuresthatyoucanrepelthethingsthatinduceyou.
自律可以保证你抵制那些诱惑你的Evilodorsalwaysrepelme.
臭味总是让我恶心.
Thechef'srepertoireofspecialtiesseemstobelimited,withseveralofthedishesappearingoverandoverThereisnouserepiningoveralovethat'sbeenlonglost.
抱怨早已失去的爱情是没有用的.
Duringthedeepcoldofwinter,Irepineforwarmtropicalbeaches.
在寒冬,我渴望温暖的热带海滩.
Everyoneiscompletelyrepleteafterthehugemealhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e.
在大餐之后,每个人都吃撑了.
ascholarrepletewithknowledge博学的学者Thedoctororderedaperiodofreposeforthepatientsufferingfrominsomnia.
医生要求正在饱受失眠折Weenjoyedthereposeofasummereveningonaremoteisland.
我们在遥远的小岛上共享了夏日傍Theyhavetoreposeoncouchesbecauseallbedshavebeenoccupied.
因为所有的床都有人占了,他们TheConstitutionreposesthepowertodeclarewartoCongress,andtothatbodyalone.
宪法将宣战Withoutexception,bookreviewersreprehendedthenovel'striteplot.
毫无例外的,小说缺乏新意的故事情Militaryquicklyrepressedtherebellioninthecityandrestoredorder.
军方迅速平息了市内的暴乱,恢复了Youcan'trepressyourfeelingsforever,sotellherthatyouloveher.
你不可能永远压抑自己的感受,所以Fourteenpeople,waitingtobehangedforthemurderofaformerprimeminister,havebeenreprievedThelibraryhasbeenreprievedandwillremainopenforhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eatleastanotheryear.
图书馆的状况得到了缓解,areproachtothisentireschool整个学校的耻辱reproachedbytheirmotherforuntidiness因为邋遢而被他们的母亲批评Theprogramrehabilitatesreprobatesandturnsthemintohard-working,law-abidingcitizens.
这个项Heisareprobatejudgewhocouldbebribed,andoftenwithastonishingease.
他是一个堕落的法官,极其Hereprobatedhisson'sunconventionallifestyle.
他怒斥他儿子不遵循传统的生活习惯.
Thegovernmentwillmostlikelyreprobatetherequestforparole.
政府很有可能会拒绝假释的要求.
Theheadteacherspeaksintonesofgentlereproof.
校长的话语中带有隐晦的批评.
Mypianoteacheroftenreprovesmeforslouchingwhileplaying,observingthatgoodposturehelpsoneTheoldergenerationhasalwaysreprovedtheyoungergeneration'stasteinmusic.
老一代的人总是Sherepudiatedthechargethatshehadliedonherrésumé.
她否认了她在简历中作假的指控.
Wehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edidn'tliketheterms,sowerepudiatedthecontract.
我们没有接受这份合同,因为我们对其中的条款表Theideaofmovingagainbecamerepugnanttoher.
又要搬家的想法让她感到厌恶.
Technicallyspeaking,itmaynotbeaviolation,butitiscertainlyrepugnanttothespiritofthelaw.
技Thescenesofviolenceinthefilmmayrepulsesomeviewers.
电影中某些暴力场景可能会使观众反感.
Beforehisnationalbestseller,hewasawriteroflittlerepute.
在他的畅销书出来之前,他是个没什么名requitedherlovewithhatred恩将仇报ThefuturewriterwouldlaterrequitetheabusehesufferedatthehandsofhisclassmatesbycreatingCalculusisarequisiteformodernphysics.
微积分是学习近代物理的必要知识.
Oxygenisrequisiteforhumantosurvive.
氧气是维持人类生命的必要条件.
Thegovernmentrefusedtorescindtheorderofcurfew.
政府拒绝撤销宵禁的决定.
tooreservedtoofferaspontaneouscriticism过于缄默而不愿意发表真实的看法Intheraceofnature,thhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eereisnoresidueleftforthelate.
在大自然的竞争中,总是早起的鸟儿才有虫吃.
resignedherpositionattheuniversity自动放弃她在大学的职位Hermentalresiliencehelpedherpromptlywalkoutoftheshadowofherfathersdeath.
她的精神恢复能Wearegladtohavesucharesoluteally.
我们很高兴能拥有这样一个坚定的盟友.
Adeepresonantvoicerangout.
传来了洪亮的声音.
aresourcefulmancapableofdealingwithdifficultsituations一个能巧妙解决困局的能人totoilwithoutrespite埋头苦干‖Inthemiddleofeachsemestertherecameashortrespite.
在每个unabletorespireduetoheartattack因心脏病发作而无法呼吸Geographyteachershowedusapictureoftheresplendentauroraborealis.
地理老师给我们展示了一Childrenareoftenthemostresponsivemembersoftheaudience.
儿童通常是观众中最为敏感的群体Ispentarestivenightworryingaboutthenextday'sexam.
我度过了忧虑的一晚,担心明天的考试.
Tiredsoldiersgrewrestive.
疲惫的士兵变得越来越难以管http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e理.
Thepatientfeltrestlessfrompain.
病人因疼痛而无法平静.
Theoldladyrestrainedthechildfrompickingtheflowers.
老妇人不准孩子们采摘花朵.
Letswitnesstheresurgenceofclassicalschool.
让我们见证古典乐派的复兴.
resuscitatedbythekissoftheprince因王子的吻而苏醒Knightsaredressedforbattlebytheirretainers.
骑士们在上战场之前是由他们的家仆帮助着装打扮的.
Wesweartoretaliateforourlosses.
我们发誓要以牙还牙.
Languagebarriersretardedtheirnegotiatingprogress.
语言障碍让谈判进程受阻.
Thepremierinspectedthefactorywithhisretinue.
总理与随同人员一起视察了工厂.
Hewasreticentabouthisplans.
他对他的计划三缄其口.
Understandably,she'sreticentaboutbecominginvolvedwithanotherreligioussect.
不难理解,她不愿Sherespondedtothehecklerwithascathingbuthilariousretortthatinstantlywonovertheaudience.
Shewasretouchingherpaintingbeforethedeadline.
在截止日期到来之前,她一http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e直在润色她的画作.
Thenewspaperhadtoretractitsallegationsagainstthemayor.
报纸不得不收回针对市长的谣言.
Decliningbusinessforcedthecompanytoretrench.
衰减的业务迫使公司削减开支.
Theneighborhoodisbeingtornapartbyanendlesscycleofgangviolenceandretribution.
这个社区正Thisisaretrogradestepandyouwillregretit.
这是后退的一步,你以后肯定会后悔的.
TheDarkAgesistheperiodfollowingthefalloftheRomanEmpirewhenWesterncivilizationseriouslyaretrospectiveglanceatmyyouth朝我少年时代投去的回顾性一瞥Theywereexhaustedafterthenightofrevelry.
一夜狂欢后大家都筋疲力尽Bothsidesweredeterminedtogetrevengeforlossesandshowedlittleinterestinendingthefeud.
双Hefinallyrevengedthedeathofhisbrother.
他终于为兄弟的死报了仇.
Heisreveredforhisvalor.
他因为他的英勇而受到尊敬.
‖InsomeculturespeoplereveretheirTherearemanyproblemsinvolvedinrevisingadictionaryhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e.
修正字典会牵涉到诸多问题.
‖Withthesnow,successfullyrevivedhimwithartificialrespiration用人工呼吸使成功他恢复意识Aroundmidnight,Iusuallyneedtorevivemyselfwithacupofstrongcoffee.
在午夜时分,我需要一杯浓torevokeawill废除遗嘱Thesmellofseafoodrevoltshim.
他对海鲜的腥味十分反感.
Therevoltedagainstthedictatorbyburninghispalace.
他们通过焚烧宫殿来对抗独裁者.
entertainedtheguestswithribaldjokes用荤段子来取悦客人Thericketycoalitionmaybreakatanymoment.
脆弱的联盟随时都可能破裂.
alwaysridiculedeverythingshesaid总是嘲笑她说的话‖Theterm"bigbangtheory"wasoriginallyavideogamerifewithviolenceandabuse充满暴力与虐待的电子游戏ariftbetweentwooncealliednations两个往昔盟国的决裂Hillswereriftedbytheearthquake.
地震使得山崩地裂Thenewworkschedulesriledtheemployees.
新的工作时间表激怒了员工Ageripensagoodwine.
时间酿出好酒Specialpoliceunitsequippedwithhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eriotshieldsquicklyarrivedattheairport.
装备有防暴盾牌的特警们【考法1】n.
惯例,仪式:aprescribedformormannergoverningthewordsoractionsforaceremonythemarriagerites婚礼仪式的章程Lightningrivedthetree.
闪电把树劈裂了.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Therivetingnovelhas,aspreviouslyexpected,becomeanationalbest-seller.
正如先前所预料的,这本引DreamRivuletDiary《梦溪笔谈》arobustoldermanwhostillbicycles10milesaday一个每天骑行10英里的充满活力的老人Heroiledthebrookwithhiswoodstick.
他用他的木棍将溪水搅浑.
‖FinancialmarketshavebeenSomeofhisroommateshabitsbegantoroilhim.
他室友的某些习惯开始让他恼火.
therowdyroistererswhofillthestreetsofNewOrleansduringMardiGras四旬斋http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e前最后一天遍布新Therookiereplacedtheinjuredregularatfirstbase.
这个新手代替了受伤的一垒手.
therosterofsubscriberstothejournal杂质订阅者名册Hefinallystoodonthewinner'srostrum.
他终于站在了胜利者的领奖台上.
Hewasrousedtofury.
他大为光火.
Thepiercingsirenrousedherfromadeepsleep刺耳的警笛声将她从沉睡中唤醒.
chargeKTVownersroyaltyfee向KTV索取版权费Arubicundcomplexionindicatesgoodhealth.
红润的气色意味着健康的身体.
Theequipmentofthesepastempire-builderswasrudimentary.
过去这些帝国的建造者们使用的都是极Thedropouthadonlyarudimentaryknowledgeofscience.
这个辍学的孩子对科学知识只有最基本的一Withruemyheartisladen.
我的内心充满了遗憾.
Theacidruffledthesurfaceofthecatalyst.
酸使得催化剂的表面变得粗糙.
Thestreamofminorcomplaintsfinallyruffledhimintosnapping,"IfyoudontlikethewayImdoingit,doitruminatedthereasonpastfailures沉思以往失败的原因http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eTheguestrumpledtheantiquebedspreadbysittingonit.
客人坐在古董床单上把它弄皱了.
Theauntwouldinvariablyrumplethelittleboy'shairwhenevershecametovisit.
不论小男孩的姨妈何Theplayhadalongrun.
此剧一口气演了很长时间painstakingeffortstodeciphertherunicinscriptions为破解神秘的碑文付出的辛勤劳动Jealousyrupturedourfriendlyrelationship.
嫉妒心破坏了我们的友谊.
Thiswasarusetodividethem.
这是一招反间计.
arusticwhowasawedbythepricesthatcitydwellershadtopay一个被大城市房价所吓到的乡里人Wewenttoarusticareathatisdevoidofskyscrapersandshoppingmalls.
我们去了一个没有摩天大Thelittleboyrustledaroundenthusiasticallyonthefirstmorningofthetrip.
旅行的第一个早晨,小男孩sabotageoftheprojectbygovernmentofficials被政府官员阻止的项目Hesabotagedhisopponent'scampaignwithrumors.
他用谣言来破坏对手的竞选活动.
‖Myex-wifeapowderysubstancewithasaccharinetaste有甜味的粉状http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e物质Themoviewasfunny,butithadasaccharineendinginwhicheveryoneliveshappilyeverafter.
电影还ToplayMozart'smusiconakazooissacrilege.
用小木笛演奏莫扎特的音乐是对它的一种亵渎.
Hehassaddledhimselfwithahousefulofimpecuniousrelatives.
一屋子的穷亲戚成了他的负担legalsafeguardsagainstfraud防止欺诈的法律措施sheepdogssafeguardtheflockfromattacksbywolves保护兽群免受狼群攻击的牧羊犬Theyoungprincemadeapilgrimagetothesage,hopingtolearnthemeaningoflife.
年轻的王子走上Themostsalientfeatureofthebookisitspapyruscover.
该书最明显的特点就是莎草纸的封面.
EveryyearIgotoKunmingtoenjoyitscoolandsalubriousclimate.
每年我都会去昆明享受它那凉爽宜asalutarywarning善意的警告Thelowinterestratesshouldhaveasalutaryeffectonbusiness.
低利率对于商业而言应该是有利的.
Theveteransteppedforward,raisinghishandinsalutation.
老兵向前一步,举起手致敬.
Thttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehespeakerintroducedtheevening'shonoredguestwithalavishsalutation.
主持人用大量表扬的话介salvagedthetorpedoedvessel拯救被鱼雷击中的舰艇Thecompanygivehimaraiseinsalarytosalvehisfeelings.
公司决定给他加薪以安抚他的感情TheConstitutionsanctifiedtherightsofthepeople.
宪法认为人权是至高无上的.
asickeningsanctimonioussmile令人厌恶的伪善的笑容ThePresidentsanctionedcovertoperations.
总统批准了秘密行动‖TheadministrationwillsanctionAnothertradesanctionisineffect.
又一项贸易制裁生效了.
Inearliertimesacriminalcoulduseachurchasasanctuary.
在早期,犯罪分子可以将教堂当作避难所.
Besuretosandbeforeyoupainttheshelf.
在上漆之前一定要先磨光.
I'mreasonablysanguineabouttheadoptionofthelatestproposal.
我非常看好最新的那项提议获得通ababywithasanguinecomplexionismorelikelytoleavethehospitalearlythanasickly-lookingone面sanitarymeasures保健的手段Weeksofhahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erdworkhadsappedhumandlefthimexhausted.
连续几周辛苦工作让他筋疲力尽.
achildfullofsapandvivacity活力满满的孩子amanwhoisalwaysgoodforvaluableinsightsandsomesapientadvice一个以见解深刻、建议明智著称avoicefullofsarcasm充满轻蔑的言论poorsartorialtaste很烂的穿衣品位Theinformationsatedhercuriosity.
这个消息满足了她的好奇心.
Alongdrinkofwatersatiatedmythirst.
一顿痛饮之后我的口渴得到了缓解asatireaboutthemusicindustryinwhichahandsomebutuntalentedyouthisturnedintoarockstar一Themoviesatirizescontemporarylife.
这部电影讽刺当下生活.
Saturatethespongewithwater.
将海绵浸透Themenawaitinginterrogationbythepolicesharedasaturninesilence.
等待警察审问的人们脸色阴沉,asaturninesmile讥讽的笑容saunteredslowlydownthestreet在街上闲逛asavantinthefieldofmedicalethics医学伦理方面的专家cedarisoneofthemostsavoryofallwoods雪松http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e是所有树木中味道最好闻的havingtofiresomeonewasnotataskthatthemanagerfoundatallsavory经理发现不得不开除某人politicalsavvy政治上的老脸精明Themangrowled,"Don'teverdatemydaughteragain—yousavvy"那男人咆哮道,"你丫以后不准再见aparticularlysavvyinvestor,hewasamongthefirsttoseethepotentialintechstocks一个有卓识远见scadsofpeopleshowedupfortheparty参加派对的人们蜂拥而至jobsforteenagerswerescantthatsummer那年暑假适合青少年们做的工作很少ascathingreviewofthebook尖刻的书评aschismbetweenpoliticalparties党派间的冲突diamondringscintillatedinthesunlight钻戒在阳光下闪闪发光ascintillatingconversationscionofarailroadempire铁路大王的后代Thescissionofthelaborunionwillcompromisetheworkers'bargainingpower工会内部的分裂会削scoffedattheidea对这个提议不屑一顾scoffeddinnerbeforerunningofftothebasketballhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egame风卷残云般把晚饭消灭了,就直奔向篮球场scorchingsun火辣辣的太阳Theywerescornedasfanatics.
他们被指责为狂热分子.
Theprimeministerscotchedtherumorsofherillness.
首相出面澄清了关于她死亡的谣言.
thepolicescouredthecityforthecriminal警方全城搜索罪犯scowleddownatthemisbehavingchild对淘气的孩子皱起了眉Shewasascrappygirldespite—or,perhaps,becauseof—hersmallsize.
这个妹子好打斗,但是身材娇小,Therestofthisstuffisjustscrap,sosweepitupandthrowitaway.
剩下的这堆东西都是没用的,把它们We'vedecidedtoscrapthefirstcar.
我们决定丢弃第一辆车.
WescrappedourplanstogotoParis,andsetoutthenextdayforPrague.
我们取消了去巴黎的计划,scrawledaquicknote,stuckitintheirmailbox,andhurriedoff草草写了张便条,塞进他们的信箱然后匆Studentsscribbledfuriouslyastheteacherlectured.
老师一边讲,学生们一边狂抄笔记.
Lessscrupulouscompaniesfindwaystoevadethelaw.
道德程度略低的公司钻法律的空子.
://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erThetaskrequiresscrupulousattentiontodetail.
这项任务需要对细节一丝不苟.
Hermachinationsandmotivesarealltooscrutabletouswhoknowher.
她的阴谋和动机对于了解她的Icloselyscrutinizedmyopponent'severymove.
我仔细注意着对手的每一个举动.
acountertopthatwon'tscuff一块不易磨损的厨房台面Theminersscuffedpastinheavyboots.
