0引言国内外很多研究机构都致力于双语语料库的建设,并利用这些语料库进行广泛的研究.
但目前汉外双语语料库规模比较小,加工规范也不统一,从而影响了双语语料库知识获取的研究.
实现各个层次的对齐是双语语料库建设的一项重要内容.
1双语语料库建设加拿大的议会会议录(CanadianHansards)是非常著名的英法双语语料库,许多最初的基于双语语料库的研究都是在该语料库基础上进行的[1,2].
香港科技大学收集和加工了香港立法委员会的会议记录,形成了汉英双语语料库[3].
目前,我们所拥有的有价值的语料大致如下:联合国语料库是联合国近几年来会议记录的筛选和整理,包含1993~2002年的所有语料.
香港新闻语料也是重要的资源,包含三个子语料库:香港议会平行语料、香港法律平行语料、香港新闻平行语料,分别有2000年和2004年两个版本,其中2004年的版本已经做到句子层级的对齐,但文本仍然混乱,当中也存在不少噪声.
所以语料建设的主要工作是句对的抽取和根据句对的评价权重进行筛选.
FBIS(ForeignBroadcastingInformationService)是国外广播信息的语料,包含多国语言的篇章级对齐文本,我们选取其中的中英文本来进行语料库的建设.
汉英新闻杂志平行文本(ChineseEnglishNewsMagazineParallelText)包含的是新闻事件以及它的英文译文,是LDC从台湾的Sinorama杂志收集的,时间跨度为1976~2004年,当中共有6366个故事对,365568句子对.
由于题材和翻译的原因,这部分的语料质量不够好.
2编码格式规范新闻领域双语语料建设与句子对齐方法的研究林哲辉,贾剑锋,郭文(厦门大学信息科学与技术学院,福建厦门361005)摘要:双语对齐的平行语料库在机器翻译和自然语言处理领域中扮演着非常重要的角色,它的研究和制作具有重要的理论意义和实用价值,双语语料的建设十分必要,其中双语对齐是最基本的环节.
文章首先简要介绍了语料库的建设情况,然后结合主流的句子对齐方法提出并实现了基于词典和语言学信息的英汉双语句子对齐.
乐凝网络怎么样?乐凝网络是一家新兴的云服务器商家,目前主要提供香港CN2 GIA、美国CUVIP、美国CERA、日本东京CN2等云服务器及云挂机宝等服务。乐凝网络提供比同行更多的售后服务,让您在使用过程中更加省心,使用零云服务器,可免费享受超过50项运维服务,1分钟内极速响应,平均20分钟内解决运维问题,助您无忧上云。目前,香港HKBN/美国cera云服务器,低至9.88元/月起,支持24小时无理...
pia云怎么样?pia云是一家2018的开办的国人商家,原名叫哔哔云,目前整合到了魔方云平台上,商家主要销售VPS服务,采用KVM虚拟架构 ,机房有美国洛杉矶、中国香港和深圳地区,洛杉矶为crea机房,三网回程CN2 GIA,带20G防御。目前,Pia云优惠促销,年付全场8折起,香港超极速CN2季付活动,4核4G15M云服务器仅240元/季起,香港CN2、美国三网CN2深圳BGP优质云服务器超高性...
Hostodo发布了几款采用NVMe磁盘的促销套餐,从512MB内存起,最低年付14.99美元,基于KVM架构,开设在拉斯维加斯机房。这是一家成立于2014年的国外VPS主机商,主打低价VPS套餐且年付为主,基于OpenVZ和KVM架构,产品性能一般,数据中心目前在拉斯维加斯和迈阿密,支持使用PayPal或者支付宝等付款方式。下面列出几款NVMe硬盘套餐配置信息。CPU:1core内存:512MB...