公司客服中心英文

客服中心英文  时间:2021-04-04  阅读:()

UnitTwoCompanyBenefitsAnOverviewofUnitTwo2.
1BusinessTopic(CompanyBenefits)Vocabulary(Benefits&Incentives)Reading(AnarticleaboutXerox)Speaking(Askingquestionsaboutjobs)Writing(Aletterofapplication)2.
2BusinessSkills(Presentingyourcompany)Vocabulary(CompanyTerms)Listening(Presentations)Speaking(Givingapresentation)Writing(Amemo)2.
1BusinessTopic2.
1BusinesstopicCompanyBenefits公司福利Benefitsandincentives福利和奖励Vocabulary:benefitsn.
福利incentiven.
奖励jobtitle职衔,职位,头衔trainingandstaffdevelopment培训和员工发展goodsalary可观的收人pensionn.
养老金flexibleworkinghours弹性工作时间,灵活的工作时间opportunitiestotravel旅游机会opportunitiesforpromotion升职提拔机会daysoff几天短假companycar公司配给的汽车toogoodtobetrue好得令人难以置信clientserviceexecutive客户服务主管take.
.
.
withapinchofsalt对……将信将疑oldandestablished历史悠久resourcesdirector(humanresourcesdirector的简称)人力资源部经理qualificationn.
资格tempn.
(temporary/temporaryworker的缩略语)临时员工incumbentprogramme在职员工培训课程,岗位培训课程humanresources人力资源promotefromwithin提拔内部员工takeon接受,招聘intaken.
从外部吸纳招收的员工projectmanager项目经理growandmaintaincustomerrelationship发展和维持客户关系canteenn.
食堂,餐厅headofficen.
总部,总公司brainstormingn.
自由讨论,头脑风暴,集思广益breakoutn,突破encompassvt.
包括,包含salesandmarketing销售和市场营销researchanddevelopmentandmanufacturing研发和生产perkn.
好处,额外津贴,外快finalsalarypensionschem.
按最终薪水给付的养老金计划budgetn.
预算non-cashreward非现金形式的奖赏once-in-a-lifetimeadj.
千载难逢的,令人难忘的careergoal职业目标seniormanagement高层管理人员Xerox施乐公司(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营办公设备)GlobalService.
环球服务公司Uxbridg.
欧克斯桥镇(位于伦敦西郊的一个小镇)一个显要的职衔培训和员工发展可观的收人养老金灵活的工作时间旅游机会升职提拔机会育儿假短假和长假公司配给的汽车Discuss:WhatismostimportanttoyouwhenchoosingajobanimpressivejobtitletrainingandstaffdevelopmentagoodsalaryapensionflexibleworkinghoursopportunitiestotravelopportunitiesforpromotionparentalleavedaysoffandlongholidaysacompanycarVocabulary:BenefitsandIncentives1你觉得选择工作最重要的因素是什么将下列因素按照重要性从1一10顺序排列:一个显要的职衔培训和员工发展可观的收人养老金灵活的工作时间旅游机会升职提拔机会育儿假短假和长假公司配给的汽车员工福利(EmployeeBenefits)的形式:1.
法律保障的权利(LegallyRequiredBenefits),包括社会保障(SocialSecurity)、失业补偿(UnemploymentCompensation)、工伤赔偿(Workers'Compensation)等.
2.
与退休有关的福利(Retirement-relatedBenefits),例如退休金计划(PensionPlans)等.
3.
与保险有关的福利(InsuranceRelatedBenefits),包括健康保险(HealthInsurance)、人寿保险(LifeInsurance)、意外事故和伤残保险(AccidentandDisabilityInsurance)等.
4.
带薪休假的福利,包括带薪公假和带薪休假(PaidHolidaysandPaidVacations).
、其他的福利,例如交通补贴(LocalConveyanceAllowance)、住房补贴(HousingAllowance)、伙食补贴(MealAllowance)、旅游津贴(HolidayBonus).
无形的福利:老板的奖赏、晋升的可能性、舒适的工作环境等.
奖励措施(incentives):一个红包、一顿饭、一瓶酒、一次旅行机会参考词语和表达:new-hiretraining新员工培训orientation新员工培训,迎新会vocationaltraining/professionaltraining职业培训managementtraining管理培训developagoodtrainingprogrammetokeepthestaffmotivated通过开发良好的培训计划来提高员工的工作热情Manyentrepreneursseemtoviewemployeetraininganddevelopmentasmoreoptionalthanessential…aviewpointthatcanbecostlytobothshort-termprofitsandlong-termprogress.