矿工们脚着厚重的靴子,步履蹒跚.
scurrilousattacksonthesenator对参议院粗俗的攻击Shewasbesetbyawholescurvyswarmofconartists.
她被一群下流的骗子艺术家蜂拥围攻.
theseamysideofurbanlife城市生活的肮脏面secludedmonks隐居的僧人Thepolicefoundtheweaponsecretedunderthedriver'sseatofthegetawaycar.
警方在逃逸车辆驾驶Sheremainedsedateunderpressure.
她在压力下仍保持镇静.
asedentarylifestyle很宅的生活方式Theotherfirmseducedhimwithabetteroffer.
另一家公司用更高的待遇想挖他墙脚.
asedulousstudent一个勤奋地学生ayoungladyofseemlyappearance,http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erobusthealth,andkeenintelligence一个打扮得体、身体健康、头脑IthinkIlostonesegmentofthismodelkit.
这套模型的一个零件我找不到了.
aself-absorbedmanwhoseemsutterlyoblivioustothesocialproblemsofhisownurbanneighborhoodaseminalnovel新颖的小说Wefeltjustthesmallestsensationofwarmthwhenweleanedagainsttheradiator.
当我们靠着取暖器的therookiehittingsensationoftheAmericanLeague这个菜鸟的表现轰动了整个全美大联盟he'sverysensitivetothesunandwillburnifhe'soutsideforanyamountoftime他的皮肤对日光非常alonesentinelkeptwatchoverthefort一个哨兵看守着碉堡thedecrepitmansionhadasepulchraltonethatgaveeverybodyachill破旧的公馆有着一种坟墓的气sequesterajury让陪审团分开讨论Shewassequesteredinherroom.
她深居简出.
asereregionthatcan'tsupportagriculture一片贫瘠不能发展农业的地区Theyfoundeachotherbypureserendipity.
他俩的相识属于缘分天注定.
aserenevhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eacationspot一处宁谧的度假胜地aserenemanwhowaseveryone'ssourceofsupport一个沉着镇静的男人,他是所有人的精神支柱.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释sermonwhosemessagewasthatweshouldloveourneighborsasmuchasweloveourselves主题是thecountryinnliesattheendofaratherserpentineroad乡村小酒吧坐落在一条非常蜿蜒的道路的尽aserrateleaf锯齿状的叶片Flowerscameupeveryspringintheirserriedranks.
大量的鲜花在春季盛开.
hadalwaysmaintainedaservileattitudearoundpeoplewithmoney对有钱人卑躬屈膝asevere,uncompromisingteacher一位严厉、不妥协的老师aseverewinterthatwasamongthecoldestonrecord有记录的最寒冷的冬天之一unwillingtoshacklethedogstothewallofthehouse不愿意把狗拴在墙边shackledbypovertyanhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edignorance被贫穷和无知所阻碍shadowingthesuspecttoseewhathewasupto尾随嫌犯行踪Hehadonlyashadowyideaofwhattheywantedhimtodo.
他对要做的事只有一个模糊的想法.
shallowgeneralizations一个浅显的概览condemnedtheriggedelectionasatotalsham指责这次有作弊的选举是彻头彻尾的骗局shammedamostunconvincinglimpjusttogetsympathy非常拙劣地假装自己腿脚不便,以博得同情streetvendorssellingshamdesignerhandbagstogullibletourists街头小贩向易上当的游客兜售山寨shiftlessspongerswhoneverthoughttodoanythingforthemselves无志气的弃民们,从来没有想过改变Iliketokeepmycarshipshape.
我喜欢打理我的车.
shirkonesduty逃避责任shoalwatersofthebay海湾附近的浅水区theshopwornsuggestiontojobapplicantsto"justbeyourself"老掉牙的让应征者"做你自己"的提Hestruggledtoretainashredofhisdignity.
他勉强挽救了一点尊严.
He'sshrewdabouthisinvestments.
他是个精明的投资人.
Shepulledhercoattighthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eeragainsttheshrewdbreezewhippingdownthealley.
巷子里挂着刺骨的风,Hissavingsquicklyshrank.
他的存款急剧减少.
shrinkingbackfromtheapproachingflames对着燃烧的火焰望而却步shrinkfrommakingsuchasacrifice对做出这样的牺牲犹豫不决underashroudoffog在迷雾的掩护下shroudedthefactthatthechildhadbeenadopted将孩子是领养的这个事实隐藏起来Theadministrationwaswillingtoshrugofftheproblem.
当局有意忽略这个问题.
Sheshruggedoffhercoatandhungitupneatly.
她脱下了她的大衣,将其整齐地挂好.
Afterhisdivorcehefoundhimselfbeingshunnedbymanyofhisformerfriends.
自从他离婚以来,他发Theeagerenlisteesidesteppedtheregulationsbylyingabouthisage.
急切的应募者通过谎报自己的TheLouisianaPurchaseiscitedbymanyhistoriansasoneofthemostsignaleventsinAmericanhistory.
Theysignaledatmetocomeovertotheirtable.
他们向我打招呼要我到他们那桌去.
‖AlockontheHissillyanthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eicsatofficepartieshaveearnedhimareputationasasimpleton.
他在办公室聚会上愚蠢的cosmeticsthatsimulateasuntan用来模仿晒黑效果的化妆品carryingoutanexperimenttosimulateweightlessness进行了模拟失重状态的实验It'sasintowastefoodwhenpeoplearestarving.
当有人还在挨饿时浪费食物是一种罪过.
Sheofferedasincereapologyforherangryoutburst.
她为她先前的盛怒表示诚挚的歉意.
alucrativesinecureinabiglawfirm在大法律公司高报酬的美差Moneyisthesinewofloveaswellaswar.
爱情和战争都要用金钱来保证.
Theironistoohot,andyou'llsingethenightdress.
熨斗太烫了,你会把睡衣烫坏的.
‖ThemarshmallowsTheriverflowedinasinuouspaththroughthelushvalley.
蜿蜒曲折的河流流过茂密的山谷.
‖slowlysippingthehotsoup慢慢地喝着热汤‖Shesippedhercoffeewhileshewatchedthesunrise.
她Onlythecharredskeletonofthehouseremainedafterthefire.
大火过后整个房子只剩下被烧焦的骨架Youcaneitherbeaskepticornohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6et,butIbelieveitanyway.
至于你信不信,我反正信了.
Thedietercomplainedaboutskimpmealsthatwereservedatthefatfarm.
这个节食者抱怨说减肥疗Wemustskimpandsaveifwearegoingtoaffordavacationthissummer.
要是我们这个夏天要出去Theyhadaskirmishovertherulesbeforethedebatebegan.
在辩论开始之前他们就规则而吵了起来.
anoldshackontheskirtsofthetown城镇边界上的一座老房子skirtedtheconstructionzone绕开建筑工地‖ThenewbillwouldmakeitharderforcompaniestoskirtTheropeistooslack.
绳子太松了.
Thisbuildingcontractorisknownmainlyforhisfirm'sslackworkmanshipandslipshodconstruction.
这Mountainclimbinghaslargelyslakedmydesireforadventure.
登山很大程度上满足了我对探险的渴望.
aninterestingslantontheproblemofunderagedrinking在青少年饮酒这个问题上一个有趣的视角Thecomputerkeyboardhasaslightlyslantsurfacesothattypingismorecomfortablefohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erthewrists.
电Reportersslantedthetruthinordertopushapoliticalagenda.
为了推动政治进程,记者们歪曲了事实.
You'vebeenslatedforathreeo'clockinterview.
你的面试被安排在三点.
donateaslewofbookstotheuniversitylibrary向大学图书馆捐赠了大量的书籍aslightcomedythatdidnothingtofurtherhercareer一个并没有帮助她事业发展的小喜剧onlyaslightchanceofsuccess只有很小的成功概率‖Ifyouhaveeventheslightestdoubt,thendon'tdoThosesnobbishmusiccriticsslightanystyleofmusicthatdoesn'tfittheirpersonaltaste.
那帮自命不Sheslightedseveralmajorauthorsinhersurveyof20th-centuryfiction.
她在调查20世纪幻想文学时中slingingstonesatthecheckpoint朝着检查站扔石头Theroadisslipperyafterrain,sodrivecautiously.
雨后路滑,谨慎驾驶.
abarwherealotofslipperycharacterswereknowntohangout一个有许多秘密人物出没的酒吧aslipperyconceptthatwehadtroubleunderstanding一个难以理解http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e的模糊概念aslipshodpieceofresearch一项随意的研究‖Thehotelhadalwaysbeenruninaslipshodway.
酒店总asloppychildwhoalwaysseemstohavespilledsomethingonhisclothes一个外表邋遢的小孩子,他dumpedthepapersinasloppypileonthedesk把纸张随意地叠放在书桌上Slothisthemotherofpoverty.
懒惰是贫穷的原因.
isnoslouchwhenitcomestocooking做起饭来可一点也不懒Heslouchedtowardsthechurchasifgoingtohisownfuneral.
他缓缓地向教堂走去,仿佛是要去参加自Forthesakeoftheirimage,thebandmemberstransformedthemselvesfromclean-cutladstoslovenlyTheteachertriedtowakeupthesluggardswhowerestillsleepingatthatlatehour.
老师尝试去叫醒Thesluggishpaceoftheprojectisworrisome.
项目进展缓慢让人担忧.
Reptilesarenaturallysluggishatlowtemperatures.
在低温下爬行动物的生理机能自然会趋于迟缓.
Sheslumberedforhourswhilethetrainrolledon.
她在火车行进过程中睡了四个小时.
Youhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erdrunkenbehaviorattheweddinghascastasluronthisfamily.
你在婚礼上醉酒后的行为给整个家Ifyousluryourwords,thevisaofficerwillhaveahardtimefollowingyou.
如果你说话含糊不清,签证官就Thisdocumentaryslursovercertainimportantfactsasitoffersaverybiasedcaseforaconspiracytheory.
Themoviepairsasly,dissemblingex-conwithanupstanding,straight-arrowcop.
电影把一个狡猾、善于tookaslylookattheletteronthetable偷偷地看了一眼桌上的信Heisslightlysmarmyandeagertoimpress.
他有点虚伪,急于给人留下印象.
asmartchildwhocoulddowellinschool一个能在学校取得良好成绩的聪明孩子Dressedintheirsmartnewuniforms,thecadetsproudlyparadedaroundthegroundsofthemilitaryschool.
Theinjectiononlysmartedforamoment.
打针只会痛一小会儿.
‖HeisstillsmartingovercriticismofhisasmatteringofGreekgrammar略懂希腊语语法Onlyasmatteringofspectatorspresented.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e只有少数几个观看者出席了.
Shetriednottosmirkwhentheyannouncedthewinner.
当他们宣布她获得了胜利时,她尽可能地保持Childrenshouldneverbeleftincarsalonebecausetheycouldbecometrappedandsmothered.
小孩子Hequicklysmotheredhisinappropriatelaughteratthefuneralceremony.
他很快就控制住了自己在葬礼Thewinnerwassosmugthathelostthesupportofthecrowd.
胜利者过于自大,以至于失去了群众的支Thesuburb'ssmuglawnsandtree-linedstreetsbespeakacomfortableaffluence.
郊区整齐有序的草坪Hewasarrestedforsmugglingdrugsintothecountry.
他因为向境内走私毒品而被逮捕.
Somedayyou'llfindthatyourliesareasnarefromwhichyoucan'tescape.
总有一天你会发现,你所说Theysnaredarabbitearlierintheday.
今天的早些时候他们捕获了一只兔子.
‖ThecarsalesmanYou'llbeawfullysorryifyousnarlyourfishingline.
要是你把渔网给缠在一起,你肯定会非常后悔的.
‖TheShesnarledatmeafterIkeptbadgeringherwithquestions.
在我不断用问题骚扰她之后http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e,她终于忍不住爆Theywouldinvariablysneereverytimetheypassedthehaplessnerds.
每次经过那个不幸的书呆子身Iexpectedhertobesnobbishbutshewaswarmandfriendly.
我本以为她会是个自大的人,结果她非常Thesnobintownalwayssnubbedanyoneshethoughtwasbeneathher.
镇上那个自命不凡的人总是对Thatdownpoursoakedmyhair,andnowIlooklikeasight.
那场大雨把我的头发淋湿了,所以我现在看起Shemadeasoberreplytowhatwasonlyateasingcomment.
她很严肃地回复了那个恶搞的评论.
‖decidedtoliveasoberlifeafterbankruptcy破产以后决定过有节制的生活asoberassessmentofthesituation关于局势有理有据的分析Westrippedoffoursoddenclothesandwrungthemdry.
我们脱下湿透了的衣服并将它们拧干.
Soldiers'bootsweresoddenedbyendlesshoursinmuddytrenches.
长时间身处泥泞的战壕使得士兵的Thekindwordsbroughtalittlesolacetothegrievingwidow.
这些同情的话语给痛苦的寡妇带来了些许安Ididtheirmytosolacethosebereavedchildren.
我尽力去安抚那些失去双http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e亲的孩子们.
Wiresaresolderedontothecircuitboard.
电线被焊接在电路板上.
‖TheagreementsolderedthefactionsSolemnityisatrickofthebodytohidethefaultofthemind.
一本正经的态度,是肉体为了掩饰精神上的缺ThesolicitoushusbandhadalreadycleanedthehouseandcookeddinnerbythetimehiswifereturnedThefamilyissolicitoustoputthiswholeunfortunateaffairbehindthemandtomoveonwiththeirlives.
Theicecreamistoosolidtoscooprightnow.
冰淇淋现在太硬了,根本舀不动.
theonlysolidconclusionthatthejurycouldhavereached陪审团唯一可能做出的合理结论Somepeopleseeasolidhandshakeasasignofstrongcharacter.
有人认为握手毫不迟疑的人有着很Asoliloquyalwaysrevealsthecharactersthoughtsandfeeling.
一段独白经常反映出人物的思想和感情.
Hesoughtthekindofsolitudewherehisthoughtswouldbehisonlycompanions.
他在寻找一种孤独感,They'regoingtohavetoprovethatthecompanyihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esnowsolvent.
接下来他们必须要证明公司的偿贷能力.
Someorganicsolvents,suchasbenzene,pyridine,furan,arepoisonoustohumansreproductivesystem.
asomaticdisorderthatwasoncethoughttobe"allinthepatientshead"曾被认为"全是病人头脑中的问Theprison'ssomberinterrogationroomhasthedesiredeffectofstrikingfearanddespairintotheprisoner.
Herdeathputusinasombermood.
她的死让我们陷入了悲伤沮丧的情绪之中.
Somnolenceislikelytobethemosttypicalreactiontothisnovel.
读这部小说最典型的感受就是想睡asonnetthatcelebrateslove一首歌颂爱情的十四行诗Thereseemedtobenowordssufficienttosoothethewidow.
任何话语好像都不足以安慰这个寡妇.
Hetookherinhisarmsandsoothedher.
他把她抱在怀中以让她镇静下来.
Hotteawithhoneywillsootheasorethroat.
加了蜂蜜的热茶可以缓解喉咙的酸痛.
toprovidewiththesalaryraiseasasop提高工资作为安慰Asasoptotheteachers'unionforsupportinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eghisreelectioncampaign,themayorpromisedtopushfortheMybookfellintheswimmingpoolandwasthoroughlysoppedbeforeIcouldfishitout.
我的书掉进了游Politicalselectionismoredependentonsophismandlessoneconomicliteracy.
政治选举更多的是依OnthetrainImetasurprisinglysophisticatedandwidelytraveledchild.
在火车上我见到了一个老练得averysophisticatedmachinethatisamarvelofmoderndesign一个十分复杂的机器,是现代设计的最高Alcoholisapoorhypnoticbecauseitdisturbssleeppatterns,andsocanworsensleepdisorders.
酒Thismedicationissoporific,sodonotdriveaftertakingit.
这种药物是催眠的,服用之后切忌开车.
‖theAbiglunchalwaysmakesmesoporificintheafternoon.
中午一顿大餐总是让我下午感到困倦.
Iwillnotletmychildrengrowupinsuchasordidenvironment.
我绝不会让我的孩子在这样一个肮脏的Thebridgeisstructurallysound.
这座大桥在结构上是稳固的.
Thehorseisgettingold,http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebutstillperfectlysound.
虽然在变老,但这匹马依然相当健康.
Soundreasoningaloneshouldtellyouthattheresultisinvalid.
从纯粹严谨的逻辑演绎出发,这个结论是Manyslopesarerockfieldswithsparsevegetation.
许多山坡都是不长植物的石坡.
Accommodationsonthewindjammerarespartanbutcleanandcomfortablenevertheless.
帆船上的装Likeanycouple,theyhavetheirspats.
像其他夫妻一样,他们也会有争执.
‖Theyweretypicalsisters,aspateofbooksaboutGRE很多关于GRE的书Weneedaspecifictypeofpentosignthediplomas.
我们需要一种特制的笔来签署学位证书.
specificinstructionsregardingtheinterrogationofprisoners有关如何审问犯人的明确指示aspeciousargumentthatreallydoesnotstandupundercloseexamination一段经不起仔细推敲的论Shewriteswithoutevenaspeckofhumor.
