AvispublicdetélécomCRTC2006-5Ottawa,le9mai2006ExamenducadredeplafonnementdesprixRéférence:8678-C12-200605553Dansleprésentavis,leConseilamorceuneinstanceenvued'établirunrégimedeplafonnementdesprixquientreraenvigueuren2007danslesterritoiresd'exploitationd'AliantTelecomInc.
,deBellCanada,deMTSAllstreamInc.
,deSaskatchewanTelecommunicationsetdeTELUSCommunicationsCompany.
L'instancecomprendrauneaudienceaveccomparutionquisetiendraàGatineau(Québec)enoctobre2006.
Introduction1.
DansladécisionProlongationdurégimederéglementationdesprixpourAliantTelecomInc.
,BellCanada,MTSAllstreamInc.
,SaskatchewanTelecommunicationsetTELUSCommunicationsInc.
,DécisiondetélécomCRTC2005-69,16décembre2005(ladécision2005-69),leConseilaprolongésanslemodifierlerégimeactueldeplafonnementdesprixpourAliantTelecomInc.
(AliantTelecom),BellCanada,MTSAllstreamInc.
(MTSAllstream),SaskatchewanTelecommunications(SaskTel)etTELUSCommunicationsCompany(TCC)1pendantunepérioded'unan,soitjusqu'au31mai2007.
2.
DansladécisionProlongationdurégimederéglementationdesprixpourlaSociétéencommanditeTélébecetTELUSCommunications(Québec)Inc.
,DécisiondetélécomCRTC2005-70,16décembre2005(ladécision2005-70),leConseilaprolongésanslemodifierlerégimeactueldeplafonnementdesprixpourlaSociétéencommanditeTélébec(Télébec)etTELUSCommunications(Québec)Inc.
(TCQ)2pendantunepérioded'unan,soitjusqu'au31juillet2007.
3.
Danslesdécisions2005-69et2005-70,leConseilaindiquésonintentiond'amorceruneinstanceafind'examinerlerégimeactueldeplafonnementdesprixàlasuitedelapublicationdeladécisionrenduedansl'instanceamorcéeparl'avisAbstentiondelaréglementationdesserviceslocaux,AvispublicdetélécomCRTC2005-2,28avril2005.
LadécisionAbstentiondelaréglementationdesserviceslocauxdedétail,DécisiondetélécomCRTC2006-15(ladécision2006-15)aétépubliéeparleConseille6avril2006.
1compterdu1ermars2006,TELUSCommunicationsInc.
aassignéettransférétoussesactifsetpassifs,ycompristoussescontratsdeservice,àTELUSCommunicationsCompany.
2Enjuillet2004,TELUSCommunicationsInc.
aassumétouslesdroits,titres,responsabilitésetobligationsliésàlafournituredeservicesdetélécommunicationdansleterritoireauparavantdesserviparTCQ.
Régimedeplafonnementdesprixexistant4.
DansladécisionCadrederéglementationapplicableàladeuxièmepériodedeplafonnementdesprix,DécisiondetélécomCRTC2002-34,30mai2002(ladécision2002-34),leConseilaétablipourAliantTelecom,BellCanada,ManitobaTelecomServicesInc.
3,SaskTeletTCClerégimedeplafonnementdesprixentréenvigueurle1erjuin2002.
DansladécisionMiseenoeuvredelaréglementationdesprixpourTélébecetTELUSQuébec,DécisiondetélécomCRTC2002-43,31juillet2002(ladécision2002-43),leConseilaétablipourTélébecetTCQlerégimedeplafonnementdesprixquiapriseffetle1eraot2002etquiestsemblableaurégimederéglementationgénéralétablipourlesautresgrandesentreprisesdeserviceslocauxtitulaires(ESLT)dansladécision2002-34.
5.
