part55xoxo.com

55xoxo.com  时间:2021-04-07  阅读:()
{STIHLKM55RWarning!
ReadandfollowallsafetyprecautionsinInstructionManual–improperusecancauseseriousorfatalinjury.
Advertencia!
Leaysigatodaslasprecaucionesdeseguridaddadasenelmanualdeinstrucciones–elusoincorrectopuedecausarlesionesgravesomortales.
InstructionManualManualdeinstruccionesInstructionManual1-29Manualdeinstrucciones31-63OriginalInstructionManualPrintedonchlorine-freepaperPrintinginkscontainvegetableoils,papercanberecycled.
ANDREASSTIHLAG&Co.
KG,20110458-461-8621-A.
M9.
A11.
PM.
0000001986_003_GBKM55R,KM55RCEnglish1{ContentsAllowonlypersonswhofullyunderstandthemanualsoftheKombiEngineandtheKombiTooltooperatethispowertoolcombination.
ToreceivemaximumperformanceandsatisfactionfromyourSTIHLpowertool,itisimportantthatyouread,understandandfollowthesafetyprecautionsandtheoperatingandmaintenanceinstructionsinchapter"SafetyPrecautionsandWorkingTechniques"beforeusingyourpowertool.
Forfurtherinformationyoucangotowww.
stihlusa.
com.
ContactyourSTIHLdealerortheSTIHLdistributorforyourareaifyoudonotunderstandanyoftheinstructionsinthetwomanuals.
KombiSystem2GuidetoUsingthisManual2SafetyPrecautionsandWorkingTechniques3ApprovedKombiTools10MountingtheLoopHandle11Fuel12Fueling13Starting/StoppingtheEngine13OperatingInstructions15CleaningtheAirFilter16EngineManagement16AdjustingtheCarburetor17SparkPlug18EngineRunningBehavior19RewindStarter20StoringtheMachine20InspectionsandMaintenancebyDealer20MaintenanceandCare21MainParts22Specifications23SpecialAccessories24MaintenanceandRepairs24STIHLIncorporatedFederalEmissionControlWarrantyStatement25STIHLIncorporatedCaliforniaExhaustandEvaporativeEmissionsControlWarrantyStatement27Trademarks29Warning!
BecausethisKombiEngineistheengineforahigh-speedpowertool,somespecialsafetyprecautionsmustbeobservedtoreducetheriskofper-sonalinjury.
Carelessorimproperusemaycauseseriousorevenfatalinjury.
KM55R,KM55RCEnglish2IntheSTIHLKombiSystemanumberofdifferentKombiEnginesandKombiToolscanbecombinedtoproduceapowertool.
InthisinstructionmanualthefunctionalunitformedbytheKombiEngineandKombiToolsisreferredtoasthepowertool.
Therefore,theseparateinstructionmanualsfortheKombiEngineandKombiToolshouldbeusedtogetherforthepowertool.
Alwaysreadandandmakesureyouunderstandbothinstructionmanualsbeforeusingyourpowertoolforthefirsttimeandkeeptheminasafeplaceforfuturereference.
PictogramsAllthepictogramsattachedtoorembossedonthemachineareshownandexplainedinthismanual.
SymbolsinTextManyoperatingandsafetyinstructionsaresupportedbyillustrations.
Theindividualstepsorproceduresdescribedinthemanualmaybemarkedindifferentways:NAbulletmarksasteporprocedure.
Adescriptionofasteporprocedurethatrefersdirectlytoanillustrationmaycontainitemnumbersthatappearintheillustration.
Example:NLoosenthescrew(1).
NLever(2).
.
.
Inadditiontotheoperatinginstructions,thismanualmaycontainparagraphsthatrequireyourspecialattention.
Suchparagraphsaremarkedwiththesymbolsandsignalwordsdescribedbelow:EngineeringImprovementsSTIHL'sphilosophyistocontinuallyimproveallofitsproducts.
Asaresult,engineeringchangesandimprovementsaremadefromtimetotime.
Therefore,somechanges,modificationsandimprovementsmaynotbecoveredinthismanual.
Iftheoperatingcharacteristicsortheappearanceofyourmachinedifferfromthosedescribedinthismanual,pleasecontactyourSTIHLdealerforassistance.
KombiSystem.
.
.
.
002BA442KN++GuidetoUsingthisManualDanger!
Indicatesanimminentriskofsevereorfatalinjury.
Warning!
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinsevereorfatalinjury.
Caution!
Indicatesariskofpropertydamage,includingdamagetothemachineoritsindividualcomponents.
KM55R,KM55RCEnglish3HaveyourSTIHLdealershowyouhowtooperateyourpowertool.
Observeallapplicablelocalsafetyregulations,standardsandordinances.
UseyourpowertoolonlyfortheapplicationsdescribedintheinstructionmanualoftheKombiToolyouareusing.
MostofthesesafetyprecautionsandwarningsapplytotheuseofallSTIHLpowertools.
Differentmodelsmayhavedifferentpartsandcontrols.
SeetheappropriatesectionofyourKombiEngineandKombiToolinstructionmanualsforadescriptionofthecontrolsandthefunctionofthepartsofyourmodel.
Donotcleanyourmachinewithapressurewasher.
Thesolidjetofwatermaydamagepartsofthemachine.
SafeuseofaKombiEngineinvolves1.
theoperator2.
thepowertool3.
theuseofthepowertoolTHEOPERATORPhysicalConditionYoumustbeingoodphysicalconditionandmentalhealthandnotundertheinfluenceofanysubstance(drugs,alcohol,etc.
)whichmightimpairvision,dexterityorjudgment.
Donotoperatethismachinewhenyouarefatigued.
Theseconditionsreducethehand'sabilitytofeelandregulatetemperature,producenumbnessandburningsensationsandmaycausenerveandcirculationdamageandtissuenecrosis.
Allfactorswhichcontributetowhitefingerdiseasearenotknown,butcoldweather,smokinganddiseasesorphysicalconditionsthataffectbloodvesselsandbloodtransport,aswellashighvibrationlevelsandlongperiodsofexposuretovibrationarementionedasfactorsinthedevelopmentofwhitefingerSafetyPrecautionsandWorkingTechniquesBecausethisKombiEn-gineistheengineforahigh-speedpowertool,specialsafetyprecau-tionsmustbeobservedtoreducetheriskofper-sonalinjury.
Itisimportantthatyouread,fullyunderstandandobservethefollowingsafetyprecautionsandwarnings.
ReadtheinstructionmanualsandthesafetyprecautionsofyourKombiEngineandKombiToolperiodically.
Carelessorimproperusemaycauseseriousorfatalinjury.
Warning!
Donotlendorrentyourpowertoolwith-outtheinstructionmanuals.
Besurethatanyoneusingitunderstandstheinfor-mationcontainedinthesemanuals.
Warning!
Donotuseitforotherpurposes,sincemisusemayresultinpersonalinjuryorpropertydamage,includingdamagetothemachine.
Warning!
Minorsshouldneverbeallowedtousethispowertool.
Bystanders,especiallychildren,andanimalsshouldnotbeallowedintheareawhereitisinuse.
Warning!
Toreducetheriskofinjurytobystand-ersanddamagetoproperty,neverletyourpowertoolrununattended.
Whenitisnotinuse(e.
g.
duringaworkbreak),shutitoffandmakesurethatunauthor-izedpersonsdonotuseit.
Warning!
Bealert–ifyougettired,takeabreak.
Tirednessmayresultinlossofcontrol.
Workingwithanypowertoolcanbestrenuous.
Ifyouhaveanyconditionthatmightbeaggravatedbystrenuouswork,checkwithyourdoctorbeforeoperatingthismachine.
Warning!
Prolongeduseofapowertool(orothermachines)exposingtheoperatortovibrationsmayproducewhitefingerdis-ease(Raynaud'sphenomenon)orcarpaltunnelsyndrome.
KM55R,KM55RCEnglish4disease.
Inordertoreducetheriskofwhitefingerdiseaseandcarpaltunnelsyndrome,pleasenotethefollowing:–MostSTIHLpowertoolsareavailablewithananti-vibration("AV")systemdesignedtoreducethetransmissionofvibrationscreatedbythemachinetotheoperator'shands.
AnAVsystemisrecommendedforthosepersonsusingpowertoolsonaregularorsustainedbasis.
–Weargloves–notwhileusingKombiToolBG-KM–andkeepyourhandswarm.
–KeeptheAVsystemwellmaintained.
ApowertoolwithloosecomponentsorwithdamagedorwornAVelementswilltendtohavehighervibrationlevels.
–Maintainafirmgripatalltimes,butdonotsqueezethehandleswithconstant,excessivepressure.
Takefrequentbreaks.
Alltheabove-mentionedprecautionsdonotguaranteethatyouwillnotsustainwhitefingerdiseaseorcarpaltunnelsyndrome.
Therefore,continualandregularusersshouldcloselymonitortheconditionoftheirhandsandfingers.
Ifanyoftheabovesymptomsappear,seekmedicaladviceimmediately.
ProperClothingBeparticularlyalertandcautiouswhenwearinghearingprotectionbecauseyourabilitytohearwarnings(shouts,alarms,etc.
)isrestricted.
ForfurtherinstructionsonproperclothingseethesafetyprecautionsintheinstructionmanualoftheKombiToolyouareusing.
THEPOWERTOOLForillustrationsanddefinitionsofthepowertoolpartsseethechapteron"MainPartsandControls.
"Ifthistoolissubjectedtounusuallyhighloadsforwhichitwasnotdesigned(e.
g.
heavyimpactorafall),alwayscheckthatitisingoodconditionbeforecontinuingwork.
Checkinparticularthatthefuelsystemistight(noleaks)andthatthecontrolsandsafetydevicesareworkingproperly.
Donotcontinueoperatingthismachineifitisdamaged.
Incaseofdoubt,haveitcheckedbyyourSTIHLservicingdealer.
THEUSEOFTHEPOWERTOOLTransportingthePowerToolWarning!
TheignitionsystemoftheSTIHLunitproducesanelectromagneticfieldofaverylowintensity.
Thisfieldmayinter-ferewithsomepacemakers.
Toreducetheriskofseriousorfatalinjury,personswithapacemakershouldconsulttheirphysicianandthepacemakermanufac-turerbeforeoperatingthistool.
Warning!
Toreducetheriskofinjury,theoperatorshouldwearproperprotectiveapparel.
Warning!
Powertoolnoisemaydamageyourhearing.
Wearsoundbarriers(earplugsorearmufflers)toprotectyourhearing.
Continualandregularusersshouldhavetheirhearingcheckedregularly.
Warning!
Nevermodifythispowertoolinanyway.
OnlyattachmentssuppliedbySTIHLorexpresslyapprovedbySTIHLforusewiththespecificSTIHLKombiEnginemodelareauthorized.
AlthoughcertainunauthorizedattachmentsareuseablewithSTIHLpowertools,theirusemay,infact,beextremelydangerous.
Warning!
Alwaysswitchofftheengineandmakesuretheworkingtoolhasstoppedbeforeputtingapowertooldown.
Whentransportingyourpowertoolinavehi-cle,properlysecureittopreventturnover,fuelspillageanddamagetothepowertool.
KM55R,KM55RCEnglish5FuelYourSTIHLpowertoolusesanoil-gasolinemixtureforfuel(seethechapteron"Fuel"ofyourinstructionmanual).
FuelingInstructionsInordertoreducetheriskofburnsandotherpersonalinjuryfromescapinggasvaporandfumes,removethefuelfillercaponyourpowertoolcarefullysoastoallowanypressurebuild-upinthetanktoreleaseslowly.
Neverremovethefuelfillercapwhiletheengineisrunning.
Selectbaregroundforfuelingandmoveatleast10feet(3m)fromthefuelingspotbeforestartingtheengine.
Wipeoffanyspilledfuelbeforestartingyourmachine.
Differentmodelsmaybeequippedwithdifferentfuelcaps.
ToollesscapwithgripTodothiswiththisSTIHLcap,raisethegriponthetopofthecapuntilitisuprightata90°angle.
Insertthecapinthefueltankopeningwiththeraisedpositioningmarksonthegripofthecapandonthefueltankopeningliningup.
Usingthegrip,pressthecapdownfirmlywhileturningitclockwiseasfarasitwillgo(approx.
1/4turn).
Misaligned,damagedorbrokencapNIfthecapdoesnotdropfullyintotheopeningwhenthepositioningmarkslineupand/orifthecapdoesnottightenproperlywhentwisted,thebaseofthecapmaybeprematurelyrotated(inrelationtothetop)totheclosedposition.
SuchmisalignmentWarning!
Gasolineisanextremelyflammablefuel.
Ifspilledandignitedbyasparkorotherignitionsource,itcancausefireandseri-ousburninjuryorpropertydamage.
Useextremecautionwhenhandlinggasolineorfuelmix.
Donotsmokeorbringanyfireorflamenearthefuelorthepowertool.
Notethatcombustiblefuelvapormayescapefromthefuelsystem.
Warning!
Toreducetheriskofseriousinjuryfromburns,neverattempttorefueltheunituntilithasbeencompletelyremovedfromtheoperator.
Warning!
Fuelyourpowertoolinwell-ventilatedareas,outdoors.
Alwaysshutofftheengineandallowittocoolbeforerefu-eling.
Gasolinevaporpressuremaybuildupinsidethefueltankdependingonthefuelused,theweatherconditionsandthetankventingsystem.
Warning!
Checkforfuelleakagewhilerefuelinganddur-ingoperation.
Iffuelleakageisfound,donotstartorruntheengineuntiltheleakisfixedandanyspilledfuelhasbeenwipedaway.
Takecarenottogetfuelonyourcloth-ing.
Ifthishappens,changeyourclothingimmediately.
Warning!
Inordertoreducetheriskoffuelspill-ageandfirefromanimproperlytightenedfuelcap,correctlypositionandtightenthefuelcapinthefueltankopening.
Foldthegripflushwiththetopofthecap.
Gripthecapandcheckfortightness.
Ifthegripdoesnotliecompletelyflushwiththecapandthedetentonthegripdoesnotfitinthecorrespond-ingrecessinthefilleropening,orifthecapislooseinthefilleropening,thecapisnotproperlyseatedandtightenedandyoumustrepeattheabovesteps.
001BA220KNKM55R,KM55RCEnglish6canresultfromhandling,cleaningoranimproperattemptattightening.
NToreturnthecaptotheopenpositionforinstallation,turnthecap(withthegripup)untilitdropsfullyintothetankopening.
Next,twistthecapcounterclockwiseasfarasitwillgo(approx.
1/4turn)–thiswilltwistthebaseofthecapintothecorrectposition.
Then,twistthecapclockwise,closingitnormally.
NIfyourcapstilldoesnottightenproperly,itmaybedamagedorbroken;immediatelystopuseoftheunitandtakeittoyourauthorizedSTIHLdealerforrepair.
ScrewCapSeealsothe"Fueling"chapterinyourInstructionManualforadditionalinformation.
BeforeStartingKeepthehandlescleananddryatalltimes;itisparticularlyimportanttokeepthemfreeofmoisture,pitch,oil,fuelmix,greaseorresininorderforyoutomaintainafirmgripandproperlycontrolyourpowertool.
StartingStarttheengineatleast10feet(3m)fromthefuelingspot,outdoorsonly.
Forspecificstartinginstructions,seetheappropriatesectionofyourKombiEngineandKombiToolmanuals.
Placethepowertoolonfirmgroundorothersolidsurfaceinanopenarea.
Maintaingoodbalanceandsecurefooting.
Oncetheenginehasstarted,immediatelyblipthethrottletrigger,whichshouldreleasethestartingthrottleandallowtheenginetoslowdowntoidle.
Left:Baseofcapinclosedposi-tion(withopenspace)Right:Baseofcapcorrectlyposi-tionedforinstallation001BA227KN001BA226KNWarning!
Unitvibrationscancauseanimproperlytightenedfuelfillercaptoloosenorcomeoffandspillquanti-tiesoffuel.
Inordertoreducetheriskoffuelspillageandfire,tightenthefuelfillercapbyhandassecurelyaspossible.
Warning!
Alwayscheckyourpowertoolforproperconditionandoperationbeforestarting,particularlythethrottletrigger,throttletriggerlockout,stopswitch,cuttingattachment,deflectorandharness.
Thethrottletriggermustmovefreelyandalwaysspringbacktotheidleposition.
Neverattempttomodifythecontrolsorsafetydevices.
Warning!
Neveroperateyourpowertoolifitisdamaged,improperlyadjustedormain-tained,ornotcompletelyorsecurelyassembled.
Warning!
Checkthatthesparkplugbootissecurelymountedonthesparkplug–aloosebootmaycausearcingthatcouldignitecombustiblefumesandcauseafire.
Warning!
Toreducetheriskofinjuryfromlossofcontrol,beabsolutelysurethattheworkingtoolisclearofyouandallotherobstructionsandobjects,includingtheground,becausewhentheenginestartsatstarting-throttle,enginespeedwillbefastenoughfortheclutchtoengageandmovetheworkingtool.
KM55R,KM55RCEnglish7SeealsothesafetyprecautionsonStartingintheinstructionmanualoftheKombiTool.
ImportantAdjustmentsIfyoucannotsetthecorrectidlespeed,haveyourSTIHLdealercheckyourpowertoolandmakeproperadjustmentsandrepairs.
DuringOperationHoldingandControllingthePowerToolAlwaysholdtheunitfirmlywithbothhandsonthehandleswhileyouareworking.
Wrapyourfingersandthumbsaroundthehandles.
Yourrighthandshouldgriptherearhandle.
Thisalsoappliestoleft-handers.
WorkingConditionsOperateandstartyourpowertoolonlyoutdoorsinawellventilatedarea.
Operateitundergoodvisibilityanddaylightconditionsonly.
Workcarefully.
Warning!
Yourpowertoolisaone-personmachine.
Donotallowotherpersonsinthegeneralworkarea,evenwhenstarting.
Warning!
Toreducetheriskofinjuryfromlossofcontrol,donotattemptto"dropstart"yourpowertool.
Warning!
Whenyoupullthestartergrip,donotwrapthestarterropearoundyourhand.
Donotletthegripsnapback,butguidethestarterropetorewinditproperly.
Failuretofollowthisproceduremayresultininjurytoyourhandorfingersandmaydamagethestartermechanism.
Warning!