许多企业家认为员工的培训和发展可有可无,而非至关重要,认为这对公司的短期利益和长远发展来说代价太高.
areasonablesalary合理的工资Highsalaryleadstohighmotivation.
高收人使得工作热情高涨.
Ajobwithhighsalarymaynotmakeyoufeelfulfilled.
一份高收人的工作可能不会使你获得成就感.
Part-timejobsmakeflexiblelifestylepossible.
兼职工作使得多样的生活方式成为可能.
Withflexibleworkhour,Icanchoosetoworkanytime.
Icanworkfromhomeandavoidtrafficjam,andwhat'smoreimportant,Iwillimprovemyworkefficiency.
有了灵活的工作时间,我可以改变上下班的时间,可以在家里工作,避开交通堵塞,更重要的是可以提高工作效率.
Afterapaidholiday,peoplewillbephysicallyandpsychologicallyrelaxed,andbeenergetic,freshandmorepreparedforthechallengeoftheirwork.
带薪度假之后,人们会感到身心放松,精力充沛,神清气爽地投人到有挑战性的工作中去.
Promotionbringshighersalary,senseoffulfillment,moreopportunityandmoreresponsibility.
升职带来更高的薪水、成就感、更多的机会和责任.
Aparentalleaveisagoodpolicytoencouragewomentotheworkplace.
育儿假是一项鼓励妇女参加工作的好政策.
ListeningListentofiveshortrecordings.
Whichofthebenefitsandincentivesinexercise1iseachpersonreferringtoSpeaker1:Speaker2:Speaker3:Speaker4:Speaker5:companycarflexibleworkinghoursparentalleaveanimpressivejobtitleapensionListeningscriptSpeaker1It'sgreatbecauseusuallyitmeansmywifecanusetheoneathomeandweeventakemineawayatweekends.
Iworkforquitearelaxedcompanyandtheydon'tseemtomindhowIuseitforleisure.
Speaker2Ithoughtitwouldn'tchangethewayIworkedafterthefirstsixmonths,butastheygotolderitactuallybecamemorecomplicatedwithgettingthemtoschooloriftheywantedtodoactivitiesintheafternoon.
ButmybosshasbeenreallygoodaboutitandsomedaysIcandoahalfdayifIwantandthenImightworklateronotherdays–orItakeworkhome,whichIdon'tlikedoing,butit'stheonlyway…Speaker3It'sactuallythelawnowsotheyhadtoletmehaveit.
ItwasonlytwoweeksbutatleastIhadtimetohelpmywifeout.
Mindyou,afterallthelatenightsandcryingIwasreallyhappytogetbacktoworkforawhileandhavearest!
Speaker4I'vejustbeenpromotedformAssistantITTechniciantoChiefOperationalNetworkAdministrator.
ItmeansIgetabitofapayriseandnewbusinesscardswithmynameon.
I'mnotsureifIgetmyownofficethough.
Speaker5TheproblemformeisthatIwon'thaveenoughtoliveonwhenI'm60andIcan'taffordaprivateplan.
SoI'llprobablytryandkeepworkingforafewmoreyears,andanyway,Iheardthegovernmentisplanningtorisetheageofretirement.
Task1:Readthefollowingarticle.
WhatbenefitsandincentivesdoesthearticlementionforemployeesatXeroxReadingIsWorkingforXeroxTooGoodtoBeTrue施乐公司:工作者的天堂WhatalovelyplaceXeroxistowork!
KimMoloney,aclientservicesexecutive,can'tsayenoughnicethingsaboutheremployer.
'It'saveryspecialenvironment,'shesays,'PeopledescribeXeroxasafamilyandIwasamazedatthenumberofpeoplewhohaveworkedhereforsolong.
'施乐公司的工作环境多么令人愉快!
客服主管金姆·莫罗尼谈到她的雇主时赞不绝口.
"这里的工作环境别具特色,"她说,"人们把施乐公司比作一个大家庭,而我惊讶地看到施乐公司拥有如此众多的老员工".