LeConseilaconulerégimedeplafonnementdesprixdemanièreàatteindrelesobjectifssuivants:1)rendredesservicesfiablesetabordables,dequalitéetaccessiblesauxclientsdeszonesurbainesetrurales;2)concilierlesintérêtsdestroisprincipauxintervenantsdanslesmarchésdestélécommunications,soitlesclients,lesconcurrentsetlescompagniesdetéléphonetitulaires;3)promouvoirlaconcurrencefondéesurlesinstallationsdanslesmarchéscanadiensdestélécommunications;4)inciterlestitulairesàaccrotreleurefficienceetàêtreplusinnovatrices;5)adopterdesapprochesréglementairesquiimposentlefardeauréglementaireminimumcompatibleavecl'atteintedesquatreobjectifsprécédents.
6.
Fondénotammentsurl'étatdelaconcurrenceconstatédanslesinstancesayantmenéauxdécisions2002-34et2002-43(collectivement,lesdécisionssurleplafonnementdesprix),lerégimeactueldeplafonnementdesprixcomprendplusieursensemblesetgroupesdeservicesassortisderestrictionsauniveaudesensemblesetdanscertainscas,desrestrictionsauniveaudel'élémenttarifaire.
7.
Lerégimedeplafonnementdesprixcomprendhuitensemblesougroupesdeservices:serviceslocauxderésidencedansleszonesdedesserteàcotélevé(ZDCE);serviceslocauxderésidencedansleszonesautresqueleszonesdedesserteàcotélevé(zonesautresquelesZDCE);servicesd'affaires;Autresservicesplafonnés;Servicesdesconcurrents;Servicesdontlestarifssontgelés;téléphonespayantspublicsetServicesnonplafonnés.
Chacundecesensemblesougroupesdeservicesestassujettiàdesrestrictionsàlatarification.
3Le4juin2004,ManitobaTelecomServicesInc.
aterminésonacquisitiond'AllstreamInc.
etestmaintenantappeléeMTSAllstreamInc.
8.
Lesrestrictionsàl'égarddechacundesensemblesreposentsurunfacteurd'inflation(I),unfacteurdeproductivité(X)etunfacteurexogène(Z),selonlecas.
LeConseilachoisiunindiceimplicitedesprixenchaneduproduitnationalbrut(l'IIPC-PNB)publiéparStatistiqueCanadacommebaromètredel'inflationetilafixéà3,5%lacompensationdelaproductivité.
Enplusdesrestrictionsapplicablesauxensembles,diversesrestrictionsauniveaudesélémentstarifairesontétéimposéesàdesservicesparticuliersafind'offrirauxclientsuneprotectionadditionnelleàl'égarddesprix.
9.
Danslemarchédesservicesderésidence,leConseilaappliquéàl'ensembledesservicesderésidencedansleszonesautresquelesZDCEunerestrictionàl'égarddesensembleségaleàl'inflationmoinslefacteurdeproductivité.
LeConseiln'apasimposéderestrictionàl'égarddesensemblesàl'ensembledesservicesderésidencedanslesZDCE,carcelaauraitentranéunebaissedestarifslocauxdanslesZDCE,déjàfixésàunniveauinférieuraucot.
10.
Pourquelestarifssoientjustesetraisonnables,leConseilamisenuvreunmécanismedecomptedereportpouratténuerleseffetsnégatifssurlaconcurrencelocale,pourlesservicesderésidencedansleszonesautresquelesZDCE,quedesréductionstarifairesobligatoiresauraientpususciter.
Lemécanismedecomptedereportpermeteneffetd'affecteraucomptedereportunmontantégalàlaréductionderevenusqu'imposelarestrictionsurl'ensembledesservicesderésidencedansleszonesautresquelesZDCEetdegarderlemontantdanscecomptepluttquederéduirelesrevenusdel'ensembleaumoyenderéductionstarifaires.
11.
Deplus,danslessous-ensemblesdeservicesderésidencedanslesZDCEetleszonesautresquelesZDCE,leConseilaappliquédesrestrictionssurlesensemblesetuncertainnombrederestrictionsauniveaudel'élémenttarifairepropreàunserviceafind'offrirauxclientsuneprotectiondesprixadéquatelàoùons'attendaitàcequelaconcurrencelocalesedéveloppelentement.