Toreducetheriskofpersonalinjuryfromlossofcontrolorcontactwiththerunningworkingtool,donotuseapowertoolwithincorrectidleadjust-ment.
Atcorrectidlespeed,theworkingtoolshouldnotmove.
Fordirectionsonhowtoadjustidlespeed,seetheappro-priatesectionofyourinstructionmanual.
Warning!
Toreducetheriskofinjuryfromlossofcontrol,neverworkonaladderoronanyotherinsecuresupport.
002BA057KNWarning!
Assoonastheengineisrunning,thisproductgen-eratestoxicexhaustfumescontainingchemi-cals,suchasunburnedhydrocarbons(includingbenzene)andcarbonmonoxide,thatareknowntocauserespiratoryprob-lems,cancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.
Someofthegases(e.
g.
carbonmonoxide)maybecolor-lessandodorless.
Toreducetheriskofseriousorfatalinjury/illnessfrominhal-ingtoxicfumes,neverrunthemachineindoorsorinpoorlyventilatedlocations.
KM55R,KM55RCEnglish8OperatingInstructionsIntheeventofanemergency,switchofftheengineimmediately–movetheslidecontrol/stopswitchto0orSTOP.
CatalyticConverterYourcatalyticconverterisfurnishedwithscreensdesignedtoreducetheriskoffirefromtheemissionofhotparticles.
Duetotheheatfromthecatalyticreaction,thesescreenswillnormallyWarning!
Inhalationofcertaindusts,especiallyorganicdustssuchasmoldorpollen,cancausesusceptiblepersonstohaveanallergicorasthmaticreaction.
Sub-stantialorrepeatedinhalationofdustandotherairbornecontaminants,inpar-ticularthosewithasmallerparticlesize,maycauserespiratoryorotherill-nesses.
Controldustatthesourcewherepossible.
Usegoodworkprac-tices,suchasoperatingtheunitsothatthewindoroperatingprocessdirectsanydustraisedbythepowertoolawayfromtheoperator.
Followtherecom-mendationsofEPA/OSHA/NIOSHandoccupationalandtradeassociationswithrespecttodust("particulatemat-ter").
Whentheinhalationofdustcannotbesubstantiallycontrolled,i.
e.
,keptatorneartheambient(background)level,theoperatorandanybystandersshouldweararespiratorapprovedbyNIOSH/MSHAforthetypeofdustencountered.
Warning!
Donotoperateyourpowertoolusingthestartingthrottlelock,asyoudonothavecontroloftheenginespeed.
Warning!
Themufflerandotherpartsoftheengine(e.
g.
finsofthecylinder,sparkplug)becomehotduringoperationandremainhotforawhileafterstoppingtheengine.
Toreduceriskofburnsdonottouchthemufflerandotherpartswhiletheyarehot.
Warning!
Toreducetheriskoffireandburninjury,keeptheareaaroundthemufflerclean.
Removeexcesslubricantandalldebrissuchaspineneedles,branchesorleaves.
Lettheenginecooldownsittingonconcrete,metal,baregroundorsolidwoodawayfromanycombustiblesubstances.
Warning!
Nevermodifyyourmuffler.
Themufflercouldbedamagedandcauseanincreaseinheatradiationorsparks,therebyincreasingtheriskoffireandburninjury.
Youmayalsopermanentlydamagetheengine.
HaveyourmufflerservicedandrepairedbyyourSTIHLservicingdealeronly.
Warning!
SomeSTIHLpowertoolsareequippedwithacata-lyticconverter,whichisdesignedtoreducetheexhaustemissionsoftheenginebyachemicalprocessinthemuffler.
Duetothisproc-ess,themufflerdoesnotcooldownasrapidlyasconventionalmufflerswhentheenginereturnstoidleorisshutoff.
Toreducetheriskoffireandburninju-ries,thefollowingspecificsafetyprecautionsmustbeobserved.
Warning!
Sinceamufflerwithacatalyticconvertercoolsdownlessrapidlythanconven-tionalmufflers,alwayssetyourpowertooldownintheuprightpositionandneverlocateitwherethemufflerisneardrybrush,grass,woodchipsorothercombustiblematerialswhileitisstillhot.
Warning!
Animproperlymountedordamagedcyl-inderhousingoradamaged/deformedmufflershellmayinterferewiththecool-ingprocessofthecatalyticconverter.
Toreducetheriskoffireorburninjury,donotcontinueworkwithadamagedorimproperlymountedcylinderhousingoradamaged/deformedmufflershell.
KM55R,KM55RCEnglish9staycleanandneednoserviceormaintenance.
Ifyouexperiencelossofperformanceandyoususpectacloggedscreen,haveyourmufflermaintainedbyaSTIHLservicingdealer.
MAINTENANCE,REPAIRANDSTORINGMaintenance,replacement,orrepairoftheemissioncontroldevicesandsystemsmaybeperformedbyanynonroadenginerepairestablishmentorindividual.
However,ifyoumakeawarrantyclaimforacomponentwhichhasnotbeenservicedormaintainedproperlyorifnonapprovedreplacementpartswereused,STIHLmaydenycoverage.
StrictlyfollowthemaintenanceandrepairinstructionsintheappropriatesectionofyourKombiEngineandKombiToolinstructionmanuals.
Pleaserefertothemaintenancechartsrespectivelythemaintenancenotesinthesemanuals.
Storethepowertoolinadryandhighorlockedlocationoutofreachofchildren.
Beforestoringforlongerthanafewdays,alwaysemptythefueltank.
Seechapter"Storingthemachine"inthismanual.
Warning!
UseonlyidenticalSTIHLreplacementpartsformaintenanceandrepair.
Useofnon-STIHLpartsmaycauseseriousorfatalinjury.
Warning!
Alwaysstoptheengineandmakesurethattheworkingtoolisstoppedbeforedoinganymaintenanceorrepairworkorcleaningthepowertool.
DonotattemptanymaintenanceorrepairworknotdescribedinyourKombiEngineandKombiToolinstructionmanuals.
HavesuchworkperformedbyyourSTIHLservicingdealeronly.
Warning!
Usethespecifiedsparkplugandmakesureitandtheignitionleadarealwayscleanandingoodcondition.
Alwayspresssparkplugbootsnuglyontosparkplugterminalofthepropersize.
(Note:IfterminalhasdetachableSAEadapternut,itmustbeattached.
)Aloosecon-nectionbetweensparkplugbootandtheignitionwireconnectorinthebootmaycreatearcingthatcouldignitecom-bustiblefumesandcauseafire.
Warning!
Nevertesttheignitionsystemwiththeignitionwirebootremovedfromthesparkplugorwitharemovedsparkplug,sinceuncontainedsparkingmaycauseafire.
Warning!
Donotoperateyourpowertoolifthemufflerisdamaged,missingormodi-fied.
Animproperlymaintainedmufflerwillincreasetheriskoffireandhearingloss.
Ifyourmufflerwasequippedwithaspark-arrestingscreentoreducetheriskoffire,neveroperateyourpowertoolifthescreenismissingordamaged.
Rememberthattheriskofforestfiresisgreaterinhotordryweather.
KM55R,KM55RCEnglish10ThefollowingSTIHLKombiToolsmaybemountedontheKombiEngine:Thebarrierbarsuppliedwiththemachinemustbemountedtotheloophandle–seealso"MountingtheLoopHandle".
ApprovedKombiToolsHT-KMBF-KM470BA018KNFCS-KMFCB-KMKW-KMKB-KMFH-KMFS-KMFS-KMFSB-KMBG-KMKombiToolPurposeFS-KMBrushcutterwithmowingheadFS-KMBrushcutterwithgrasscuttingbladeFSB-KMBrushcutterwithmowingheadHL-KM135°Hedgetrimmer,adjustableHL-KM0°HedgetrimmerFH-KM135°PowerscytheBG-KMBlowerHT-KMPoleprunerBF-KMPicktinesFCB-KMPoweredgerFCS-KMPoweredgerKB-KMBristlebrushKW-KMPowerSweepKM55R,KM55RCEnglish11Abarrierbarissuppliedwiththemachine.
Attachthebarrierbartotheloophandle.
NInsertsquarenuts(1)inthebarrierbar(2)–theholesmustlineupNInserttheclamp(3)intheloophandle(4)andpositionthemtogetherontheshaft(5)NPositionclamp(6)NPositionbarrierbar(2)–noteposition!
NLineuptheholesNInsertbolts(7)intheholes–andscrewthemintothebarrierbarasfaraspossibleNFittheloophandle(4)atadistanceof(A)approx.
20cm(8in)forwardofthecontrolhandle(8)NOrienttheloophandleNTightenthebolts–lockthenutsifnecessaryThesleeve(9)ispresentdependingonthecountryandmustbelocatedbetweentheloophandleandcontrolhandle.
Alwaysleavethebarrierbarattached.
MountingtheLoopHandle2002BA098KN1154002BA099KN2367A984002BA353KNKM55R,KM55RCEnglish12ThisengineiscertifiedtooperateonunleadedgasolineandtheSTIHLtwo-strokeengineoilatamixratioof50:1.
Yourenginerequiresamixtureofhigh-qualitygasolineandqualitytwo-strokeaircooledengineoil.
Usemid-gradeunleadedgasolinewithaminimumoctaneratingof89(R+M/2).
Iftheoctaneratingofthemid-gradegasolineinyourareaislower,usepremiumunleadedfuel.
Fuelwithaloweroctaneratingmayincreaseenginetemperatures.
This,inturn,increasestheriskofpistonseizureanddamagetotheengine.
Thechemicalcompositionofthefuelisalsoimportant.
Somefueladditivesnotonlydetrimentallyaffectelastomers(carburetordiaphragms,oilseals,fuellines,etc.
),butmagnesiumcastingsandcatalyticconvertersaswell.
Thiscouldcauserunningproblemsorevendamagetheengine.
ForthisreasonSTIHLrecommendsthatyouuseonlyhigh-qualityunleadedgasoline!
Gasolinewithanethanolcontentofmorethan10%cancauserunningproblemsandmajordamageinengineswithamanuallyadjustablecarburetorandshouldnotbeusedinsuchengines.
EnginesequippedwithM-Troniccanberunongasolinewithanethanolcontentofupto25%(E25).
UseonlySTIHLtwo-strokeengineoilorequivalenthigh-qualitytwo-strokeengineoilsthataredesignedforuseonlyinaircooledtwo-cycleengines.
WerecommendSTIHLHPUltra2-CycleEngineOilsinceitisspeciallyformulatedforuseinSTIHLengines.
DonotuseBIAorTCWrated(two-strokewatercooled)mixoilsorothermixoilsthatstatetheyareforuseinbothwatercooledandaircooledengines(e.
g.
,outboardmotors,snowmobiles,chainsaws,mopeds,etc.
).
Takecarewhenhandlinggasoline.
Avoiddirectcontactwiththeskinandavoidinhalingfuelvapor.
Whenfillingatthepump,firstremovethecanisterfromyourvehicleandplacethecanisteronthegroundbeforefilling.
Donotfillfuelcanistersthataresittinginoronavehicle.
Thecanistershouldbekepttightlyclosedinordertoavoidanymoisturegettingintothemixture.
Themachine'sfueltankandthecanisterinwhichfuelmixisstoredshouldbecleanedasnecessary.
FuelmixagesOnlymixsufficientfuelforafewdayswork,nottoexceed3monthsofstorage.
Storeinapprovedfuel-canistersonly.
Whenmixing,pouroilintothecanisterfirst,andthenaddgasoline.
Closethecanisterandshakeitvigorouslybyhandtoensurepropermixingoftheoilwiththefuel.
Disposeofemptymixing-oilcanistersonlyatauthorizeddisposallocations.
FuelGaso-lineOil(STIHL50:1orequiva-lenthigh-qualityoils)USgal.
USfl.
oz12.
621/26.
4512.
8KM55R,KM55RCEnglish13Beforefueling,cleanthefillercapandtheareaaroundittoensurethatnodirtfallsintothetank.
Alwaysthoroughlyshakethemixtureinthecanisterbeforefuelingyourmachine.
Controls1Stopswitch2Throttletriggerlockout3Throttlelever4Tongueofthrottletrigger5CatchPositionsofstopswitch6I–normalrunposition–theengineisrunningorcanstart70–engineoff–theignitionisswitchedoffStartingNMovethestopswitchtoI.
NPressdownthethrottletriggerlockoutandholditthere.
NSqueezethethrottletriggeruntilthecatchonthetongue(4)canbeengagedonthehousing.
NNowreleasethethrottletrigger,tongueandtriggerlockoutinthatorder.
Thisisthestartingthrottleposition.
FuelingInordertoreducetheriskofburnsorotherpersonalinjuryfromescapinggasvaporandfumes,removethefuelfillercapcarefullysoastoallowanypressurebuild-upinthetanktoreleaseslowly.
Afterfueling,tightenfuelcapassecurelyaspossiblebyhand.
232BA046KNStarting/StoppingtheEngine2233BA048KN167543233BA049KN4KM55R,KM55RCEnglish14NSetthechokelever(8)toNPressthefuelpumpbulb(9)atleastfivetimes–evenifthebulbisalreadyfilledwithfuel.
StartingNPlacetheunitontheground:Checkthattheworkingtoolisnottouchingthegroundoranyotherobstacles–seealso"Starting/StoppingtheEngine"intheKombiToolinstructionmanual.
NMakesureyouhaveasafeandsecurefooting.
NHoldtheunitwithyourlefthandandpressitdownfirmly–yourthumbshouldbeunderthefanhousing.
NHoldthestartergripwithyourrighthand.
VersionwithoutEasy2StartNPullthestartergripslowlyuntilyoufeelitengageandthengiveitabriskstrongpull.
VersionwithEasy2StartNPullthestartergripslowlyuntilyoufeelitengageandthenpullitoutslowlyandsteadily.
giftheengineiscoldeforwarmstart–alsousethisposi-tioniftheenginehasbeenrunningbutisstillcold.
98232BA011KNDonotstandorkneelonthedrivetube.
232BA012KN233BA014KNDonotpulloutthestarterropealltheway–itmightotherwisebreak.
Donotpulloutthestarterropealltheway–itmightotherwisebreak.
232BA014KNKM55R,KM55RCEnglish15BothversionsNDonotletthestartergripsnapback.
Guideitslowlybackintothehousingsothatthestarterropecanrewindproperly.
NCranktheengineuntilitfires–afternomorethanfivepulls,movethechokelever(8)toe.
NContinuecranking.
AssoonastheenginerunsNSqueezethethrottletriggertodisengagethetongue–theenginewillsettledowntoidlespeed.
Yourmachineisnowreadyforoperation.
StoppingtheengineNMovethestopswitchto0.
IftheenginedoesnotstartIfyoudidnotmovethechokelevertoequicklyenoughaftertheenginebegantofire,thecombustionchamberisflooded.
NSetthechokelevertoe.
NSetthestopswitch,lockoutleverandthrottletriggertothestartingthrottleposition.
NStarttheenginebypullingthestarterropebriskly–10to20pullsmaybenecessary.
IftheenginestilldoesnotstartNMovethestopswitchto0.
NRemovethesparkplug–see"SparkPlug".
NDrythesparkplug.
NCranktheengineseveraltimeswiththestartertoclearthecombustionchamber.
NRefitthesparkplug–see"SparkPlug".
NMovethestopswitchtoI.
NSetthechokelevertoe–eveniftheengineiscold.
NNowstarttheengine.
FueltankrununtilcompletelydryNAfterrefueling,pressthefuelpumpbulbatleastfivetimes–evenifthebulbisfilledwithfuel.
NStarttheengine.
Duringbreak-inperiodAfactory-newmachineshouldnotberunathighrevs(fullthrottleoffload)forthefirstthreetankfillings.
Thisavoidsunnecessaryhighloadsduringthebreak-inperiod.
Asallmovingpartshavetobedinduringthebreak-inperiod,thefrictionalresistancesintheenginearegreaterduringthisperiod.
Theenginedevelopsitsmaximumpowerafterabout5to15tankfillings.
DuringOperationAfteralongperiodoffullthrottleoperation,allowtheenginetorunforashortwhileatidlespeedsothatengineheatcanbedissipatedbytheflowofcoolingair.
Thisprotectsengine-mountedcomponents(ignition,carburetor)fromthermaloverload.
AfterFinishingWorkStoringforashortperiod:Waitfortheenginetocooldown.
Emptythefueltankandkeepthemachineinadryplace,wellawayfromsourcesofignition,untilyouneeditagain.
Forlongerout-of-serviceperionds–see"StoringtheMachine".
Makesurethecarburetoriscorrectlyadjusted.
Theworkingtoolmustnotmovewhentheengineisidling.
8232TI015KNOperatingInstructionsKM55R,KM55RCEnglish16IfthereisanoticeablelossofenginepowerNSetthechokelevertog.
NPressinthetab(1)andswingthefiltercover(2)down.
NCleanawayloosedirtfromaroundthefilter.
NRemovethefeltelement(3)fromthefilterhousing(4)andreplaceit–knockoutorblowoutasatemporarymeasure–donotwash.
NReplacedamagedparts.
NFitthefeltelement(3)inthefilterhousing(4).
NClosethefiltercoversothatitsnapsintoposition.
Exhaustemissionsarecontrolledbythedesignofthefundamentalengineparametersandcomponents(e.
g.
carburation,ignition,timingandvalveorporttiming)withouttheadditionofanymajorhardware.
CleaningtheAirFilter232BA017KN12232BA018KN43EngineManagementKM55R,KM55RCEnglish17Thecarburetorcomesfromthefactorywithastandardsetting.
Thissettingprovidesanoptimumfuel-airmixtureundermostoperatingconditions.
Withthiscarburetoritisonlypossibletoadjustthehighspeedscrewwithinfinelimits.
StandardSettingNStoppingtheEngineNMounttheKombiToolcompletewithworkingtoolorcuttingattachment.
NChecktheairfilterandreplaceitifnecessary.
NHavethesparkarrestingscreeninthemufflerchecked(notallmarkets)–see"InspectionandMaintenancebyDealer"NTurnhighspeedscrew(H)counterclockwiseasfarasstop(nomorethan3/4turn).
NTurnthelowspeedscrew(L)carefullyclockwiseasfarasstop,thenturnitback1.
5turns.
NStartandwarmuptheengine.
NAdjustidlespeedwiththeidlespeedscrew(LA)sothatthecuttingattachmentdoesnotmove.
