starryboy是什么意思?
starry boy 直译bai为星光闪烁的男孩没有意义。 所以应该是staring boy 的笔误。 staring boy 意思du是盯大眼睛凝视的男孩。
starry 是布满星星的、星光闪闪的意思。zhi 如果daostarry boy 如果一定译为星光闪烁或布满星星的男孩,这个意版思说不通。 因为星星和男孩对不上号。
stare 是凝视,盯眼看的意思。 staring boy 就是正在盯眼睛看的男孩。 这样权意思就通了。
一首英文歌(男唱)第一句歌词:starry starry night 是根据梵高的画:星夜而来的
歌手:Declan Galbraith 专辑:Thank You
Declan Galbraith - Vincent (Starry, Starry Night)
Starry starry night (繁星点点的夜晚)
Paint your palette blue and gray (你的画版涂满了灰蓝)
Look out on a summer's day (你在那夏日向远处远眺)
With eyes that know the darkness in my soul(用你那双能洞悉我灵魂的双眼)
Shadows on the hills (影像重叠的层层群山)
Sketch the trees and the daffodils (点缀着茂密的树林与美丽的水仙)
Catch the breeze and the winter chills (颜色跳跃在雪白的亚麻布上)
In colors on the snowy linen land (捕捉着冬去春来的乍暖还寒)
Now I understand (如今我才明白)
What you tried to say to me (你想对我说的是什么)
How you suffered for your sanity (你为自己的清醒承受了多少的苦痛)
How you tried to set them free (你多么努力的想让它们得到解脱)
They would not listen they did not know how (却无人理会 无人倾听)
Perhaps they'll listen now (也许 人们现在已有所改变)
Starry starry night (繁星点点的夜晚)
Flaming flowers that brightly blaze (火红的花朵像燃烧的火焰)
Swirling clouds in violet haze (舒卷的云朵似紫罗兰的娇颜)
Reflect in Vincent's eyes of china blue (映射在文森特湛蓝而忧郁的双眼)
Colors changing hue (色彩变化万千)
Morning fields of amber grain (清晨里琥珀色的田野)
Weathered faces lined in pain (满布风霜的脸孔刻画着痛苦)
Are soothed beneath the artist's loving hand (在画才充满爱的画笔下得到了抚慰)
Now I understand (如今我才明白)
What you tried to say to me (你想对我说的是什么)
How you suffered for your sanity (你为自己的清醒承受了多少的苦痛)
How you tried to set them free (你多么努力的想让它们得到解脱)
They would not listen they did not know how (却无人倾听 无人倾听)
Perhaps they'll listen now (也许 人们现在已有所改变)
For they could not love you (因为他们当时无法爱你)
But still your love was true (可是你的爱却依然真实)
And when no hope was left inside (当内心的希望全部破灭)
On that starry starry night (在那个繁星点点的夜晚)
You took your life as lovers often do (你像许多绝望的恋人般结束了自己的生命)
But I could have told you (但我却没能告诉你)
Vincent,This world was never meant (文森特 这个世界根本配不上)
for one as beautiful as you (生命如你般灿烂的一个人)
Starry starry night (繁星点点的夜晚)
Portraits hung in empty halls (空旷的大厅中你的画像独自安然)
Frameless heads on nameless walls (无框的自画像挂在无名的墙上)
With eyes that watch the world and can't et (有着注视人世而无法忘怀的眼睛)
Like the strangers that you've met (就像你曾见过的陌生人)
The ragged men in ragged clothes (那些衣着褴褛、境遇堪怜的人)
The silver thorn of bloody rose (就像血红玫瑰上的银刺)
Lie crushed and broken on the virgin snow (夭折在初雪的大地上碾做尘埃)
Now I think I know (我终于明白了)
What you tried to say to me (你想对我说的是什么)
How you suffered for your sanity (你为自己的清醒承受了多少的苦痛)
How you tried to set them free (你多么努力的想让它们得到解脱)
They would not listen (却依然无人理会)
they aren't listening still (也许 永远无人倾听 )
Perhaps they never will(或许他们永远也不会理解 )
那位日语高手来翻译starry heavens的歌词?
歌曲名 - STARRY HEAVENS - DAY AFTER TOMORROW - PRIMARY COLORS
d ay after tomorrow - starry heavens
作词:misono
作曲:铃木大辅
歌名翻译为starry是布满星星的意思
heavens是天空的意思
根据句义可以形象地翻译成 繁星点点的夜空
繁星点点的夜空
作词:misono
作曲:铃木大辅
若能找到飞过夜空的流星
此刻要许个什麼愿望才好?
与踏上旅途的你所约定的承诺
永远在我的心中
失眠的夜里 想听听你的声音
与你畅谈竟夜直到破晓
身旁你热心谈话的面容
是那样的闪耀
追梦的你和守望著你的我
同样的星光洒在我俩身上
希望你不要回头勇敢往前走
我只能含泪目送
若能找到飞过夜空的流星
此刻要许个什麼愿望才好?
与踏上旅途的你所约定的承诺
永远在我的心中
我期许自己能够永远包容你的所有
悄悄藏起日增的寂寞
我已经开始感觉到
从那天以后时间变得很难熬
只要把情感加诸於耀眼的星光
从此它将化作强烈的爱
所以说你自己所走过的轨迹
相信一定也会成为明确的事物
若能找到飞过夜空的流星
此刻要许个什麼愿望才好?
「无论身在何处我们的心都连在一起」
你所说过的话浮现在脑中
追梦的你和守望著你的我
同样的星光洒在我俩身上
希望你不要回头勇敢往前走
我只能含泪目送
若能找到飞过夜空的流星
此刻要许个什麼愿望才好?
与踏上旅途的你所约定的承诺
永远在我的心中
(结束)
以上是我翻译的歌词,希望你能感到满意。祝节日快乐!