12.
Danslemarchédesservicesd'affaires,comptetenudelaprésenceimportantedelaconcurrenceetdel'ampleurdesréductionsdestarifsduserviced'affairesattribuablesaurégimeinitialdeplafonnementdesprix,leConseiln'apasjugénécessaired'assujettirlesservicesd'affairesàunecompensationdelaproductivité.
13.
EncequiconcernelesAutresservicesplafonnés,leConseilaestiméquel'onnepouvaitpascomptersurlesforcesdumarchépourdisciplinersuffisammentlesprixdecesservicesetilaprévuquelesESLTcontinueraientderéaliserdesgainsdeproductivitéetd'efficienceàl'égarddecesservices.
Parconséquent,cesservicesontétéassujettisàunecompensationdelaproductivité.
14.
LeConseilaétablideuxcatégoriesdeServicesdesconcurrents.
LesServicesdesconcurrentsdecatégorieIsontlesservicesjugésessentiels.
Cesservicescomprennentlesservicesd'interconnexionetservicesauxiliairesnécessairesauxentreprisescanadiennesetauxrevendeursquis'interconnectentauxréseauxdesESLT.
tantdonnéqu'iln'existaitquepeuoupasdesolutionsderechangeconcurrentiellesauxservicesaffectésauxServicesdesconcurrentsdecatégorieIetqu'ilétaitprévuquelesESLTréalisentdesgainsdeproductivitéetd'efficienceàl'égarddecesservices,leConseilaestiméquelestarifsapplicablesauxServicesdesconcurrentsdecatégorieIdevraientrefléterlesgainsdeproductivitédefaoncontinue.
15.
LesServicesdesconcurrentsdecatégorieIIsontdesservicesjugésnonessentiels.
LeConseilaestiméqu'ilneconvenaitpasd'appliquerunecompensationdelaproductivitéauxtarifsdecesservices.
16.
Lestarifsdesservices9-1-1etderelaistéléphoniqueontétégelés.
Lesservicesdetéléphonespayantspublicsetsemi-publicsontétéattribuésàunecatégoriedistincteetleurstarifsontétégelés.
Lesservicestarifésnefaisantpaspartied'undesensemblesoudesgroupesdeservicesexistantsontétéclasséscommeServicesnonplafonnésetn'ontétéassujettisàaucunerestrictionàlahausse.
17.
Pourcontinuerdesimplifieretd'améliorerl'efficiencedelaréglementation,danslesdécisionssurleplafonnementdesprixqu'ilarendues,leConseilarévisélesexigencesenmatièrederapportsdesESLTenéliminantlesexigencesdedéptdesrapportsdelaPhaseIII/basetarifairepartagéeetdesrapportsdetransactionsintersociétés.
Enraisonnotammentdel'introductiond'uneexigencedesubventionbaséesurlaPhaseIIen2002etdelastructuredurégimeactueldeplafonnementdesprix,leConseilaestiméqueleconceptd'unsegmentServicespublicsn'étaitpluspertinent.
Portéedel'instance18.
LeConseilamorceparlaprésenteuneinstanceafind'établirunrégimedeplafonnementdesprixquientreraenvigueuren2007danslesterritoiresd'exploitationd'AliantTelecom,deBellCanada,deMTSAllstream,deSaskTeletdeTCC(lescompagniesdetéléphone).
19.
Dansunelettredu20avril2006,Télébecasoutenuquelerégimedeplafonnementdesprixapplicableàlacompagnienedevraitpasêtreexaminédanslecadredelaprésenteinstance.
Télébecaproposéqu'àlasuitedeladécisionrenduedanslaprésenteinstance,elledéposeraitunmémoireauprèsduConseilpourindiquersilerégimeétabliluiconvenaitpourl'avenir,enindiquantlesmodificationsqu'elleaimeraitvoirapporter.
20.
LeConseilestimequelarequêtedeTélébecestappropriée.
Parconséquent,Télébecneserapaspartieàl'instance.
