曾经听过的欧美怀旧金曲现在又回想起来还想再听听。yesterday once more 昨日重现
一首上世纪欧美最经典的英文歌曲 。始创于1973年 曾被无数个歌手翻唱过。 中文名《昨日重现》 。 曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
When I was young在我年轻时
I'd listento the radio我喜欢听收音机
Waiti ng for my favor ite songs等待我最喜爱的歌
When they playe d I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago并不遥远
How I wonde red where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I loved so well那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la每一声
Every Wo-o-wo-o每一声
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声
That they're start ing to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he' s break ing her heart他让她伤心的那一段时
It can reall ymake me cry真的令我哭了
Just like befor e一如往昔
It' s yeste rday once more这是昨日的重现
Shoob ie do lang lang)无比惆怅 Shoob ie do lang lang)无比惆怅
Looki ng back on how it was in years gone by回首过去的几年
And the good times that I had我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rathe r sad今天似乎更加悲伤
So much has chang ed一切都变了
It was songs of love that I would sing to them这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memor ize each word我记住的每个字眼
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away可以把岁月融化
Every Sha-la-la-la每一声
Every Wo-o-wo-o每一声
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声
That they're start ing to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memor ies我所有的美好回忆
Come back clear ly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like befor e一如往昔
It' s yeste rday once more这是昨日的重现
Shoob ie do lang lang)无比惆怅 Shoob ie do lang lang)无比惆怅
Every Sha-la-la-la每一声
Every Wo-o-wo-o每一声
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声
That they're start ing to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声
Every Wo-o-wo-o每一声
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声
That they're start ing to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
巴比伦河
这首音乐的旋律极其优美流畅节奏明快奔放。但是当我们随着那轻松、恬静、安详、流水般的乐曲想象和回味着背井离乡的犹太囚徒正身处逆境、漂泊异国他乡的滋味仿佛看到一幅残忍凄凉的景像正处于生不如死、水深火热之中的犹太人仍在苦苦的思恋着自己家乡的小溪、绿野、田埂和稻香……音乐作者运用天堂、理想国和离乡的人们作比较与人们的悲伤形成鲜明的对比。坐在巴比伦河畔伤心的人们似乎在泣诉巴比伦河啊你静静地流淌夜色是多么安详可是你哪里知道就在你的身旁我们被迫害的异乡人有多么的凄凉愿圣上也能知道我们的心声我们的祈祷和冥想……
Mm……Mm……
Ah……Ah……
By the river of Babylon
There we sat down.
Yeah we wept
When we remembered Zion.
By the river of Babylon
There we sat down.
Yeah we wept
When we remembered Zion.
When the wicked carried us away in captivity
Requiring of us a song.
Now how shall we sing the Lord' s song
In a strange land.
When the wicked carried us away in captivity
Requiring of us a song.
Now how shall we sing the Lord' s song
In a strange land.
Ah……Ah……
Ah……Ah……
Let the words of our mouths and the meditations of ourhearts be acceptable in thy sight here tonightLet the words of our mouths and the meditations of ourhearts be acceptable in thy sight here tonightBy the river of Babylon
There we sat down.
Yeah we wept
When we remembered Zion.
By the river of Babylon
There we sat down.
Yeah we wept
When we remembered Zion.
Ah……Ah……
Ah……Ah……
By the river of Babylon
There we sat down.
Yeah we wept
When we remembered Zion.
「参考译文」
巴比伦河
呣……呣……
啊……啊……
来到巴比伦河边
我们坐在你身旁。
耶我们哭泣又悲伤
当我们想起了家乡。
来到巴比伦河边
我们坐在你身旁。
耶我们哭泣又悲伤
当我们想起了家乡。