It'stemptingtotakeMoloney'scommentswithapinchofsalt,especiallyconsideringthatwhenyou'vebeenworkingsomewhereforonlytwoyears,asshehasatXerox,everyoneseemsoldandestablished.
Butthere'struthbehindherenthusiasm.
tempting本意是"诱人的",词组"It'stemptingto"在这里表示人们的普遍倾向性,意思是"人们倾向于……".
考虑到莫罗尼在施乐公司工作仅仅两年,她的话很可能会让人将信将疑,对任何在一个地方只工作过两年的人来说,任何人看起来都是资深的老员工.
然而她对公司的热情赞扬是有事实根据的.

TakeCarolePalmer,thegroupresourcesdirector.
ShejoinedXeroxin1978asatempandhasbeeninherpresentroleforsevenyears.
'Xeroxhasbeengoodtomeovertheyears,'shesays.
'Ithassupportedmethroughqualifications…andlastyearItookpartinthevice-presidentincumbentprogramme.
'以集团人力资源部经理卡罗·帕默为例来说吧.
1978年她以临时员工的身份加入施乐公司,如今担任人力资源部经理的职务已达7年之久了.
"这几年来施乐公司一直对我很好,"她说,ithassupportedmethroughqualifications"公司支持我获取了各种资格证书……去年我还参加了副总经理岗位培训课程HumanresourcesistakenseriouslyatXerox,Palmersays,andthecompanyhasapolicyofpromotingfromwithin(whichwouldexplainMoloney'samazementathercolleagues'longevity).
ThecompanytakesononlyfifteentotwentygraduateseachyearandMoloneywaspartofanintakewhojoinedhavingalreadyacquiredacoupleofyears'workexperience.
帕默说,施乐集团重视人力资源,公司的一项政策就是从内部提拔员工(这正是莫罗尼惊讶地看到那么多工作多年的同事的原因).
公司每年只招收15--20名毕业生,而莫罗尼当年是公司从外部招募的员工之一,在此之前她有过几年的工作经验.
ShestartedasaprojectmanagerforXeroxGlobalServicesbeforemovingintosales.
Nowherresponsibilityisto`growandmaintaincustomerrelationships'.
一开始莫罗尼是施乐全球服务部的项目经理,后来进了销售部门.
如今她的责任是"发展和维持客户关系".
MoloneyisbasedattheheadofficeinUxbridge.
`It'sgreatintermsofworkingenvironment,'shesays.
`We'vejustgotanewproviderinthecanteenand…wehavebrainstormingroomsandbreakoutareas.
'莫罗尼的公司总部位于伦敦西部的欧克斯桥镇.
"就工作环境来说那真是无可挑剔.
"她说,"餐厅最近请来了一位新厨师·一我们还设有专门集思广益的会议室和攻克难题的区域".

MuchofMoloney'sroleisvisitingclients,soshedoesn'thaveapermanentdeskatheadoffice.
`I'mahot-desker,whichisgoodbecauseyougettositwithdifferentpeopleinthehot-deskareas.
Andyou'regivenaplacetostoreyourthings.
'莫罗尼的主要工作是拜访客户,因此她在总部没有固定的办公桌.
"我使用的是轮用办公桌,这对工作有利,因为在轮用办公桌区域,我经常碰到不同的同事.
而且你有一个可以存放物品的地方.
"Headofficestaffnumbersbetween1,200and1,500people,Palmersays.
ThecompanyhasfourothermainofficesintheUK.
Thenatureoftheorganisation,whichencompassessalesandmarketing,globalservices(thebiggestdivision),developingmarkets,researchanddevelopmentandmanufacturing,meansthattheopportunitiesatthecompanyvaryfromserviceengineerstosalesrolesandconsultants.
帕默说,公司总部拥有员工数1,200一1,500人,在英国还有四个主要分支机构.
公司包括四个部门:销售和市场营销部、环球服务部(最大的部门)、市场开发部、研发与生产部.
其经营性质意味着在公司里能获得各种不同的机会,可以当售后服务工程师,可以当销售员,还可以当顾问.