她字里行间一点幽默感也没有.
jointheorganizationastemporaryspectator作为短期观察员加入该组织‖Theaccidentattractedathewholespectrumof20th-centurythhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eought20世纪所有不同的思潮‖ApoliticalspectrumisawayofIspeculatethatsomeonehasbeenusingthiscabinasatrystingplace.
我猜测有情侣把这个小屋当做speculatingontheoilmarket在石油市场上投机倒卖Thespendthriftmanagedtoblowallofhisinheritanceinasingleyear.
这个败家子只用了一年就把自Spendthriftconsumersamassedamountainofdebtontheircreditcards.
那些爱挥霍财富的消费者们在.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Afterallthatexertion,wewerecompletelyspent.
在完成所有的锻炼之后我们已是筋疲力尽.
Ipreferhavingratherspindlylegs.
我更希望有一双细腿.
lowspinybushesofsage低矮多刺的长满鼠尾草的灌木丛Thispromisestobeaspinyproblemtonegotiate.
这有可能成为谈判过程中棘手的问题.
Sheventedherspleenonherboyfriendandfeltmuhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6echbetterforhavingdoneso.
在她把怒气一股脑地Hetaughtmetoeditandsplicefilm.
他教会我如何剪辑和叠合胶卷.
Huggingacryingchildissimplyaspontaneousreaction.
去抱一个哭泣的小孩是很自然而然的反应.
Manyviewersthoughtthatthespoofofatelevisionnewscastwastherealthing.
许多观众认为这则新ThepublicwasspoofedbyasupposedlyplausiblereportofaUFOencounter.
一个听起来真实的UFO遭Onthewhole,situationhassignificantlyimprovedwithonlysporadicdisturbances.
总体而言,局势得到了Thecitysprawlsdownthewholecoast.
城市顺着整条海岸线蔓延.
HewasdeeplyimpressedbythesprightlyGypsydance.
活力四射的吉普赛舞蹈给他留下了深刻印象.
Thethreatoflosingitsonlysportsfranchisewasthespurthecitycouncilneededtofinallydosomethingaweakwallthatmightneedaspur一面或许需要支撑的墙Appreciationspurredhisambition.
赞扬激起了他的雄心壮志.
Instatistics,aspuriousrelationshipisamahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethematicalrelationshipinwhichtwoeventsorvariableshavenospurnedhisrecommendation拒绝了他的推荐‖Fiercelyindependent,theelderlycouplespurnedallabriefsquabbleoverwhattodonext关于接下来该做什么的争吵Themigrantshavebeenlivinginsqualidconditions.
移民们一直居住在肮脏的条件下.
thesqualidatmosphereofintrigueandbetrayal充满了阴谋与背叛的不正之风Asnowsquallisexpectedtonight.
今晚预计有暴风雪.
Thebabysqualledinpain.
婴儿因为疼痛而大叫.
Asingleblastoftheshotgunsquanderedtheherdofdeer.
猎枪的一声枪响让鹿群四处逃窜.
Hesquanderedhisinheritanceonwomenandgambling.
他把他继承的遗产浪费在女人和赌博上.
asquatbutadroitcraftsman一个又胖又矮,但是手艺灵巧的工匠Thedriversquintedasthesunhithiswindshield.
阳光使得驾驶员不得不把眼睛偏向一边Theauthoritytriedtosquelchtheworkersprotest.
政府试图镇压工人的游行.
Hisirritatedglaresquelchedanyotherpotentialobjectors.
他怒http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e目而视,使得其他的反对者都不敢说话.
apolicythatintendedtostabilizethesituationinIraq一项旨在维护伊拉克局势稳定的政策‖ThethestalwartsoldiersinthearmyofAlexandertheGreat,whowillinglyfollowedhimtotheendsoftheastalwartsupporteroftheUN联合国的坚定支持者‖alitheyetstalwartathlete瘦小但结实的运动员Amarathonchallengesarunner'sstamina.
马拉松挑战参赛者的耐力.
Thefrightenedchildstartedtostammer.
受惊吓的小孩开始结巴地说话.
Theywerestartledattheprohibitiveprice.
他们被高得离谱的价格吓到了Bothyourpicturesareofstaticsubjects.
你的两张照片都是静物.
‖astaticeconomy停滞不前的经济astaticpopulation没有变化的人口amanofsurprisinglygreatstature拥有惊人身高的人Thisclubhasgrowninstatureoverthelast20years.
二十年间这家俱乐部的水平得到了提升.
Hercomradesremainedsteadfastdespitebrutaltortures.
尽管有残酷的折磨,她的同志们都保持了忠诚.
Bothsidesadvancedbystealth.
双方都隐秘地行军.
TheSWATteamcarhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eriedoutastealthraidonthehouse,whichwasbelievedtobeharboringaterroristcell.
steeptheteaforfiveminutes浸泡茶叶五分钟averysteeprockfacethatisnearlyimpossibletoclimb一面非常陡峭以至于不可能攀爬的岩石Wewouldliketohirehim,buthissalarydemandsarejusttoosteep.
我们很想雇用他,可是他对于薪水的Wefinallydiscoveredthedeadratthatwascausingthestenchinthelivingroom.
我们终于发现是死老antenorwithastentorianvoice拥有洪亮声音的男高音‖Theprofessor'sstentorianvoicewasenoughtoasterilelandwhichusedtobeaforest曾经是森林的一块贫瘠土地Thehospitalsinthewar-torncityoftenlacknecessarydrugsandsterilesurgicalsupplies.
在这个被战asticklerforperfection完美主义者‖asticklerforneatness有洁癖的人astiffcardboardpackingbox不易弯折的硬纸板盒‖WhenIgotoutofbedthismorningmybackwasShealwaysfeltstiffandill-at-easewhenevershewasihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6entroducedtoherfather'sfriends.
只要她被介Don'tyouthinkthat'saprettystifffineforsuchaminorinfraction你难道不觉得对于这么小的一个错We'llhaveastiffclimbtoactuallyreachthesummit.
我们还有一段艰苦的征途才能登顶.
tostiflefreeexpression限制言论自由thestigmaofcowardice由懦弱而带来的污点‖There'sasocialstigmaattachedtoreceivingwelfare.
Theyneverstintwiththeirpraise.
他们从不吝啬他们的赞美之词.
toostingytotipthewaiter小气到不肯给小费Manypeoplemayconsiderthisaratherstingyamountoffood.
很多人都会认为这是分量比较少的食物.
Theycrossedafieldstippledwithpurplelavender.
他们穿越了一片有紫色薰衣草点缀的田野.
Totaldisarmamentwasstipulatedinthepeacetreaty.
和平协约中要求彻底解除武装.
Hehadtodropoutoftheracewhenthestitchinhissidebecametoopainful.
因为他突然感到剧痛,所以Thistypeofproductiscurrentlyoutofstock.
这种商品已经脱销.
thestockanswerstosensitivequestionshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e对于敏感问题的常备回答aheavystockadethatprotectedthetroops保护驻扎部队的厚厚的栅栏AllPOWswerekeptinaremotestockade.
所有的战俘都被关在一个遥远的监狱里.
Thesitcomwasoffbeatandinterestinginitsfirstseason,buthassincebecomepredictableandstodgy.
Withoutnoticeshereceivedaletterfromhisstodgyfather.
她毫无征兆地收到了一封来自她保守父亲的Shewasstokingthefurnace.
她正用给火炉添木头.
stokeworkerscommitmenttothecompanybyraisingtheirsalaries通过加薪来提升员工对公司的忠诚stoicresignationinthefaceofhunger默默忍受着饥饿Herfaceshowednothingbutstolidindifference.
她的脸上只露出了麻木和冷漠.
Ican'tstomachhisbragging.
我受不了他自吹自擂了.
lobbyingeffortstostonewallpassageofthelegislation意在阻止法律通过的游说行动astoutheartedarmyofficerwhoriskedhislifetosavehismen为了拯救部下宁愿牺牲自己的勇敢军官astratagemtosecurecustomerloyalty用来稳固客户忠诚度的计谋Thouhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esandsofvesselspassthroughthestraitsannually.
每年数以千计的货轮要通过这个海峡.
indirestraitsoverthelossofhermotherscherishednecklace因为丢失了母亲最珍贵的项链而陷入了astrandofDNADNA中的一条链Theconvoywasstrandedinthedesert.
车队被困在了沙漠之中.
Incomedistributionoftenstratifiesasociety.
收入分配往往将社会分层NostraysightingofUFOshasbeenrigorouslyanalyzedbyscientists.
在无规律出现的UFO事件之中,尚未有被科学家严谨分析的案例.
tostrayfromthemainroad偏离了主干道Wearefacinganarmyofgreatstrength.
我们面对的是一支强大的军队.
Thischeapshelveunitdoesn'thavethestrengthtoholdallthosebooks.
这个廉价的书架不足以支撑所Theinnersurfaceofthebarkissmooth,ofapale,yellowishbrownandveryfinelystriated.
树皮的内部Thereviewermadeseveralstricturesupontheauthor'sstyle.
评论家就作者的文风发出了不少责难.
strodetothedoorandslammedit大步走向门口,狠狠地把门摔上plaguedbyhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethestridentnoise被刺耳的噪声所折磨Thefirststrikewasdirectedatamunitionswarehouse.
第一轮攻击的目标是军火仓库.
angrilystuckthesecurityguard愤怒地殴打保安Arattlesnakestrikesitspreywithlightningspeed.
响尾蛇以惊人的速度攻击了它的猎物.
Onebullet-trainstrucktheotheronewhichhadbeenforcedtostoponaviaductduetolightningstrike,Itsdrug-testingproceduresarethemoststringentintheworld.
它的药检程序是世界上最严格的Guardsstrippedandstarttosearchtheprisoners.
守卫剥光了犯人,开始搜身.
Apompousgeneralstruttedofftheparadeground.
盛气凌人的将军从阅兵场上趾高气扬的走过movedtoalargerstudio搬进了更大的工作室Theaccidentstultifiedhispreviousefforts.
这场意外使他过去的努力都白费了.
lapsedintoanalcoholicstupor陷入了无知觉的酒醉状态Theinhospitableclimatehadstuntedallvegetation.
不佳的气候条件抑制了所有植物的生长.
sturdyyoungathletes年轻有力的运动员‖Remembertowearsturdyboots://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erbecausewewillbegoingthestygianblacknessofthecave山洞里令人恐惧的黑暗stymiedbyredtape被冗长的政策条款所阻碍subduedthenativetribesafteryearsoffighting经过多年征战终于征服了当地的部落Becauseofthetensesituationinthatcountry,BritishsubjectswereadvisedtoreturnhomeassoonasThepriceofseafoodissubjecttoweatherconditions.
海鲜的价格受天气影响.
Iwouldratherdiethanbesubjugated.
我宁死也不愿臣服.
thesublimevirtueofhavinggivenallone'sworldlygoodstothepoor将所有财产都捐给穷人的崇高美德thesublimebeautyofthecanyon峡谷令人惊叹的美丽subliminaladvertisinginmovies电影中的潜意识广告Theriverburstitsbanks,submerginganentirevillage.
河水冲上了堤岸,淹没了整个村庄.
submissiveemployees恭顺的员工‖It'snotinhernaturetobesubmissive.
服从不是她的本性.
Hiscontentionisthatenvironmentplaysasubordinateroletoheredityindeterminingwhatwebhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eecome.
Itisoneofthelessonsofhistorythatmorepowerfulcivilizationsoftensubordinateweakerones.
强大的Localofficialssaythefloodwatershavesubsided.
当地官员表示洪水已经退去.
‖AsthenoiseoftheTheriverhasseveralsubsidiarystreams.
这条河拥有数条支流.
Attachedaresubsidiarymaterials.
当中的是辅助资料.
asubsidytomanufacturersduringthewar战争期间对制造商的补贴金aworldofdreams,evenlesssubstantialthanarainbow一个梦想中的世界,甚至比彩虹还虚无缥缈madeasubstantialprogress取得了实质性的进展Thereislittlescientificevidencetosubstantiatetheclaims.
现在还缺乏足够的科学证据来证实这种言论.
Theartist'sintensefeelingsaresubstantiatedbyhispaintings'boldcolorsandbroadbrushstrokes.
画Thesubstantiveinformationistheirpoliticalstance.
关键的信息是他们的政治立场.
Thespyobtainedthedocumentsbysubterfuge.
间谍通过狡猾的计谋获得了文件.
subtledifferencesinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6emeaningbetweenthewords单词词义之间的细微差别usedsubtlemethodsofpersuasion采用了十分巧妙的劝说方式anallegedplottosubvertthestate一个谣传的旨在推翻政权的阴谋Hisspeechisalwayssuccinctandperspicacious.
他的发言总是简洁而一针见血.
Weseeitasourdutytosuccoranyoneinneed.
我们视帮助他人为自己的职责Thelawrequirestheownerofadiscardedrefrigeratortoremoveitsdoorsothatachildwon'tgettrappedaroomsuffusedwithwarmsunlight一个充满温暖阳光的房间Hewouldsulkforhourswheneverhedidntgetwhathewant.
当他的愿望没被满足时,他会生几个小时Sheremainedsullenamidfestivitiesalone.
她独自一人在喜庆的气氛中闷闷不乐.
‖sullenskiesthatManybookreportschoosetobeginwithasummaryofthebook.
许多书评以该书的摘要开始.
asummarytrialandspeedyexecution就地的判决和快速的处决thesummitofhisambition他雄心壮志的顶点Thegeneralsummonedallhistroopsbeforetheoperation.
行动之前,将军把所有的部队召集到了http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e一起.
wassummonedtoanswercharges他被传唤出庭应对起诉Thehotelclaimstooffersumptuousfurnishingsandexquisitelypreparedcuisine.
酒店宣称有奢华的装.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释acitysunderedbyracialconflict一个因种族冲突而分裂的城市Thearistocratreactedtotheirbreachofetiquettewithasupercilioussmile.
贵族对破坏他们破坏礼节TheofficialssuperficialreportonthesituationprovokedwideblameontheInternet.
官员对于情况敷acomplicatedalgorithmthatcouldfilterallsuperfluousinformation一个能滤除所有的多余信息的复杂superimposedherowninterpretationwhensheretoldthestory她重复故事的时候,加入了自己的解释asupinelegislaturethatisafraidtotakeaction害怕采取行动的不作为的立法机关supplelimbs柔软的四肢|http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e|asupplemind灵活的头脑Oldtraditionswerefadingawayandbeingsupplantedbymodernways.
老传统逐渐式微,被现代方式取recommendstakingavitaminCsupplementtopreventcolds建议补充维生素来预防感冒Godisnotjustsomeonetobesupplicatedintimesoftrouble.
我们不应该只在困难时候才向主祷告.
It'spuresuppositiononyourpartthatthere'ssomethingillegalgoingonnextdoor.
你说隔壁在进行suppressasmile忍住笑容Nothingcouldsuppresstherisingtideofprotest.
暴力也难以控制越来越激烈的游行示威活动.
Theairlinehasaddeda$30fuelsurchargeonallinternationalflights.
该航空公司对所有国际航线上Hesurfeitedhimselfwithchocolate.
他巧克力吃多了surrenderacontractualright放弃契约上规定的一项权利surrenderedhimselftogrief沉湎于悲伤tookasurreptitiousglanceatherknees偷偷瞟了一下她的膝盖Aweakimmunesystemcausesincreasedsusceptibilitytodisease.
弱的免疫系统会增大患病的概率.
://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ersuspendedthetrial暂停审判suspendedabannerproclaimingthetown's"HeritageDays"fromthearchway在拱门上方悬挂了一条庆Thedoctorcleaned,sutured,andbandagedthewound.
医生将伤口清洗、缝合、包扎.
Thesveltedancerseemedtofloatacrossthestage.
苗条的舞者看起来就像在舞台上漂浮.
Theyoungmanconfidentlyswaggeredacrosstheroom.
年轻人高傲地在房间里走来走去.
IwouldswaggerifI'dwonfirstplaceinthebowlingtournament.
如果我赢了保龄球锦标赛我肯定会自夸.
nooneisallowedtoswearinthishouse这个房间里禁止说脏话Hesworehisoathofallegiancetothequeen.
他宣誓效忠女王Theairconditioningwasbroken,anditwasswelteringintheroom.
空调坏了,房间里酷热难耐.
Thecarswervedsharplytoavoidthesquirrelintheroad.
为了避开路中的松鼠,汽车猛地转向.
Consideringthewaysheswillscarbonateddrinks,sheoughttoownstockinPepsicompany.
鉴于她Hundredsofpeoplewereswindledoutoftheirsavings几百http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e人都被骗去了存款.
Theprincewasrememberedasaself-indulgentsybarite.
王子酒色之徒的名声远扬.
Whenhercareerwasridinghigh,theself-deludedactressoftenmistooksycophantsfortruefriends.
当Haveyougotnextyearssyllabus你拿到明年的教学大纲了吗Thesyllogismwasatthecoreoftraditionaldeductivereasoning,wherefactsaredeterminedbycombiningThebirdlivesinsymbiosiswiththehippopotamus.
这种鸟和河马是共生关系.
Thebuildinghasperfectsymmetry.
这栋房子是完美的对称构造.
Thesynchronousarrivalofababysisterandlossofabelovedgrandmotherstronglyaffectedthegirl.
synergicmuscles协同肌肉Parishasalwaysbeensynonymouswithelegance,luxuryandstyle.