邪恶的敌人把我们虏掠到这里
还强迫我们把歌唱
我们怎能唱得出圣歌来
在陌生的异国他乡。
邪恶的敌人把我们虏掠到这里
还强迫我们把歌唱
我们怎能唱得出圣歌来
在陌生的异国他乡。
啊……啊……
啊……啊……
但愿今夜我们口中所言和心中所思能让他们接受。
但愿今夜我们口中所言和心中所思能让他们接受。
来到了巴比伦河边
我们坐在你身旁。
耶我们哭泣又悲伤
当我们想起了家乡。
来到巴比伦河边
我们坐在你身旁。
耶我们哭泣又悲伤
当我们想起了家乡。
啊……啊……
啊……啊……
来到了巴比伦河边
我们坐在你身旁。
耶我们哭泣又悲伤
当我们想起了家乡。
卡萨布兰卡
经典英文歌曲《卡萨布兰卡》 Casablanca并不是电影《卡萨布兰卡》 又名《北非谍影》 里的插曲而是上世纪70年代由Bertie Higgins 贝特希金斯在看完这部电影后有感而写出的用的是电影的名字。有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影而《Casablanca》 80年代才正式发行。 《广岛之恋》中倒是有个场景 即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。
Bertie Higgins 贝特希金斯说 “这首歌是我为当时的女朋友、现在的妻子写的。我记得那是1982年 《北非谍影》是我们共同喜爱的电影这部爱情片让我们如痴如醉。结合这部电影给我的感觉我为女朋友写了《卡萨布兰卡》 她非常感动还答应了我的求婚成了我的妻子。 ”
歌词内容
I fel l in lovewithyou我深深爱上了
Watching Casablanca在看《卡萨布兰卡》的时候
Back row of the drive-in show在汽车影院的后排
In the fl ickering l ight在迷离的光影里
Pop-corn and cokes爆米花与可乐
Beneath the stars在星光下
Became champagne and caviar也仿佛变成了香槟和鱼子酱
Making love相爱
On the long hot summer's night在那个漫长炎热的夏夜
I thoughtyoufel l in love with me我觉得你也爱上了我
Watching Casablanca在看《卡萨布兰卡》的时候
Holding hands beneath the paddlefan在吊扇下牵着手
In Rick's candle-l it cafe在点着烛光的里克咖啡馆里
Hiding in the shadows from the spots躲在无人注意的角落
Moroccan moonl ight inyour eyes摩洛哥的月光映在你的眼里
Making magic in the movieIn my old Chevorlet在我老雪弗兰车里演绎着电影中的魔幻
Oh a kiss is sti l la kiss噢一吻依然痴情
In Casablanca在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss withoutyoursigh一吻也会索然如果没有了你的叹息
Please come backto me求求你 回来吧
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I loveyou more and more each day我对你的爱 日甚一日
As time goes by任凭时光流逝
I guess there are many broken hearts我猜一定有很多的心
In Casablanca碎在卡萨布兰卡
You know I 've neverreal ly been there你知道我真的不曾到过那儿
So I don't know所以我不知道
I guess our love storywi l l neverbe seen我以为我俩的爱情故事永远不会像
On the big wide si lver screen在大银幕上演的那样
But it hurt just as badly但是最后却一样伤感
When I had towatchyou go尤其是我无助地看着你离开
Oh a kiss is sti l la kiss噢一吻依然痴情
In Casablanca在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss withoutyoursigh一吻也会索然如果没有了你的叹息
Please come backto me求求你 回来吧
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I loveyou more and more each day我对你的爱 日甚一日
As time goes by任凭时光流逝
Oh a kiss is sti l la kiss噢一吻依然痴情
In Casablanca在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss withoutyoursigh一吻也会索然如果没有了你的叹息
Please come backto me求求你 回来吧
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I loveyou more and more each day我对你的爱 日甚一日
As time goes by任凭时光流逝
I loveyou more and more each day我对你的爱 日甚一日
As time goes by任凭时光流逝sailing远航
电影《哥伦布传》的主题曲也是Rod Stewa rt 洛.史都华的成名之作 Rod Stewa rt 1945年1月10日出生於伦敦他, 的音乐把乡村、民谣、布鲁斯、 pop、 jazz、迪斯科和摇滚乐等融合在一起的风格豆沙般的嗓音桀骜不驯的舞台形象源源不断的创作灵感构成了世界上最出色的摇滚巨星之一。
远 航
(洛·史特华)
I am sailing, I am sailing,我在航行,乘风破浪,
Home again across the sea.跨越重洋再次归家。
I am sailing stormy waters,我迎着狂风暴雨,正在远航,
To be near you, to be free.向你靠近,向着自由。
I am flying, I am flying,我在飞翔,展翅高飞
Like a bird across the sky.像只小鸟自由翱翔。
I am flying, passing high clouds.朝着天际,穿越云霄。
To be with you, to be free.与你同行,获得自由。
Can you hear me? Can you hear me?你可听到,我的呼唤?
Thru’ the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。
I am dying forever crying,哭声中我渐离你远去,
To be with you, who can say?谁又知道我要这样向你靠近?