Perksincludeafinal-salarypensionschemeandvariousdiscountschemesTherewardandrecognitionschemeisalittledifferent,andrathernice:`Eachmanagerhasabudgeteveryyeartorecogniseandrewardstall;'Palmersays.
`Itcanbeintheformofamealfortwo,orabottleofwine.
Itcanbeupto#1,000.
There'stherecognition,andthenthere'sputtingmoneybehindit.
'其他福利还包括一个按最终薪水给付的养老金制度和各种折扣制度.
嘉奖制度则颇有创意而且相当不错.
"所有的经理每年都制定一个嘉奖员工的预算.
"帕默说:"奖励的形式可能是两人共享的一餐饭,也可能是一瓶葡萄酒.
奖励的价值可能会达到1o00英镑.
"首先是认可,认可后面则是金钱奖励做后盾.
Moloney,however,likesthenon-cashrewards.
`Xeroxtakescareofallitsstaffbutitalsorecognisesthepeoplewhoputintheaddedeffort,'shesays.
`Itoffersonce-in-a-lifetimeincentivetrips,andrecentlyIorganisedasailingtripformyteam.
'然而莫罗尼却喜欢各种非现金形式的奖赏.
"施乐公司关照所有的员工,同时对付出额外劳动的人们给予认可.
"她说:"施乐提供'终身难忘'的旅游奖励,最近我就刚刚为我的团队组织了一次航海旅行.
"Theideaofworkingabroadwiththecompanyappealstoher,andshesaysthathercareergoalistobepartoftheseniormanagementteam.
Here'sanotheremployee,itwouldseem,whoisinitforthelonghaul.
到施乐的海外公司工作是莫罗尼梦寐以求的事,她说她的职业生涯目标是成为高级管理层的一员.
看起来,这又将是一位长期为施乐公司鼎力效劳的员工了!
文章提到的施乐公司员工享受的是哪些福利和奖励opportunitiesforpromotion提拔和升迁的机会trainingandstaffdevelopment员工培训和发展的机会apension养老金rewardandrecognitionscheme奖赏和认可计划Task2:Choosethebestanswer,A,BorCforquestions1-5abouttheXeroxarticle.
1.
ThejournalistofthisarticlethinksthatA.
staffatXeroxarenottellingthetruthaboutthecompany.
B.
Xeroxoffersgreatbenefitstostaff.
C.
peoplehaven'tworkedatXeroxlongenoughtoknowifit'sagoodcompany.
2.
WheredoesthecompanytendtofinditsnewmanagersA.
Fromexistingstaff.
B.
Ontrainingcourses.
C.
Onlyfromgraduates.
3.
Whydoesn'tKimMoloneyhaveherowndeskA.
Becausesheisn'timportantenough.
B.
Becausethereisn'tspaceatheadoffice.
C.
Becausesheoftentravelsandisawayonbusiness.
4.
Aswellasrecognizingitsstaffthroughpromotion,XeroxA.
givescashbonuses.
B.
providesanumberofperks.
C.
givesunpaidleavetotaketripsofalifetime.
5.
OnecommonfeatureofXeroxstaffisthattheytendA.
toworkhard.
B.
togetpromoted.
C.
nottochangeemployer.
常见的与take搭配的短语:1.
takeafter与……相像eg.
Thebabytookafterhismother.
2.
takedown记下eg.
Takedownthenoteswhileyouarelistening.
3.
tobetakenfor被误认为eg.
tobetakenforaforeigner4.
takeoff打折eg.
Shopearlyandwe'lltakeoff20percent.
5.
takeon承担eg.
totakeonnewresponsibilities6.
takeforgranted认为……理所当然eg.
Weoftentakethesethingsforgranted.
5.
Answers1take(Moloney'scomments)withapinchofsalt2takescareof3Take(CarolePaimer)4tookpartin5takeson6takesseriously4).
1began2trademarked3became4hasbeen5hasbeenworking6hasbeen7tookpart5)1havebeenworking2joined3havehad4havebeenconsidering5hasexpanded/hasbeenexpanding(weareunsureiftheexpansionhasended)6completed7havebeenstudying8hasagreed0.
Q:why/like/thecompanyWhydoyoulikethecompanyA:It'slikeafamily.
1.
Q:long/working/thecompanyA:Twoyears.
2.
Q:when/joinA:In1978.
3.
Q:was/firstjobA:Aprojectmanager.
4.
Q:what/responsibleA:Growingandmaintainingcustomerrelationships.
5.
Q:where/basedA:AtUxbridge.
6.
Q:would/like/inthefutureA:Workabroadandbepartoftheseniormanagementteam.
Speaking:AskingquestionsaboutjobsHowlonghaveyoubeenworkingforthecompanyWhendidyoujoin(thecompany)WhatwasyourfirstjobWhatareyouresponsibleforWhereareyoubasedWhatwouldyouliketodointhefutureWriting:ALetterofApplication1.
在信中你必须简要表达你对应聘工作感兴趣的原因.
2.
告诉收信人你是从何处获悉招聘信息,例如报纸广告或电台、广告牌等.
3.
告诉对方你的教育背景、工作经验,甚至是与此有关的个人兴趣、嗜好等.
如果刚离开校门,也不妨告诉对方你曾做过何种暑期兼职工作,虽然并不一定有关联,但起码向对方表示你具有一定的工作能力.
4.