FineTuningforOperationinMountainsoratSeaLevelAslightcorrectionofthesettingofthehighspeedscrew(H)maybenecessaryifenginepowerisnotsatisfactorywhenoperatingathighaltitudeoratsealevel.
NCarryoutthestandardsetting.
NWarmuptheengineforabout3minutesatfullthrottle.
Ruleofthumb:Turnthehighspeedscrew(H)aboutonequarterofaturnforevery1000m(3300ft)changeinaltitude.
AthighaltitudeNTurnhighspeedscrew(H)clockwise(leaner)–nofurtherthanstop.
AtsealevelNTurnhighspeedscrew(H)counterclockwise(richer)–nofurtherthanstop.
Itispossiblethatmaximumenginespeedmaybereachedwiththestandardsettingineachcase.
AadjustingIdleSpeedItisusuallynecessarytochangethesettingoftheidlespeedscrew(LA)aftereverycorrectiontothelowspeedscrew(L).
NWarmuptheengineforabout3minutes.
EnginestopswhileidlingNTurntheidlespeedscrew(LA)slowlyclockwiseuntiltheenginerunssmoothly–theworkingtoolorcuttingattachmentmustnotmove.
CuttingattachmentrunswhenengineisidlingNTurntheidlespeedscrew(LA)counterclockwiseuntiltheworkingtoolorcuttingattachmentstopsAdjustingtheCarburetorLHLA233BA050KNKM55R,KM55RCEnglish18movingandthenrotatethescrewanother1/2to1turninthesamedirection.
Erraticidlingbehavior,enginestopseventhoughsettingofLA-screwhasbeencorrected,pooraccelerationIdlesettingistoolean:NIdlesettingistoolean:Rotatethelowspeedscrew(L)about1/4turncounterclockwiseuntiltheenginerunsandacceleratessmoothly.
ErraticidlingbehaviorIdlesettingistoorichNRotatethelowspeedscrew(L)about1/4turnclockwiseuntiltheenginerunsandacceleratessmoothly.
Ifengineisdownonpower,difficulttostartorrunspoorlyatidlingspeed,firstcheckthesparkplug.
Fitanewsparkplugafterapprox.
100operatinghoursorearlieriftheelectrodesarebadlyeroded.
Wrongfuelmix(toomuchengineoilinthegasoline),adirtyairfilterandunfavorablerunningconditions(mostlyatpartthrottleetc.
)affecttheconditionofthesparkplug.
Thesefactorscausedepositstoformontheinsulatornosewhichmayresultintroubleinoperation.
RemovingtheSparkPlugNMovethestopswitchto0.
NPulloffthesparkplugboot(1).
NUnscrewthesparkplug.
Wrongfuelmix(toomuchengineoilinthegasoline),adirtyairfilterandunfavorablerunningconditions(mostlyatpartthrottleetc.
)affecttheconditionofthesparkplug.
Thesefactorscausedepositstoformontheinsulatornosewhichmayresultintroubleinoperation.
Ifengineisdownonpower,difficulttostartorrunspoorlyatidlingspeed,firstcheckthesparkplug.
NRemovesparkplug–see"Starting/StoppingtheEngine".
NCleandirtysparkplug.
NCheckelectrodegap(A)andreadjustifnecessary–see"Specifications".
NUseonlyresistortypesparkplugsoftheapprovedrange.
Rectifyproblemswhichhavecausedfoulingofsparkplug:Iftheworkingtoolorcuttingattachmentcontinuestorunwhentheengineisidling,haveyourmachinecheckedandrepairedbyyourservicingdealer.
SparkPlug1232BA081KN000BA002KNKM55R,KM55RCEnglish19NToomuchoilinfuelmix.
NDirtyairfilter.
NUnfavorablerunningconditions,e.
g.
operatingatpartload.
Fitanewsparkplugafterapprox.
100operatinghoursorearlieriftheelectrodesarebadlyeroded.
InstallingthesparkplugNScrewhomethesparkplug,fitthebootandpressitdownfirmly.
Ifenginerunningbehaviorisunsatisfactoryeventhoughtheairfilteriscleanandthecarburetorisproperlyadjusted,thecausemaybethemuffler.
Havethemufflercheckedforcontamination(carbonization)byyourservicingdealer.
STIHLrecommendsthatyouhaveservicingandrepairworkcarriedoutexclusivelybyanauthorizedSTIHLservicingdealer.
Warning!
Toreducetheriskoffireandburninjury,useonlysparkplugsauthorizedbySTIHL.
Alwayspresssparkplugboot(2)snuglyontosparkplugterminal(1)ofthepropersize.
(Note:IfterminalhasdetachableSAEadapternut,itmustbeattached.
)Alooseconnectionbetweensparkplugbootandignitionwirecon-nectorinthebootmaycreatearcingthatcouldignitecombustiblefumesandcauseafire.
000BA036TR1EngineRunningBehaviorKM55R,KM55RCEnglish20Tohelpprolongthewearlifeofthestarterrope,observethefollowingpoints:NPullthestarterropeonlyinthedirectionspecified.
NDonotpulltheropeovertheedgeoftheguidebushing.
NDonotpullouttheropemorethanspecified.
NDonotallowthestartergriptosnapback,guideitbackintothehousingslowly–seechapteron"Starting/StoppingtheEngine.
"Haveadamagedstarterropereplacedbyyourdealerbeforeitbreakscompletely.
STIHLrecommendsthatyouhaveservicingandrepairworkcarriedoutexclusivelybyanauthorizedSTIHLservicingdealer.
Forperiodsof3monthsorlongerNDrainandcleanthefueltankinawellventilatedarea.
NDisposeoffuelproperlyinaccordancewithlocalenvironmentalrequirements.
NRuntheengineuntilthecarburetorisdry–thishelpspreventthecarburetordiaphragmsstickingtogether.
NThoroughlycleanthemachine–payspecialattentiontothecylinderfinsandairfilter.
NRemove,cleanandinspecttheworkingtool.
NStorethemachineinadry,highorlockedlocation,outofthereachofchildrenandotherunauthorizedpersons.
MaintenanceWorkSTIHLrecommendsthatyouhaveservicingandrepairworkcarriedoutexclusivelybyanauthorizedSTIHLservicingdealer.
FuelPickupBodyinTankNHavethepickupbodyinthefueltankreplacedeveryyear.
SparkArrestorinMufflerNIftheengineislowonpower,haveyourdealercheckthesparkarrestor(country-specificoption)inthemuffler.
RewindStarterStoringtheMachineInspectionsandMaintenancebyDealerKM55R,KM55RCEnglish21MaintenanceandCareThefollowingintervalsapplytonormaloperatingconditionsonly.
Ifyourdailywork-ingtimeislongeroroperatingconditionsaredifficult(verydustyworkarea,etc.
),shortenthespecifiedintervalsaccordingly.
beforestartingworkafterfinishingworkordailyaftereachrefuelingstopweeklymonthlyevery12monthsifproblemifdamagedifrequiredCompletemachineVisualinspection(condition,leaks)XXCleanXControlhandleCheckoperationXXAirfilterCleanXXReplaceXPickupbodyinfueltankCheckXHavereplacedbydealer1)XXXFueltankCleanXXCarburetorCheckidleadjustment–theworkingtoolmustnotmoveXXReadjustidleXSparkplugReadjustelectrodegapXReplaceafterevery100operatinghoursCoolinginletsVisualInspectionXCleanXSparkarrestor2)inmufflerHavecheckedbydealer1)XXHavecleanedorreplacedbyservicingdealer1)XXAllaccessiblescrewsandnuts(notadjust-ingscrews)RetightenXSafetylabelsReplaceX1)STIHLrecommendsaSTIHLservicingdealer.
2)notinallversions,market-specificKM55R,KM55RCEnglish221FuelPump2CarburetorAdjustingScrews3SparkPlugBoot4StarterGrip5Muffler6StopSwitch7ThrottleTrigger8ThrottleTriggerLockout9ChokeLever10AirFilterCover11FuelTank12FuelFillerCap13MachineSupport14LoopHandle15BarrierBar16DriveTube17CouplingSleeve18WingScrew#SerialNumberMainParts12987461BA002KN14615423151718168101113#KM55R,KM55RCEnglish23Definitions1.
FuelPumpProvidesadditionalfuelfeedforacoldstart.
2.
CarburetorAdjustingScrewsFortuningthecarburetor.
3.
SparkPlugBootConnectsthesparkplugwiththeignitionlead.
4.
StarterGripThegripofthepullstarter,forstartingtheengine.
5.
MufflerwithSparkArrestingScreenMufflerreducesexhaustnoisesanddivertsexhaustgasesawayfromoperator.
Sparkarrestingscreenisdesignedtoreducetheriskoffire.
6.
StopSwitchSwitchestheengine'signitionoffandstopstheengine.
7.
ThrottleTriggerControlsthespeedoftheengine.
8.
ThrottleTriggerLockoutMustbedepressedbeforethethrottletriggercanbeactivated.
9.
ChokeLeverEasesenginestartingbyenrichingmixture.
10.
AirFilterCoverCoversandprotectstheairfilterelement.
11.
FuelTankForfuelandoilmixture.
12.
FuelFillerCapForclosingthefueltank.
13.
MachineSupportForrestingmachineontheground.
14.
LoopHandlewithBarrierBarForeasycontrolofmachineduringcuttingwork.
15.
BarrierBarHelpskeepuser'sfeetandlegsclearofthecuttingattachment.
16.
DriveTubeEnclosesandprotectsthedriveshaftbetweentheengineandcouplingsleeve.
17.
CouplingSleeveConnectsdrivetubetolowerpartofdrivetube(stubshaft).
18.
WingScrewLockshandlebarinselectedposition.
EPA/CEPATheEmissionCompliancePeriodreferredtoontheEmissionsComplianceLabelindicatesthenumberofoperatinghoursforwhichtheenginehasbeenshowntomeetFederalemissionrequirements.
CategoryCARBTheEmissionCompliancePeriodusedontheCARB-AirIndexLabelindicatestheterms:EngineSinglecylindertwo-strokeengineSpecificationsA=300hoursB=125hoursC=50hoursExtended=300hoursIntermediate=125hoursModerate=50hoursDisplacement:1.
66cu.
in.
(27.
2cm3)Bore:1.
34in.
(34mm)Stroke:1.
18in.
(30mm)EnginepowertoISO8893:1.
0HP(0.
75kW)at7,000rpmIdlespeed:2,800rpmCut-offspeed(rated):9,500rpmKM55R,KM55RCEnglish24IgnitionSystemElectronicmagnetoignitionFuelSystemAllpositiondiaphragmcarburetorwithintegralfuelpumpWeightContactyourSTIHLdealerforinformationregardingspecialaccessoriesthatmaybeavailableforyourproduct.
Usersofthisunitshouldcarryoutonlythemaintenanceoperationsdescribedinthismanual.
OtherrepairworkmaybeperformedonlybyauthorizedSTIHLserviceshops.
WarrantyclaimsfollowingrepairscanbeacceptedonlyiftherepairhasbeenperformedbyanauthorizedSTIHLservicingdealerusingoriginalSTIHLreplacementparts.
OriginalSTIHLpartscanbeidentifiedbytheSTIHLpartnumber,the{logoand,insomecases,bytheSTIHLpartssymbolK.
Thesymbolmayappearaloneonsmallparts.
Sparkplug(resistortype):NGKBPMR7AElectrodegap:0.
02in.
(0.
5mm)Fueltankcapacity:11.
2fl.
oz(0.
33L)dry,withoutKombiToolKM55R:8.
6lbs(3.
9kg)KM55RC:9.
0lbs(4.
1kg)SpecialAccessoriesMaintenanceandRepairsKM55R,KM55RCEnglish25NotforCaliforniaYourWarrantyRightsandObligationsTheU.
S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)andSTIHLIncorporatedarepleasedtoexplaintheEmissionControlSystemWarrantyonyourequipmenttypeengine.
IntheU.
S.
new1997andlatermodelyearsmalloff-roadequipmentenginesmustbedesigned,builtandequipped,atthetimeofsale,tomeettheU.
S.
EPAregulationsforsmallnonroadengines.
TheequipmentenginemustbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipwhichcauseittofailtoconformwithU.
S.
EPAstandardsforthefirsttwoyearsofengineusefromthedateofsaletotheultimatepurchaser.
STIHLIncorporatedmustwarranttheemissioncontrolsystemonyoursmalloff-roadenginefortheperiodoftimelistedbelowprovidedtherehasbeennoabuse,neglectorimpropermaintenanceofyoursmalloff-roadequipmentengine.
Youremissioncontrolsystemincludespartssuchasthecarburetorandtheignitionsystem.
Alsoincludedmaybehoses,andconnectorsandotheremission-relatedassemblies.
Whereawarrantableconditionexists,STIHLIncorporatedwillrepairyoursmalloff-roadequipmentengineatnocosttoyou,includingdiagnosis(ifthediagnosticworkisperformedatanauthorizeddealer),parts,andlabor.
Manufacturer'sWarrantyCoverageIntheU.
S.
,1997andlatermodelyearsmalloff-roadequipmentenginesarewarrantedfortwoyears.
Ifanyemission-relatedpartonyourengineisdefective,thepartwillberepairedorreplacedbySTIHLIncorporatedfreeofcharge.
Owner'sWarrantyResponsibilitiesAsthesmalloff-roadequipmentengineowner,youareresponsiblefortheperformanceoftherequiredmaintenancelistedinyourinstructionmanual.
STIHLIncorporatedrecommendsthatyouretainallreceiptscoveringmaintenanceonyoursmalloff-roadequipmentengine,butSTIHLIncorporatedcannotdenywarrantysolelyforthelackofreceiptsorforyourfailuretoensuretheperformanceofallscheduledmaintenance.
Anyreplacementpartorservicethatisequivalentinperformanceanddurabilitymaybeusedinnon-warrantymaintenanceorrepairs,andshallnotreducethewarrantyobligationsoftheenginemanufacturer.
Asthesmalloff-roadequipmentengineowner,youshouldbeaware,however,thatSTIHLIncorporatedmaydenyyouwarrantycoverageifyoursmalloff-roadequipmentengineoraparthasfailedduetoabuse,neglect,impropermaintenanceorunapprovedmodifications.
Youareresponsibleforpresentingyoursmalloff-roadequipmentenginetoaSTIHLservicecenterassoonasaproblemexists.
Thewarrantyrepairswillbecompletedinareasonableamountoftime,nottoexceed30days.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsandresponsibilities,pleasecontactaSTIHLcustomerservicerepresentativeat1-800-467-8445oryoucanwritetoSTIHLInc.
,536VikingDrive,P.
O.
Box2015,VirginiaBeach,VA23450-2015www.
stihlusa.
comCoveragebySTIHLIncorporatedSTIHLIncorporatedwarrantstotheultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthatyoursmalloff-roadequipmentenginewillbedesigned,builtandequipped,atthetimeofsale,tomeetallapplicableregulations.
STIHLIncorporatedalsowarrantstotheinitialpurchaserandeachsubsequentpurchaserthatyourengineisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipwhichcausetheenginetofailtoconformwithapplicableregulationsforaperiodoftwoyears.
WarrantyPeriodThewarrantyperiodwillbeginonthedatetheutilityequipmentengineispurchasedbytheinitialpurchaserandyouhavesignedandsentbackthewarrantycardtoSTIHL.
Ifanyemission-relatedpartonyourengineisdefective,thepartwillbereplacedbySTIHLIncorporatedatnocosttotheowner.
Anywarrantedpartwhichisnotscheduledforreplacementasrequiredmaintenance,orwhichisscheduledonlyforregularinspectiontoSTIHLIncorporatedFederalEmissionControlWarrantyStatementKM55R,KM55RCEnglish26theeffectof"repairorreplaceasnecessary"willbewarrantedforthewarrantyperiod.
Anywarrantedpartwhichisscheduledforreplacementasrequiredmaintenancewillbewarrantedfortheperiodoftimeuptothefirstscheduledreplacementpointforthatpart.
DiagnosisYou,astheowner,shallnotbechargedfordiagnosticlaborwhichleadstothedeterminationthatawarrantedpartisdefective.
However,ifyouclaimwarrantyforacomponentandthemachineistestedasnon-defective,STIHLIncorporatedwillchargeyouforthecostoftheemissiontest.
MechanicaldiagnosticworkwillbeperformedatanauthorizedSTIHLservicingdealer.
EmissiontestmaybeperformedeitheratSTIHLIncorporatedoratanyindependenttestlaboratory.
WarrantyWorkSTIHLIncorporatedshallremedywarrantydefectsatanyauthorizedSTIHLservicingdealerorwarrantystation.
Anysuchworkshallbefreeofchargetotheownerifitisdeterminedthatawarrantedpartisdefective.
Anymanufacturer-approvedorequivalentreplacementpartmaybeusedforanywarrantymaintenanceorrepairsonemission-relatedpartsandmustbeprovidedwithoutchargetotheowner.
STIHLIncorporatedisliablefordamagestootherenginecomponentscausedbythefailureofawarrantedpartstillunderwarranty.
Thefollowinglistspecificallydefinestheemission-relatedwarrantedparts:–AirFilter–Carburetor–FuelPump–Choke(ColdStartEnrichmentSystem)–ControlLinkages–IntakeManifold–MagnetoorElectronicIgnitionSystem(IgnitionModule)–SparkPlug–CatalyticConverter(ifapplicable)–FuelTank–FuelCap–FuelLine–FuelLineFittings–Clamps–FastenersWheretomakeaClaimforWarrantyServiceBringtheproducttoanyauthorizedSTIHLservicingdealerandpresentthesignedwarrantycard.
MaintenanceRequirementsThemaintenanceinstructionsinthismanualarebasedontheapplicationoftherecommended2-strokefuel-oilmixture(seealsoinstruction"Fuel").
Deviationsfromthisrecommendationregardingqualityandmixingratiooffuelandoilmayrequireshortermaintenanceintervals.
LimitationsThisEmissionControlSystemsWarrantyshallnotcoveranyofthefollowing:Nrepairorreplacementrequiredbecauseofmisuse,neglectorlackofrequiredmaintenance,NrepairsimproperlyperformedorreplacementsnotconformingtoSTIHLIncorporatedspecificationsthatadverselyaffectperformanceand/ordurability,andalterationsormodificationsnotrecommendedorapprovedinwritingbySTIHLIncorporated,andNreplacementofpartsandotherservicesandadjustmentsnecessaryforrequiredmaintenanceatandafterthefirstscheduledreplacementpoint.
