论文英汉语篇差异对汉英翻译的影响——基于英语专业四年级学生翻译语料的分析word版

百度翻译在线拍照翻译  时间:2021-01-25  阅读:()

( )设计题目 英汉语篇差异对汉英翻译的影响—基于英语专业四年级学生翻译语料的分析

The Differences between English and Chinese Discourse and TheirEffect on Translation

--Based on the Data of Translation of the Seniors of English MajorsBy

LU Shiling

A Thesis

Submitted to the Department of Englishin Partial Satisfaction of the Requirementsfor the Degree of

Bachelor of Arts

In

College of Foreign Languages

Hunan University

Supervised by

CHEN Xiaoxiang

June 2007

湖南大学

学位论文原创性声明

本人郑重声明所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。

作者签名 日期 年 月 日

学位论文版权使用授权书

本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。

本学位论文属于

1、保密□在______年解密后适用本授权书。

2、不保密□√。

请在以上相应方框内打“√”

作者签名 日期 年 月 日

导师签名 日期 年 月 日

英汉语篇差异对翻译的影响—基于英语专业四年级学生翻译语料

的分析

作者陆石玲

导师陈晓湘

摘 要

本文比较了英汉语篇的差异并基于英语专业四年级学生的翻译语料从人称照应指示照应 比较照应名词替代动词替代和从句替代等层面说明语篇理论的确能指导翻译实践并能提高翻译的质量。

关键词 语篇理论汉英语篇差异照应替代

The Differences between English and Chinese Discourse andTheir Effect on Translation----Based on the Data of Translationof the Seniors of English Majors

Author: LU Shiling

Supervisor: CHEN Xiaoxiang

Abstract

This thesis compares the differencebetween Englishand Chinese discourse. Basedon the translation data of the seniors of English majors, the thesis explainsthe effect of the discourse difference ontranslating referenceand substitutionfrom Mandarin Chinese into English. Reference includes personal reference,demonstrative reference, comparison reference. Substitution includes nominalsubstitution, verbal substitution and clausal substitution. It indicates thatdiscourse theory can indeed guide the learner’ s translation and improve thequality of translation.

Keywords: Discourse theory; English and Chinese reference; substitution

Acknowledgements

I would like to express my sincere gratitude to my deeply Professor ChenXiaoxiang for her encouragement in the selection of this topic, and for herinsightful advice for the arrangement of the structures and careful polishingof the language in the process of the thesis. I also like to give my sinceregratitude to my classmates and roommates, especially Miss Li Peng, for theirhelp with this thesis.

I am also greatly indebted to those professors who have taught us duringthe four years. Thanks to their efforts, we have laid a solid foundation inEnglish learning and ushered in a bright future.

Special thanks finally go tomyparents. Theywere andare tolerant and lovingenough to encourage me to do my best. I hope this thesis will not disappointthem.

Contents

Page摘 要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I

Abstract. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II

Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III

Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IV

1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

1. 1 Research Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

1.2 Organization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

2. Literature Review. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

3. The Differences between English and Chinese Discourse . . . . . . . . . . 3

4. The Effect of Discourse Differences on Translation . . . . . . . . . . . . . 5

4. 1 Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4. 1. 1 Personal Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

4. 1.2 Demonstrative Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

4. 1.3 Comparison Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

4.2 Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4.2. 1 Nominal Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4.2.2 Verbal Substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.2.3 Clausal substitution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

5. Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

References 16

1. Introduction

1. 1 Research Questions

This paper aims to discuss the effect of the differences between Englishand Chinese discourse upon English into Chinese and Chinese into Englishtranslation, based on the translation homework of seniors of English Majors.With the publication of “Cohesion in English” (Halliday & Hasan, 1976) ,“Discourse Analysis” (Brown&Yule, 1983) , “Discourse&Literature” (Cook,

1994) and “Introduction and Analysis: Theory and Method” (Gee, 1990) ,discourse theory has become very popular and has been applied in many fieldssuch as language teaching and translation. In my thesis, two questions wouldbe addressed: 1) Are their discourse differences between English and Chinesein terms of reference and substitution?2) Howthe differences affect translation?The purpose of this thesis is an attempt to find out whether discourse theorycan guide learners’ translation and whether it can improve the quality of thetranslated work.

1.2 Organization

The organization of the paper is as following: Section 2 will give a briefliterature review. Section 3 will present the differences between Englishdiscourse and Chinese discourse in terms of reference and substitution. Section4 analyzes how the differences affect learners’ translation. Section 5 comesto a conclusion.

Virmach 3.23美元可用6个月的VPS主机

Virmach 商家算是比较久且一直在低价便宜VPS方案中玩的不亦乐乎的商家,有很多同时期的商家纷纷关闭转让,也有的转型到中高端用户。而前一段时间也有分享过一次Virmach商家推出所谓的一次性便宜VPS主机,比如很低的价格半年时间,时间到服务器也就关闭。这不今天又看到商家有提供这样的产品。这次的活动产品包括圣何塞和水牛城两个机房,为期六个月,一次性付费用完将会取消,就这么特别的产品,适合短期玩玩...

HostYun全场9折,韩国VPS月付13.5元起,日本东京IIJ线路月付22.5元起

HostYun是一家成立于2008年的VPS主机品牌,原主机分享组织(hostshare.cn),商家以提供低端廉价VPS产品而广为人知,是小成本投入学习练手首选,主要提供基于XEN和KVM架构VPS主机,数据中心包括中国香港、日本、德国、韩国和美国的多个地区,大部分机房为国内直连或者CN2等优质线路。本月商家全场9折优惠码仍然有效,以KVM架构产品为例,优惠后韩国VPS月付13.5元起,日本东京...

麻花云:3折优惠,香港CN2安徽麻花云香港安徽移动BGP云服务器(大带宽)

麻花云在7月特意为主机测评用户群定制了促销活动:香港宽频CN2云服务器、安徽移动云服务器(BGP网络,非单线,效果更好)、安徽移动独立服务器、安徽电信独立服务器,全部不限制流量,自带一个IPv4,默认5Gbps的DDoS防御。活动链接:https://www.mhyun.net/act/zjcp特价云服务器不限流量,自带一个IPv4,5Gbps防御香港宽频CN2全固态Ⅲ型 4核4G【KVM】内存:...

百度翻译在线拍照翻译为你推荐
桌面背景图片淡雅高清桌面背景图片怎么搞电脑杀毒软件哪个好电脑杀毒软件那个最好??法兰绒和珊瑚绒哪个好法兰绒和珊瑚绒哪个好被套好华为p40和mate30哪个好荣耀30pro和华为P40哪个好?机械表和石英表哪个好机械表好还是石英表好,看专家如何分析手机杀毒软件哪个好手机杀毒清理软件哪个好啊51空间登录怎样登51个人空间广东联通网上营业厅联通怎么查话费?联通怎么查流量剩余?广东联通官方旗舰店联通营业厅买的号码需要多久才发货?广东联通炫铃在客户端酷音铃声(个性化铃音业务)里面设置广东联通炫铃需要开通的业务及资费?
虚拟主机购买 联通vps 北京vps 如何注册中文域名 hostmonster 国外php主机 idc评测网 搜狗抢票助手 台湾谷歌网址 java虚拟主机 789电视 空间登录首页 空间登陆首页 西安服务器托管 永久免费空间 后门 中国电信宽带测速 免费赚q币 新网dns 日本小学生 更多