We are sailing, We are sailing一起航行,乘风破浪,
Home again across the sea.跨越重洋再次归家。
We are sailing stormy warters,我们航行迎着风暴
To be near you, to be free.向你靠近获得自由。
We are sailing, We are sailing一起航行,乘风破浪,
Home again across the sea.跨越重洋再次归家。
We are sailing stormy warters,我们航行迎着风暴
To be near you, to be free.向你靠近获得自由。
Oh, Lord哦上帝
To be near you, to be free.向你靠近获得自由。
Oh, Lord哦上帝
To be near you, to be free.向你靠近获得自由。
Oh, Lord哦上帝
To be near you, to be free.向你靠近获得自由。
Oh, Lord哦上帝say you say me 说你说我
7 此情可待
8 人鬼情未了
9 斯卡波罗集市
10 I will always love you
11 big big world
12 友谊天长地久
13 my heart will go on 我心依旧
《my heart will go on》又名《心与你相依》 泰坦尼克号主题曲 由好莱坞主流电影著名作曲家詹姆斯·霍纳James Horner一手制作具有浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在他的
精巧编排下尽显悠扬婉转而又凄美动人。歌曲的旋律从最初的平缓到激昂再到缠绵诽恻的高潮一直到最后荡气回肠的悲剧尾声短短四分钟的歌曲实际上是整部影片的浓缩版本。
My Heart Will Go On 我心永恒
电影《泰坦尼克号》的插曲
歌手:Celine Dion 席琳·迪翁
词作 由韦尔·杰宁斯Will Jennings
曲作詹姆斯·霍纳James Horner
翻译 当代童话作家王雨然
Every night in my dreams 夜夜在我梦里 I see you I feel you 见到你
感觉你
That is how I know you go on 这就是我为何懂你
Far across the distance and spaces between us 跨越我们心灵的空间和距离
You have come to show you go on 向我展现你的来临
Near far wherever you are 无论你在哪里
I believe that the heart does go on 我坚信那心已在一起
Once more you opened the door 再一次 敞开你心扉
And you're here in my heart 在这里在我心里
And my heart will go on and on 我心将与你相偎依
Love can touch us one time 我们被爱触动
And last for a lifetime直生命的最终
And never let go till we're gone 都不会与我们离弃
Love was when I loved you 爱是当我爱你
One true time I hold you 真正的拥有你
In my life we' ll always go on 我们就会永远相依
Near far wherever you are 无论你在哪里
I believe that the heart does go on 我深信那心已在一起
Once more you opened the door 再一次 敞开你心扉
And you're here in my heart 在这里在我心里
And my heart will go on and on 我心就与你相偎依
You're here there’ s nothing I fear 有你我无所畏惧
And I know that my heart will go on 我知道我心若与你相依
We' ll stay forever this way 就能永远在一起
You are safe in my heart 平安地住我心里
And my heart will go on and on 我的心将永远与你相偎依
14 When a man loves a woman
15 Do it for you
16 Everything I do
歌手名:Bryan Adams(布莱恩·亚当斯)
出生地:加拿大安大略省金斯顿
布莱恩-亚当斯是八十年代崛起的最受欢迎的摇滚歌手之一他制作了一系列白金唱片并多次入围十大流行歌曲排行榜。在他演唱生涯的最初阶段他主要唱摇滚歌曲随着事业的进展他却以民歌而广为人知。
起初亚当斯为加拿大几个摇滚歌手作词作曲。 1981年他与A&M唱片公司签约发行了他的独唱专辑但是该专辑未能进入排行榜。 1982年他的第二张专辑进入美国排行榜。
1983年他的专辑Cuts Like a Knife给他带来财源滚滚。其中的民歌"Straight fromthe Heart"在专辑发行前进入十大流行歌曲排行榜。
1984年底亚当斯充满激情、用中速演唱的歌曲"Run to You"是他第二首进入十大流行歌曲排行榜的单唱曲;这首歌也首次进入英国排行榜排在第十一位。
1991年亚当斯为电影《罗宾逊》演唱的主题曲("Everything I Do) I Do It for You"获得巨大成功连续七周名列美国排行榜之首;而在英国它连续十五周位居排行榜之首。1992年亚当斯的专辑So Far, So Good发行其中的民歌"Please Forgive Me"进入十大流行歌曲排行榜。
Look into my eyes 请望向我的双眸
You will see what you mean to me 你会看到你对我意味着什么
Search your heart search your soul 探查你的内心探查你的灵魂
And when you find me there you' ll search no more 当你发现我在那儿你便无需再次探求
云基yunbase怎么样?云基成立于2020年,目前主要提供高防海内外独立服务器,欢迎各类追求稳定和高防优质线路的用户。业务可选:洛杉矶CN2-GIA+高防(默认500G高防)、洛杉矶CN2-GIA(默认带50Gbps防御)、香港CN2-GIA高防(双向CN2GIA专线,突发带宽支持,15G-20G DDoS防御,无视CC)。目前,美国洛杉矶CN2-GIA高防独立服务器,8核16G,最高500G ...
易探云怎么样?易探云是国内一家云计算服务商家,致力香港服务器、国内外服务器租用及托管等互联网业务,目前主要地区为运作香港BGP、香港CN2、广东、北京、深圳等地区。目前,易探云推出深圳或北京地区的适合挂机和建站的云服务器,国内挂机宝云服务器(可选深圳或北京地区),独立ip;2核2G5M挂机云服务器仅330元/年起!点击进入:易探云官方网站地址易探云国内挂机宝云服务器推荐:1、国内入门型挂机云服务器...
10gbiz发布了9月优惠方案,针对VPS、独立服务器、站群服务器、高防服务器等均提供了一系列优惠方面,其中香港/洛杉矶CN2 GIA线路VPS主机4折优惠继续,优惠后最低每月仅2.36美元起;日本/香港独立服务器提供特价款首月1.5折27.43美元起;站群/G口服务器首月半价,高防服务器永久8.5折等。这是一家成立于2020年的主机商,提供包括独立服务器租用和VPS主机等产品,数据中心包括美国洛...