KM55R,KM55RCEnglish27ForCaliforniaonlyYourWarrantyRightsandObligationsTheCaliforniaAirResourcesBoard(CARB)andSTIHLIncorporatedarepleasedtoexplaintheEmissionControlSystemWarrantyonyour2007andlatersmalloff-roadequipmentengine.
InCalifornia,newequipmentthatusessmalloff-roadenginesmustbedesigned,built,andequippedtomeettheState'sstringentanti-smogstandards.
STIHLIncorporatedmustwarranttheemissionscontrolsystemonyoursmalloff-roadenginefortheperiodlistedbelowprovidedtherehasbeennoabuse,neglectorimpropermaintenanceofyoursmalloff-roadengine.
Youremissionscontrolsystemmayincludepartssuchas:AirFilter,Carburetor,FuelPump,Choke(ColdStartEnrichmentSystem),ControlLinkages,IntakeManifold,MagnetoorElectronicIgnitionSystem(IgnitionModule),SparkPlug,CatalyticConverter(ifapplicable),FuelTank,FuelCap,FuelLine,FuelLineFittings,Clamps,Fasteners.
Whereawarrantableconditionexists,STIHLIncorporatedwillrepairyoursmalloff-roadequipmentengineatnocosttoyouincludingdiagnosis,partsandlabor.
Manufacturer'sWarrantyResponsibilitiesThisemissionscontrolsystemiswarrantedfortwoyearsinCalifornia.
Ifanyemissions-relatedpartonyourequipmentisdefective,thepartwillberepairedorreplacedbySTIHLIncorporatedfreeofcharge.
Owner'sWarrantyResponsibilitiesAsthesmalloff-roadequipmentengineowner,youareresponsibleforperformanceoftherequiredmaintenancelistedinyourinstructionmanual.
STIHLIncorporatedrecommendsthatyouretainallreceiptscoveringmaintenanceonyoursmalloff-roadequipmentengine,butSTIHLIncorporatedcannotdenywarrantysolelyforthelackofreceiptsoryourfailuretoensuretheperformanceofallscheduledmaintenance.
Asthesmalloff-roadequipmentengineowner,youshouldhoweverbeawarethatSTIHLIncorporatedmaydenyyouwarrantycoverageifyoursmalloff-roadequipmentengineoraparthasfailedduetoabuse,neglect,orimpropermaintenanceorunapprovedmodifications.
Youareresponsibleforpresentingyoursmalloff-roadequipmentenginetoaSTIHLservicingdealerassoonastheproblemexists.
Thewarrantyrepairsshouldbecompletedinareasonableamountoftime,nottoexceed30days.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsandresponsibilities,pleasecontactaSTIHLcustomerservicerepresentativeat1-800-467-8445oryoucanwritetoSTIHLInc.
,536VikingDrive,P.
O.
Box2015,VirginiaBeach,VA23450-2015.
CoveragebySTIHLIncorporatedSTIHLIncorporatedwarrantstotheultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthatyoursmalloff-roadequipmentengineisdesigned,builtandequipped,atthetimeofsale,tomeetallapplicableemissionregulations.
STIHLIncorporatedalsowarrantstotheinitialpurchaserandeachsubsequentpurchaserthatyourengineisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipwhichcausetheenginetofailtoconformtoapplicableemissionregulationsforaperiodoftwoyears.
DefectsWarrantyPeriodThewarrantyperiodswillbeginonthedatetheutilityequipmentengineispurchasedbytheinitialpurchaser.
Ifanyemission-relatedpartonyourengineisdefective,thepartwillbereplacedbySTIHLIncorporatedatnocosttotheowner.
Add-onormodifiedpartsthatarenotexemptedbyCARBmaynotbeused.
Theuseofanynonexemptedadd-onormodifiedpartswillbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.
STIHLIncorporatedwillnotbeliabletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofanonexemptedadd-onormodifiedpart.
STIHLIncorporatedCaliforniaExhaustandEvaporativeEmissionsControlWarrantyStatementKM55R,KM55RCEnglish28Thewarrantyonemissions-relatedpartswillbeinterpretedasfollows:1.
AnywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementasrequiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredintheEmissionWarrantyPartsList(seebelow)mustbewarrantedforthewarrantyperioddefinedinSubsectionCOVERAGEBYSTIHLINCORPORATED,seeabove.
Ifanysuchpartfailsduringtheperiodofwarrantycoverage,itmustberepairedorreplacedbythemanufactureraccordingtoSubsection(4)below.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantymustbewarrantedfortheremainingwarrantyperiod.
2.
AnywarrantedpartthatisscheduledonlyforregularinspectioninthewritteninstructionsrequiredbytheEmissionWarrantyPartsList(seebelow)mustbewarrantedforthewarrantyperioddefinedinSubsectionCOVERAGEBYSTIHLINCORPORATED,seeabove.
Astatementinsuchwritteninstructionstotheeffectof"repairorreplaceasnecessary"willnotreducetheperiodofwarrantycoverage.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantymustbewarrantedfortheremainingwarrantyperiod.
3.
AnywarrantedpartthatisscheduledforreplacementasrequiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredbytheEmissionWarrantyPartsList(seebelow)mustbewarrantedfortheperiodoftimepriortothefirstscheduledreplacementpointforthatpart.
Ifthepartfailspriortothefirstscheduledreplacement,thepartmustberepairedorreplacedbytheenginemanufactureraccordingtoSubsection(4)below.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantymustbewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduledreplacementpointforthepart.
4.
Repairorreplacementofanywarrantedpartunderthewarrantymustbeperformedatawarrantystationatnochargetotheowner.
5.
NotwithstandingtheprovisionsofSubsection(4)above,warrantyservicesorrepairswillbeprovidedatallmanufacturerdistributioncentersthatareauthorizedtoservicethesubjectengines.
6.
Theownermustnotbechargedfordiagnosticlaborthatleadstothedeterminationthatawarrantedpartisinfactdefective,providedthatsuchdiagnosticworkisperformedatawarrantystation.
WarrantyWorkSTIHLIncorporatedshallremedywarrantydefectsatanyauthorizedSTIHLservicingdealerorwarrantystation.
Anysuchworkshallbefreeofchargetotheownerifitisdeterminedthatawarrantedpartisdefective.
Anymanufacturerapprovedorequivalentreplacementpartmaybeusedforanywarrantymaintenanceorrepairsonemission-relatedpartsandmustbeprovidedwithoutchargetotheowner.
STIHLIncorporatedisliablefordamagestootherenginecomponentscausedbythefailureofawarrantedpartstillunderwarranty.
EmissionWarrantyPartsListAirFilter,Carburetor,FuelPump,Choke(ColdStartEnrichmentSystem),ControlLinkages,IntakeManifold,MagnetoorElectronicIgnitionSystem(IgnitionModule),SparkPlug,CatalyticConverter(ifapplicable),FuelTank,FuelCap,FuelLine,FuelLineFittings,Clamps,FastenersWheretomakeaClaimforWarrantyServiceBringtheSTIHLproducttoanyauthorizedSTIHLservicingdealerandpresentthesignedSTIHLproductregistrationcard,ortheprint-outoftheelectronicproductregistration.
LimitationsTherepairorreplacementofanywarrantedpartotherwiseeligibleforwarrantycoveragemaybeexcludedfromsuchwarrantycoverageifSTIHLIncorporateddemonstratesthattheSTIHLproducthasbeenabused,neglected,orimproperlymaintained,andthatsuchabuse,neglect,orimpropermaintenancewasthedirectcauseoftheneedforrepairorreplacementofthepart.
Thatnotwithstanding,anyadjustmentofacomponentthathasafactoryinstalled,andproperlyoperating,adjustmentlimitingdeviceisstilleligibleforwarrantycoverage.
KM55R,KM55RCEnglish29STIHLRegisteredTrademarksSTIHL{KThecolorcombinationorange-grey(U.
S.
Registrations#2,821,860;#3,010,057,#3,010,058,#3,400,477;and#3,400,476)4-MIXAUTOCUTEASYSTARTFARMBOSSiCademyOILOMATICSTIHLCutquikSTIHLDUROMATICSTIHLQuickstopSTIHLROLLOMATICSTIHLWOODBOSSTIMBERSPORTSWOODBOSSYARDBOSSSomeofSTIHL'sCommonLawTrademarksBioPlusEasy2StartEasySpoolElastoStartEmaticFixCutHTPlusIntelliCarbMasterControlLeverMicroProMarkQuadPowerQuietLineSTIHLCompactSTIHLHomeScaperSeriesSTIHLInterchangeableAttachmentSeriesSTIHLM-TronicSTIHLMagnumSTIHLMiniBossSTIHLMotoPlus4STIHLMulti-CutHomeScaperSeriesSTIHLOUTFITTERSSTIHLPICCOSTIHLPolyCutSTIHLPowerSweepSTIHLPrecisionSeriesSTIHLProtechSTIHLRAPIDSTIHLSuperCutSTIHLTerritoryTapActionTrimCutThislistingoftrademarksissubjecttochange.
AnyunauthorizeduseofthesetrademarkswithouttheexpresswrittenconsentofANDREASSTIHLAG&Co.
KG,Waiblingenisstrictlyprohibited.
TrademarksKM55R,KM55RCEnglish30ManualdeinstruccionesoriginalImpresoenpapellibredecloro.
Lastintascontienenaceitesvegetales,elpapelesreciclable.
ANDREASSTIHLAG&Co.
KG,20110458-461-8621-A.
M9.
A11.
PM.
0000001986_003_EAKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU31{ContenidoPermitaquesolamentelaspersonasquecomprendenlamateriatratadaenlosmanualesdelmotorKombiEngineydelaccesorioKombiToolmanejenestaherramientamotorizadacombinada.
ParaobtenerelrendimientoysatisfacciónmáximosdelaherramientamotorizadaSTIHL,esimportantequelea,comprendayrespetelasmedidasdeseguridadylasinstruccionesdeusoymantenimientodadasenelcapítulo"Medidasdeseguridadytécnicasdeuso",antesdeusarsuherramientamotorizada.
Paraobtenerinformaciónadicional,visitewww.
stihlusa.
com.
ComuníqueseconelconcesionarioodistribuidordeSTIHLsinoseentiendealgunadelasinstruccionesdadasenlosdosmanuales.
SistemaKombiSystem32Acercadeestemanualdeinstrucciones32Medidasdeseguridadytécnicasdemanejo33HerramientasKombiToolaprobadas42Montajedelmangotórico43Combustible44Llenadodecombustible45Arranque/paradadelmotor45Instruccionesparaeluso48Limpiezadelfiltrodeaire48Gestióndelmotor49Ajustedelcarburador49Bujía51Funcionamientodelmotor52Dispositivodearranque53Almacenamientodelamáquina53Inspecciónymantenimientoporelconcesionario53Informaciónparamantenimiento54Componentesimportantes55Especificaciones56Accesoriosespeciales57Informacióndereparación57DeclaracióndegarantíadeSTIHLIncorporatedsobresistemasdecontroldeemisionessegúnnormasFederales58DeclaracióndegarantíadeSTIHLIncorporatedsobreelcontroldeemisionesdegasesdeescapeyemisionesporevaporaciónparaelEstadodeCalifornia60Marcascomerciales63Advertencia!
DadoqueestemotorKombiEngineeselmotorparaunaherramientamotori-zadaquefuncionaagranvelocidad,esnecesariotomaralgunasmedidasespecialesdeseguridadparareducirelriesgodelesionespersonales.
Elusodescuidadooinadecuadopuedecausarlesionesgraveseinclusomortales.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU32ConelsistemaKombiSystemdeSTIHL,variosmotoresKombiEngineyaccesoriosKombiToolpuedencombinarseparaformarunaherramientamotorizada.
EnestemanualdeinstruccioneslaunidadformadaporelmotorKombiEngineylaherramientaKombiToolseidentificacomolaherramientamotorizada.
Porlotanto,paraestaherramientamotorizadaesnecesariousarjuntoslosmanualesdeinstruccionesparaelmotorKombiEngineylaherramientaKombiTool.
Siempreleayentiendalosdosmanualesdeinstruccionesantesdeusarlaherramientamotorizadaporprimeravezyguardelosmismosenunlugarseguroparareferenciafutura.
PictogramasTodoslospictogramasqueseencuentranfijadosograbadosenlamáquinasemuestranyexplicanenestemanual.
SímboloseneltextoMuchasdelasinstruccionesdeusoyseguridadvienenacompaadasdeilustraciones.
Lospasosindividualesoprocedimientosdescritosenelmanualpuedenestarsealadosendiferentesmaneras:NSeusaunpuntoparadenotarunpasooprocedimiento.
Unadescripcióndeunpasooprocedimientoqueserefieredirectamenteaunailustraciónpuedecontenernúmerosdereferenciaqueaparecenenlailustración.
Ejemplo:NSuelteeltornillo(1).
NPalanca(2).
.
.
Ademásdelasinstruccionesdeuso,enestemanualpuedenencontrarsepárrafosalosqueusteddebeprestaratenciónespecial.
Talespárrafosestánmarcadosconlossímbolosylaspalabrasidentificadorasquesedescribenacontinuación.
MejoramientostécnicosLafilosofíadeSTIHLesmejorarcontinuamentetodossusproductos.
Comoresultadodeello,periódicamenteseintroducencambiosdediseoymejoras.
Porlotanto,esposiblequealgunoscambios,modificacionesymejorasnosedescribenenestemanual.
Silascaracterísticasdefuncionamientoolaaparienciadesumáquinadifierendelasdescritasenestemanual,comuníqueseconelconcesionarioSTIHLparaobtenerlaayudaquerequiera.
SistemaKombiSystem.
.
.
.
002BA442KN++AcercadeestemanualdeinstruccionesPeligro!
Indicaunriesgoinminentedelesionesgravesomortales.
Advertencia!
Identificaunasituacióndepeligroque,alnoevitarse,puederesultarenlesio-nesgravesomortales.
Precaución!
Indicaelriesgodedaosalapropie-dad,incluyendoalamáquinaosuscomponentes.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU33PidaasuconcesionarioSTIHLqueleenseeelmanejodelaherramientamotorizada.
Respetetodaslasdisposiciones,reglamentosynormasdeseguridadlocalesdelcaso.
UtilicesuherramientamotorizadasolamenteparalasaplicacionesdescritasenelmanualdeinstruccionesdelaccesorioKombiToolqueestáusando.
LasmedidasdeseguridadyavisoscontenidosenestemanualserefierenalusodetodaslasherramientasmotorizadasSTIHL.
Losdistintosmodelospuedencontarconpiezasycontrolesdiferentes.
VealaseccióncorrespondientedesusmanualesdeinstruccionesdelmotorKombiEngineyaccesorioKombiToolparatenerunadescripcióndeloscontrolesylafuncióndeloscomponentesdesumodelo.
Nolimpielamáquinaconunalavadoraapresión.
Elchorrofuertedeaguapuededaarlaspiezasdelamáquina.
ElusosegurodeunmotorKombiEngineataea1.
eloperador2.
laherramientamotorizada3.
elusodelaherramientamotorizadaELOPERADORCondiciónfísicaUsteddebeestarenbuenascondicionesfísicasypsíquicasynoencontrarsebajolainfluenciadeningunasustancia(drogas,alcohol,etc.
)quelepuedarestarvisibilidad,destrezaojuicio.
Nomanejeestamáquinacuandoestáfatigado.
MedidasdeseguridadytécnicasdemanejoDadoqueestemotorKombiEngineeselmotorparaunaherramientamotorizadaquefuncionaagranvelocidad,esnecesariotomarmedi-dasespecialesdeseguridadparareducirelriesgodelesionespersonales.
Esimportantequeustedlea,comprendabienyrespetelassiguientesadvertenciasymedidasdeseguridad.
Leaperió-dicamentelosmanualesdeinstruccionesylasprecaucionesdeseguri-daddesumotorKombiyaccesorioKombi.
Elusodescuidadooinadecuadopuedecausarlesionesgravesoinclusomortales.
Advertencia!
Noprestenialquilenuncasuherra-mientamotorizadasinentregarlosmanualesdeinstrucciones.
Asegúresequetodaslaspersonasqueutilicenlamáquinaleanycomprendanlainforma-cióncontenidaenestosmanuales.
Advertencia!
Nodebeusarseparaningúnotropropó-sitoyaqueelusoindebidopuederesultarenlesionespersonalesodaosalapropiedad,inclusodaosdelamáquina.
Advertencia!
Nuncasedebepermitiralosniosqueusenestaherramientamotorizada.
Nosedebepermitirlaproximidaddeotros,especialmenteniosyanimales,dondeseestéutilizandolamáquina.
Advertencia!
Parareducirelriesgodeocasionarlesionesalaspersonasenlacercaníaydaosalapropiedad,nuncadejelaherramientamotorizadaenmarchadesatendida.
Cuandonoestáenuso(porejemploduranteeldescanso),apá-guelayasegúresedequelaspersonasnoautorizadasnopuedanusarla.
Advertencia!
Estéalerta.
Sisecansa,tómeseundes-canso.
Elcansanciopuedeprovocarunapérdidadelcontrol.
Elusodecual-quierherramientamotorizadaesfatigoso.
Siustedpadecedealgunadolenciaquepuedaseragravadaporlafatiga,consulteasumédicoantesdeutilizarestamáquina.
Advertencia!
Elusoprolongadodeunaherramientamotorizada(uotrasmáquinas)exponealoperadoravibracionesquepuedenprovocarelfenómenodeRaynaud(dedosblancos)oelsíndromedeltúnelcarpiano.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU34Estascondicionesreducenlacapacidaddelasmanosdesentiryregularlatemperatura,producenentumecimientoyardorypuedenprovocartrastornosnerviososycirculatorios,asícomonecrosisdelostejidos.
NoseconocentodoslosfactoresquecontribuyenalaenfermedaddeRaynaud,peroelclimafrío,elfumarylasenfermedadesocondicionesfísicasqueafectanlosvasossanguíneosylacirculacióndelasangre,comoasimismolosnivelesaltosdevibraciónyperíodosprolongadosdeexposiciónalavibraciónsonmencionadoscomofactoreseneldesarrollodelaenfermedaddeRaynaud.