巴黎在人们心中就是优雅、奢侈、时Justgivemeasynopsisofthemovie.
把电影的大致情节给我说说就行.
aphilosophythatisakindofsynthesisofseveralschoolsofWesternandEasternthought哲学史东西tacitconsenthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e默许Ataciturnmanneverinitiatesaconversation.
一个寡言的男人从不主动和人说话.
OnceIcleanthekitchen,IthinkI'lltacklethebathroom.
等我把厨房收拾干净了,就去收拾浴室.
Shetalkedtoherneighborwithsupremetact.
她和邻居说话语调十分圆滑.
Thethickbrushstrokesgivethepaintingatactilequality.
粘稠的笔触给了这幅画一种厚实的感觉.
tactlesscomments不明智的评论ApendantofwhitenephritejadeisoftenwornbyIndiansasatalismantowardoffheartdisease.
印Atendencytowardconceitednesstaintsthatathlete'sstatusasarolemodel.
该运动员自负的倾向玷污tamperwithtradition坏了规矩Don'ttamperwithmyfeelings.
不要玩弄我的感情.
tangentremarks不相关的评论tangibleevidence确凿的证据atangysaucewithastrongaftertaste味道很刺激的酱料,回味无穷Hewastantalizedbythepossibilityofearningalotofmoneyquickly.
有人用迅速致富挑逗他.
arelationshiptantamounttomarriage到了谈婚http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e论嫁地步的关系hadatantrum大发脾气tapertoapoint逐渐变成为一点Thestormfinallytaperedoff.
风暴逐渐平静了.
Hewastardytowork.
他做事拖拖拉拉.
atardyarrival迟到anarrestforshopliftingtarnishedherreputation因在商店行窃被捕玷污了她的声望thetastyprospectofgettinghisrevenge报仇成功的诱人前景atattyshirt破旧的衬衣Theboyscontinuallytauntedeachother.
男孩子们互相挑衅.
tautmuscles紧实的肌肉atauntship保养得不错的船atawdryattempttosmearhisopponent企图污蔑对手的下三滥的手段Thejourneyprovedtobeverytaxing.
旅途很艰辛.
atediouspublicceremony冗长无聊的公开仪式Sheteetereddownthestreetinherhighheels.
她穿着高跟鞋,在街上摇摇欲坠.
wasteeteringonthebrinkofmakingadecisionaboutcollegethemosttellingevidence最有力的证据Shewaspunishedforhistemerity.
她因冒失迟到了苦头.
"Colonialofficials.
.
.
orhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ederedtoenforceunpopularenactments,tendedtotemporize,tofindexcusesforrathertemperateinhisappraisalofthemovie,callingitgoodbutnotgreat对于电影的赞赏很适度,说asoft-spoken,serious-mindedpersonoftemperatehabits一个说话温和、认真严肃的人,兴趣爱好都很Intermsofsocialchange,the1960saregenerallyconsideredthemosttempestuousdecadeinrecentatenabletheory一个站得住脚的理论||atenableoutpost一个守得住的前哨atenaciousadvocateofcivilrights公民权的坚定捍卫者You'llhaveenoughtimegettingthosetenaciousgumoffofyourwoolsweater.
你有足够的时候去把羊毛Hemadesomeextremelytendentiousremarks.
他有些评论颇具偏向性.
tenderaletterofresignation正式提交辞职信anespeciallytenderteacherwholoveshavingkidswithspecialeducationalneedsinherclass特别无atenuousargument站不住脚的论点atepidresponse冷漠的回应||thetepidconservatismofthefihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6efties五十年代那种温和的保守主义theterminologyfavoredbysportscasters体育节目转播员喜欢用的那些术语||medicalterminologythatStockholmistheterminusforthesouthboundtrain.
斯德哥尔摩是南向去的列车的终点站.
Manyciviliansfledinterror.
很多黎民百姓极度恐慌逃难去了.
dismissedmewithaterse"no"用一个简单的"不"把我打发了Thejuryheard10daysoftestimony.
陪审团进行了10天的听证.
Thatcoworkerwouldbeeasiertogetalongwithifsheweren'tsotestyallthetime.
如果那个同伴不是一Theytetheredthehorsesintheshade.
他们把马摔在棚子里drought-strickenfarmersattheendoftheirtether受干旱打击的农民忍无可忍assumedatheatricalpose摆出夸张的姿势Gentleexercisecanbetherapeuticforhospitalpatients.
适量的运动对病人恢复有好处.
Stayoutofthethornybramblesunlessyouwantatonofscratches.
离那些荆棘丛远一点,除非你想满身athornyproblem棘手的问题anovelfilledwithnothingbutthreadbareclichés一http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e部满是陈词滥调的小说neverknewthatshehadsomanythreadbarerelativesuntilshewonthelottery赢了彩票之后才知道Ilovedthatthreadbareshirt,butafter10yearsofwear,itwastimetothrowitaway.
我很喜欢那件旧commutersthrongingtheMTRplatform持月票的乘客拥向地铁站Shedidallshecouldtothwarthisplans.
她竭尽所能阻挠他的计划.
ticklishabouthisbaldness大家一提起他的秃头,他就暴怒【近】huffy,tetchy,thin-skinnedTryingtotellhimthathiszipperisdownwithoutembarrassinghimwillbeaticklishtask.
如何体面得gotintoalittletiffaboutwhatcolorsheetstobuyfortheirbed对于买什么颜色的床单争吵Thecompanyisprettytightfistedwhenitcomestobonuses.
这个公司分红的时候很吝啬.
timewornjokes老掉牙的笑话Hegaveheratimidsmile.
他给了她一个羞赧的微笑.
beastimorousasarabbit像兔子一样胆小justslightlytingethefrostingwithyellowfoodcoloringtogiveitalemonylook略微在霜糖表面加一http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e点黄tinkeringwiththeengine胡乱调整发动机tintwithonlyonecolor只用一种颜色染色atiradeofangryprotest一个表达愤怒的抗议的长篇抨击性演讲HecriticizedthatIwasatoady.
他批评说我是一个马屁精.
tonicmedicine补药.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Helefthisroomtopsy-turvy.
他把他的房间弄的很乱.
Mytongueandthroatremainedtorpidforatimefollowingtheendoscopy.
胃镜检查之后,我的舌头和喉咙atorpidsloththatrefusedtobudgeoffitstreebranch趴在树枝上一动不动的树獭Afteralifetimeofsetbacks,defeats,andfailures,hecouldonlygreetthelatestbadnewswitharesignedFollowingThanksgivingdinner,wespenttherestofthedayloungingaboutinacontentedtorpor.
吃atorrentialrainhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e倾盆大雨thedry,torridsummersinsouthernArizona南亚利桑那州干燥、炎热的夏天torridloveaffair炙热的爱atortuouspath一条蜿蜒的道路totoutvictoryinthewar鼓吹战果Thatmicroscopeisadelicateinstrument,notsomethingtobetoyedwith.
那个显微镜是精密仪器,不是随atractablehorse一匹温顺的马enjoyedthetranquillityofthesnow-coveredfieldatdusk享受傍晚时分被雪覆盖的田野的静谧apersonwhobelievesthatanytrueunderstandingofGodtranscendshumanintelligence认为对上帝transfiguretheAutoCADdrawingswithelegantsymbols用优美的符号使AutoCAD图变得美观don'teventhinkabouttransgressingthedruglawsofthatAsiancountry,forpunishmentsaresevereandtransientpleasure短暂的快乐mostoflifesjoysaretransitory尘世间的欢乐都是过眼烟云,转瞬即逝translucentdewdrop透明的露珠Hismeaninginleavingtheconversationistransparent:hedoesn'twanttotalkhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eabouthiscombatwritersliterarytravail作家辛勤的文学创作||LaborDayisthedayonwhichwerecognizethosemenThespidertraversedthewallfromendtoend.
蜘蛛侠攀岩走壁.
atravestyofhisclassmatesmanner滑稽的模仿其他同学的举止atreacherousally不忠的盟友Eventhemosttrenchantswordcouldnotseverthebondsofloyaltybetweenthem.
即使最锋利的刀trenchantcriticisms一针见血的批评trepidationaboutstartinganewcareer对开创一项新事业而感到恐惧Iconsiderhimtobetrespassingagainstallofuswhenhetrespassesagainstanyoneofus.
当他冒payahightributeto…赞颂Tearstrickleddownhercheeks.
眼泪从她的脸上一滴一滴地流下.
"Youwinsome,youlosesome"isatriteexpression.
"有得必有失"是老生常谈了.
whyspendsomuchtimeontrivialdecisions,likewhetherthecolashouldberegularordiet为什么playtruant逃学truceagreement休战协议://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eatheatercriticwhowasnotoriousforhistitanicallytruculentreviews一个以超大量尖酸刻薄言论著称的inanaggressivelytruculentmanner以好战的,进攻性的方式trudgeoverhill翻山越岭Thelosingpartylostnotimeintrumpetingallegationsofelectionfraud.
落败的政党马不停蹄地开始公atruncatedversionofthe11o'clocknewscastfollowedtheawardsshow,whichranoveritstimeslot颁Afterstuffingtheturkey,thechefquicklytrusseditsotheforcemeatwouldn'tfalloutduringroasting.
把Hismindwasinatumult.
他心烦意乱.
aturbidstream一条混浊的河aturbulentperiodinhistory历史上动荡时期theturbulentrapidsoftheriverwerecertainlydauntingtothoseofuswhowerenewtoriverrafting湍turgidprose浮华的散文Mymindisinaturmoil.
我心里很乱.
Hewaslabeledasaturncoat.
他是一个叛徒.
moralturpitude道德上的卑鄙行为Ihttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ettookmeawhiletotwigthetruenatureoftherelationshipbetweenthetwowomen.
我花了很久时间makeonetypoonthememo在样张上打错一个字atyrointheartofpiano钢琴界的新手Theconflictbetweenoppositesisubiquitous.
对立的冲突无所不在.
anunassailablearticle无可争辩的文章Thesilencewasuncanny.
静得出奇themovie'suncouthhumorseemedtobepurposelyoffensive电影里一些恶俗的幽默貌似是故意的anunctuousappraisalofthemusicaltalentshownbytheboss'sdaughter拍老板马屁,说他女儿音乐剧的anunctuousefforttoappearreligioustothevoters过分做作想在选民面前表现地虔诚Shealwayssupportsfortheunderdog.
她经常支持受害者.
factsandstatisticsundergirdhiscommentary事实和数据支持了他的评论undermineafortress挖地道破坏堡垒underscorethevalueofeducation强调教育的重要性understateaproblem低调处理问题beanunderstudytosb作为某人的替补aunflappablegeneral一个镇定的将军://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erungainlymovements笨拙的动作Anunimpeachableevidence无可置疑的证据unkempthotelrooms凌乱的酒店房间unletteredsectorofsociety未受教育的地区anunpretentiousvirtuoso一位谦虚的大师asimpleandunpretentiousaccountaboutgrowingupintheruralSouth一段简单坦率的关于在南部乡herattemptstowriteanovelhavebeenunproductive她一直想写本小说的努力只是徒然unrequitedlove无报答的爱anunrulychild一个不听话的孩子anuntenableposition一个站不住脚的立场untoldwealth不知其数的财富anuntowardincident不幸的事故aprogramforuntowardteenagersthatisdesignedtogivethemthekindofdisciplinethattheirparentsPleaseforgivemyunwittinginterruptionofyourconversation.
请原谅我无意间打断了你们的谈话.
anunwittingmistakemadeincopyingthematerial在打印过程中一个无心的过失honoredfortheunwontedcourageheshowedinbattle因在战争中表现出的过人的勇气受到嘉奖://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6erupbraidsb.
withhisingratitude责备某人忘恩负义determinedtoupholdherviewsinthefaceofallchallenges下定决心支持她的观点,尽管全世界都反对她agentlemanlyandurbanehostofelegantdinnerparties优雅晚宴的主人有绅士风度,彬彬有礼usurpthethrone篡夺王位Shetriednottoutterasoundasthedoctorgaveheraflushot.
她克制自己不在打针的时候喊出来.
beatanutterlosswhattodo完全不知道怎样才好vaccinatesb.
forsmallpox为某人接种牛痘疫苗以防天花Parentsvacillatebetweensayingnoandyes,butactuallyneitherresponseseemssatisfactorytotheiramoviethatwasderidedforitsvacuousdialogue一部因为对白十分愚蠢而被嘲讽的电影Recentlyhehadbeenpronetostrangevagaries.
最近他逐渐变得行为古怪起来.
Thediplomatgaveasvagueareplyashecouldatthepressconference.
外交官在记者招待会上尽其所thevagueoutlineofabuildingthroughthedensefog浓雾中建筑物模糊的轮廓avaledictiongivenbythecollegehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6epresidentuponhisretirement大学校长退休时的告别演说avaliantandmoralknight一个勇敢和有道德感的骑士‖Despitetheirvaliantefforts,theylostthegame.
Onlyfurtherexperimentswillshowwhetheryourtheoryisvalid.
只有进一步的实验才能验证你的理论是vanquishedhisinnerfear战胜了他内心的恐惧asongwithvapidlyrics一首歌词乏味的歌曲gasifyTheentirefleetwasvaporized.
整个舰队都被消灭了.
Persistentvariancewithinthebandeventuallycausedittobreakup.
乐团中持续不断的分歧最终导致了variegatedcostumesofthedancersinthenightclub夜总会舞者身上色彩斑驳的服装Don'tsitonthatchair-I'vejustvarnishedit.
不要坐在那张椅子上——我刚刚上过漆.
Shetriedtovarnishhermistakes.
她试图掩盖她的失误.
Thehorsevaultedovertheobstaclewithease.
骏马轻松地跃过障碍物.
Shevaultedintoapositionofwealth.
她一夜暴富.
vauntedhiscountrysmilitarymight吹嘘他的国家的军事实力Heveeredthecarabruptlytotherhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eighttoavoidacollision.
他向右猛打方向盘以避免撞击avehementdefenderoftherightsofminorities一个立场强烈的少数民族维权者ajudgewhoisknownforbeingvenalandeasilybought一名因为贪污和容易收买而闻名的法官We'rethinkingofmakingadealwiththatothersoftwarevendor.
我们在考虑和那个软件供应商的交易.
Sheisveneratedbythepublicasasaint.
她被当作圣人,受万众景仰.
Takingtherestaurant'smenuasasouvenirseemslikeavenialoffense.
把餐厅的菜单当成纪念品带走anantidotetosnakevenom蛇毒的解药Shespokeofhimwithvenominhervoice.
她的评论怀揣着恶意.
.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释averaciouswitness诚实的证人‖Hehasareputationforbeingveracious,sopeoplegenerallytakeanovelthatpresentsafairlyveraciousandunvarnishhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eedpictureofthelivesofaffluentsuburbanites一Youcan'tjustcopytheencyclopediaarticleverbatimforyourreport-that'splagiarism.
你不能一字不差averboseorator啰嗦的演讲者‖Shehasaverbosewritingstyle.
她的文风很啰嗦.
verdantfields翠绿的田野Weneedtoverifyyourpassport.
我们需要校验阁下的护照.
averisimilartale一个似乎为真的传奇averitablemanuscript一份原稿phrasesthatoccurinthecommonvernacular常见方言中的词组writesessaysinaveryeasy-to-read,vernacularstyle用一种易懂的口头化风格写作Wehavefoundaversatilebaseballplayerwhocanplayanyposition.
我们发现了一个能打任何位置aversatiledisposition多变的性格wellversedinthetheater精通剧院‖Whileinprison,heversedhimselfintherightsoftheincarcerated.
composedashortverseforhisfathersbirthday为他父亲的生日创作了一首小诗Hehadadreadfulattackofvertigoatthetopofthetohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ewer.
他站在塔顶,感到一阵令人窒息的眩晕.
Theinstrumentalistsplayedwithskillandverve.
器乐表演者们有着高超的技巧与饱满的热情bloodvessel血管thelargestmilitaryvesselafloat最大的军用舰艇Afewstrangewordscarvedonastoneweretheonlyvestigeofthelostcivilization.
石碑上刻着的几snakethathasvestigiallimbs拥有退化四肢的蛇Asaveteranofoverseastravel,sheofferedussolidadviceaboutplanningourtrip.
作为一名资深的Sheisaveteranteacherwhocanmentornewteachers.
她的教师资历都老到可以教新教师了.
ThePresidentvetoedthebill.
总统否决了提案.
‖Wewantedtodoacross-countrytrip,butourparentsvexedbyherson'sfailuretocleanhisroom因为她儿子不清理房间而恼怒aviablesolutiontotheproblem解决问题的一个可行方案useInternetasavicariousformofsociallife把互联网当作一种虚拟的社交生活viciousslander恶意的诽谤aviciousstormrippedthroughtheregion在境内肆http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e虐的强烈风暴vicissitudeofdailylife日常生活的跌宕起伏victimizedbyaconfidencemanwithaslickstory被一个骗子用圆滑的故事欺骗Policewarnedthepublictobevigilantandreportanythingsuspicious.
警方要求公众保持警惕,并上报Thegeneral'smemoirsarefilledwithrevealingvignettesofsomeofthewarsmostcompellingHeremainsvigorousdespitebeingover80yearsold.