Lorsqu'ilrendrasadécision,leConseildemanderaàTélébecdepréciserpourquoilerégimeétablidansladécisiondécoulantdelaprésenteinstancenedevraitpass'appliqueràelle.
21.
Parsoucidesimplification,leConseillimitelesquestionsàaborderàcellesqu'ilestimedirectementliéesàunrégimedeplafonnementdesprix.
22.
LeConseilsollicitedesobservationssurleschangements,lecaséchéant,quidevraientêtreapportésaurégimedeplafonnementdesprixàl'égarddecequisuit:lesobjectifsdurégime;lastructuredesensemblesetl'affectationdesservices,saufpourlesServicesdesconcurrents;lesrestrictionsrelativesauxensemblesdeservices(c.
-à-d.
,I-X);lesrestrictionsrelativesauxservicesindividuelsouauxélémentstarifaires(c.
-à-d.
,lahausseenpourcentageparanpermisepourlesservicesderésidencedebase),saufpourlesServicesdesconcurrents;lasubdivisiondestarifsàl'intérieurd'unetranche;lescomposantesdelaformuledeplafonnementdesprix(c.
-à-d.
,I,XetZ);lanécessitédecontinuerd'avoiruncomptedereportpourl'ensembledesservicesderésidencedansleszonesautresquelesZDCE;laduréeduprochainrégimedeplafonnementdesprix,notammentsilerégimedevraitavoiruneduréedéterminée.
23.
LeConseilétudieraégalementdanscetteinstancecommentlerégimedeplafonnementdesprixdevraitêtremodifiéselonlecadrefixédansladécision2006-15.
24.
Cetteinstanceserastrictementlimitéeauxquestionsdirectementliéesàcellesindiquéesci-dessusetneporterapassurlesaspectssuivants:lespropositionsdenouveauxServicesdesconcurrentsoudenouvellescatégoriesdeServicesdesconcurrents;l'examendescotsdelaPhaseIIpourlesServicesdesconcurrentsactuels;lesaffectationsactuellesdesServicesdesconcurrentsentrelescatégoriesIetII;ladéfinitiondesServicesdesconcurrentsdecatégorieIetdecatégorieII;lesmesuresdeprotectionpourlespromotions,lesrèglesdegroupementetlarègledereconquête;letestd'imputation;lesautresformesderéglementation(p.
ex.
,superpositiondesgains);laréinitialisationdesprixaudébutduprochainrégime;l'examendel'objectifdeservicedebase;l'examendesindicateursdequalitéduservicedesconcurrentsetdedétail,notammentlesnormes,etlesplansderajustementetderabaistarifaires.
RéorganisationsdesESLT25.
TCCaassumétouslesdroits,titres,responsabilitésetobligationsliésàlafournituredeservicesdetélécommunicationdansleterritoireauparavantdesserviparTCQ.
Parailleurs,BCEInc.
aannoncé,enfévrier2006etenmars2006,qu'elleallaitcréerunefiducierégionaledequelque3,4millionsdelignesquicomprendrait:1)l'exploitationduservicefilaireruraldeBellCanadaenOntarioetauQuébec;2)l'exploitationduservicefilaired'AliantTelecomdansleCanadaatlantique;3)lesintérêtsde63,4%deBCEInc.
dansBellNordiq.
26.
LeConseilfaitremarquerquecesréorganisationsdesESLTaurontuneincidencesurlerégimedeplafonnementdesprixàl'étudedansl'instance.
AliantTelecom,BellCanadaetTCCdoiventproposerleschangementsqu'ellesjugentnécessairesaurégimeactueldeplafonnementdesprixpourtenircomptedecesréorganisations.
Leschangementsdevraienttenircomptedesquestionsabordéesauparagraphe22ci-dessusdanslecontextedesnouvellesstructuresdesentreprises.
Procédure27.
AliantTelecom,BellCanada,MTSAllstream,SaskTeletTCCsontdésignéespartiesàl'instance.
28.