Porlotanto,parareducirelriesgodelaenfermedaddededosblancosydelsíndromedeltúnelcarpiano,sírvasenotarlosiguiente:–LamayorpartedelasherramientasmotorizadasdeSTIHLseofrecenconunsistemaantivibración("AV")cuyopropósitoesreducirlatransmisióndelasvibracionescreadasporlamáquinaalasmanosdeloperador.
SerecomiendaelusodelsistemaAVaaquellaspersonasqueutilizanherramientasmotorizadasenformaconstanteyregular.
–Useguantes–noduranteelusodellaherramientaKombiToolBG-KM–ymantengalasmanosabrigadas.
–MantengaelsistemaAVenbuenestado.
UnaherramientamotorizadaconloscomponentesflojosoconelementosAVdaadosodesgastadostambiéntendrátendenciaatenernivelesmásaltosdevibración.
–Agarrefirmementelosmangosentodomomento,peronolosaprieteconfuerzaconstanteyexcesiva.
Tómesedescansosfrecuentes.
TodaslasprecaucionesantesmencionadasnolegarantizanquevaaestartotalmenteprotegidocontralaenfermedaddeRaynaudoelsíndromedeltúnelcarpiano.
Porlotanto,losoperadoresconstantesyregularesdebenrevisarconfrecuenciaelestadodesusmanosydedos.
Siaparecealgunodelossíntomasarribamencionados,consulteinmediatamentealmédico.
VestimentaadecuadaEstéespecialmentealertaytengacuidadocuandoseusaprotectoresdeoídos,yaquelosmismosreducenlaposibilidaddeoírsealesdeadvertencia(gritos,alarmas,etc.
).
Parainstruccionesadicionalesacercadelaropaadecuada,vealasprecaucionesdeseguridad,enelmanualdeinstruccionesdelaccesorioKombiToolqueestáusando.
LAHERRAMIENTAMOTORIZADAParalasilustracionesydefinicionesdeloscomponentesdelaherramientamotorizada,veaelcapítulo"Piezasprincipalesycontroles".
Advertencia!
ElsistemadeencendidodelamáquinaSTIHLproduceuncampoelectromag-néticodeintensidadmuybaja.
Elmismopuedeinterferirconalgunostiposdemarcapasos.
Parareducirelriesgodelesionesgravesomortales,lasperso-nasportadorasdemarcapasosdebenconsultarasusmédicosyalfabricantedelmarcapasosantesdeusarestamáquina.
Advertencia!
Parareducirelriesgodelesioneseloperadordebeusarelequipoprotectoradecuado.
Advertencia!
Elruidodelaherra-mientamotorizadapuededaarlosoídos.
Siempreuseamortiguadoresdelruido(taponesuoreje-ras)paraprotegerselosoídos.
Losusuariosconstantesyregu-laresdebensometerseconfrecuenciaaunexamenocontrolauditivo.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU35Silamáquinaexperimentacargasexcesivasparalascualesnofuediseada(porejemplo,impactosseverosounacaída),siempreasegúresedequelamáquinaestéenbuenascondicionesantesdeseguirconeltrabajo.
Inspeccioneespecíficamentelaintegridaddelsistemadecombustible(ausenciadefugas)yasegúresedequeloscontrolesydispositivosdeseguridadfuncionencomoesdebido.
Nosigamanejandoestamáquinasiestádaada.
Encasodedudas,pidaqueelconcesionariodeserviciodeSTIHLlarevise.
USODELAHERRAMIENTAMOTORIZADATransportedelaherramientamotorizadaCombustibleLaherramientamotorizadaSTIHLutilizaunamezcladeaceite-gasolinacomocombustible(veaelcapítulo"Combustible"enelmanualdelpropietario).
InstruccionesparaelllenadodecombustibleParareducirelriesgodequemaduras,asícomootraslesionescorporalesocasionadasporlosescapesdevapordegasolinayotrasemanaciones,quitelatapadellenadodecombustibledelaherramientamotorizadacuidadosamentedemodoquelapresiónquesepuedahaberacumuladoeneltanquesedisipelentamente.
Nuncaquitelatapadellenadodecombustiblemientraselmotorestéfuncionando.
Elijaunasuperficiedespejadaparallenareltanqueyaléjese3m(10pies)porlomenosdellugarenquelohayallenadoantesdearrancarelmotor.
Limpietodoelcombustiblederramadoantesdearrancarlamáquina.
Advertencia!
Nuncamodifique,deningunamanera,estaherramientamotorizada.
Utiliceúnicamentelosaccesoriossuministra-dosporSTIHLoexpresamenteautorizadosporSTIHLparausarseconelmodeloespecíficodemotorKom-biEnginedeSTIHL.
SibienesposibleconectaralaherramientamotorizadadeSTIHLciertosaccesoriosnoautori-zados,suusopuedeser,enlapráctica,extremadamentepeligroso.
Advertencia!
Antesdeapoyarlaherramientamotori-zadaenelsuelo,siempreapagueelmotoryasegúresedequeelaccesoriohadejadodegirar.
Cuandotransportelaherramientamotorizadaenunvehí-culo,sujételafirmementeparaimpedirsuvuelco,elderramedecombustibleyeldaoalaherramientamotorizada.
Advertencia!
Lagasolinaesuncom-bustiblemuyinflamable.
Sisederramayardeacausadeunachispauotrafuentedeignición,puedeprovocarunincendioyquemadurasgravesodaosalapropiedad.
Tengasumocuidadocuandomanipulegasolinaolamezcladecombustible.
Nofumecercadelcom-bustibleolaherramientamotorizada,niacerqueningúnfuegoollamaaellos.
Puedeescaparvaporinflamabledelsis-temadecombustible.
Advertencia!
Parareducirelriesgodelesionesgra-vescausadasporquemaduras,nuncaintenteabastecerlamáquinaconcom-bustiblesinqueeloperadorsehayadespojadodelamisma.
Advertencia!
Carguedecombustiblesuherramientamotorizadaenlugaresalairelibrebienventilados.
Siempreapagueelmotorydejequeseenfríeantesdellenardecombustible.
Dependiendodelcombus-tibleutilizado,delascondicionesclimáticasydelsistemadeventilacióndeltanque,esposiblequeseformevapordegasolinaapresióndentrodeltanquedecombustible.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU36Eltipodetapadellenadodifiereconlosdistintosmodelos.
TapasinherramientasconempuaduraParahacerestoconestatapaSTIHL,levantelaempuaduraenlapartesuperiordelatapahastadejarlaverticalaunángulode90°.
Insertelatapaenlabocadellenadodeltanque,alineandolasmarcasdeposiciónenlaempuaduradelatapayenlabocadeltanque.
Utilicelaempuaduraparaoprimirlatapafirmementehaciaabajomientraslagiraensentidohorariohastaquetope(aprox.
uncuartodevuelta).
Tapadesalineada,daadaorotaNSilatapanoencajacompletamenteenlaaberturacuandosealineanlasmarcasdeposicióny/osilatapanoseaprietadebidamentealgirarla,labasedelatapapuedehabergiradoprematuramente(conrelaciónalapartesuperior)hastalaposicióncerrada.
Taldesalineaciónpuedeserresultadodelamanipulación,limpiezaounintentoincorrectodeapriete.
NParavolveracolocarlatapaenposiciónabiertaparainstalarla,gírela(conlaempuadurahaciaarriba)hastaquecaigacompletamenteenlaaberturadeltanque.
Acontinuación,girelatapaensentidocontrahorariohastaquetope(aprox.
1/4devuelta)–estogiralabasedelatapaalaposicióncorrecta.
Luegogirelatapaensentidohorario,cerrándolademodonormal.
NSiaúnnoesposibleapretarlatapademododebido,lamismapodríaestaraveriadaorota;pongalamáquinafueradeserviciodeAdvertencia!
Compruebequenoexis-tenfugasdecombustiblemientrasllenaeltanqueyduranteelfuncionamientodelamáquina.
Sidetectaalgunafugadecombustible,noarran-queelmotornilohagafuncionarsinantesrepararlafugaylimpiarelcom-bustiblederramado.
Tengacuidadodenomancharselaropaconcombustible.
Silamancha,cámbieselainmediatamente.
Advertencia!
Parareducirelriesgodederramarcom-bustibleyprovocarunincendiodebidoaunatapadecombustiblemalapretada,coloquelatapaenlaposicióncorrectayapriételaenlabocadellenadodeltanque.
001BA220KNDoblelaempuaduradejándolaarasconlapartesuperiordelatapa.
Sujetelatapaycom-pruebequeestébienapretada.
Silaempua-duranoquedacompletamentearasconlatapayeltopedelaempuaduranoencajaenlahendiduracorres-pondientedelaaberturadellenado,osilatapaestásueltaenlabocadellenado,latapanoestádebidamenteasentadaniapretadayesnecesariorepetirlospasosprevia-mentedescritos.
Aizquierda:Basedelatapaenposi-cióncerrada(conespaciovacío)Aderecha:Basedelatapacorrecta-mentecolocadaparalainstalación001BA227KN001BA226KNKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU37inmediatoyllévelaaunconcesionarioSTIHLautorizadopararepararla.
TaparoscadaConsultetambiénelcapítulo"Combustible"delManualdeinstruccionesparaobtenerinformaciónadicional.
AntesdearrancarMantengalosmangoslimpiosysecosentodomomento;esparticularmenteimportantemantenerloslibresdehumedad,aceite,combustible,grasaoresinasparagarantizarquelamáquinapuedaempuarsefirmementeparamantenerlabajocontrolseguro.
ArranqueArranqueelmotoralairelibre,porlomenos3m(10pies)dellugarenquelohayallenado.
Paralasinstruccionesespecíficasdearranque,vealaseccióncorrespondientedelosmanualesdelmotoryaccesorioKombiTool.
Coloquelaherramientamotorizadasobresuelofirmeuotrasuperficiesólidaenunlugarabierto.
Mantengaelequilibrioyelijaunbuenpuntodeapoyoparalospies.
Tanprontoarranque,accioneinmediatamenteporunbrevemomentoelgatillodeaceleraciónparadesconectarlodelaposicióndearranqueypermitirqueelmotorsedesacelerealamarchaenvacío.
Advertencia!
Lasvibracionesdelamáquinapuedenaflojarunatapadecombustiblequehaquedadomalapretada,osimplementesoltarlayderramarcom-bustible.
Parareducirelriesgodederrameseincendio,aprietelatapadellenadodecombustibleamanotanfir-mementecomoseaposible.
Advertencia!
Siemprereviselaherramientamotori-zadaparacomprobarqueestáenbuenascondicionesyquefuncionacorrectamenteantesdearrancarla,enparticularelgatillodeaceleración,elbloqueodegatillodeaceleración,elinterruptordeparada,elaccesoriodecorte,eldeflectoryelarnés.
Elgatillodeaceleracióndebemoverselibrementeysiempredeberegresaralaposicióndemarchaenvacíoporlaacciónderesorte.
Nuncaintentemodificarloscontrolesolosdispositivosdeseguridad.
Advertencia!
Nomanejenuncaunaherramientamotorizadaqueestédaada,malajus-tadaomantenidaoquenofuearmadacompletaydebidamente.
Advertencia!
Asegúresedequeelcasquillodelabujíaestéfirmementecolocado–uncasquillosueltopuedecrearunarcovoltaicoyencenderlosvaporesdelcombustible,provocandounincendio.
Advertencia!
Parareducirelriesgodelesionesdebidoalapérdidadecontrol,estéabsolutamenteseguroquelaherra-mientamotorizadaseencuentralejosdesucuerpoydetodaslasobstruccio-nesyobjetos,incluidoelsuelo,porquealarrancarelmotoracelerado,suvelo-cidadserálosuficientementerápidaparaqueelembragueseengraneyhagafuncionarlaherramientamotorizada.
Advertencia!
Suherramientamotorizadaesunamáquinaquedebesermanejadaporsolamenteunapersona.
Nodejequeotraspersonasesténenellugardetra-bajo,aunduranteelarranque.
Advertencia!
Parareducirelriesgodesufrirlesionescausadasporlapérdidadecontrol,nointentearrancarelmotordelaherra-mienta"porlanzamiento".
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU38VeatambiénlasprecaucionesdeseguridaddearranqueenelmanualdeinstruccionesdelaccesorioKombiTool.
AjustesimportantesSinopuederegularcorrectamenteelralentí,pidaasuconcesionarioSTIHLquereviselaherramientamotorizadayhagalosajustesoreparacionescorrespondientes.
DuranteeltrabajoSujeciónycontroldelaherramientamotorizadaAltrabajar,siempresujetelamáquinafirmementeconambasmanosenlosmangos.
Cierrefirmementelosdedosypulgaressobrelosmangos.
Lamanoderechadebesujetarelmangotrasero.
Estotambiéncorrespondeapersonaszurdas.
CondicionesdetrabajoManejeyarranquesuherramientamotorizadasolamentealairelibreenunlugarbienventilado.
Manéjelasolamenteencondicionesdebuenavisibilidadyalaluzdeldía.
Trabajeconmuchocuidado.
Advertencia!
Cuandotiredelmangodearranque,noenrollelacuerdadearranquealrededordelamano.
Nodejequeelmangoretro-cedabruscamente,sinoguíelacuerdadearranqueparaqueseenrolledebida-mente.
Sinoejecutaesteprocedimientopuedelastimarselamanoolosdedosytambiéndaarelmecanismodearranque.
Advertencia!
Parareducirelriesgodelesionesper-sonalesdebidoalapérdidadecontroloalcontactoconlaherramientamotori-zadaenmovimiento,nouseunaherramientacuyoajustedemarchaenvacíoestámalregulado.
Cuandolavelocidaddemarchaenvacíoestácorrectamenteregulada,laherramientanodebegirar.
Parainstruccionesacercadecómoajustarelrégimendemarchaenvacío,vealaseccióncorres-pondientedelmanualdeinstrucciones.
Advertencia!
Parareducirelriesgodelesionescau-sadasporlapérdidadelcontrol,nuncatrabajesobreunaescaleraocualquierotrasuperficiedesoportepocoseguro.
002BA057KNAdvertencia!
Tanprontoarranca,esteproductogeneravaporesdeescapetóxicosquecontienenproductosquí-micos(talescomohidrocarburossinquemarymonóxidodelcarbono,incluyendoelbenceno)consideradoscomocausan-tesdeenfermedadesrespiratorias,cáncer,defectosdenacimientouotratoxicidadreproductora.
Algunosdeestosgases(porej.
,monóxidodecar-bono)puedenserincoloroseinodoros.
Parareducirelriesgodesufrirlesionesgravesomortalesporrespirargasestóxicos,nuncahagafuncionarlamáquinapuertasadentrooenlugaresmalventilados.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU39InstruccionesdemanejoEncasodeemergencia,apagueelmotorinmediatamente–muevaelcontroldeslizante/interruptordeparadaa0oSTOPConvertidorcatalíticoAdvertencia!
Lainhalacióndeciertospolvos,espe-cialmentelospolvosorgánicos,talescomoelmohoopolen,puedeprovocarreaccionesalérgicasoasmáticasenlaspersonassensibles.
Lainhalaciónrepe-tidaodegrandescantidadesdepolvouotroscontaminantesdelaire,especial-mentelosdepartículaspequeaspuedecausarenfermedadesrespirato-riasodeotrotipo.
Controleelpolvoensufuente,siemprequeseaposible.
Uti-licebuenasprácticasdetrabajo,talcomotrabajardemaneraqueelvientooelprocesodecortedirijaelpolvopro-ducidoporlaherramientamotorizadaensentidoopuestodeloperador.
ObservelasrecomendacionesemitidasporEPA/OSHA/NIOSHylasasociacio-nesdetrabajoylossindicatosconrespectoalpolvo("materiaparticu-lada").
Cuandoseaimposibleeliminarsignificativamentelainhalacióndelpolvo,esdecirmantenerelnivelcercadelvalorambiente,eloperadorylaspersonasqueseencuentrenenlacer-caníasiempredeberánusarunrespiradoraprobadoporNIOSH/MSHAparaeltipodepolvopresenteenellugar.
Advertencia!
Nomanejelaherramientamotorizadausandoelbloqueodeaceleradorparaarranque,puesnotendrácontroldelavelocidaddelmotor.
Advertencia!
Elsilenciadoryotroscomponentesdelmotor(porej.
,aletasdelcilindro,bujía)secalientanduranteelfuncionamientoypermanecencalientesporunbuenratodespuésdeapagarelmotor.
Parareducirelriesgodequemaduras,notoqueelsilenciadoryotroscomponen-tesmientrasestáncalientes.
Advertencia!
Parareducirelriesgodeincendioylesionesporquemadura,mantengalim-pialazonaalrededordelsilenciador.
Quiteellubricanteexcesivoytodalabasuratalcomolasagujasdepinos,ramasuhojas.
Dejequeelmotorseenfríeapoyadosobreunasuperficiedehormigón,metal,suelorasoomaderamaciza,lejosdecualquiersustanciacombustible.
Advertencia!
Nuncamodifiqueelsilenciador.
Elsilen-ciadorpodríadaarseycausarelaumentodelaradiacióndecalorochis-pas,aumentandoasíelriesgodeincendioylesionesporquemadura.
Además,sepodríadaarpermanente-menteelmotor.
Hagarepararelsilenciadorúnicamenteporelconcesio-nariodeservicioSTIHL.
Advertencia!
AlgunasherramientasmotorizadasSTIHLestánequipadasconuncon-vertidorcatalítico,elqueestádiseadopararedu-cirlasemisionesdeescapedelmotormedianteunprocesoquímicoenelsilenciador.
Debidoaesteproceso,elsilenciadornoseenfríatanrápidamentecomolosdeltipoconven-cionalcuandoelmotorregresaalavelocidaddemarchaenvacíooesapa-gado.
Parareducirelriesgodeincendioydelesionesporquemadura,esnece-sariorespetarlassiguientesmedidasdeseguridadespecíficas.
Advertencia!
Comounsilenciadorconconvertidorcatalíticoseenfríamáslentamentequelossilenciadoresconvencionales,apoyesiempresuherramientamotori-zadaenposiciónverticalynolocoloquenuncadondeelsilenciadorquedecercadematerialsecocomoporejemplomatorrales,pastoovirutasdemadera,osobreotrosmaterialescombustiblesmientrastodavíaestácaliente.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU40Elconvertidorcatalíticoestádotadoderejillasdiseadasparareducirelriesgodeincendiodebidoalaemisióndepartículascalientes.