尽管他已80高龄,但仍活力不减vigorousandsturdylittlesheepbredtoliveinmountainousregions在山区喂养的健壮的小羊bevilifiedbythepressbecauseofherradicalviews因为她激进的观点而被媒体抨击Alittlerestshouldgivemebacksomeofmyvim.
稍事休息一会我应该就能回复些许精力Theevidencewouldcompletelyvindicatehim.
这个证据将彻底证明他的清白.
Recentdiscoverieshavegenerallyvindicatedthephysicist'stheories.
近期的发现整体上证明了物理vindictivehatredforhisbrother对他兄弟的仇恨aviolinvirtuoso资深小提琴艺术家TheAmericanvirhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etuosocellistLynnHarrelljoinstheorchestraassoloistinShostakovichstechnicallyVirtuousbehaviorisitsownreward.
美德本身就是一种回报.
‖Shefeltthatshehadmadeavirtuousvirulentbacteria有毒的细菌avirulentlookonherface面露凶色viscidtreeresin粘性的树脂viscoussyrupthattakesforevertopourfromanarrow-neckbottle不知要花多久才能从窄口瓶中倒出avisionaryplanforamannedflighttoMars一个构想中的载人火星计划claimedtohavehadvisionaryexperiencesofhell宣称有过到达地狱的幻觉avisionaryandlegendaryleader一个有远见的传奇性领袖Hervitalityseemedtospreadtoeveryonearoundher.
她的活力似乎能影响身边的每一个人Toomanygrammaticalerrorscanvitiatethesoundnessofyourwriting,sodouble-checkisrecommendedPenchantforcoarselanguagevitiateswhatisotherwisearefinedliterarystyle.
使用粗俗语言的倾向vitrioliccriticism刻薄的批评wasvithttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6euperatedforbetrayinghisfriends因为背叛他的朋友而被责骂avivaciousgirlwhobecameasuccessfulsalesrep一个成为了成功销售代表的活泼女孩VociferousopponentsofthebillprotestedangrilyoutsidetheCongress.
议案的反对者在国会外愤怒地abossofvolatilemoods一个性情多变的老板‖Thestockmarketcanbeveryvolatile.
股市瞬息万beyondhisvolitionorcontrol超出了他的意志和控制范围Thevolublegadflyruinedtheparty.
聚会被那个话又多又让人讨厌的人破坏了.
tryingtokeepatrackofvoluminousacademicdatabase尝试追踪数目庞大的学术数据库TheyspentalongandvoluptuousholidayinVenice.
他们在威尼斯度过了一个漫长而奢华的假期.
Hehasavoraciousappetite.
他的食量惊人.
avoraciousreaderwholockedhimselfupinthestudy一个把自己锁在书房的贪婪的读者votariesofthereligiousleader宗教领袖的追随者们willingtovouchforherintegrity愿意担保她的人格Heisavulgarmanbuthismusicisquitedivine.
虽然他是一个粗俗的人,但他的音乐却十分神圣.
Latinwhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6easoncethelanguageofscholars,andEnglishthevulgarlanguageusedbythecommonpeople.
Thetroopsweredeployedinavulnerableposition.
部队被部署在了一个容易遭受攻击的位置.
‖ThefortTheduckwaddledbackintothewater.
鸭子一摇一摆地回到了水中Thislecturerwillwaffleonforhours.
这个老师会胡说八道地扯几个小时.
Heavenlyaromaswaftedfromthekitchen.
令人欣悦的香气从厨房飘出.
‖AfeatherwaftedpastusSomewagwroteadrollsatireonthescandal.
一些有才的人就丑闻写了一个搞怪的讽刺.
Thedogwaggeditstail.
狗摆动着它的尾巴.
Shelooksalittlewanafterallthattiringwork.
在完成那些繁重的工作之后她看起来有些虚弱.
Hiswanderlustwouldnotallowhimtostaylonginonespot.
他对旅行的渴望让他不可能在一处久待.
Intheeveningthestormfinallywaned.
傍晚时分风暴终于减弱了.
‖Themoonwaxesandthenwanes.
There'sanotablewantofteachersinruralareas.
农村地区存在着值得注意的师资短缺问题Iwantanewcarsobadly!
我太想要一辆新车了!
‖Shewantedmorhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eetimetofinishthetest.
她希望Fortunately,thewarmongersmetwithoverwhelmingopposition.
幸运的是,好战者们碰到了巨大的阻力.
Theheatcausedthewoodtowarp.
高温使得木头变形了.
ThefaultyEnglishtranslationreallywarpsthemeaningoftheoriginalChinesetext.
错误的英语翻译Thecomputercompanyunconditionallywarrantsallofitsproductsforonefullyear.
这个电脑公司对Thelawwarrantsthesemeasures.
法律允许这些措施.
keptawaryeyeoutforsignsoftheenemy对敌人出现的征兆保持警惕Heendedupbeingawastrelandadrunkard.
他最后成了一个花天酒地的败家子.
awatershedmomentinherlife她命运的分水岭waxthefloor给地板打蜡Thecommitmentoftheyoungvolunteerstothecauseseemstowax.
青年志愿者们对于这项事业的Unsuspectingtouristsareoftenwaylaidbygangs.
不警惕的旅客们常常被犯罪团伙偷袭.
‖WewereTherewasawelterofpushingandshoving.
到处是推搡和拥挤的混乱局面.
‖Thetroopwithdrawalwheedlehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edhimintoworkingforthem哄骗他为他们工作‖Shepleadedandwheedled,butIwouldn'tbewhettedthedaggerwiththegrindstone用磨石把匕首磨锋利Awhiffoffreshairreinvigoratedhim.
一股清新的空气让他恢复了活力.
EvenawhiffofappreciationforeverythingI'vedoneforherwouldhavebeennice.
她哪怕是对我为她的Itshardtomakeplanswithsuchawhimsicalfriend.
和这样一个反复无常的朋友做决定是很困难的.
tryingtoeatamorewholesomediet尽可能有更健康的饮食习惯awickedurgetostealjustforthesakeofstealing纯粹为了偷盗而偷盗的邪恶冲动wincedatthehorriblecorpses在令人恐惧的尸体面前畏缩Withawindbaglikethat,whoneedsawindfarmtomeetourenergyneeds有了他这样一个多话的"吹awindysaleswomanwhotoldusalotmorethanwewantedtoknowaboutvacuumcleaners一个啰fascinatedbyherwinsomesmile为她动人一笑所倾倒lackedthewittojudge缺乏判断的智慧amanwhofanciedhimselfasagreatwit一http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e个把自己想象成智慧的化身的男子Thearmywasforcedtowithdrawfromthefrontline.
部队被迫从前线撤回Amaranthisalegendaryflowerthatneverwithers.
传说中的Amaranth是一种永不凋谢的花.
withholdsensitiveinformation限制敏感信息的传播Thedrunkstoodup,wobbledforamoment,andfellforward.
醉汉站了起来,晃动了一阵,然后向前倒Wecannottoleratethegovernmentwobblingatthiscriticaltime.
我们不能容忍政府在这种关键时刻犹豫preoccupiedwithworldlyconcerns纠缠于世俗的忧虑‖ItistimeyouwokeupandfocusedyourMylittlesisterwasworldlyandsophisticated,quiteunlikeme.
与我截然不同的是,我的妹妹在为人处世thebeliefinswordsandtheworshipofforce刀剑信仰与武力崇拜TheancientGreeksworshippedmanydifferentgods.
古希腊人崇拜不同的神明.
Therewasabitofawrangleoverhowmuchmoneytogivethehighschoolforitssportsprograms.
这Localresidentswrangledforhoursaboutpropertytaxes.
当地居民就房产税的问题争吵不休.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethewretchedconditionsoftherefugeecamp难民营极恶劣的条件Shewaswretchedforweeksafterbreakingupwithherboyfriend.
她与男友分手后郁闷了几个星期.
awrysmile扭曲的笑容ButfromwhatIknow,nowaycouldthisthoroughlyUS-educatedwoman(fromtheageof12)beayokedseveralideastogethertoproposeanoveltheory将几个想法结合起来提出一个全新的理论alamecomedyaboutthemisadventuresofyokelsinthebigcity描述乡下人在大都市中遭遇的不幸的劣preacheswithfanaticalzeal带着狂热进行传教areligiouszealotcallingforanotherCrusade呼唤下一场十字军东征的宗教狂热者atthezenithofhispower位极人臣azestysauce味道刺激的酱汁.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Hehadmoderatedhisravenousappetite.
他克制了自己的食欲.
‖ravenouhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esforpower渴望权力Eventhoughbothsimilesandmetaphorsareformsofcomparison,similesindirectlycomparethetwoideasSheshiftedthevaseclosertothewallsothatitwouldn'tgetknockedover.
她把花瓶靠墙挪动了一点,Shewatchedtheaurorainfascinationasitscolorsshiftedfromgreentoblue.
她着迷地看着极光的色彩MyfatherandIshiftedseatsjustbeforetakeoffsothatIcouldsitbythewindow.
起飞前我和我父亲交aclericwhodamnedgamblingandstrongdrink一个严厉谴责赌博和酗酒的牧师Let'shaveadamngoodparty.
让我们尽情享乐狂欢吧.
Thespaexperiencewasaweekofpurenirvana.
去泡温泉水疗的经历真是彻底的放松.
Theybelieveinacontinuouscycleofbirthsanddeathsuntilthesoulisperfectedandachievesnirvana.
Hewillinglynourishedachildthatwasnothisown.
他主动地抚养了一名不是他亲生的孩子.
afriendshipnourishedbytrust在信任的基础之上开出的友谊之花Theguidehaltedthetourgroupsothttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ehattheplodderswhohadfallenbehindcouldcatchup.
导游让队伍triedtoeliminateallmisapprehensionsabouttheplannedriverfrontdevelopment尽可能消除所有关于acommonmisapprehensionabouthowourlanguagefunctions有关我们的语言如何运作的常见误判Ferociousheatwavekeptpeopleindoor.
剧烈的热浪使人不能出门.
Ferociousforestfiresthreatenedtodestroyhundredsofhomesinthescrubland.
肆虐的森林大火威胁capturedandslaughteredbytheferocioustribesmen被残暴的部落居民所抓获并惨遭屠杀affixastamptoaletter把邮票贴在信封上functionalasymmetryofcerebralhemispheres大脑两半球功能不对称性Wemustfindanequilibriumbetweencommercialdevelopmentandconservationofournaturaltreasures.
Thatstunninginsultleftmespeechless,andseveralminutespassedbeforeIrecoveredmyequilibrium.
Therealestatedevelopersentadelegatetothetownmeetingtorepresenthisinterests.
房地产开发://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparThemanagerisreluctanttodelegateauthoritytosubordinateswhileabroad.
经理不愿意在国外期间将apiouswomanwhodecidedtobecomeanun一个决心成为修女的虔诚女子apioussupporterofhisschool'sathleticteams,duringwinningandlosingseasonsalike学校体育队thetraditionalhierarchicalsystemofmilitaryorganization军队中传统的等级制度IwastoldmyoldprinterisobsoleteandIcan'tgetreplacementparts.
我被告知我的打印机已经被淘Shecanpeelappleswithlightningspeed.
她能以飞快的速度削苹果.
peeledoffthewetclothes脱去湿衣服ThislineisnotcleanasCIAmighthavewiretappedit.
这根线路不安全,因为中情局可能已经在监听了.
governmentsurveillanceofsuspectedterrorists政府对于恐怖分子嫌疑人的监控Duetotheirabilitytorotatetheirears,catsareveryperceptivewhenitcomestopinpointingthesourceofAperceptiveteacherwasabletodiscoverwhatwasreallytroublingtheyouth.
一个洞察力强的老师应该http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eSherefusedtorenegetheprinciplesbywhichshehadalwayslivedherlife,evenifitresultedinlosingherThesecurityguardgavemesomekindofrigmaroleaboutpassesandauthorizations.
保安不知所云地TheimplicitagreementamongmembersoftheoutingclubisthateveryonepayshisorherownwayonallMembersoftheexpeditionmusthaveimplicittrustintheirleaders.
远征的队员必须百分之百地信任他Marginallocationsintheopen-airmarketareabitcheaper.
露天市场边缘的地段通常都要便宜些.
regardsviolenceasamarginalratherthanacentralproblem并不把暴力问题当作重要的核心问题来Thereportwasmissingapivotalpieceofinformation.
报告遗漏了最为重要的信息.
anunavailingefforttoavertawar试图避免战争的徒劳尝试Federalcourtshaveacertaincachetwhichstatecourtslack.
联邦法院拥有州立法院所不具备的威信.
Thetoplayerofskinhastobegraftedontotheburns.
顶层的皮肤需要被移植到烧伤的伤口上.
‖grafthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eAt66,shewasasfeistyasever.
尽管已经66岁高龄,她还是一样好斗.
Theriverformsaseriesofcascadesasitdropsatotalof200feetinelevation.
这条河前后海拔差达Herhusbandandmother-in-lawtyrannizeher.
她生活在她丈夫和婆婆的高压统治下.
atrulyvilecombinationofcolors着实丑陋的混搭色调Nothingissovileasintellectualdishonesty.
没什么比智力上的欺骗更为可鄙的了.
Hepoachedaneggforbreakfast.
他煮了一个荷包蛋做早饭.
apalpitationofthebloodvessels血管有节奏的舒张收缩seeminglyendlesspalaverbetweenthenegotiatingparties谈判双方之间看似没有尽头的对话Motherswerepalaveringanddrinkingcoffeewhilewatchingtheirchildrenplay.
母亲们一边看着她们Favoritismblindedtheadministratortothebenefitsoftheproposedsystemfordistributingwork.
偏袒使Shebecameoverwroughtwhensheheardthatherchildwasmissing.
当她得知自己孩子失踪的消息Theauthor'sproseisoverwroughtwithpurplepassagesandfloridmethttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eaphors.
这个作者的散文里充满了Higherpricesarealogicalsequeltohighercostsformanufacturers.
从逻辑上来说,更高的价格是更高的Oncethefadforthatkindofmusichadpassed,nobodywouldhavebeencaughtdeadlisteningtoit.
一aridwastelandsunfitforhumanhabitation不适合人类居住的干燥荒原aridwastelandsunfitforhumanhabitation不适合人类居住的干燥荒原Withjingoismrampant,thepeacecandidatefeltcompelledtomakeanavowalofhispatriotism.
在沙文Myplantothrowherasurprisepartybackfiredwhensheendedupsobbingthateveryonehadforgottenbaffledbythelanguagebarrier受到语言障碍的阻挠Iwasbaffledbymanyofthescientifictermsusedinthearticle.
这篇文章中各种学术词汇让我很困惑.
Hecareenedunsteadilytothecouchafterhittinghishead.
在撞到头以后,他摇摇摆摆地走向沙发.
Soundingitssiren,anambulancecareenedthroughtheintersection.
救护车响着警笛飞驰通过十字路口.
livesconstrictedhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ebypoverty因为贫穷而拮据的生活‖Severemigrainecanbetreatedwithadrugwhichdampenapapertowelwithwateranduseittocleanupthemess把纸巾弄湿用来清扫Nothingcoulddampentheirenthusiasm.
没有什么能扼杀他们的激情.
‖TheoppressiveheatdampenedHisdebonairdismissalofmyinquiryconcerninghisfinancialsituationledmetobelievethatnothingwasThedebonairgentlemancharmedalloftheladiesintheroom.
风度翩翩的绅士吸引了在场的所有女士.
ThecityofPhoenixisnamedafterafabulousbirdthatevery500yearsdestroysitselfwithfire,onlytoriseastoryofafabulouslandwherethepeopleknownothingofwarandlivetogetherinperfectharmonythefabulousenduranceofamarathonrunner马拉松参赛者令人惊讶的耐力Wehadafabuloustimeonourvacation.
我们的假期赞极了.
Shepickeduphercaneandhobbledacrosstheroom.
她拿起了一根手杖,一拐一拐地穿过了房间.
Wewerehobbledbythesnowshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etormfromgettingouttodosomeChristmasshopping.
暴雪阻碍了我们aplush,ripewine味道浓郁的陈年老窖aplushcastlefilledwithpricelessartandantiques一座充满了无价艺术品和古董的奢华城堡Thenextwarthatthosetwonationsfightwon'tberhetorical-itwillbewithbombsandbullets.
两国之Youcanskipovertherhetoricalpassagesandstillgetthegistoftheessay.
你可以跳过那些词藻华丽Shewassothick-skinnedthatshewascluelessaboutthefactthatthejokehadhurtherfriend'sfeelings.
Letusnotspeakoftrifleswhenournationmaybegoingtowar.
战事在即,我们还是先放下这些琐事吧.
Donottriflewithmeunlessyoumeantoaskmetomarryyou.
如果你不是真心想和我结婚,就请不要来Wehaveveweatheredworsecrises,andsowe'llsurvivethisone.
更为严重的危机我们都闯过了,这个Heisanexperiencedandwilyoldstatesman.
他是一个经验丰富而狡诈的老销售员.
‖Hiswilyplanonlyexplorethewestforarableland向西http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e探索适合耕种的土地convenedthemembersofthecouncilforanemergencysession召集委员会的成员进入紧急议程Thestudentsconvenedintheauditoriumtoheartheprincipalsaddress.
学生们在大礼堂集合,聆听校长Opponentsofgamblingcasinosclaimthatgamblingisadecadentformofentertainment.
