服务器空间租用协议跪求合同翻译成英文!
服务器空间租用协议 时间:2022-02-16 阅读:(
)
跪求合同翻译成英文!
先mark一下,我睡起来给你翻译 ---------------------------- 大哥别急,我说了我睡起来的,我刚刚起来 ------------------------------- 已经翻译完了, 正在检查,因为是法律文件来的,不敢马虎 虚拟主机租用合同及维护 Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement 甲方: Party A: 乙方: Party B: 乙方愿意为甲方提供因特网信息服务,甲方愿意接受乙方的服务,经甲、乙双方友好协商,达成如下协议: Whereas, Party B is willing to provide Party A with munication services, and Party A is willing to ept the services provided by Party B. After open negotiation by both parties, the hereunder agreements are reached: 服务项目 Service Activity: 支持Asp php html的虚拟主机空间共 1000 M ,价格 2000 元/年,共计 1 年; Supporting Asp, Php, Html and its work host space, in total of 1000 Mb, priced at 2000 RMB/year, length total of 1 year; 每年网页维护12次(文字图片修改),价格 2300 元/年,共计 1 年。 total of 12 website maintenance annually (text and graphic modifications), priced at 2300 RMB/year, length total of 1 year. 第一条 双方的权利和义务 Part One: Rights and Obligations 1, 甲方必须遵守《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》《中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定》《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》《中华人民共和国电信条例》《互联网信息服务管理办法》和国家其他有关法律、法规、条例,不得做任何违法经营活动。 1, Party A must act in ordance to: <work information on World Wide Web security protection administration method>, <People’s Republic of puter work and World Wide Web temporary regulation>, <People’s Republic of China munication Regulation>, < Information Service Administration Method>, and any other government corresponding law, regulation, whereas any illegal operation or actions is prohibited. 甲方对其经营行为和发布的信息违反上述规定而引起的任何政治责任 法律责任和给乙方造成的经济损失承担全部责任。 Party A shall be held ountable to any and all pecuniary loss and legal responsibilities of Party B, caused by the condition that, Party A operate and releases information in conflict to any afore mentioned laws and regulations. 2 甲方不得进行下列行为:①利用乙方提供的服务和技术支持散布大量不受欢迎的电子邮件、广告等; 2, Party A may NOT conduct the following actions: ①Using the technology and services provided by party B to: disperse any bulk quantity of spam emails mercials alike; ②使用依据本合同租赁的虚拟空间进行空间转租; ②Sub-lease the virtual space defined by this agreement. ③.进行任何改变或试图改变乙方提供的系统配置或破坏系统安全的行为; ③Perform any change to, or attempt to perform any change to the system settings provided by party B, or any actions that promise the security of the system. ④运行影响虚拟主机服务器或者乙方服务器正常工作的程序、进程等; ④Execute any program, process or actions that may hinder the performance work hosting server(s) or the normal performance of the server(s) that belongs to Party B. ⑤其他超出甲方提交虚拟主机服务申请时定制的服务规格的行为,以及国家相关法规禁止的行为。 甲方对违反上述义务给乙方和乙方用户造成的损失承担全部责任。 ⑤Undertake any other actions that exceed the service regulations defined at the moment of application (work hosting service) by Party A, in addition to any other actions that is prohibited by any relevant PRC laws and regulations. 3、 乙方有义务维护甲方虚拟空间上的网页、数据、口令、密码的完整性和保密性。 3, Party B shall be responsible for the integrity and security of the website, data, information and password that is situated at the work space provided to, and rented by, Party A. 4、 甲方应依本合同的约定支付价款,按时为虚拟空间续费。乙方向甲方提供服务器空间的租赁服务; 4, Party A shall pay the listed fee consistent with this agreement; and provide any sequential fee, if applicable, on time. Party B provides the rental service of work space to Party A. 5、 未经甲方许可,乙方不得擅自更改甲方空间内的程序及数据; 5, Without the permission of Part A, Party B shall not alter any program or data in the work space that is rented by Party A. 6、 保证甲方空间的正常运行(除不可抗拒因素外),并为甲方提供技术支持; 6, Party b shall ensure the normal operation of the Party A’s rented work space (force majeure excepted), and provides technical support to Party A. 7、 若乙方在价格上有变动,需提前一个月通知甲方(或通过网站发布更改通知); 7, If any change in price should ur, Party A shall be notified a month prior to the change. (Or in the form of website posted change notice) 8、 乙方每年为甲方提供12次修改 (包括文字及图片修改, 不包括功能修改) ; 8, Party B provides Party A with 12 website modifications annually. (Includes text and graphic change, excluding function modifications) 第二条 合同金额 Part Two: Total Amount of the Agreement 1、付费方式:此费用共计人民币 4300 元,一次性付清。 