Lesautrespersonnesquidésirentparticiperàcetteinstance(notammentrecevoirdescopiesdesmémoires)doiventeninformerleConseilauplustardle9juin2006(ladated'inscription)enremplissantleformulaireenligneouenécrivantausecrétairegénéral,parlaposteàl'adresseCRTC,Ottawa(Ontario)K1A0N2,oupartélécopieurau(819)994-0218.
Lespartiesdoiventindiquerleuradressedecourriel,lecaséchéant.
Lespartiesquin'ontpasaccèsàInternetdoiventindiquersiellesdésirentrecevoirdesversionssurdisquettedesmémoiresdéposésencopiepapier.
29.
LeConseilpublierasursonsiteWeb,dèsquepossibleaprèsladated'inscription,lalistecomplètedespartiesintéresséesetleuradressepostale(ycomprisleuradressedecourriel,lecaséchéant),avecmentiondespartiesquidésirentrecevoirdesversionssurdisquette.
30.
Toutepersonnedésirantsimplementprésenterdesobservationsécritesdanslecadredecetteinstance,sansrecevoirdecopiesdelapreuvedéposéeoucomparatreàl'audience,peutlefaireenécrivantauConseilàl'adresseouaunumérodetélécopieurindiquésauparagraphe28ouenremplissantleformulaireenligne,auplustardle26octobre2006.
31.
LeConseiln'accuserapasofficiellementréceptiondesobservations.
Ilentiendratoutefoispleinementcompteetlesverseraaudossierpublicdel'instance.
32.
LeConseiladresserabienttdesdemandesderenseignementsauxcompagniesdetéléphoneausujetdesquestionsénoncéesdansleprésentavis.
LeConseilordonneauxcompagniesdetéléphonedeluisoumettreleursréponsesauxdemandesderenseignementsetd'ensignifiercopieàtouteslesparties,auplustardle10juillet2006.
33.
Lespartiesdoiventdéposerleurpreuvesurtoutequestions'inscrivantdanslecadredel'instanceauprèsduConseiletensignifiercopieàtouteslesparties.
CesdocumentsdoiventêtredéposésauprèsduConseiletsignifiésauxparties,auplustardle10juillet2006.
34.
Lespartiespeuventadresserdesdemandesderenseignementsàtouteautrepartiequidéposeunepreuveconformémentauparagraphe33.
CesdemandesderenseignementsdoiventêtredéposéesauprèsduConseiletsignifiéesàlapartieouauxpartiesenquestion,auplustardle8aot2006.
35.
Lesréponsesauxdemandesderenseignementsadresséesconformémentauparagraphe34doiventêtredéposéesauprèsduConseiletsignifiéesauxpartiesauplustardle6septembre2006.
36.
Lesdemandesdespartiespourdesréponsescomplémentairesàleursdemandesderenseignements,précisantdanschaquecaspourquoilesréponsescomplémentairessontàlafoispertinentesetnécessaires,demêmequelesdemandesdedivulgationderenseignementsayantfaitl'objetd'unedemandedetraitementconfidentiel,précisantdanschaquecaslesmotifsdeladivulgation,doiventêtredéposéesauprèsduConseiletsignifiéesàlapartieouauxpartiesenquestion,auplustardle13septembre2006.
37.
Lesréponsesécritesauxdemandesderéponsescomplémentairesauxdemandesderenseignementsainsiqu'auxdemandesdedivulgationdoiventêtredéposéesauprèsduConseiletsignifiéesàlapartieouauxpartiesquienfontlademande,auplustardle20septembre2006.
38.
Unedécisionausujetdesdemandesderenseignementscomplémentairesetdedivulgationserapubliéeleplusrapidementpossible.
LesrenseignementsdevantêtrefournisconformémentàcettedécisiondoiventêtredéposésauprèsduConseiletcopiedevraenêtresignifiéeàtouteslespartiesintéressées,auplustardle4octobre2006.
39.
Uneaudienceaveccomparutioncommencerale10octobre2006auCentredeconférences,140,promenadeduPortage,PhaseIV,salleOutaouais,àGatineau(Québec)etdevraitdurerdeuxsemainesenviron.