RackNerd 黑色星期五5款年付套餐

RackNerd 商家从2019年上线以来争议也是比较大的,一直低价促销很多网友都认为坚持时间不长可能会跑路。不过,目前看到RackNerd还是在坚持且这次黑五活动也有发布,且活动促销也是比较多的,不过对于我们用户来说选择这些低价服务商尽量的不要将长远项目放在上面,低价年付套餐服务商一般都是用来临时业务的。RackNerd商家这次发布黑五促销活动,一共有五款年付套餐,涉及到多个机房。最低年付的套餐...

DiyVM:2G内存/50G硬盘/元起线路香港vps带宽CN2线路,香港VPS五折月付50元起

DiyVM是一家低调国人VPS主机商,成立于2009年,提供的产品包括VPS主机和独立服务器租用等,数据中心包括香港沙田、美国洛杉矶、日本大阪等,VPS主机基于XEN架构,均为国内直连线路,主机支持异地备份与自定义镜像,可提供内网IP。最近,商家对香港机房VPS提供5折优惠码,最低2GB内存起优惠后仅需50元/月。下面就以香港机房为例,分享几款VPS主机配置信息。CPU:2cores内存:2GB硬...

NameCheap 2021年新年首次活动 域名 域名邮局 SSL证书等

NameCheap商家如今发布促销活动也是有不小套路的,比如会在提前一周+的时间告诉你他们未来的活,比如这次2021年的首次活动就有在一周之前看到,但是这不等到他们中午一点左右的时候才有正式开始,而且我确实是有需要注册域名,等着看看是否有真的折扣,但是实际上.COM域名力度也就一般需要51元左右,其他地方也就55元左右。当然,这次新年的首次活动不管如何肯定是比平时便宜一点点的。有新注册域名、企业域...

客服中心英文为你推荐
留学生认证留学生服务中心认证内容和范围?商标注册流程及费用商标注册流程及费用?bbs.99nets.com做一款即时通讯软件难吗 像hi qq这类的百度关键词价格查询百度关键词排名价格是多少陈嘉垣陈嘉桓是谁?sodu.tw给个看免费小说的网站www.147.qqq.comWWW147EEE.COM这个网站现在改哪个网址了梦遗姐男人梦遗,女人会吗?汴京清谈汴京残梦怎么样雀嘴鳝专家教下怎么才能饲养好一条雀鳝鱼?
虚拟主机测评 免费网站域名注册 个人注册域名 阿云浏览器 raksmart 海外服务器 idc测评网 服务器cpu性能排行 debian6 灵动鬼影 域名转接 183是联通还是移动 hostloc metalink 流媒体加速 shopex主机 网通服务器 服务器防火墙 万网空间 攻击服务器 更多