Debidoalcalordelareaccióncatalítica,estasrejillasnormalmentepermanecenlimpiasynonecesitanservicioomantenimiento.
Sielrendimientodesumáquinacomienzaadisminuirysospechaquelasrejillasestánobstruidas,hagarepararelsilenciadorporunconcesionariodeservicioSTIHL.
MANTENIMIENTO,REPARACINYALMACENAMIENTOLostrabajosdemantenimiento,reemplazooreparacióndelosdispositivosysistemasdecontroldeemisionesdeescapepuedenserrealizadosporcualquiertallerotécnicodemotoresnodiseadosparavehículos.
Sinembargo,siustedestáreclamandocoberturadegarantíaparaalgúncomponentequenohasidoreparadoomantenidodebidamente,ocuandoseutilizanrepuestosnoautorizados,STIHLpuededenegarlagarantía.
SigaprecisamentelasinstruccionesdemantenimientoyreparacióndadasenlaseccióncorrespondientedelosmanualesdeinstruccionesdelmotorKombiEngineydelaccesorioKombiTool.
Consultelastablasdemantenimientoylasnotasdemantenimientoenestosmanuales.
Guardelaherramientamotorizadaenunlugarsecoyelevadooconllavelejosdelalcancedelosnios.
Advertencia!
Unacajadecilindrodaadaomalinsta-lada,ounaenvueltadelsilenciadordaadaodeformada,puedeperjudicarelprocesodeenfriamientodelconverti-dorcatalítico.
Parareducirelriesgodeincendioolesionesporquemadura,nocontinúetrabajandoconunacajadecilindrodaadaomalinstalada,ounaenvueltadelsilenciadordaadaodeformada.
Advertencia!
UtilicesolamentepiezasderepuestodeSTIHLparaelmantenimientoyrepara-ción.
ElusodepiezasnofabricadasporSTIHLpuedecausarlesionesgravesomortales.
Advertencia!
Siempreapagueelmotoryverifiquequeelaccesorioestáparadoantesdellevaracabocualquiertrabajodeman-tenimiento,reparaciónolimpiezadelaccesoriomotorizado.
NointentehacerningúntrabajodemantenimientooreparaciónquenoestédescritoensumanualdeinstruccionesdelmotorKombiEngineodelaccesorioKombi-Tool.
Estetipodetrabajodebeserrealizadoúnicamenteporelconcesio-nariodeserviciodeSTIHL.
Advertencia!
Uselabujíaespecificadayasegúresedequeellayelcabledeencendidoestánlimpiosyenbuenestado.
Siem-preinserteelcasquillodelabujíabienapretadoenelbornedelabujíadeltamaoadecuado.
(Nota:SielbornetieneunatuercaadaptadoraSAEdes-montable,tienequeserinstalada.
)Unaconexiónsueltaentreelcasquillodelabujíayelconectordelcabledeencen-didoenelcasquillopuedecrearunarcovoltaicoyencenderlosvaporesdelcombustible,provocandounincendio.
Advertencia!
Nopruebenuncaelsistemadeencen-didoconelcasquillodelcabledeencendidodesconectadodelabujía,osintenerinstaladalabujía,yaquelaschispasaldescubiertopuedencausarunincendio.
Advertencia!
Nuncamanejesuherramientamotori-zadasielsilenciadorestádaado,sehaperdidoosifuemodificado.
Unsilen-ciadormalcuidadoaumentaelriesgodeincendioypuedecausarpérdidadeloído.
Sielsilenciadorestáequipadoconunchisperoparareducirelriesgodeincendio,nomanejenuncasuherra-mientamotorizadasilefaltaelchisperooestádaado.
Recuerdequeelriesgodeincendiosforestalesesmayordurantelasestacionescalurosasysecas.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU41Antesdeguardarlamáquinaduranteunperíododemásdealgunosdías,siemprevacíeeltanquedecombustible.
Consulteelcapítulo"Almacenamientodelamáquina"enestemanual.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU42LossiguientesaccesoriosKombiTooldeSTIHLpuedeninstalarseenelmotorKombiEngine:Labarradedefensasuministradaconlamáquinadebeinstalarseenelmangotórico–vea"Instalacióndelmangotórico".
HerramientasKombiToolaprobadasHT-KMBF-KM470BA018KNFCS-KMFCB-KMKW-KMKB-KMFH-KMFS-KMFS-KMFSB-KMBG-KMAccesorioKombiToolPropósitoFSKMCortadorademato-rralesconcabezasegadoraFSKMCortadorademato-rralesconcuchillapararecortarpastoFSBKMCortadorademato-rralesconcabezasegadoraHLKM135°CortasetosajustableHLKM0°CortasetosFHKM135°MotoguadaaBGKMSopladorHTKMPodadordevarillaBFKMPúasganzúasFCBKMBordeadoraFCSKMBordeadoraKBKMCepillobarredorKW-KMBarredoraPowerSweepKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU43Sesuministraunabarradedefensaconlamáquina.
Fijelabarradedefensaalmangotórico.
NIntroduzcalastuercascuadradas(1)enlabarradedefensa(2)–losorificiosdebenquedaralineadosNIntroduzcalaabrazadera(3)enelmangotórico(4)ycolóquelosjuntoseneleje(5)NPosicionelaabrazadera(6)NPosicionelabarradedefensa(2)–observelaposición!
NAlineelosorificiosNIntroduzcalospernos(7)enlosorificios–yatorníllelosafondoenlabarradedefensaNInstaleelmangotórico(4)aunadistanciade(A)aprox.
20cm(8in)delantedelmangodecontrol(8)NPosicioneelmangotóricoNAprietelospernos–bloqueelastuercasdesernecesarioElusodelmanguito(9)dependedelpaís,yelmismodebecolocarseentreelmangotóricoyelmangodecontrol.
Siempredejelabarradedefensaconectada.
Montajedelmangotórico2002BA098KN1154002BA099KN2367A984002BA353KNKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU44Estemotorestácertificadoparafuncionarconunamezclade50a1degasolinasinplomoyaceiteSTIHLparamotoresdedostiempos.
Sumotorrequiereunamezcladegasolinadealtacalidadyaceitedecalidadparamotoresdedostiemposenfriadosporaire.
Usegasolinasinplomoregularconunoctanajemínimode89(R+M/2).
Sieloctanajedelagasolinaregularensuzonaesmásbajo,usecombustiblesinplomosuperior.
Elcombustibledeoctanajebajopuedeaumentarlatemperaturadefuncionamientodelmotor.
Esto,asuvez,aumentaelriesgodequeseagarroteelpistónysedaeelmotor.
Lacomposiciónquímicadelcombustibletambiénesimportante.
Algunosaditivosdecombustiblenosolamentetienenefectosperjudicialesenloselastómeros(diafragmasdecarburador,sellosdeaceite,tuberíasdecombustible,etc.
),sinotambiénenlaspiezasfundidasdemagnesioyenlosconvertidorescatalíticos.
Estopodríacausarproblemasdefuncionamientoeinclusodaodelmotor.
Porestarazón,STIHLrecomiendaelusoexclusivodegasolinasinplomoreconocidadebuenacalidad.
Lagasolinaconuncontenidodeetanolmayorqueel10%puedecausarproblemasdefuncionamientoyaveríasgravesenmotoresconcarburadoresmanualmenteajustables,porlocualnodebeutilizarseenestetipodemotores.
LosmotoresprovistosconM-Tronicpuedenutilizargasolinaconuncontenidodeetanoldehastaun25%(E25).
UsesolamenteelaceiteSTIHLparamotoresdedostiemposounaceitedemarcaequivalenteparamotoresdedostiemposdiseadoparausarexclusivamenteconlosmotoresdedostiemposenfriadosporaire.
SerecomiendausaraceiteSTIHLHPUltraparamotoresde2tiempos,puestoqueéstehasidoformuladoespecialmenteparausoenmotoresSTIHL.
NouseaceitesparamezclarcondesignacionesBIAoTCW(paramotoresdedostiemposenfriadosporagua)niotrosaceitesparamezclardiseadosparausarenmotoresenfriadosporaguaoporaire(porejemplo,enmotoresmarinosfueradeborda,motonieves,sierrasdecadenas,bicimotos,etc.
).
Manipulelagasolinaconsumocuidado.
Eviteelcontactodirectoconlapielyeviteinhalarlosvaporesdecombustible.
Cuandosereabastecedecombustible,quiteprimeroelenvasedelvehículoycolóqueloenelsueloantesdellenarlo.
Nolleneunenvasequeestáenunvehículooapoyadosobreelmismo.
Mantengaelenvasebiencerradoparaevitarlaentradadehumedadalamezcla.
Segúnseanecesario,limpieeltanquedecombustibledelamáquinayelenvaseenqueseguardalamezcladecombustible.
DuracióndelamezcladecombustibleMezcleunacantidadsuficientedecombustibleparatrabajarunospocosdías,nologuardepormásde3meses.
Guárdeloúnicamenteenenvasesaprobadosparacombustible.
Paraelprocesodemezclado,viertaelaceiteenelenvaseprimeroyluegoagreguelagasolina.
Cierreelenvaseyagítelovigorosamenteamanoparaasegurarquesemezclenbienelaceiteylagasolina.
Desechelosenvasesvacíosusadosparamezclarelaceiteúnicamenteenvertederosautorizadosparaello.
CombustibleGaso-linaAceite(STIHL50:1óaceitedealtacalidadequivalente)galEE.
UU.
ozflEE.
UU.
12,621/26,4512,8KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU45Antesdellenarlamáquinaconcombustible,limpieafondolatapadellenadoylazonaalrededordelmismoparaevitarlaentradadetierraaltanque.
Siempreagitebienlamezclaenelrecipienteantesdellenarlamáquinaconcombustible.
Controles1Interruptordeparada2Bloqueodegatillodeaceleración3Palancadelacelerador4Pestaadelgatillodeaceleración5TrabaPosicionesdelinterruptordeparada6I–posicióndefuncionamientonormal–elmotorestáenmarchaopuedearrancarse70–motorapagado–elencendidoestáapagadoArranqueNMuevaelinterruptordeparadaaI.
NMantengaoprimidoelbloqueodelgatillo.
NOprimaelgatillodeaceleraciónhastaquelatrabadelapestaa(4)seengancheenlacaja.
NAhorasuelteelgatillodeaceleración,lapestaayelbloqueodelgatillo,enelordenindicado.
Estaeslaposicióndearranquedelacelerador.
LlenadodecombustibleParareducirelriesgodequemaduras,asícomootraslesionescorporalesocasionadasporlosescapesdevapordegasolinayotrasemanaciones,quitelatapadellenadodecombustiblecuidadosamentedemodoquelapresiónquesepuedahaberacumuladoeneltanquesedisipelentamente.
Despuésdehabercargadolamáquinaconcombustible,aprietelatapadeltanquetanfirmementecomoseaposibleconlamano.
232BA046KNArranque/paradadelmotor2233BA048KN167543233BA049KN4KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU46NPongalapalancadelestrangulador(8)enNOprimaelbulbo(9)delabombadecombustibleporlomenoscincoveces,aunqueelbulboestéllenodecombustible.
ArranqueNColoquelamáquinasobreelsuelo:Asegúresequelaherramientanoestátocandoelsueloniotrosobstáculos.
Veatambiénelcapítulo"Arranque/paradadelmotor"enelmanualdeinstruccionesdelaccesorioKombiTool.
NAsegúresedetenerlospiesapoyadosdemodoseguroyfirme.
NSujetelamáquinaconlamanoizquierdayempujehaciaabajofirmemente–elpulgardebeestardebajodelacaja.
NSujeteelmangodearranqueconlamanoderecha.
VersiónsinEasy2StartNTirelentamentedelmangodearranquehastaquesientaelenganchedelmismoyenseguidadeleuntirónfuerteyrápido.
VersiónconEasy2StartNTirelentamentedelmangodearranquehastaquesientaelenganchedelmismoyenseguidadéleuntirónlentosinparar.
gSielmotorestáfríoeparaarranqueencaliente–tam-biénutiliceestaposiciónsielmotorhaestadoenmarcha,perotodavíaseencuentrafrío.
98232BA011KNNoseparenisearrodillesobreeltubodemando.
232BA012KN233BA014KNNotiredelacuerdadearranquetotalmentehastafuera,sepodríaromper.
Notiredelacuerdadearranquetotalmentehastafuera,sepodríaromper.
232BA014KNKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU47AmbasversionesNNodejequeelmangodearranquesaltebruscamentehaciaatrás.
Guíelolentamentehaciaelinteriordelacajaparaquelacuerdadearranqueseenrollecorrectamente.
NHagagirarelmotorhastaquesearranque–despuésdeunmáximodecincotirones,muevalapalancadelestrangulador(8)ae.
NSigaintentandoelarranque.
TanprontoarrancaNComprimaelgatillodeaceleraciónparadesengancharlalengüeta–elmotorreducesuaceleraciónamarchaenvacío.
Sumáquinaestálistaparatrabajar.
ParadadelmotorNMuevaelinterruptordeparadaa0.
SielmotornoarrancaSinosemuevelapalancadelestranguladoraeenuntiemposuficientementecortodespuésqueelmotorhaempezadoaencenderse,lacámaradecombustiónseencuentra"ahogada".
NPongalapalancadelestranguladorene.
NPongaelinterruptordeparada,lapalancadebloqueoyelgatillodeaceleraciónenlaposicióndearranque.
NArranqueelmotortirandodelacuerdadearranquerápidamente,puedensernecesariosunos10a20tirones.
SielmotortodavíanoarrancaNMuevaelinterruptordeparadaa0.
NQuitelabujía–vea"Bujía".
NSequelabujía.
NHagagirarelmotorvariasvecesconelarrancadorparadespejarlacámaradecombustión.
NVuelvaacolocarlabujía–vea"Bujía".
NMuevaelinterruptordeparadaaI.
NPongalapalancadelestranguladorene–inclusosielmotorestáfrío.
NAhoraarranqueelmotor.
SeagotócompletamenteelcombustibleeneltanqueNDespuésdellenareltanque,oprimaelbulbodelabombadecombustibleporlomenoscincoveces,aunqueelbulboestéllenodecombustible.
NArranqueelmotor.
Asegúresedequeelcarburadorestécorrectamenteajustado.
Laherramientanodebemoversecuandoelmotorestáfuncionandoamarchaenvacío.
8232TI015KNKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU48DuranteelperíododerodajeUnamáquinanuevadefábricanodebehacersefuncionaravelocidadalta(aceleraciónmáximasincarga)porellapsoquetomellenareltanquetresveces.
Estoevitalaimposicióndecargasinnecesariamentealtasduranteelperíododerodaje.
Yaquetodaslaspiezasmóvilesdebenasentarseduranteelperíododerodajeinicial,duranteestetiempolaresistenciacausadaporfricciónenelmotoresmáselevada.
Elmotordesarrollasupotenciamáximadespuésdehaberllenadoeltanquede5a15veces.
DuranteeltrabajoDespuésdeunperíodolargodefuncionamientoconelaceleradorafondo,dejefuncionarelmotorporunratoenralentídemodoqueelcalorenelmotorseadisipadoporlacorrientedeairedeenfriamiento.
Estoayudaaevitarqueloscomponentesmontadosenelmotor(encendido,carburador)sufransobrecargastérmicas.
DespuésdeterminareltrabajoAlmacenamientoporcortotiempo:Esperehastaqueelmotorseenfríe.
Vacíeeltanquedecombustibleyguardelamáquinaenunlugarseco,alejadadefuentesdeencendido,hastaquelavuelvaautilizar.
Paralosintervalosdealmacenamientoportiempoprolongado–vea"Almacenamientodelamáquina".
SisenotaunapérdidaconsiderabledelapotenciadelmotorNPongalapalancadelestranguladoreng.
NPulselalengüeta(1)ygirehaciaabajolacubiertadelfiltro(2).
NLimpietodalasuciedaddealrededordelfiltro.
InstruccionesparaelusoLimpiezadelfiltrodeaire232BA017KN12KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU49NQuiteelelementodefieltro(3)delacajadelfiltro(4)ysustitúyalo–comomedidatemporal,golpéeloolímpieloconunchorrodeaire–nololave.
NSustituyalaspiezasdaadas.
NColoqueelelementodefieltro(3)enlacaja(4)delfiltro.
NCierrelacubiertadelfiltrodemodoqueencajeensulugar.
Lasemisionesdegasesdeescapesoncontroladasporeldiseodeparámetrosycomponentesfundamentalesdelmotor(porej.
carburación,encendido,regulaciónyregulacióndelasválvulasolalumbrera)sinlaadicióndeningúnequipoimportante.
Elcarburadorseajustaenlafábricaalajusteestándar.
Esteajusteproveeunamezclaóptimadecombustibleyairebajolamayoríadelascondicionesdefuncionamiento.
Conestecarburadoresposibleajustareltornillodealtavelocidaddentrodeunagamapequea.
AjusteestándarNParadadelmotorNInstaleelaccesorioKombiToolcompletoconlaherramientaoelaccesoriodecorte.
NReviseelfiltrodeaireysustitúyalodesernecesario.
NPidaquesereviseelchisperoenelsilenciador(noseinstalaentodoslospaíses)–vea"Inspeccionesymantenimientoporelconcesionario"232BA018KN43GestióndelmotorAjustedelcarburadorKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU50NGireeltornillodealtavelocidad(H)ensentidocontrahorariohastasutope(nomásque3/4devuelta).
NGireeltornillodeajustedebajavelocidad(L)cuidadosamenteensentidohorariohastasutopeyluego1,5vueltaensentidocontrario.
NArranqueelmotorycaliente.
NAjustelavelocidaddemarchaenvacíoconeltornillo(LA)hastaqueelaccesoriodecortedejedemover.
AjustefinoparatrabajoenmontaasoaniveldelmarPuedesernecesarioefectuarunajusteligerodeltornillodealtavelocidad(H)silapotenciadelmotornoesadecuadaparatrabajarengrandesaltitudesoalniveldelmar.
NLleveacaboelajustenormal.
NCalienteelmotorporaproximadamente3minutosaaceleraciónmáxima.
Reglageneral:Gireeltornillodeajustedealtavelocidad(H)aproximadamenteuncuartodevueltaporcada1000metros(3300pies)decambiodealtura.