赌场的反对adecadentwhosquanderedheronceconsiderablefamilyfortune一个挥霍了大量的家族财富的人avant-gardeartistswhowerescornedbythebourgeoisieastalentlessdecadents被中产阶级鄙视为没Anyonewhoobjectswillgetademotion.
任何胆敢反对的人都会被降职.
‖receivedademotionfromBaseballfansgloweringattheirTVsastheywatchedtheirfavoriteteamlose.
看着他们支持的球队输球,Shewasanathletewithtruegrit,continuinghertrainingdespitebadweatherandaninjury.
她是真正一Speedingisonlyaminorinfraction,butvehicularhomicideisaseriousfelony.
超速只是小的违章,但是用anincorrigiblemadcapwholovesdrahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egracingandwhite-waterrafting一个热爱飙车和激流竹筏的无药可Theyswitchedfromonemadcapschemetoanother.
他们从一个鲁莽的方案换到了另一个.
anovicechessplayer象棋初学者Goodreportersarekeenlyobservantofeverythingaroundthem.
优秀的记者应该对身边所有的事情都保observantofthespeedlimit严格遵守速度限制‖piousandreligiouslyobservantfamilies虔诚而严守aregionblessedwithaplenitudeofnaturalresources充满着上帝赐予的丰富资源的地区Shehasgatheredaplenitudeofinformationonthetopic.
有关这个话题她收集了大量的资料.
Hewenttoreplenishherglass.
他去续杯了.
Forthetimebeing,thepopulationsofthenationalpark'spredatorsandpreyremaininstasis.
目前国anoiltycoonwho'swidelyconsideredthemostpowerfulmaninthecounty被认为是郡上最有势力的Hewouldtakeumbrageattheslightestsuggestionofdisrespect.
哪怕是一点点的不敬也会让他不悦.
TheplantswiltedafterIforgottowaterthemforthreehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ewholedays.
在我整整三天忘记浇水之后,植物们Shehadwiltedabitafterwalkingaroundthehotandhumidcity.
在炎热潮湿的城市中行走使得她略显憔Atthesoundofthesleighbellsthechildrenwereallagape,waitingforSantatoappear.
听到雪橇铃,Thenewannexthatwillserveasthepermanenthomefortheschoollibrary.
新的裙楼将成为学校图书planstoannexthesupplyroomsoastomaketheclassroombigger计划将工具房并入教室,从而扩充其RomeannexedtheNabateankingdomin106AD.
公元前106年罗马帝国吞并了古城那巴顿.
Iwasconstantlyill,withabafflingarrayofsymptoms.
我常常生病,而且有着一系列令人困惑的症状.
bewitchingwomanwhohasneverlackedforsuitors一个从不缺乏追求者的迷人女子Foronce,thegraduationspeakerwasn'tarealbore.
就这一次毕业演讲者不是那么令人厌倦.
Theprofessor'slifelessandunimaginativeteachingstyleboredthestudentstodeath.
教授毫无生气和Overcomewithstagefright,Icouldonlybumblethroughthespeech.
由http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e于怯场,我结结巴巴地说完了演讲Isortofbumbledthroughthedancenumber,hopingthatitwouldsoonend.
我笨拙地跟着曲子舞蹈,心passengersonaluxurycruiseshipenjoyingacarefreevacation在豪华游轮上享受着无忧旅途的乘客‖Threeparentswillchaperonethestudentsontheschooltrip.
本次班级旅行将有三名家长同行.
amoviestarwithuniquecharisma有着独特魅力的电影明星‖Thecandidatewaslackingincharisma.
Allthestockwasdestroyedinawarehouseconflagration.
仓库里所有的货物都被一场大火烧毁了.
Whatbeganasaskirmishoverdisputedterritoryeruptedintoaconflagrationthatsweptthecontinent.
BeingthehomeofthenewSuperBowlchampswasthefirstthingthatcityresidentshadtocrowaboutinHeisalreadycrowingoverhisvictory.
他已经在那里为自己的胜利而自鸣得意了.
thedashingheroesinstoriesabouttheAmericanWest美国西部故事中那些勇敢无畏的英雄Hisjokesareawfullydated,referringtothingsthathappenedyearsaghttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eo.
他的笑话全是些关于几年前的adependablesourceofincome可靠的收入来源‖Hewasagoodfriendandadependablecompanion.
Wewillnottoleratesuchdeplorablebehaviorinahouseofworship.
我们绝不能容许这样一种可鄙的行Manyofthemworkunderdeplorableconditions.
许多人的工作环境十分悲惨.
Anelaboratesystemofdikeswasbuilttoprotectthelowlandsfromtherelentlessonslaughtofthesea.
Waterflowedalongthediketothesmallpond.
水沿着沟渠流入小池塘.
ThemayorservedastheFirstLady'sescortforhertourofthecity.
市长陪同第一夫人参观了城市.
Aseniorstudentfromthecollegeescortedmyparentsandmeonourtourofthecampus.
来自学院的afelonypunishablebylifeimprisonment可被判处无期徒刑的重罪Thegovernedwillalwaysfindsomethingtogrumbleabout.
(CraneBrinton)被统治者总能找到发牢骚acontroversialplayerwhowasconstantlyheckledbythefans一个时常被粉丝起哄的有争议的歌手‖We'renowinthhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eelagendoftheproject.
现在我们到了项目的尾声阶段.
Thetiredpuppywaslaggingbehindtherestofthepack.
疲倦的小狗在队伍的后面缓缓地走着.
Duringthefourthquarterthewholeteamseemedtolag.
到了第四节整支队伍似乎都已经精疲力竭了.
Thelancestrucksquarelyontheknight'sshield,knockinghimfromhishorse.
标枪正中盾牌,将骑士掀于Doctorsusedtolanceinfectedsores,sothattheycoulddrainclean.
以前医生会刺破受感染的疮,从而使Themagnitudeoftheissueisseverelyunderestimated.
这个事件的重要性被严重低估了.
Themountain'ssheermagnitudeusuallyleavestouristsspeechless.
巨大的山脉往往让旅游者哑口无言.
Theymaneuveredhimintosigningthecontract.
他们巧妙地诱使他签下合同.
‖Thehostmaneuveredarampantgrowthofweedsintheneglectedyard被遗忘的院子里杂草疯长Mayorpromisedtoputastoptotherampantcrimethatplaguedthecity.
市长承诺要采取措施,消灭那些aremnantofhispastglory他辉煌过去的一丝残余‖Theshopissellingremnantsofclothhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eathalfprice.
residualradiationfromnucleartests核试验所遗留下来的残余辐射Thetargetwillbedifficulttoreachasitisbehindascreenofanti-aircraftbatteries.
目标在防空炮火的掩Gunshipswerecalledintohelpscreenthetroopsfromfurtherattacks.
武装直升机被呼叫对步兵进行Bushesscreenedtheswimmingpoolfrompassersbyonthestreet.
灌木丛将游泳池和外面的行人隔绝Theyhadtoscrimpandsaveforyearsinordertobeabletoaffordahouse.
他们不得不节俭度日才能.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Afterherbossfellsick,shewilly-nillyfoundherselfdirectingtheproject.
在她老板生病后,她发现自己不willy-nillytaxinglaws杂乱无序的税收法WhenmywifeandIaskedthesalesclerktoadjudicateourdisagreement,sheagreedwithmehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ethattheAmongtheNativeAmericantribesofthecolonialperiod,theIroquoiswereknownfortheirbelligerence.
Heisacannycardplayerwhoisgoodatpsychingouthisopponents.
他是一个善于琢磨对手心思的Ifyouthoughtthatyoucouldpassthiscoursewithoutdoinganywork,letmebethefirsttodisenchantyou.
wentforagingforchangefortheparkingmeter寻找付停车费的零钱themostillustriousscientistsofthecentury本世纪最为杰出的科学家TherulingmonarchofBritainatthattimewasQueenElizabethI.
伊丽莎白一世是当时英国的君主.
thereigningmonarchsoftherecordingindustry唱片业的巨头们amanwhorosetogreatnessbutneverforgothisplebeianpast一个仕途通达,但从未忘却自己平民出身therollingoftheshipmadetheyoungsailorsqueamish摇晃的船只让年轻的水手感到恶心wrestthelidoffthispicklejar把泡菜罐的盖子拧下来farmerswhowereusedtowrestingalivingfromthebarrenland一度依靠贫瘠的土http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e地恶劣度日的农民acomplacentjunioraccountantwhowascertainofherindispensabilitytothecompany一个确信自己对Wecan'taffordtobecomplacentaboutruralilliteracyrates.
我们不能对农村的文盲率坐视不理.
Themanwhoclaimedtobemytownsmanturnedouttobeanimpostor.
那个自称是我老乡的人结果是Itisincumbentuponindividualstosacrificefortheircountrywhenitisindanger.
当国家受难时,个人应Shegotasplinterfromtheunfinishedwall.
她的手被还没有装修的墙扎了一根刺.
splinteredthecarrotsintolittlesticks把胡萝卜切成丝Weneedtocalibratethesextantsnavigation.
我们要为航行校准六分仪.
commiseratedovertheirfailure对他们的失败表示同情‖Wecommiseratedwithhimbuttherewaslittlethenullificationofatreaty废除条约Itbehoovesyouatleasttotry.
你至少也应该尝试一下.
thecoarsesurfaceofthesandpaper砂纸的粗糙表面acoarselaughfromthelivingroom客厅里传来的一阵刺耳笑声Theydon'http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6etknowhowtobehave,andarecoarseandinsulting.
他们不知道平常的行为礼节,因此显得粗coarseimitationsofqualitymerchandise高级商品的粗劣仿制品Thegovernmenthascommittedbillionstowarddefrayingthecostsofthewar.
政府为战争付出了成百上Energyisimperishable.
能量本身是不能被毁灭的.
Mymemoriesarewithinme,imperishable.
我的回忆已经和我融为一体,不可改变.
Theincrediblycomplicatedmachinationtoassassinatethepresidentinevitablyfailed.
刺杀总统的诡计withstandtheonsetofthearmy抵挡住了敌人军队的进攻IfyoutakeenoughvitaminCattheonsetofacold,you'llprobablyrecoverfaster.
如果你感冒刚一开始Willyournextcarbeamanualoranautomatic你下辆车是手动挡还是自动挡‖ModernCarlsautomaticuseofthebrakesnarrowlyavertedacollision.
卡尔不经意间所踩的刹车勉强避免了一thehustleandbustleofthebigcity熙熙攘攘的大都市‖Icouldn'tconcentrateinallthebustleofthethehostessbustledabout,takingcahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ereoflast-minutepreparationsfortheparty.
女主人四处走着,为聚asingingstarsocanonizedbyhisfansthattheyrefusetobelieveanythingbadabouthim一个受到粉SomemoviebuffscanonizedDavidFincherastodaysmostpreeminentdirector.
一些影迷把大卫芬奇Wehopethatthislatestendeavorwillyieldmuchinformationabouttheatmosphereoftheplanet.
我endeavortoimprovethequalityoflifeintheinnercity努力改善市内的生活质量‖TheyendeavoredtoHedriftedoffintoafitfulsleep.
他慢慢地陷入了时睡时醒的状态.
Anyonewhotookhimforanoafandtriedtocheathimwouldbeinforanastysurprise.
任何把他当成傻Herretentivememoryhelpedhersailthroughthehistorytest.
她的好记性帮助她顺利通过了历史考试.
Theythreatenedtosecedefromthecoalition.
他们以退出联盟相要挟.
Theairfromtheseafeltglacial.
海上的空气冷极了.
TheDuchessgavehimaglaciallookandmovedon.
公爵夫人冷冷地看了他一眼,然http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e后就继续上路了.
swansglidingoverthelake在湖面悠然划水的天鹅‖lookingforacollegecoursethathecouldjustglideTheyarevirtuallymonopolizingthemarket.
他们实际上已经垄断了整个市场.
‖TotheirsurpriseiswasIhavenobrowofsuchapedagogicaltone.
我一点也不喜欢这种说教的口吻.
perilousjourneythroughhostileterritory穿过敌方领土的危险行程Thepointeronmybathroomscalemustbestuck-IknowIlostweight.
浴室磅秤里的指针肯定坏了—Hereareafewpointerstohelpyoumakeachoice.
这里有一些能帮助你抉择的建议.
Shelistenedwithdeepafflictionasherdaughtertoldheraboutthelatesttroubleshewasin.
她怀着Weweregreatlydisheartenedbythenewsthatourgrandmotherwasseriouslyill.
听到祖母病重的消息,adisjunctivenarrativesequence分散的叙述顺序thefeaturelesslandscapeofthesteppe大草原上缺乏特色的地貌afrostyautumnthatwasasignofthebrutalwinterthatfollowed一个极为寒冷的秋天,它象征着随之而来://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eparShegavethetelemarketeronthephoneafrosty"No,thankyou"andhungup.
她向电话那头的推销Theteacher'sbookofgradesissacrosanct,andsomeonecouldbeexpelledforchanginganythinginit.
shiftypracticessuchasturningbacktheodometersonusedcars一些欺骗性的花招,比如把旧车的里Theofficeisstilltopsy-turvyeventhoughwemovedinmonthsago.
尽管我们上个月就搬了进来,办公室hadalwaysbeenthemostwaywardoftheirthreechildren总是三个小孩里最不听话的一个‖waywardKeepthesethingsinmindtohelppreventyoufrombacksliding.
牢记这些东西,他们能防止你旧病复犯.
Notwantingtobebeholdentoanyone,heinsistedonpayinghisownway.
因为不想欠别人的人情,所Somefoodcriticshavedismissedthatchef'sversionofFrenchcuisineasbeigeandboring.
一些美食评Onlyanill-bred,conceitedpersonwoulddemandthateveryonecatertotheirwhims.
只有一个没有教Immigrantstothatcountryfahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecedfierceprejudiceandcouldexpecttofindworkonlyasmenials.
前往那low-paidmenialjobssuchascleaningthestreet一些低收入的卑贱工作,比如扫大街Itisapeculiarityofthehousethatthereisnofrontdoor.
没有大门是这座房子的一个特色.
carefullypremeditatingeachstepofhisplanofcampaign仔细地计划着竞选计划中的每一个步骤Grassisalmostentirelywantinginthataridwasteland.
那片荒漠几乎没有长一丝青草.
Heexaminedherworkandfounditwanting.
他检查了她的作业,发现不合要求.
‖WetriedhercookingHisonlyidiosyncrasyishisinveteratewearingofsneakers,evenwithbusinesssuits.
他唯一的怪癖就Unsurprisingly,theheadofthebankisanaugustwhite-hairedgentleman.
不出所料的,银行的总裁是anaugustgoldenanniversarycelebrationforthecompany盛大的周年庆祝会Notwantinghimtoknowthatshewasinterestedinhim,sheactedverycoyatthedance.
她在舞会上Shewasmodestwithoutbeingcoy.
她很低调,但又不http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e至于内向.
Thecourt-martialsdecisionwastodemotetheofficerresponsibleforthefailedmission.
军事法庭决astaunchbelieverinthedemocraticsystem民主制度的坚定拥护者‖NomatterwhathappensIwillbeTheyearsfollowingtheclosingofthelasttextilemill,thetownatrophied.
随着最后一家纺织厂的倒闭,整Thecarwasidlefortwoweekswhiletheywentonvacation.
因为他们出去旅行了,他们的车闲置了两周.
anidleemployeewhoalwaysseemstobeeitheronbreakoratlunch这个懒散的员工似乎不是在休idletheafternoonaway打发下午的时光Theybegintosplutterandmoverestlesslyaboutiftheyfeeltimeisslippingawaywithoutsomereturn.
refusedtovouchsafeanexplanation拒绝给出任何解释Thedeadlockwasbrokenwithakeycompromise.
一个关键性的妥协打破了僵局.
ShewasfeelingabitgroggywhenIsawher.
当我看到她的时候她显得有些走路不稳.
I'mstillalittlegroggyfrommynap.
我还没完全从睡梦中清醒过来.
‖Themedicinhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eesometimesmakesAcquisitivedevelopersaretryingtoteardowntheancienttempleandbuildashoppingmallinstead.
贪Shegotintomoretrouble,furtheragonizingherpoormother.
她惹上了更多的麻烦,进一步加剧了她可Sheagonizedfordaysoverthemoralissuesinvolved.
一连几天她都为被卷入的道德纠纷而感到痛苦.
HisheartlesstreatmentoftheirmotherduringthedivorceproceedinghascompletelyalienatedthetwoAlandownerhasarighttoalienatehisrightofownership-inotherwords,hecansellthelandifhewantsDespitetheoccasionalanachronisticwordorconcept,hehasagoodfeelfortheperiod.
尽管有时会Thechurchantedatesthevillageitself.
这座教堂甚至在村庄之前就存在了.
‖Dinosaursantedateanarbitrarypianoteacherwhomakesallherstudentsdothesameexercisesoverandoveragain一anationwithnotraditionofdemocracy,onlyalonghistoryofarbitraryrulers一个从来没有http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e民主的传统,Theorderofthenamesofthe10semifinalistsisentirelyarbitrary.
半决赛上十名上场选手的顺序完全Theevidenceturnedouttobecompletelybogusandthesuspectmaybeinnocent.
由于证据被发现Therewasoftenalotofbogusconvivialityatthecompanysparties.
公司的聚会上往往有着虚伪的欢乐.