40.
Lespartiesintéresséesquidésirentcomparatreàl'audiencedoiventlefairesavoirauplustardle11aot2006.
Unelettresurl'organisationetlatenuedel'audience,contenantdesdirectivessurlaprocédure,notammentlaportéedesquestionsàexaminerpendantl'audience,serapubliéeavantledébutdel'audienceaveccomparution.
41.
Lespersonnesquirequièrentdesauxiliairesdecommunicationcommelesdispositifstechniquespourmalentendantsetl'interprétationgestuellesontinvitéesàeninformerleConseilaumoinsvingt(20)joursavantledébutdel'audienceaveccomparutionafindeluipermettredeprendrelesdispositionsnécessaires.
42.
LespartiespeuventdéposerauprèsduConseilunplaidoyerécritsurtoutequestions'inscrivantdanslecadredecetteinstanceetensignifiercopieauxautresparties,auplustardle26octobre2006.
43.
LespartiespeuventdéposerunplaidoyerenrépliqueauprèsduConseiletensignifiercopieauxautresparties,auplustardle6novembre2006.
44.
LeConseilal'intentiondepublierunedécisionauplustardle30avril2007.
45.
Lorsqu'undocumentdoitêtredéposéousignifiéàunedateprécise,ildoitêtreeffectivementreu,etnonpassimplementenvoyé,àladateindiquée.
46.
LesmémoiresprésentésparvoieélectroniquedoiventêtreenformatHTML.
Commeautrechoix,onpeututiliserMicrosoftWordpourdutexteetMicrosoftExcelpourlestableauxnumériques.
47.
Chaqueparagraphedesmémoiresdoitêtrenuméroté.
Lamention***Findudocument***devraitégalementêtreajoutéeaprèsledernierparagraphe.
CelapermettraauConseildevérifierqueledocumentn'apasétémodifiépendantlatransmission.
48.
LeConseilencourageaussilespartiesàexaminerlecontenududossierpublicdecetteinstance(et/oulesiteWebduConseil)pourtousrenseignementscomplémentairesqu'ellespourraientjugerutileslorsdelapréparationdeleursmémoires.
Avisimportant49.
Veuilleznoterquetouslesrenseignementsquevousfournissezdanslecontextedeceprocessuspublic,saufceuxquifontl'objetd'unedemandedetraitementconfidentiel,qu'ilssoientenvoyésparlaposte,partélécopieur,parcourrielouaumoyendusiteWebduConseilàwww.
crtc.
gc.
ca,serontversésàundossierpublicetserontaffichéssurlesiteWebduConseil.
Cesrenseignementscomprennentlesrenseignementspersonnels,telsquevotrenom,votreadressedecourriel,votreadressepostale,vosnumérosdetéléphoneetdetélécopieurainsiquetoutautrerenseignementpersonnelquevousfournissez.
50.
LesdocumentsreusenversionélectroniqueouautrementserontaffichésintégralementsurlesiteWebduConseil,telsqu'ilsontétéenvoyés,ycompristouslesrenseignementspersonnelsqu'ilscontiennent,danslalangueofficielleetleformatd'originedanslesquelsilssontreus.
LesdocumentsquinesontpasreusenversionélectroniqueserontdisponiblesenversionPDF.
51.
LesrenseignementspersonnelsainsifournisserontdivulguésetutilisésauxfinsauxquellesilsontétérecueillisparleConseiloucompilésinitialementoupourunusagequiestcompatibleaveccesfins.
EmplacementdesbureauxduCRTC52.
LesdocumentsdéposéspeuventêtreexaminésouserontrendusdisponiblesrapidementsurdemandeauxbureauxduConseilpendantlesheuresnormalesdebureau.
dificecentralLesTerrassesdelaChaudière1,promenadeduPortage,bureau206Gatineau(Québec)J8X4B1Tél.
:(819)997-2429-ATS:994-0423Télécopieur:(819)994-0218PlaceMetropolitan99,cheminWyse,bureau1410Dartmouth(Nouvelle-cosse)B3A4S5Tél.