AgrandesalturasNGireeltornillodeajustedealtavelocidad(H)ensentidohorario(mezclamáspobre),peronomásalládeltope.
AlniveldelmarNGireeltornillodeajustedealtavelocidad(H)ensentidocontrahorario(mezclamásrica),peronomásalládeltope.
Esposiblequesealcancelavelocidadmáximadelmotorconelajustenormalencadacaso.
AjustederégimendemarchaenvacíoGeneralmenteesnecesariocambiarelajustedeltornillodemarchaenvacío(LA)despuésdecadacorrecciónhechaaltornillodebajavelocidad(L).
NCalienteelmotorporaproximadamente3minutos.
ElmotorseparacuandofuncionaamarchaenvacíoNGireeltornillodeajustedemarchaenvacío(LA)lentamenteensentidohorariohastaqueelmotorfuncionedemodosuave-laherramientaoelaccesoriodecortenodebemoverse.
ElaccesoriodecortefuncionacuandoelmotorestáenmarchaenvacíoNGireeltornillodeajustedemarchaenvacío(LA)ensentidocontrahorariohastaquelaherramientaoelaccesoriodecortedejedegiraryluegogireeltornillootramediavueltaavueltacompletaenelmismosentido.
Funcionamientoirregularamarchaenvacío,elmotorseparaaunquesehacorregidoelajustedeltornilloLA,aceleracióninadecuadaMarchaenvacíoconmezclamuypobreNMarchaenvacíoconmezclamuypobreGireeltornillodebajavelocidad(L)aprox.
1/4devueltaensentidocontrahorariohastaqueelmotorfuncioneyseaceleredemodouniforme.
FuncionamientoirregularamarchaenvacíoMarchaenvacíoconmezclamuyricaLHLA233BA050KNSilaherramientaoelaccesoriodecortesiguegirandocuandoelmotorestáfuncionandoamarchaenvacío,pidaasuconcesionariodeservicioquereviseyreparelamáquina.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU51NGireeltornillodebajavelocidad(L)aprox.
1/4devueltaensentidohorariohastaqueelmotorfuncioneyseaceleredemodouniforme.
Sielmotorpierdepotencia,esdifícilarrancarloofuncionademodoirregulararalentí,reviselabujíaprimero.
Instaleunabujíanuevadespuésdeaprox.
100horasdefuncionamiento,omástempranosiloselectrodosestánmuygastados.
Silamezcladelcombustibleesincorrecta(demasiadoaceiteenlagasolina),elfiltrodeaireestásucio,ylascondicionesdetrabajonosonfavorables(especialmenteaaceleracionesintermedias)seafectalacondicióndelabujía.
Estosfactorespermitenlaformacióndedepósitosenlapuntaaislante,loscualespuedenperjudicarelrendimiento.
RetirodelabujíaNMuevaelinterruptordeparadaa0.
NQuiteelcasquillodelabujía(1).
NDestornillelabujía.
Silamezcladelcombustibleesincorrecta(demasiadoaceiteenlagasolina),elfiltrodeaireestásucio,ylascondicionesdetrabajonosonfavorables(especialmenteaaceleracionesintermedias)seafectalacondicióndelabujía.
Estosfactorespermitenlaformacióndedepósitosenlapuntaaislante,loscualespuedenperjudicarelrendimiento.
Sielmotorpierdepotencia,esdifícilarrancarloofuncionademodoirregulararalentí,reviselabujíaprimero.
NSaquelabujía–vea"Arranque/paradadelmotor".
NLimpielabujíasiestásucia.
NReviselaseparaciónentreelectrodos(A)yajústeladesernecesario–vea"Especificaciones".
NUtiliceúnicamentebujíastiporesistenciacuyomargenderendimientoseaelaprobado.
Bujía1232BA081KN000BA002KNKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU52Corrijalosproblemasquehayancausadolacontaminacióndelabujía:NDemasiadoaceiteenlamezcladecombustible.
NFiltrodeairesucio.
NCondicionesdesfavorablesdefuncionamiento,porejemplo,funcionandobajocargaparcial.
Instaleunabujíanuevadespuésdeaprox.
100horasdefuncionamiento,omástempranosiloselectrodosestánmuygastados.
InstalacióndelabujíaNAtornilleafondolabujía,coloqueelcasquilloyempújelofirmementeensulugar.
Sielfuncionamientodelmotoresinsatisfactorioaunqueelfiltrodeaireestálimpioyelcarburadorhasidodebidamenteajustado,lacausapuedehallarseenelsilenciador.
Solicitealconcesionarioquerevisesihaycontaminación(coquización)enelsilenciador.
STIHLrecomiendaqueunconcesionarioSTIHLautorizadoefectúelostrabajosdemantenimientoyreparación.
Advertencia!
Parareducirelriesgodeincendioydequemaduras,utilicesolamentelasbujíasautorizadasporSTIHL.
Siempreempujeelcasquillo(2)delabujíafirme-menteenelborne(1)deltamaoadecuado.
(Nota:SielbornetieneunatuercaadaptadoraSAEdesmontable,tienequeserinstalada.
)Unaconexiónsueltaentreelcasquillodelabujíayelconectordelcabledeencendidoenelcasquillopuedecrearunarcovoltaicoyencenderlosvaporesdelcombustible,provocandounincendio.
000BA036TR1FuncionamientodelmotorKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU53Paraprolongarlavidaútildelacuerdadearranque,siempreobservelospuntossiguientes:NTiredelacuerdadearranquesolamenteenelsentidoespecificado.
NNotiredelacuerdasobreelbordedelbujeguía.
NNotiredelacuerdamásdeloespecificado.
NNodejequeelmangodearranqueretrocedabruscamente,guíelolentamentehaciaelinteriordelacaja–veaelcapítulo"Arranque/Paradadelmotor.
"Pidaqueelconcesionariodeserviciosustituyalacuerdadearranquedaadaoportunamente.
STIHLrecomiendaqueunconcesionarioSTIHLautorizadoefectúelostrabajosdemantenimientoyreparación.
Paraintervalosde3mesesomásNVacíeylimpieeltanquedecombustibleenunazonabienventilada.
NDesecheelcombustibledeacuerdoconlosrequerimientoslocalesdeproteccióndelmedioambiente.
NHagafuncionarelmotorhastaqueelcarburadorseseque.
Estoayudaaevitarquelosdiafragmasdelcarburadorsepeguen.
NLimpielamáquinaafondo-presteatenciónespecialalasaletasdelcilindroyalfiltrodeaire.
NRetire,limpieeinspeccionelaherramienta.
NGuardelamáquinaenunlugarsecoyelevado,obajollave,fueradelalcancedelosniosydeotraspersonasnoautorizadas.
TrabajosdemantenimientoSTIHLrecomiendaqueunconcesionarioSTIHLautorizadoefectúelostrabajosdemantenimientoyreparación.
CaptadordecombustibleeneltanqueNCadaao,pidaquelesustituyanelcaptadordecombustibleeneltanque.
Parachispasenelsilenciador.
NSielmotorpierdepotencia,pediralconcesionarioquereviseelparachispas(opciónespecíficaalpaís)enelsilenciador.
DispositivodearranqueAlmacenamientodelamáquinaInspecciónymantenimientoporelconcesionarioKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU54InformaciónparamantenimientoLosintervalosdadosacontinuacióncorrespondenúnicamenteacondicionesnor-malesdetrabajo.
Sieltiempodetrabajoporjornadaesmáslargoquelonormal,osilascondicionessonextremas(zonaspolvorientas,etc.
),acortelosintervalosindi-cadosdemodocorrespondiente.
antesdecomenzareltrabajodespuésdeterminareltra-bajoodiariamentedespuésdecadaparadaparacargarcombustiblesemanalmentemensualmentecada12mesessihayproblemasitienedaossiserequiereMáquinacompletaInspecciónvisual(condicióngeneral,fugas)XXLimpiarXMangodecontrolComprobarelfuncionamientoXXFiltrodeaireLimpiarXXReemplazarXRecogedorentanquedecombustibleRevisarXSolicitaralconcesionariodeserviciosusustitución1)XXXTanquedecombustibleLimpiarXXCarburadorComprobarajustedemarchaenvacío–laherramientanodebemoverseXXAjustarlamarchaenvacíoXBujíaAjustarladistanciaentreelectrodosXCambiardespuésdeaprox.
cada100horasdefuncionamientoEntradasdeenfriamientoInspecciónvisualXLimpiarXChispero2)enelsilenciadorSolicitaralconcesionariodeserviciosurevisión1)XXSolicitaralconcesionariodeserviciosulimpiezaosustitución1)XXTodoslostornillosytuercasaccesibles(salvolostornillosdeajuste)VolveraapretarXEtiquetasdeseguridadReemplazarX1)STIHLrecomiendaacudiraunconcesionarioSTIHLparaservicio.
2)noseinstalaentodaslasversiones,dependedelmercadoKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU551Bombadecombustible2Tornillosdeajustedelcarburador3Casquillodebujía4Mangodearranque5Silenciador6Interruptordeparada7Gatillodeaceleración8Bloqueodegatillodeaceleración9Palancadelestrangulador10Tapadelfiltrodeaire11Tanquedecombustible12Tapadellenadodecombustible13Apoyodelamáquina14Mangotórico15Barradedefensa16Tubodemando17Manguitodeacoplamiento18Tornillomariposa#NúmerodeserieComponentesimportantes12987461BA002KN14615423151718168101113#KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU56Definiciones1.
BombadecombustibleSuministraalimentaciónadicionaldecombustibleparaelarranqueenfrío.
2.
TornillosdeajustedelcarburadorParaafinarelcarburador.
3.
CasquillodebujíaConectalabujíaalalambredeencendido.
4.
MangodearranqueElmangodelarrancadorusadoparaarrancarelmotor.
5.
SilenciadorconchisperoElsilenciadorreducelosruidosdeltubodeescapeydesvíalosgasesdeescapelejosdeloperador.
Elchisperoestádiseadoparareducirelriesgodeincendios.
6.
InterruptordeparadaApagaelsistemadeencendidodelmotoryparaelmotor.
7.
GatillodeaceleraciónRegulalavelocidaddelmotor.
8.
BloqueodegatillodeaceleraciónDebeseroprimidoantesdepoderactivarelgatillodeaceleración.
9.
PalancadelestranguladorFacilitaelarranquedelmotoralenriquecerlamezcla.
10.
TapadelfiltrodeaireCubreyprotegeelelementodelfiltrodeaire.
11.
TanquedecombustibleContienelamezcladecombustibleyaceite.
12.
TapadellenadodecombustibleParatapareltanquedecombustible.
13.
ApoyodelamáquinaParaapoyarlamáquinaenelsuelo.
14.
MangotóricoconbarradedefensaParafacilitarelcontroldelamáquinaduranteelprocesodecorte.
15.
BarradedefensaAyudaamantenerlospiesypiernasdelusuariolejosdelaccesoriodecorte.
16.
TubodemandoEncierrayprotegeelejeimpulsorentreelmotoryelmanguitodeacoplamiento.
17.
ManguitodeacoplamientoConectaeltubodemandoalaparteinferiordeltubodemando(ejecorto).
18.
TornillomariposaBloqueaelmanillarenlaposiciónseleccionada.
EPA/CEPAElperíododecumplimientodeemisionesindicadoenlaetiquetadecumplimientodeemisioneseslacantidaddehorasdefuncionamientoparalacuallamáquinahademostradolaconformidadconlosrequerimientosdeemisionesdelGobiernofederaldelosEE.
UU.
CategoríaCARBElperíododecumplimientodeemisionesempleadoenlaetiquetadelíndicedeaireCARBtienelassiguientesdefiniciones:MotorMotordeuncilindro,dostiemposEspecificacionesA=300horasB=125horasC=50horasExtended=300horasIntermediate=125horasModerate=50horasKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU57SistemadeencendidoEncendidopormagnetoelectrónicoSistemadecombustibleCarburadordediafragmadetodasposicionesconbombadecombustibleintegralPesoComuníqueseconsuconcesionarioSTIHLparainformaciónacercadeaccesoriosespecialesquepuedenestardisponiblesparasuproducto.
Losusuariosdeestamáquinadebenefectuarúnicamentelostrabajosdemantenimientodescritosenestemanual.
SolamentelostalleresautorizadosporSTIHLdebenllevaracabolosdemástrabajosdereparación.
LosreclamosdegarantíapresentadosdespuésderealizadaslasreparacionesseránaceptadosúnicamentesilasmismasfueronejecutadasporunconcesionariodeservicioautorizadoSTIHLutilizandopiezasderepuestooriginalesdeSTIHL.
EsposibleidentificarlaspiezasoriginalesdeSTIHLporelnúmerodepiezaSTIHL,ellogotipode{y,enciertoscasos,elsímboloKdepiezasSTIHL.
Enlaspiezaspequeaselsímbolopuedeaparecersolo.
Cilindrada:27,2cm3(1,66pulgcúb.
)Diámetro:34mm(1,34pulg)Carrera:30mm(1,18pulg)PotenciadelmotorsegúnISO8893:0,75kW(1,0hp)a7000rpmMarchaenvacío:2800rpmVelocidaddecorte(nominal):9500rpmBujía(tiporesistencia):NGKBPMR7ADistanciaentreelectrodos:0,5mm(0,02pulg)Capacidaddeltan-quedecombustible:0,33l(11,2fl.
oz)seco,sinaccesorioKombiToolKM55R:3,9kg(8,6lb)KM55RC:4,1kg(9,0lb)AccesoriosespecialesInformacióndereparaciónKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU58NoparaCaliforniaSusderechosyobligacionesdegarantíaLaAgenciadeProteccióndelMedioAmbiente(EPA)delosEE.
UU.
ySTIHLIncorporatedsecomplacenenexplicarlelagarantíadelsistemadecontroldeemisionesinstaladoenelmotordesuequipo.
EnlosEE.
UU.
,losnuevosmotorespequeosparaequiposdeusofueradecarreteramodelos1997yposterioresdebenestardiseados,construidosyequipados,altiempodelaventa,deconformidadconlosreglamentosdelaEPAdelosEE.
UU.
paralosmotorespequeosdeusofueradecarretera.
ElmotordelequipodebecarecerdedefectosenelmaterialylafabricaciónquepuedancausarelincumplimientodelasnormasdelaEPAdelosEE.
UU.
durantelosprimerosdosaosdeusodelmotorapartirdelafechadecompraporelúltimocomprador.
STIHLIncorporateddebegarantizarelsistemadecontroldeemisionesenelmotorpequeoparausofueradecarreteraporelintervalomencionadomásarriba,siemprequedichomotornohayaestadosujetoamaltrato,negligenciaocuidadoinapropiado.
Elsistemadecontroldeemisionesdesumáquinaincluyepiezastalescomoelcarburadoryelsistemadeencendido.
Ademáspuedeincluirmangueras,conectoresyotrosconjuntosasociadosconelcontroldeemisiones.
Enloscasosdeexistirunacondiciónamparadabajogarantía,STIHLIncorporatedrepararáelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreterasincostoalguno,incluidoeldiagnóstico(sieltrabajodediagnósticofuerealizadoporunconcesionarioautorizado),laspiezasylamanodeobra.
CoberturadegarantíadelfabricanteEnlosEE.
UU.
,losmotorespequeosparaequiposdeusofueradecarreteramodelos1997yposteriorestambiénestángarantizadospordosaos.
Enelcasodeencontrarsedefectosencualquieradelaspiezasdelmotorrelacionadasconelsistemadecontroldeemisiones,lapiezaseráreparadaosustituidaporSTIHLIncorporatedsincostoalguno.
ResponsabilidadesdelusuariorelativasalagarantíaComopropietariodemotorpequeoparaequipodeusofueradecarretera,ustedtienelaresponsabilidadderealizarelmantenimientorequeridodescritoensumanualdeinstrucciones.
STIHLIncorporatedlerecomiendaguardartodoslosreciboscomprobantesdelostrabajosdemantenimientohechosasumotorpequeoparaequipodeusofueradecarretera,peroSTIHLIncorporatednopuedenegargarantíabasadoenelsolohechodefaltarlosrecibosodelincumplimientodelpropietarioderealizartodoslostrabajosdemantenimientoprogramados.
Elusodecualquierpiezaderepuestooserviciocuyocomportamientoydurabilidadseanequivalentesestápermitidoentrabajosdemantenimientooreparaciónnocontempladosenlagarantía,ynoreducirálasobligacionesdelagarantíadelfabricantedelmotor.
Sinembargo,comopropietariodelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreterausteddebeserconscientedequeSTIHLIncorporatedpuedenegarlecoberturadegarantíasidichomotorounapiezadelmismohafalladodebidoamaltrato,descuido,mantenimientoinadecuadoomodificacionesnoautorizadas.
UstedesresponsabledellevarelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreteraauncentrodeservicioSTIHLtanprontosurjaelproblema.
Lasreparacionesbajogarantíaseránrealizadasenuntiemporazonable,sinexcederde30días.
Antecualquierdudarespectoasusderechosyresponsabilidadesbajoestagarantía,sírvasecontactaralrepresentantedeatenciónalclienteSTIHLllamandoal1-800-467-8445,osiloprefierepuedeescribiraSTIHLInc.
,536VikingDrive,P.
O.
Box2015,VirginiaBeach,VA23450-2015EE.
UU.
www.
stihlusa.
comCoberturaporSTIHLIncorporatedSTIHLIncorporatedgarantizaalúltimocompradoryacadacompradorsubsiguientequeelmotorpequeoparaDeclaracióndegarantíadeSTIHLIncorporatedsobresistemasdecontroldeemisionessegúnnormasFederalesKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU59equipodeusofueradecarreteraestádiseado,construidoyequipado,altiempodelaventa,deconformidadcontodoslosreglamentosaplicables.
Además,STIHLIncorporatedgarantizaalcompradorinicialyacadacompradorsubsiguientequeelmotorestálibrededefectosenelmaterialyfabricaciónquepuedancausarelincumplimientodelosreglamentosaplicablesduranteunperíododedosaos.
PeríododegarantíaElperíododegarantíacomienzaenlafechaenqueelmotordelequipoutilitarioesentregadoaustedyustedfirmayremitelatarjetadegarantíaaSTIHL.
Sicualquiercomponenterelacionadoconelsistemadecontroldeemisionesestádefectuoso,elmismoserásustituidoporSTIHLIncorporatedsincostoalgunoparaelpropietario.