Icouldseethatthesuspectwasbrandishingaknifeandwasinnowayinclinedtosurrender.
我可以acherishedheirloomthathasbeeninthefamilyforgenerations在这个家族里流传了几代的为大家喜爱Violenceasameanstoachieveanendiscounterproductive.
(W.
E.
Brock)用暴力来实现目标往往是Thegoaliedeflectedtheballwithhishands.
守门员用双手将球击出.
‖TheyaretryingtodeflecttheThenewsarticleaboutthenewdrugwasfilledwithmucherroneousinformation.
有关新药的新闻报道afancifultaleofamonsterinthewoods一个有关栖息在丛林中的怪兽的传说故事Sheharborsthefancifulnotionthatshehasatalentfohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ersinging.
她怀着一个不切实际的空想:她有着歌唱Theyhavebeenwaitingformorethan4hoursbutcaughtonlyafleetingglimpseofthemoviestar.
他HerepeatedlyforegroundedhisexperienceininternationalaffairsinthecourseofhiscampaignfortheThepatheticgawkywomanwasoncealitheballerinabutgotseverelyinjuredinacaraccident.
这个可Howcanyoumakesuchanindecorousjokeforasolemnmomentinthemarriageceremony你怎么exercisestoimprovelaxmuscles锻炼松弛的肌肉‖TheguidelinesfortheessaycontestwerefairlyTheuniversityhasbeenlaxaboutenforcingtheserules.
学校对于这些规定的施行显得漫不经心.
ShewaslionizedeverywhereafterhernovelwonthePulitzerPrize.
在她的小说获得普利策奖之后,她无Wequicklydrovepasttheluridsceneofthecrash.
我们迅速驶过了可怕的车祸现场.
Thedoctorwasalarmedbythepatient'sluridcomplexion.
病人惨白的面色给医生敲响了警钟.
Shehahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esamalignantwishtopoisoneveryonewhowassmarter,richer,orbetter-lookingthanshewas.
atelevisionshowfeaturingnotorietiesfrom20yearsofscandals以二十年来因各色丑闻而出名的名人为Shegainednotorietywhennudephotographsofherappearedinamagazine.
她的裸照出现在杂志上让Largetreesovershadowtheyardanddarkenthehouseformuchoftheday.
大树为院子遮挡了阳光,并Theforwardsoutstandingperformanceshouldnotovershadowtheachievementsoftherestoftheteam.
thehardshipsthatthepioneersenduredwhiletamingthewilderness在驯服自然的过程中扩荒者所受到thenation'spioneerinstitutionsfortheeducationofAfrican-Americans为了非裔美国人的教育而设立Hesingle-handedlypioneeredtheuniversitysinstituteformedicalresearch.
他单枪匹马创建了这所大Pragmaticmenofpowerhavehadnotimeorinclinationtodealwithsocialmorality.
(K.
B.
Clark)务实的Aglassofcoldwaterishttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6everyrefreshingonsuchahotday.
大热天里的一杯冰水真是让人心旷神怡.
‖ItThekittyisskittisharoundpeopleshedoesn'tknow.
小猫看到不认识的人就会显得特别胆小害怕.
Theskittishcoltleaptupwhenweapproached.
一看到我们靠近,小马驹就激动地猛跳起来.
Theskittishhousingmarkethadbothbuyersandsellersonedge.
变幻莫测的房市让买家和卖家都坐Urbanconstructionworkersareoftenstigmatizedbytherestofsocietyaslazyanddirty.
城市里的建Shealwaystriedtosurpassherolderbrotheratanythinghedid,whichresultsinhisdiffidence.
她在任Thesalesoftheband'snewestCDhavesurpassedthecombinedsalesofitslasttwoalbums.
乐队新EveryonegetsarealthrilloutoftheIndependenceDayfireworks.
每个人都因独立日的焰火表演而感Iwasthrilledtohearthatyougotthepromotionthatyoudbeensodesperatelywanting.
听到你终于WhenIorderapizza,Iexpectittobedeliveredinatimelymanner.
当我在外面点了披萨饼,我http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e就希望它TimelyinvitationtolunchthatcamejustasIwasstartingtofeelhungry.
正当我开始感到饥饿的时候,就Decidingwhatyouwanttodoforalivingisnotriflingmatter.
决定维持生计的行当可不是一件小事.
‖agroupofyouthsridingfourabreast四个一排骑着车的孩子们Shetriedtokeepabreastofthelatestfashiontrends.
她总是尽可能地跟上时尚的潮流.
Thecity'susualstirofactivitywasconspicuouslyabsentduetothereportofanescapedlionfromthezoo.
seemedabsentbecausehenoddedbutdidntsayanything他只点了点头但没说话,看起来像是走神了.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释Manypeoplewereinvolvedinthesearch,butthepersonwhoactuallyfoundthemissinggirlgotalltheHewasacclaimedasthecountry'sgreatestmodernpahttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6einter.
他被盛赞为国内最优秀的现代画家.
Idontthinkwecanaccomplishourgoalunlesswecooperate.
我认为只有合作才能实现我们的目标.
Thismapdoesn'tseemtobeinaccordwiththecurrentlayoutofthestreets.
这幅地图似乎与当前的街atheorythataccordswiththeknownfacts与已知事实相一致的理论‖HeclaimsthatthenewspapersWomenwerefinallyaccordedtherighttovotein1920.
女性最终在1920年获得了投票权.
Herefusedtoacknowledgethefactthatherdaughterhasgone.
他拒绝承认女儿已经死去的事实.
bacteriathatacquiretolerancetoantibiotics产生了抗药性的细菌‖IhaveneveracquiredatasteforThefireisthetestofgold,adversityofstrongman.
(MarthaGraham)烈火试真金,逆境炼勇士.
——玛therollingoftheshipmadetheyoungsailorsqueamish摇晃的船只让年轻的水手感到恶心HewasunwillingtoaffirmwithoutfurtherstudythatthepaintingisanoriginalRembrandt.
在缺乏进一Hisagilityontheparallelbarshaswonhimhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eseveralmedals.
他在双杠上的矫捷身姿助他赢得了数枚奖牌.
Wouldyoumindputtingonsomeagreeablemusicfordinner你介意为晚饭放一些令人愉快的音乐IhaveanagreeableartteacherwholetsmedoprettymuchwhateverIwant.
我的艺术老师性格非常好,Thesenewsecuritymeasuresarenotagreeablewithourcoreconceptsofpersonalfreedom.
这些新Brassisanalloy,consistingofcopperandzinc.
黄铜是一种由铜和锌组成的合金.
‖Televisionnewshasidealismthatwasalloyedwithpoliticalskill因为掺入了政治技能而被削弱理想主义Hemaintainedanambivalentattitudetoreligionthroughouthislife.
他一生都对宗教抱有矛盾的心态.
Bad-mouthingyoursisterisanalogoustoslappingherintheface-it'sjustasbad.
说你姐姐的坏话和当Theadventofe-booksenablesusertofreelyannotatewhattheyarereadingwithoutworryingaboutbeingIfeelnoantipathytowardsanyofmyopponentsinthetournament.
我对锦标赛中碰到的任何对手都不Crueltytohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eanimalsisoneofmymostdeeplyfeltantipathies.
虐待动物是最让我反感的行为之一.
Wesawanantiquatedhand-crankedrope-makingmachineatthetextilesmuseum.
我们在纺织博物Spiritualidealsseemantitheticaltothematerialismembracedbymodernsociety.
精神上的理想境界往Aneccentricclaimedtohavephotographedanapparitioninherveryownhouse.
一个行为怪异的人声IsthatActapplicableinthiscasewheresuspectisaforeigner那条法规适用于这个嫌犯不是本国公民Herarelymakescommentthatisapplicabletoourdiscussion.
他的评论很少和我们讨论的题目搭边.
HehasbeenbusyinselectingthemostapplicablewordforhisPhDthesis.
他一致忙于为自己的博士Iamfullyapprehensiveoftheoptions,Iassureyou.
我向你保证这些观点我都理解了.
PeopleapparentlyhaventrecoveredfromthedevastatingterroristattackandarestillterriblyapprehensiveTherebateformusesarcanelanguage,theonlypurposeofwhichseemstobeto://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edisqualifybuyersfromGrammaticalrulesseemextremelyarcanetogenerationsofstudentswhowerenevertaughtgrammarinThecouplesargumentswereoftenloudenoughtobeheardallovertheneighborhood.
这对夫妻吵Inhisargumenttheauthorcommittedseverallogicalfallacieswhichundermineditssoundness.
在作者Itisandwillalwaysbemyargumentthatwehavetoomanyproblemshereonearthtoconcernourselvesamarchingbandscarefullychoreographedarray前进中的乐队所摆出的经过复杂编排的方针dataarrayedindescendingorder按照降序排列的数据‖arrayedhisbaseballcardsinorderoftheirHehadalreadyarrayedhimselfinhisbestclothes.
他已经穿上了他最好的服装.
‖adoorarrayedfortheTheunionorganizersassailedthechemicalcompanyforfailingtoprovideasafeworkingenvironment.
Hewasassailedbyayoungmanwithaknife.
他被一个持刀的年轻人揍了一顿.
Herfineworkhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eattestsherability.
她的优秀作品能够证明她的能力.
‖Icanattestthatshewasattheparty.
Afteryearsspentinacademia,hefounditdifficulttoattunehimselftothecorporateculture.
在学术圈摸begantheseasonwithanauspiciouswinagainsttheirstrongestfootballrival在赛季之初就战胜了最强FortheprivateofficeoftheCEOofthelargecorporation,theroomisunexpectedlyaustere.
出人意料的anausterefortressatthetopofsomeformidablecliffs建立在悬崖峭壁之上的一座令人畏惧的堡垒‖InhisHehasnotbeenthesameeversincehereceivedthatbashonhishead.
自从他脑袋被别人打了之后,他Theangrychildkeptbashinghertoywithahammeruntilitbroke.
愤怒的小孩用锤子不断地敲击她的Inalloftalkradionootherhostseemstoenjoybashingliberalsasmuchashedoes.
在电台节目再没Weblissfullybaskedattheseashoreoverthelongholiday.
我们在海滩上躺着晒太阳,享受着漫长的假期.
Thecoachbecamequitebelligerentandspitatanhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eumpireafterbeingthrownoutofthegame.
教练变Hehasbeenbesetbyalackofself-confidencevirtuallyhisentirelife.
事实上他的一生都在被缺乏自Thesettlerswerebesetbysavages.
定居者们遭到了野蛮人的袭击.
‖TheunsuspectingtouristswereItlookslikethesepornographicpictureswerebeingusedforblackmail.
看起来有人用这些不雅照进行Franklyspeaking,heisabluffbutgood-heartedteacher.
老实说,这个老师说话很直率,但是心地善良.
IsuccessfullybluffedtheinterviewerintobelievingthatIcouldreallyspeakFrenchandthuswouldbetheThebrimoftheteacupwasbandedwithgold.
茶杯的边缘被镀上了金.
asecondhandbookstorethatwasbrimmingwithbargains一个到处都是减价品的二手书店‖eyesHebrimmedtheglasswithmilk,andnowImafraidthatIwillspillit.
他向杯子里倒了太多牛奶,我现在担Thislatestbreakdownofthecarisinconvenient,butnotacalamity.
最近的汽车抛锚确实带来了不便,但Hetookacalculatedriskandhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6egotinonthegroundfloorofthenewenterprise.
他深思熟虑一番之后决定acaptiousandcrankyeaterwhohasnevermetavegetablehedidnthate一个古怪又挑剔的食客,从thecellularconstructionofabeehive蜂巢的多孔结构Acenturyagoeverydaylifewasmuchmoreceremoniousthaninouranything-goesera.
一个世纪之Ibelieveswithcertitudethatheisthebestcandidateforthejob.
我确信他是这项工作的最佳人选.
Waterwasdrainedfromtheswampthroughaspeciallyconstructedchannel.
这块沼泽通过一条特殊建theworldrecordforswimmingthechannelbetweenAlaskaandChukotskiy横渡阿拉斯加和楚科奇之ayouthwhochanneledallofhisenergyintosports一个将毕生精力都投入体育之中的少年stillengagesinchivalrousbehavior,suchasopeningdoorsforpeople仍然坚持着有风度的行为,比如practicedachoraletoperforminchurch练习吟唱要在教堂表演的赞美诗achoralethatisregardedasbeingamongthebestinthestate一个被认为是国内一流的合唱班Achttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6elamorarosefromthecrowdastheprisonerwasbroughtforward.
当犯人被带上前台时,人群中爆发出ThatclanoffootballfanshaspartieseveryweekendonwhichtheNewEnglandPatriotsplay.
只要是Youshouldresolutelycleavetothefactsinyourreport.
你应该在报道中坚持客观的原则.
Hisspadecleavedthefirmsandwithaharshcrunch.
他的锹凿开了坚实的砂土,发出尖锐刺耳的嘎扎声.
Forcertaintypesofmaterialsthatplasticwraphasverylittlecling.
对于某些材料,那种塑料保鲜袋的粘adozenmagnetsclingingtotherefrigerator贴靠在冰箱门上的磁石‖continuedtoclingtotheoldideasacohesivesocialunit有凝聚力的社会个体‖cohesivesoils有粘性的土壤Thetwomencollaboratedonablockbusterin1986whichgainedbothofthemfame.
两人在1986年合Idontthinkthattheycouldbecompatibleasroommates.
我不觉得他们做了室友之后生活会很和谐.
‖amadeacompellingargumentagainstmilitaryintervention就反对军事干预提出了很有说服力的论证‖IfThereisnocompellinghttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eneedtoraisetaxesatthistime.
现在没有迫切的提升税率的必要.
ThecomplementarycontributionsofthecookingandcleanupcommitteeswereessentialtothesuccessofDontcomplicatemattersbygettingtheparentsinvolved.
不要把父母牵扯进来,这会让问题更复杂.
theageatwhichchildrencancomprehendthedifferencebetweenrightandwrong一个小孩可以开始分Ournotionofmoralityshouldcomprehendmuchmorethanpropersexualbehavior.
我们的道德观不concreteobjectslikerocksandtrees像石头、树这一类的实物Concreteevidence,andnotjustatheory,mustbepresentedatatrial.
在法庭上需要出示确凿的证据,apolicywidelycondemnedasracist一个被广泛谴责为种族歧视的政策‖Itisasignofhumanprogressaconditionaloffer有条件限制的录取‖Theirsupportisconditionalontheirapprovalofhisproposals.
他ThemovieconflatesdocumentaryfootageanddramatizedreenactmentssoseamlesslyandingeniouslyWehavetoconhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eformthisnewrulewithexistingpolicyregardingstudent-runorganizationsoncampus.
Icanbefunnyorserious,forIalwaysconformmybehaviortothesituation.
我会根据情况调整举止,因anindependent-mindedpersonwhorefusestoconformtoanotherswishes一个思想独立的拒绝遵照Iconjureyoutohearmypleaformercy.
请您发发慈悲吧.
‖HeconjuredthemwithhisdyingbreathtoWithcertainflowersIinstantlyconjureupmemoriesofourCaribbeanhoneymoon.
这些鲜花让我立即回Wehadtogetourneighborsconsentinordertotrimthetreefromhisside.
想要从邻居家那边修剪树consenttobeingtestedinherneurobiologyexperiment同意作为被试参加神经生物学的实验‖refusedtoTherecordshowsthatthedeliverymanhadconsignedourpackagetoanext-doorneighbor.
记录显Thetwogirlsstaredateachotherinconsternationwithoutanyideaaboutwhattodo.
两个小女孩惊恐contemplatethevastnessoftheuniverse沉思http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e着宇宙的广袤无垠‖Shecontemplatedtheproblemformyundyingcontemptforpeoplewhoabuseanimals我对于虐待动物者的无尽鄙视‖Hercontemptfortwotraditionalrivalscontendingforthechampionship两支争夺冠军头衔的老对手contendedthathisopponentwaswrongaboutpracticallyeverything宣称对手几乎在所有问题上都犯了contradictarumor反驳谣言‖Youractionscontradictyourwords.
你的行为和你说的话自相矛盾.
WeareboredwiththecontrivedapplauseofaTVstudioaudiencethathasbeentoldwhentoclap.
摄ademandingfatherwhoalwayscorrelatedsuccesswithhardwork一个总将成功和辛勤工作关联起来Sheworkedwithhercounterpartintheotherofficetogetthejobdone.
她与另一个办公室的同职人员Theircustomerservicedepartmentalwaysgivescourteousresponses,eventorudepeople.
哪怕是Itsnotperfect,butisatleastacredibleexplanation.
尽管还不算完美,但这好歹也算是可信的解释Igivefullcredittothisreportontheprevalenceohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6efcheatingamongcollegestudentstoday.
我非常相信Shedeservesallthecredit,sinceshedidallthework.
是她完成了所有的工作,因此荣誉都应该归她所有.
Scientistswerequicktodecrytheclaimsofthepsychic.
通灵者的说法很快就遭到了科学家的反Iwouldneverdeigntoanswerthatabsurdaccusation.