:(902)426-7997-ATS:426-6997Télécopieur:(902)426-2721205,avenueVigerOuest,bureau504Montréal(Québec)H2Z1G2Tél.
:(514)283-660755,avenueSt.
ClairEst,bureau624Toronto(Ontario)M4T1M2Tél.
:(416)952-9096dificeKensington275,avenuePortage,bureau1810Winnipeg(Manitoba)R3B2B3Tél.
:(204)983-6306-ATS:983-8274Télécopieur:(204)983-6317dificeCornwallProfessional2125,11eAvenue,bureau103Regina(Saskatchewan)S4P3X3Tél.
:(306)780-342210405,avenueJasper,bureau520Edmonton(Alberta)T5J3N4Tél.
:(780)495-3224580,rueHornby,bureau530Vancouver(Colombie-Britannique)V6C3B6Tél.
:(604)666-2111-ATS:666-0778Télécopieur:(604)666-8322SecrétairegénéralCedocumentestdisponible,surdemande,enmédiasubstitutetpeutégalementêtreconsultéenversionPDFouenHTMLsurlesiteInternetsuivant:http://www.
crtc.
gc.
ca
atcloud主要提供常规cloud(VPS)和storage(大硬盘存储)系列VPS,其数据中心分布在美国(俄勒冈、弗吉尼亚)、加拿大、英国、法国、德国、新加坡,所有VPS默认提供480Gbps的超高DDoS防御+不限流量,杜绝DDoS攻击骚扰,比较适合海外建站等相关业务。ATCLOUD.NET是一家成立于2020年的海外主机商,主要提供KVM架构的VPS产品、LXC容器化产品、权威DNS智能解...
melbicom从2015年就开始运作了,在国内也是有一定的粉丝群,站长最早是从2017年开始介绍melbicom。上一次测评melbicom是在2018年,由于期间有不少人持续关注这个品牌,而且站长貌似也听说过路由什么的有变动的迹象。为此,今天重新对莫斯科数据中心的VPS进行一次简单测评,数据仅供参考。官方网站: https://melbicom.net比特币、信用卡、PayPal、支付宝、银联...
木木云怎么样?木木云品牌成立于18年,此为贵州木木云科技有限公司旗下新运营高端的服务器的平台,目前已上线美国中部大盘鸡,母鸡采用E5-267X系列,硬盘全部组成阵列。目前,木木云美国vps进行了优惠促销,1核1G/500M带宽/1T硬盘/4T流量,仅35元/月。点击进入:木木云官方网站地址木木云优惠码:提供了一个您专用的优惠码: yuntue目前我们有如下产品套餐:DV型 1H 1G 500M带宽...
www.tl222666.com为你推荐
多家五星酒店回应网传名媛拼单求一电影名字 讲的是一个女孩在酒店打工穿了客人的衣服吸引了住在酒店一个高富帅 最后在一起了 女孩自ip购买IP内地长途费是什么意思??杨紫别祝我生日快乐祝自己生日快乐内涵丰富的话百度商城百度商城知道在哪个地方,怎么找不到啊蓝色骨头手机宠物的一个蓝色骨头代表多少级,灰色又代表多少级,另外假如有骨头又代表多少级老虎数码相机里的传感器CCD和CMO是什么意思?比肩工场比肩之意是什么意思psbc.comwap.psbc.com网银激活www.haole012.comhttp://fj.qq.com/news/wm/wm012.htm 这个链接的视频的 第3分20秒开始的 背景音乐 是什么?www.baitu.com我看电影网www.5ken.com为什么百度就不上关键字呢
域名是什么 看国外视频直播vps themeforest 柚子舍官网 adroit 空间合租 昆明蜗牛家 hkt 四川电信商城 智能dns解析 免费的域名 windowsserver2008 ncp是什么 月付空间 wannacry勒索病毒 cdn免备案空间 低价 ddos是什么 ddos攻击工具 最年轻博士 更多