Cualquierpiezagarantizadacuyoreemplazonoestáprogramadocomomantenimientorequerido,oquedeberecibirúnicamenteinspecciónregularenelsentidode"repararosustituirsegúnseanecesario",estarágarantizadaporelperíododegarantía.
Cualquierpiezacuyoreemplazoestáprogramadocomomantenimientorequeridoestarágarantizadaporelintervalohastaelprimerpuntodereemplazoprogramadoparaesapieza.
DiagnósticoComopropietario,austednoseledebecobrarlamanodeobraporlosdiagnósticosquedeterminenqueunapiezagarantizadaestádefectuosa.
Noobstante,siustedreclamagarantíaparauncomponenteysecompruebaquelamáquinanoestádefectuosa,STIHLIncorporatedlecobraráelcostodelapruebadelsistemadecontroldeemisiones.
EltrabajodediagnósticomecánicoserealizaenuncentrodeservicioautorizadoporSTIHL.
LapruebadelsistemadecontroldeemisionesserealizayaseaenlafábricadeSTIHLIncorporatedoenunlaboratoriodeensayosindependiente.
TrabajobajogarantíaSTIHLIncorporatedrepararálosdefectosamparadosporlagarantíaencualquierestacióndegarantíaocentrodeservicioautorizadoporSTIHL.
Todotrabajodeestetiposeharágratisparaelpropietariosiemprequesedeterminequelapiezacubiertaporlagarantíaestádefectuosa.
Sepuedeusarcualquierpiezaderepuestoaprobadaporelfabricanteoequivalenteenlaspiezasrelacionadasconelsistemadecontroldeemisiones,ydebesersuministradagratisalpropietario.
STIHLIncorporatedesresponsablepordaosaotroscomponentesdelmotorcausadosporlafalladeunapiezagarantizadaquetodavíaestábajogarantía.
Lalistasiguientedefineespecíficamentelaspiezasgarantizadasyrelacionadasconlasemisiones:–Filtrodeaire–Carburador–Bombadecombustible–Estrangulador(sistemaderefuerzoparaarranqueenfrío)–Varillajesdecontrol–Múltipledeadmisión–Magnetoosistemadeencendidoelectrónico(módulodeencendido)–Bujía–Convertidorcatalítico(silotiene)–Tanquedecombustible–Tapadetanquedecombustible–Líneadecombustible–Adaptadoresdelíneadecombustible–Abrazaderas–Sujetadores/pernosDóndepresentarelreclamoparaserviciobajogarantíaLleveelproductoacualquiercentrodeservicioautorizadoporSTIHLypresentelatarjetadegarantíafirmada.
RequerimientosdemantenimientoLasinstruccionespresentadasenestemanualsebasanenlaaplicacióndelamezclarecomendadaparamotoresde2tiempos(veatambiénlainstrucción"Combustible").
Lasdiscrepanciasdeestasrecomendacionesconrespectoalacalidadylaproporcióndelamezcladecombustibleyaceitepuedenexigirintervalosdemantenimientomáscortos.
LimitacionesEstagarantíadelossistemasdecontroldeemisionesnocubriráningunodelospuntossiguientes:KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU60Nreparaciónosustituciónrequeridadebidoamaltrato,negligenciaofaltadelmantenimientorequerido,NreparacionesmalhechasosustitucionescontrariasalasespecificacionesdeSTIHLIncorporatedqueafectendesfavorablementeelfuncionamientoy/oladurabilidad,ylasalteracionesomodificacionesnorecomendadasoaprobadasporescritoporSTIHLIncorporated,yNlasustitucióndepiezasyotrosserviciosyajustesnecesariosparaelmantenimientorequeridoenydespuésdelprimerpuntodereemplazoprogramado.
SolamenteparaCaliforniaSusderechosyobligacionesdegarantíaElConsejodeRecursosdelAiredelEstadodeCalifornia(CARB)ySTIHLIncorporatedsecomplacenenexplicarlelaGarantíadelsistemadecontroldeemisionesinstaladoenelmotordesuequipodeusofueradecarreteraparaelao2007yposteriores.
EnCalifornia,elequiponuevoquetienemotorespequeosparausofueradecarreteradebeestardiseado,construidoyequipadodeconformidadconlasrigurosasnormasdecontaminacióndelairedelestado.
STIHLIncorporateddebegarantizarelsistemadecontroldeemisionesenelmotorpequeoparausofueradecarreteraporelintervalomencionadomásarriba,siemprequedichomotorpequeoparausofueradecarreteranohayaestadosujetoamaltrato,negligenciaocuidadoinapropiado.
Elsistemadecontroldeemisionespuedecontarconlossiguientescomponentes:Filtrodeaire,carburador,bombadecombustible,estrangulador(sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrío),varillajedecontrol,colectordeadmisión,magnetoosistemadeencendidoelectrónico(módulodeencendido),bujía,convertidorcatalítico(silotiene),tanquedecombustible,tapadetanquedecombustible,líneadecombustible,adaptadoresdelíneasdecombustible,abrazaderasysujetadores.
Enloscasosdeexistirunacondiciónamparadabajogarantía,STIHLIncorporatedrepararáelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreterasincostoalguno,incluidoeldiagnóstico,laspiezasylamanodeobra.
ResponsabilidadesdelfabricanterelativasalagarantíaElsistemadecontroldeemisionestieneunagarantíadedosaosenCalifornia.
Enelcasodeencontrarsedefectosencualquieradeloscomponentesdelmotorrelacionadosconelsistemadecontroldeemisiones,elmismoseráreparadoosustituidoporSTIHLIncorporatedsincostoalguno.
ResponsabilidadesdelpropietariorelativasalagarantíaComopropietariodemotorpequeoparaequipodeusofueradecarretera,ustedtienelaresponsabilidadderealizarelmantenimientorequeridodescritoensumanualdeinstrucciones.
STIHLIncorporatedlerecomiendaguardartodoslosreciboscomprobantesdelostrabajosdemantenimientohechosasumotorpequeoparaequipodeusofueradecarretera,peroSTIHLIncorporatednopuedenegargarantíabasadoenelsolohechodefaltarlosDeclaracióndegarantíadeSTIHLIncorporatedsobreelcontroldeemisionesdegasesdeescapeyemisionesporevaporaciónparaelEstadodeCaliforniaKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU61recibosodesuincumplimientoderealizartodoslostrabajosdemantenimientoprogramados.
Sinembargo,comopropietariodelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreterausteddebeserconscientedequeSTIHLIncorporatedpuedenegarlecoberturadegarantíasidichomotorouncomponentedelmismohafalladodebidoamaltrato,descuido,mantenimientoinadecuadoomodificacionesnoautorizadas.
UstedesresponsabledellevarelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreteraaunconcesionariodeservicioSTIHLtanprontosurjaelproblema.
Lasreparacionesbajogarantíadebenrealizarseenuntiemporazonable,sinexcederde30días.
Antecualquierdudarespectoasusderechosyresponsabilidadesbajoestagarantía,sírvasecontactaralrepresentantedeatenciónalclienteSTIHLllamandoal1-800-467-8445,osiloprefierepuedeescribiraSTIHLInc.
,536VikingDrive,P.
O.
Box2015,VirginiaBeach,VA23450-2015EE.
UU.
CoberturaporSTIHLIncorporatedSTIHLIncorporatedgarantizaalúltimocompradoryacadacompradorsubsiguientequeelmotorpequeoparaequipodeusofueradecarreteraestádiseado,construidoyequipado,altiempodelaventa,deconformidadcontodoslosreglamentosacercadeemisionesaplicables.
Además,STIHLIncorporatedgarantizaalcompradorinicialyacadacompradorsubsiguientequeelmotorestálibrededefectosenelmaterialyfabricaciónquepuedancausarelincumplimientodelosreglamentosacercadeemisionesaplicablesduranteunperíododedosaos.
PeríododegarantíacontradefectosLosperíodosdegarantíacomenzaráneldíaenqueelmotordeequipoutilitarioescompradoporelcompradorinicial.
Sicualquiercomponenterelacionadoconelsistemadecontroldeemisionesestádefectuoso,elmismoserásustituidoporSTIHLIncorporatedsincostoalgunoparaelpropietario.
NosepermiteusarcomponentesadicionalesomodificadosquenohayansidoeximidosporelConsejodeRecursosdelAire(CARB).
Elusodecualquiercomponenteadicionalomodificadonoeximidoserámotivoparaladenegacióndelreclamobajogarantía.
STIHLIncorporatednoesresponsableporlasfallasdeloscomponentesgarantizadoscausadasporelusodeuncomponenteadicionalomodificadonoeximido.
Lagarantíadeloscomponentesrelacionadosconelcontroldeemisionesseinterpretarádelamanerasiguiente:1.
CualquiercomponentegarantizadocuyoreemplazonoestáprogramadocomomantenimientorequeridoenlasinstruccionesescritasrequeridasenlaListadePiezasbajolaGarantíadeControldeEmisiones(veamásabajo)debegarantizarseporelperíododegarantíadefinidoenlasubsecciónCOBERTURAPORSTIHLINCORPORATED,veamásarriba.
Siunodeestoscomponentesfalladuranteelperíododegarantía,elfabricantedeberepararosustituirelmismodeacuerdoconlasubsección(4)másabajo.
Uncomponentereparadoosustituidobajolagarantíadebegarantizarseduranteelrestodelperíododegarantía.
2.
CualquiercomponentegarantizadoquesolamentedebeinspeccionarseperiódicamentedeacuerdoconlasinstruccionesescritasrequeridasenlaListadePiezasbajolaGarantíadeControldeEmisiones(veamásabajo)debegarantizarseporelperíododegarantíadefinidoenlasubsecciónCOBERTURAPORSTIHLINCORPORATED,veamásarriba.
Unadeclaraciónenlasinstruccionesescritastalcomo"repararosustituirsegúnseanecesario"noacortaráelperíododecoberturadegarantía.
Uncomponentedeestetiporeparadoosustituidobajolagarantíadebegarantizarseduranteelrestodelperíododegarantía.
3.
Cualquiercomponentegarantizadoquedebesustituirsecomounelementodemantenimientorequeridoenlasinstruccionesescritasrequeridasporlalistadepiezasbajolagarantíadecontroldeemisiones(veamásabajo)debegarantizarseporelintervaloantesdelprimerpuntodesustituciónprogramadoparaestecomponente.
Sielcomponentefallaantesdelprimerpuntodesustituciónprogramado,elfabricantedelmotordeberepararosustituirelmismodeacuerdoconlasubsección(4)másKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU62abajo.
Uncomponentedeestetiporeparadoosustituidobajolagarantíadebegarantizarseduranteelrestodelperíododegarantíaantesdelprimerpuntodesustituciónprogramadoparaelcomponente.
4.
Lareparaciónosustitucióndecualquiercomponentegarantizadodebellevarseacaboenunaestacióndereparacionesbajogarantíasincostoalgunoparaelpropietario.
5.
Noobstanteloexpuestoenlasubsección(4)dearriba,losserviciosolasreparacionesbajogarantíapuedenobtenerseentodosloscentrosdedistribucióndelfabricanteautorizadosparadarservicioalosmotoresencuestión.
6.
Alpropietarionoseledebecobrareltrabajodeldiagnósticoqueestablecequeelcomponentegarantizadoesdehechodefectuoso,acondicióndequetaltrabajodediagnósticoserealiceenunaestacióndereparacionesbajogarantía.
TrabajobajogarantíaSTIHLIncorporatedrepararálosdefectosamparadosporlagarantíaencualquierestacióndegarantíaocentrodeservicioautorizadoporSTIHL.
Todotrabajodeestetiposeharágratisparaelpropietariosiemprequesedeterminequelapiezacubiertaporlagarantíaestádefectuosa.
Sepuedeusarcualquierpiezaderepuestoaprobadaporelfabricanteoequivalenteparaelmantenimientoolareparacióndeloscomponentesrelacionadosconelsistemadecontroldeemisiones,ylamismadebesersuministradagratisalpropietario.
STIHLIncorporatedesresponsablepordaosaotroscomponentesdelmotorcausadosporlafalladeunapiezagarantizadaquetodavíaestábajogarantía.
ListadepiezasbajolagarantíadeemisionesFiltrodeaire,carburador,bombadecombustible,estrangulador(sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrío),varillajedecontrol,colectordeadmisión,magnetoosistemadeencendidoelectrónico(módulodeencendido),bujía,convertidorcatalítico(silotiene),tanquedecombustible,tapadetanquedecombustible,líneadecombustible,adaptadoresdelíneasdecombustible,abrazaderasysujetadoresDóndepresentarelreclamoparaserviciobajogarantíaLleveelproductodeSTIHLacualquierconcesionariodeservicioautorizadoporSTIHLypresentelatarjetaderegistrodeproductoSTIHLfirmadoolacopiaimpresadelregistroelectrónicodelproducto.
LimitacionesLareparaciónolasustitucióndecualquiercomponentegarantizadoynormalmenteabarcadoporlagarantíasepuedeexcluirdelagarantíasiSTIHLIncorporateddemuestraelmaltrato,negligenciaomantenimientoincorrectodelproductodeSTIHL,yquetalmaltrato,negligencia,omantenimientoincorrectoeralacausadirectadelanecesidaddereparaciónosustitucióndelcomponente.
Apesardeloanterior,elajustedeuncomponentequetieneundispositivolimitadorinstaladoenfábricayfuncionandocorrectamentenoperjudicarálacoberturabajogarantía.
KM55R,KM55RCespaol/EE.
UU63MarcasregistradasdeSTIHLSTIHL{KLacombinacióndecoloresanaranjado-gris(NúmerosderegistroEE.
UU.
2,821,860;3,010,057,3,010,058,3,400,477;y3,400,476)4-MIXAUTOCUTEASYSTARTFARMBOSSiCademyOILOMATICSTIHLCutquikSTIHLDUROMATICSTIHLQuickstopSTIHLROLLOMATICSTIHLWOODBOSSTIMBERSPORTSWOODBOSSYARDBOSSAlgunosdelasmarcascomercialesdeSTIHLporleycomúnBioPlusEasy2StartEasySpoolElastoStartEmaticFixCutHTPlusIntelliCarbMasterControlLeverMicroProMarkQuadPowerQuietLineSTIHLCompactSTIHLHomeScaperSeriesSTIHLInterchangeableAttachmentSeriesSTIHLM-TronicSTIHLMagnumSTIHLMiniBossSTIHLMotoPlus4STIHLMulti-CutHomeScaperSeriesStihlOutfittersSTIHLPICCOSTIHLPolyCutSTIHLPowerSweepSTIHLPrecisionSeriesSTIHLProtechSTIHLRAPIDSTIHLSuperCutSTIHLTerritoryTapActionTrimCutEstalistademarcascomercialesestásujetaacambios.
QuedaterminantementeprohibidotodousodeestasmarcascomercialessinelconsentimientoexpresoporescritodeANDREASSTIHLAG&Co.
KG,Waiblingen.
MarcascomercialesKM55R,KM55RCespaol/EE.
UU64www.
stihl.
com*04584618621A*0458-461-8621-A0458-461-8621-Aenglisch/spanischUSAGU!
WARNING!
TheengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birthdefectsorotherreproductiveharm.
!
WARNING!
TheengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birthdefectsorotherreproductiveharm.
!
ADVERTENCIA!
ElgasdeescapedelmotordeestamáquinacontieneproductosquímicosqueenelestadodeCaliforniasonconsideradoscomocausantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosefectosnocivosparalosórganosdelareproducción.
englisch/spanischUSAU

sharktech:洛杉矶/丹佛/荷兰高防服务器;1G独享$70/10G共享$240/10G独享$800

sharktech怎么样?sharktech (鲨鱼机房)是一家成立于 2003 年的知名美国老牌主机商,又称鲨鱼机房或者SK 机房,一直主打高防系列产品,提供独立服务器租用业务和 VPS 主机,自营机房在美国洛杉矶、丹佛、芝加哥和荷兰阿姆斯特丹,所有产品均提供 DDoS 防护。不知道大家是否注意到sharktech的所有服务器的带宽价格全部跳楼跳水,降幅简直不忍直视了,还没有见过这么便宜的独立服...

iON Cloud七月促销适合稳定不折腾的用户,云服务器新购半年付8.5折,洛杉矶/圣何塞CN2 GT线路,可选Windows系统

iON Cloud怎么样?iON Cloud今天发布了7月份优惠,使用优惠码:VC4VF8RHFL,新购指定型号VPS半年付或以上可享八五折!iON的云服务器包括美国洛杉矶、美国圣何塞(包含了优化线路、CN2 GIA线路)、新加坡(CN2 GIA线路、PCCW线路、移动CMI线路)这几个机房或者线路可供选择,有Linux和Windows系统之分,整体来说针对中国的优化是非常明显的,机器稳定可靠,比...

LetBox:美国洛杉矶/新泽西AMD大硬盘VPS,10TB流量,充值返余额,最低3.3美元两个月

LetBox此次促销依然是AMD Ryzen处理器+NVME硬盘+HDD大硬盘,以前是5TB月流量,现在免费升级到10TB月流量。另外还有返余额的活动,如果月付,月付多少返多少;如果季付或者半年付,返25%;如果年付,返10%。依然全部KVM虚拟化,可自定义ISO系统。需要大硬盘vps、大流量vps、便宜AMD VPS的朋友不要错过了。不过LetBox对帐号审核严格,最好注册邮箱和paypal帐号...

55xoxo.com为你推荐
小度商城小度怎么下载app?permissiondeniedpermission denied 怎么解决对对塔对对塔和魔方格那个是正宗的?刘祚天DJ是什么职业?rawtoolsU盘显示是RAW格式怎么办罗伦佐娜手上鸡皮肤怎么办,维洛娜毛周角化修复液同一服务器网站同一服务器上的域名/网址无法访问yinrentangWeichentang正品怎么样,谁知道?www.diediao.com这是什么电影dpscycle魔兽世界国服,求几个暗影MS的输出宏
com域名空间 免费域名跳转 主机优惠码 lamp buyvm l5520 unsplash 云主机51web 英文站群 合肥鹏博士 好看qq空间 169邮箱 共享主机 国外免费asp空间 gtt web服务器安全 网站在线扫描 dnspod ebay注册 什么是web服务器 更多