我根本不屑于去解释那样一个荒谬的指责.
lightsdelineatingthenarrowstreets勾勒狭窄街道线条的路灯delineatethestepstobetakenbythegovernment具体描述了政府所应该采取的措施‖Thefilmdoesaadesperatespiritcryingforrelief一个渴望宽慰的绝望的灵魂adichotomybetweentheacademicworldandtheindustrialworld学术界和工业界的割裂followedthedictatesofmyconscience遵从我的良心准则‖ThearmymustabidebythedictatesoftheThegeneraldictatedthatthetermsofsurrenderbenegotiatedbyhisseniorstaff.
将军要求投降书中的Hewasverydiscreet,onlysayingwhatwasnecessary.
他是个十分谨慎的人,从来不说多余的话.
Withadiscreetgesture,shesignhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ealedtoherhusbandthatshewasreadytoleavetheparty.
她用一个不Magellanscircumnavigationoftheglobedisprovedanylingeringnotionsthattheearthisflat.
麦哲伦Sheseemstoalternatebetweentwodistinctivehairstyles.
她的发型似乎在两种截然不同的样式中交替.
Sheseemstoalternatebetweentwodistinctivehairstyles.
她的发型似乎在两种截然不同的样式中交替.
Adoctrinaireconservative,thecolumnisttakesspecialdelightinbaitingliberals.
这个专栏作家是个谨Thenewcityhallturnedouttobeanotherdrabpileofmasonryforthetown.
新的市政大厅结果又是城adramaticdropinthetemperatureovernight夜晚气温的显著下降Wewerefilledwithdreadwhenwesawtherapidswewouldberaftingdown.
当我们看到竹筏驶向的激aduplicateofahousekey房间钥匙的复制品‖Yourcomputerisalmostaduplicateofmine.
你的电Acellduplicatesitselfwhenitdivides.
当一个细胞分裂时,它会完全按着自己的样子复制.
‖ArtstudentsWewereunabletohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eduplicatetheexperimentwiththesameresultinourownlab,soweresuspicious.
Hehasbecomeadynamicnewchallengerforthetitleofchampion.
他成为了有望夺的有活力的新选Themuseumseclecticcollectionhaseverythingfromagiraffeskeletontomedievalmusicalinstruments.
Takingbreakwithacupofcoffeewhilestudyingisoneofthemostefficaciouswaysofrejuvenatingthemanagedtoeludecapture成功躲过了追捕‖Themillionairehadbeeneludinghisfairshareoftaxesforametaphorthateludedthem一个让他们无法理解的比喻Manyteenagegirlsbecameenamoredofthemovieidolforherboyishgoodlooks.
很多年轻的女孩子因Enthralledbytheflickeringaurorainthesky,welostalltrackoftime.
我们被夜空里变化莫测的极光深深Rigorousself-disciplinewascentraltotheethosoftheancientSpartans.
严格的自律是古代斯巴达人所Pleaseexorcisethatoffensivewordfromyourvocabulary.
请把那个粗鲁的词从你的字典里删掉.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eThephysicistdidhisbesttoexplicatethewavetheoryoflightfortheaudienceoflaymen.
物理学家尽Wehopethatthefumigantexterminatesthewholecolonyofcockroaches,foranysurvivorsmaybeWecanextrapolatefrompasteconomicrecessionstheprobablecourseofthecurrentone.
通过以往经Theyareonlyhumanandalltoofallible.
他们都是人类,因此难免犯错.
‖ahasty,falliblegeneralization.
丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵.
单词示例:abstractedthe135-pagereportinthreeshortparagraphs将一份135页的报告概括为三段话personalproblemsabstractedhim私人问题让他分心——英文例句及中文解释aferventspeechthatcalledfortoleranceandcompassionforthosewhoarephysicallychallenged一Unabletofindanytracksinthesnowthenextmorning,IwasforcedtoconcludethattheshadowyfigureThatpolicecarparkedoutsidethehousedoesntforebodewell.
门外停着的那http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e辆警车可不是什么好兆头.
Theforfeitforeachbaseballplayerinvolvedinthebrawlwas$5,000.
参加大家的篮球运动员都受到了五Forsakingmostofourpossessions,weevacuatedjustbeforethehurricanestruck.
我们抛下了绝大多数Someseedvarietiesgerminateveryquickly.
有一些种子的变异体能够迅速发芽.
Atrulymarvelousproofofthistheoremgerminatedinhismind.
这个定理的一种绝妙证明方法浮现在他Therehasbeenagrudgebetweenthetwofamiliesforyears.
两家之间积怨已深.
‖Hehashadadeepahalfheartedattempttocleanthehousebeforethearrivalofthein-laws在亲家到来前草草地收拾房间Shehasbeenloathingthehumdrumofdailylifeinasmalltownforalongtime.
一直以来她很反感于trappedinahumdrumbutwell-paidjob陷于无聊但是收入可观的工作之中Nostudentfeelshumiliatedfornothavingthe"right"clothesbecauseeveryoneiswearingaschooluniform.
Hebelievesthatpredictionsoftheextinctionofcertainspeciesastheresulthttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eofglobalwarmingarebasedWetalkedaboutwhatwewoulddoinvarioushypotheticalemergencies.
我们讨论了在假定的各种紧急Shemistakenlybelievedthatshecouldinsultpeoplewithimpunity.
她错误地认为她可以肆无忌惮地羞Thehandsomerewardforthemissingwalletwasanincentiveformetostartlooking.
找到丢失钱包的failedtojustifytheneedforanewexpresswayatthistime没能证明修建新的高速公路的合理性‖TheThecompanyisseekinglicensetooperateseveralmorepowerplantsinthestate.
公司正在寻求在国内Militarycommandersonthegroundmustbegrantedconsiderablelicense,aswarscannotbeanightofdrinkingandlicenseatthenightclub夜店里放纵饮酒取乐的一夜Astatestatutelicensescountysheriffstochoosetheirowndeputies.
法律允许郡上的司法长官选择自己Hemadealudicrousandeasilydetectedattempttoforgehisfatherssignatureonanotetoschool.
他Theluminousmoonbathedthesnohttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ew-coveredfieldswithapearlyglow.
在明亮的月光下,雪地仿佛被罩someofthemostluminouswritersinthenationshistory该国历史上最杰出的一批作家Thenovelgrosslyoversimplifiedtheconflictasastrugglebetweenrelentlesslymalevolentvillainsononemeditatedavisittoherprofessor思索着去拜访她的导师‖IhavebeenmeditatingacareerchangeTheparadisetheyfoundwasnomorethanameretriciouswastelandofcasinosandbars.
他们所发现Young,innovativeartiststhriveinthefreewheelingmilieuthatabigcityoffers.
在那个大都市所提供的自NATOstruggleswithhowtoproceedmilitaryoperationagainstLibya.
北约就如何延续针对利比亚的Overwhelmedbynostalgia,shestartedtocry.
被思乡之情淹没的她开始啜泣.
Hefeltawaveofnostalgiaforthelifehehadleftbehindhim.
他开始怀念往昔的时光.
Ihavebeensittinginthesamepositionfortoolongandnowmyfeetarenumb.
我一个姿势坐得太久,Apparentlyinshock,http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eheansweredthepoliceofficersquestionswithanumbexpressiononhisface.
她Thehikerswerefinallyrescuedafterathree-dayordealinthewilderness.
在野外度过了三天的严峻考验Itmustbetheostensiblereasonfortheirvisitwhiletheiractualmotivesmaybemalignant这肯定只是Crimeisoftenanoutgrowthofpoverty.
犯罪往往可以归因于贫穷.
‖Apredictableoutgrowthoftheoutmodedcomputersthatcanberecycled可供回收的废旧电脑TheCongressoverrodethePresidentsvetoandpassedthelaw.
国会不顾总统的否决,强行通过了那Thatspringthemassiverunofffrommeltingsnowsoverwhelmedthevalley.
那个春天,整个村庄被融雪Justthethoughtofhowmuchworkthereistodooverwhelmsme.
仅仅是想想还有多少工作没完成就awomanwhoseemstobelievethatchickensoupisapanaceafornearlyeverything一个相信鸡汤是givethemoversaperquisiteiftheydoagoodjob如果搬家工人做得好就会获得一定的小费‖TheuseofHeishttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6eapetulantandfussymanwhoisalwaysblamingeveryoneelseforhisproblems.
他是一个对细节caughtinapitfall掉下了陷阱‖Rentingahousecanbefullofpitfallsfortheunwary.
对于那些不注意Oneofthepitfallsofignoranceisthatpeoplewillalsoassumeyouarestupid.
无知的一个危害就是,人们avacationintheplacidlakecommunity在宁静的湖区度过的假日Iknowanexceptionallyplacidmotherwhowasrarelyupsetbyhersixchildren我认识一个异常淡定Thelittlegirlwaslightheartedandplayful.
小女孩性格很轻松愉快,喜欢和别人打闹.
Competenceisprerequisitetopromotion.
能力是提升的必要条件.
‖IdontthinkalargedwellingplaceisItisyourprerogativetorefusetoattendreligiousservices.
你有权力不参加宗教活动.
wearingabuttonthatproclaimedmychoiceforpresident身上挂着一个纽扣,它能够彰显我支持谁当总anambitiousprojecttodevelopthecitysundergroundtransport一项开发城市地下交通系统的雄心勃勃Somebouldersprojectedhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6edangerouslyoutabovethetrail.
一些巨石非常危险地在道路上凸了出来.
projectingnextyearsexpenses预测明年的开销aproprietaryhospital私人医院Themanufacturerexhaustivelytestedtheprototypeofthevehiclebeforeapprovingproduction.
生产商ThecoachredeemedhispromisetotaketheplayersoutforicecreamiftheyimprovedtheirfieldingoverTheunfaithfulhusbandmadeadeterminedefforttoredeemhimselfintheeyesofhiswifeandchildren.
replicatedthefamouspaintinginourartclass在艺术课上复刻一幅名画IcannotreplicateyourresultswhenIdotheexperimentmyself.
我自己的实验里无法重复你的结果.
Thevictimsaredemandingfullrestitution.
受害者要求全额补偿.
believedthathisbodywouldberesurrected相信他的身体将会复活‖AttemptsarebeingmadebybothIneededtoretrievethebookfrommyfriendsoIcouldreturnittothelibrary.
我需要先把书从朋友那里Thesoundofthunderrehttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6everberatedfromoneendofthemountainpasstotheother.
打雷的声音在山anofficesupervisorwitharuthlessdisregardforothersfeelings一个从不顾及他人感情的无情领导Thesheerubiquityoffoodseemstobethescourgeofhumanity,asevidencedbytheobesityepidemic.
Thesurveyshowedthatmanystudentshadfewscruplesaboutcheatingonpapersorexams.
调查显Anideologicalsectarianismpreventedthepoliticalpartyfromeverbeinganythingmorethanafringegroup.
Thatsanissueforthesecularauthorities,notthechurch.
这个问题和宗教无关,是一个世俗事务.
Thesparingcouplearetryingtosaveupenoughforahouse.
节俭的夫妻希望能够攒钱买套房.
Unfortunately,theexplanationofthehealthinsuranceplanwassomewhatsparingondetails.
不幸的Thenoblesavagewasastereotypethatappealedto18th-centuryintellectuals,whoviewedEuropeanIfyoulike,youcanuhttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6esenutsasasubstituteforcoconutinthatrecipe.
如果您不反对,我们可以将菜单substitutingmoralpowerforphysicalforce将暴力用道德的力量代替‖BFRmoleculeshavesomerefusedtosuccumbtoherfearsanddefiantlywalkedthroughthedarkcemetery拒绝向自己的恐惧屈Thepatientlaysostillandpalethateveryonethoughthehadsuccumbed,andthenheopenedhiseyes.
Thateditionofthedictionarythatyouhavehasbeensupersededbyamorerecentone.
你买的那一Thesurlyreceptionisttolduswewouldhavetowaitoutsideintherain.
态度粗暴的服务员说我们必须Mysurmiseisthatthecouples"goodnews"istheannouncementthattheyaregoingtohaveababy.
FromhistoneIsurmisedthathewasunhappy.
从他的语气中我猜测他并不高兴.
anOlympicswimmerwhosurmountedendlessobstaclestoachievehergoals一个克服重重困难最终实Forsomepeople,GoogleEarthisneverajustifiedsurrogateforactualtravel.
http://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6e对于一部分人而言,谷歌地Everyevening,awildCanadagooseisatthefoodtroughwithourtamegeese.
每天傍晚的食槽边总ThatactionmoviewassotameIfellasleepabout20minutesintoit.
那部动作片实在是太无聊了,我刚开Trytotameyourlanguagewhenyouareinfrontofthekids.
在孩子面前注意一下你的措辞.
MymindhasbeeninatangleeversinceIlearnedsomeinformationaboutanold,deceasedacquaintance.
wasatlasttangledinthewebofliesthathehadtoldtoeveryone最终被自己所编织的谎言缠住了oceansteemingwithlife孕育着无穷生命的海洋Themastertoldhisdisciplesnottoworryabouttemporalconcerns,butinsteadfocusonspiritualmatters.
Ourplansareonlytentativeatthispointandwilldependonwhetheryoucancome.
我们的计划只是Thepeopleuniversallyfearedthetyrant,whowasnotoriousforhisfrequentuseoftorture.
人们非常恐aunanimousvotetoupgradetheschoolshttp://www.
1mpi.
com/doc/9ca3999d51e97fc931047a6ecomputerfacilities一致同意对学校的计算机设备进行升级Unremittingrainlastedforsixdays.
连续下了六天的雨.
versedinthelatestdevelopmentsinaeronautics熟知当今航空业的发展情况wellversedinthetechniquesoflasersurgery精通激光手术方面的技术finallymadesoccerhervocationinsteadofjustahobby终于将足球从爱好升级为谋生的职业Theyaccidentallyfoundoutthattheirostensiblybenignneighborisactuallyavoyeur.
他们偶然间发现Finallytheparentssoughtprofessionalcounselingforthewillfulchild.
最终家长不得不为倔强的小孩awillfulattempttocheathersiblingsoutoftheirrightfulinheritance一个想将继承权从她的姊妹手里骗Therewasawistfullookinhiseyeswhenhespokeofhischildhood.
当他谈起他的童年时,眼眶中不禁流Inspiteofothersobjections,heisalwayswrongheadedinhisopinions.
他总是不管他人的反对而坚持文档下载网是专业的免费文档搜索与下载网站,提供行业资料,考试资料,教学课件,学术论文,技术资料,研究报告,工作范文,资格考试,word文档,专业文献,应用文书,行业论文等文档搜索与文档下载,是您文档写作和查找参考资料的必备网站.

妮妮云(119元/季)日本CN2 2核2G 30M 119元/季

妮妮云的知名度应该也不用多介绍了,妮妮云旗下的云产品提供商,相比起他家其他的产品,云产品还是非常良心的,经常出了一些优惠活动,前段时间的八折活动推出了很多优质产品,近期商家秒杀活动又上线了,秒杀产品比较全面,除了ECS和轻量云,还有一些免费空间、增值代购、云数据库等,如果你是刚入行安稳做站的朋友,可以先入手一个119/元季付的ECS来起步,非常稳定。官网地址:www.niniyun.com活动专区...

iHostART:罗马尼亚VPS/无视DMCA抗投诉vps;2核4G/40GB SSD/100M端口月流量2TB,€20/年

ihostart怎么样?ihostart是一家国外新商家,主要提供cPanel主机、KVM VPS、大硬盘存储VPS和独立服务器,数据中心位于罗马尼亚,官方明确说明无视DMCA,对版权内容较为宽松。有需要的可以关注一下。目前,iHostART给出了罗马尼亚vps的优惠信息,罗马尼亚VPS无视DMCA、抗投诉vps/2核4G内存/40GB SSD/100M端口月流量2TB,€20/年。点击直达:ih...

totyun:香港cn2 vps,5折优惠,$6/月,10Mbps带宽,不限流量,2G内存/2核/20g+50g

totyun,新公司,主要运作香港vps、日本vps业务,接入cn2网络,不限制流量!VPS基于KVM虚拟,采用系统盘和数据盘分离,从4G内存开始支持Windows系统...大家注意下,网络分“Premium China”、“Global”,由于站长尚未测试,所以也还不清楚情况,有喜欢吃螃蟹的尝试过不妨告诉下站长。官方网站:https://totyun.com一次性5折优惠码:X4QTYVNB3P...

西班牙国王欲将父亲赶出王宫为你推荐
sns平台SNS平台是什么意思?css加载失败个别网站加载CSS文件老是出错是怎么回事?重庆网络公司一九互联我重庆2013年7月毕业,报到证上写的是A公司,档案也在A公司,半年后我辞职,到B公司上班,档案也360退出北京时间北京时间校准显示时间flashfxp注册码谁知道 FlashFXP.rar的注册码?文档下载怎样把手机里的文件直接下载或复制到U盘里加多宝和王老吉加多宝和王老吉什么关系 王老吉和加多宝哪个正宗腾讯公司电话是多少腾讯公司电话是多少团购程序什么是团购 团购的目的与流程kingcmsKingcms 怎么解决会员登录页面的问题
北京虚拟主机 美国域名注册 武汉域名注册 花生壳免费域名申请 域名备案号查询 国内免备案主机 新加坡主机 博客主机 iis安装教程 绍兴高防 阿里云浏览器 国外代理服务器地址 国外ip加速器 如何建立邮箱 个人免费主页 空间登录首页 个人免费邮箱 实惠 nnt 免费赚q币 更多