1, Method of payment: The total amount of fee is 4300 RMB, as ime payment. 第三条 合同期限 Part Three: Period of the Agreement 租用虚拟主机及维护自 2010 年 5 月 29 日至 2011 年 5 月 28 日,有效期限为 1年。 This Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement shall be effective (After signing) from the 29th of May 2010, to the 28th of May 2011, the term of validity for this agreement is 1 year. 如果双方认为本合同有必要继续延长,则本合同自动延长。如果必要,到时亦可对本合同修改,或另签新合同。 If both parties agree that this agreement shall be necessarily extended, then this agreement is automatically extended. If necessary, this agreement can be modified at the time of extension, or a new form of agreement can be signed. 第四条 违约责任 Part Five: Liability for breach of contract 在合同执行期间,如果甲方没有按时付款,则在甲方第一次付款款项的有效期结束后, 本合同即告终止 Whereas during the time this agreement is in effect, if Party A fails to pay the amount which both parties agreed upon to Party B, whereas after the first valid payment period, then this agreement shall be hereto terminated. 如果甲方需要乙方其它服务,双方另签合同。甲方如违反国家有关法律、法规,一切责任由甲方承担。 If Party A requires any other services provided by Party B, new contracts shall be signed additionally by both parties. If Party A violates any laws and/or regulations, then Party A will be held liable for all such responsibilities. 第五条 争议解决 Part Five: Dispute Resolution 在合同执行期间如果双方发生争议,双方应友好协商解决。如果协商不成,双方同意提交有关部门仲裁。 If there shall arise any dispute(s) during the period whereas this agreement is in effect, both parties should solve the dispute(s) through means of open negotiation. If negotiation fails to resolve, then both sides shall agree to escalate the dispute(s) to relevant missions. 第六条 不可抗力 Part Six: Force Majeure 因地震、火灾等自然灾害、战争、罢工、政府等行为造成双方不能履行本合同义务,一方面通过书面形式通知对方,本合同即告终止。 If either party cannot perform the agreement, caused by conditions beyond its control including, but not limited to, earthquake, fire, natural disaster, insurrection, government restrictions and/or any other cause beyond the reasonable control of the party whose performance is affected, the other party shall be formally notified, this agreement is then terminated hereto after such notification(s). 第七条 附则 Part Seven: Additional Terms 本合同如有未尽事宜及出现新情况和新问题,由双方协商解决。本合同一式两份,双方各执一份,经签字、签章后生效,两份合同具有同等效力。 In the situation of any ing matter(s) not covered by this agreement, both parties shall negotiate openly to resolve. This agreement is in duplicate, Party A and Party B each possesses one copy. This agreement shall be in effect after signed and sealed by both parties. Both copies of this agreement are equal in terms of legal validity. 甲方授权代表(签字): 乙方授权代表(签字): Party A Representative (Signature): Party B Representative (Signature): 年 月 日 年 月 日 ---------------- ----------------- yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd
Krypt这两天发布了ION平台9月份优惠信息,提供一款特选套餐年付120美元(原价$162/年),开设在洛杉矶或者圣何塞机房,支持Windows或者Linux操作系统。ion.kryptcloud.com是Krypt机房上线的云主机平台,主要提供基于KVM架构云主机产品,相对于KT主站云服务器要便宜很多,产品可选洛杉矶、圣何塞或者新加坡等地机房。洛杉矶机房CPU:2 cores内存:2GB硬盘:...
mansora怎么样?mansora是一家国人商家,主要提供沪韩IEPL、沪日IEPL、深港IEPL等专线VPS。现在新推出了英国CN2 KVM VPS,线路为AS4809 AS9929,可解锁 Netflix,并有永久8折优惠。英国CN2 VPS,$18.2/月/1GB内存/10GB SSD空间/1TB流量/100Mbps端口/KVM,有需要的可以关注一下。点击进入:mansora官方网站地址m...
可以看到这次国庆萤光云搞了一个不错的折扣,香港CN2产品6.5折促销,还送50的国庆红包。萤光云是2002年创立的商家,本次国庆活动主推的是香港CN2优化的机器,其另外还有国内BGP和高防服务器。本次活动力度较大,CN2优化套餐低至20/月(需买三个月,用上折扣+代金券组合),有需求的可以看看。官方网站:https://www.lightnode.cn/地区CPU内存SSDIP带宽/流量价格备注购...
服务器空间租用协议为你推荐
虚拟主机cdneasypanel怎么加cdn注册域名与申请虚拟主机域名、虚拟主机、虚拟硬盘是指什么虚拟主机和云服务器有什么区别云服务器和虚拟服务器的区别和各自优点美国云虚拟主机美国云主机免备案吗?百度云虚拟主机百度云主机里面的云虚拟主机BCH如何远程链接桌面?服务器怎么搭建虚拟主机怎么在Windows Server 2012中批量创建虚拟机万网虚拟主机登陆万网企业邮箱如何进入jsp虚拟主机租用虚拟空间、主机租用、服务器租用有什么区别超低价的虚拟主机哪儿有便宜的虚拟主机?便宜的虚拟主机一定是好的吗虚拟主机问题
韩国服务器租用 lnmp 企业主机 缓存服务器 新天域互联 美国在线代理服务器 爱奇艺会员免费试用 流媒体加速 银盘服务 空间首页登陆 smtp虚拟服务器 英国伦敦 主机管理系统 个人免费邮箱 重庆服务器 ncp是什么 主机箱 腾讯qq空间登录首页 好看的空间留言代码 免费服务器代理 更多