风扇海盗船内存官网
海盗船内存官网 时间:2021-01-20 阅读:(
)
PERFORMANCERGBFANQLRGBQLRGBWEB:corsair.
comPHONE:(888)222-4346SUPPORT:support.
corsair.
comBLOG:corsair.
com/blogFORUM:forum.
corsair.
comYOUTUBE:youtube.
com/corsairhowto2019CORSAIRMEMORYInc.
Allrightsreserved.
CORSAIRandthesailslogoareregisteredtrademarksintheUnitedStatesand/orothercountries.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
Productmayvaryslightlyfromthosepictured.
49-001902AAcorsair.
com/downloadsBETTERTOGETHERENGLISH.
1FRANAIS.
3DEUTSCH.
5NEDERLANDS.
7ITALIANO.
9ESPAOL.
11PORTUGUS.
13POLSKI.
15PУССКИЙ.
1719简体中文.
2112INSTALLATIONDOWNLOADCORSAIRiCUEENGLISH>ConnecttheSATApowerconnectortoanyavailableSATAconnectorfromyoursystempowersupply.
>ForthefullCORSAIRiCUEexperience,pleasedownloadourlatestCORSAIRiCUEsoftwareatwww.
corsair.
com/downloads.
*Aninternetconnectionisrequiredforsoftwaredownload.
CORSAIRiCUEisrequiredforlightingcontrol.
>ConnectionnotesConnectthefansinsequentialorderfrom1>2>3>4>5>6.
Animationsbeginwithfan1andproceedthroughfan6.
WARNING:AnyfannotconnectedinserieswillbreakcommunicationandtheRGBLEDlightingfunctionwillnotwork.
>TurnyoursystemoffpriortoinstallingyourQLRGBfansandtheLightingNodeCORE.
>Mountthefan(s)tothelocationofyourchoiceinthechassiswiththemountingscrews.
>FindalocationfortheCOREthatallowsconnectionforallthefans'RGBLEDcablesinstalledinyoursystemtoreachtheCOREthenmountitwiththeprovidedmountingstrips.
>Plugthe9-pinUSBcablefromtheCOREintoanavailableinternalUSB2.
0headerinyoursystem.
RefertoyourmotherboardmanualforthelocationoftheUSB2.
0header.
34INSTALLATIONTLCHARGEZCORSAIRiCUEFRANAIS>RemarquessurlaconnectiqueConnectezlesventilateursdansl'ordrechronologique:1>2>3>4>5>6.
Lesanimationscommencentparleventilateurn°1etcontinuentjusqu'auventilateurn°6.
AVERTISSEMENT:Unventilateurnonconnectéensérieentraneral'arrêtdelacommunicationetdelafonctiond'éclairageLEDRGB.
>teignezvotresystèmeavantd'installervosventilateursQLRGBetleLightingNodeCORE.
>Montezlesventilateursaveclesvisdefixationàl'emplacementdevotrechoixdanslechssis.
>TrouvezpourleCOREunemplacementsuffisammentspacieuxpouryconnectertouslescblesdesLEDRGBdesventilateursinstallésdansvotresystème,puismontez-leaveclesbandesdefixationsfournies.
>BranchezlecbleUSBà9brochesdepuisleCOREsuruncavalierUSB2.
0internedisponibledevotresystème.
Veuillezconsulterlemoded'emploidevotrecartemèrepourlocaliserl'emplacementducavalierUSB2.
0.
>ConnectezlaficheSATAsurunepriseSATAdisponibledel'alimentationdevotresystème.
>PourprofiterdetoutlepotentieldeCORSAIRiCUE,téléchargezladernièreversiondulogicielàl'adressewww.
corsair.
com/downloads.
*UneconnexionInternetestnécessairepourletéléchargementdulogiciel.
CORSAIRiCUEestrequispourlecontrledel'éclairage.
56INSTALLATIONCORSAIRiCUEHERUNTERLADENDEUTSCH>SchlieenSiedasSATA-NetzkabelaneinemfreienSATA-AnschlussamNetzteilIhresComputersan.
>LadenSiefüreinumfassendesCORSAIRiCUE-ErlebnisdieaktuelleVersionunsererCORSAIRiCUE-Softwareunterwww.
corsair.
com/downloads.
*FürdenDownloadderSoftwareisteineInternetverbindungerforderlich.
FürdieSteuerungderBeleuchtungistCORSAIRiCUEerforderlich.
>AnschlusshinweiseSchlieenSiedieLüfterinfolgendersequenziellerReihenfolgean:1>2>3>4>5>6.
DieAnimationenbeginnenmitLüfter1undfahrenanschlieendbisLüfter6fort.
ACHTUNG:JederLüfter,dernichtinderrichtigenReihenfolgeangeschlossenist,unterbrichtdieKommunikationunddamitdasFunktionierenderRGB-LED-Beleuchtung.
>SchaltenSieIhrenComputeraus,bevorSieIhreQLRGB-LüfterunddenLightingNodeCOREinstallieren.
>MontierenSieden/dieLüftermithilfederBefestigungsschraubenandergewünschtenStelleimGehuse.
>SuchenSieeinegeeignetePositionfürdenCORE,sodassalleRGB-LED-KabelderinIhremSysteminstalliertenLüfterbiszumCOREreichen.
BefestigenSieihnanschlieendmithilfedermitgeliefertenMontageleisten.
>VerbindenSiedas9-poligeEndedesUSB-KabelsdesCOREmiteinemfreieninternenUSB-2.
0-AnschlussIhresComputers.
DiePositiondesUSB-2.
0-AnschlussesfindenSieimHandbuchIhresMainboards.
78INSTALLATIECORSAIRiCUEDOWNLOADENNEDERLANDS>SluitdeSATA-voedingsconnectoraanopomhetevenwelkebeschikbareSATA-connectorvandestroombronvanuwsysteem.
>DownloadvooreenoptimaleervaringderecentsteversievandeCORSAIRiCUE-softwareopwww.
corsair.
com/downloads.
*Voorhetdownloadenvandesoftwareiseeninternetverbindingnodig.
CORSAIRiCUEisnodigvoorhetinstellenvandeverlichting.
>OpmerkingenoverdeaansluitingSluitdeventilatorsaanindevolgorde1>2>3>4>5>6.
Deanimatiebegintbijventilator1engaatverdertotventilator6.
WAARSCHUWING:Alsomhetevenwelkeventilatornietopvolgordeisaangesloten,danwordtdecommunicatieonderbrokenendanwerktdeRGBLED-verlichtingnietmeer.
>SchakeluwsysteemuitvoordatudeQLRGB-ventilatorsenhetLightingNodeCOREaansluit.
>Monteermetbehulpvandemontageschroevendeventilator(s)opeenplekvanuwkeuzeophetframe.
>ZoekvoorhetmonterenvandeCOREeenplekwaaralleRGBLED-kabelsvandeventilatorsvanuwsysteemdeCOREkunnenbereikenenmonteerdeCOREdanmetbehulpvandemeegeleverdemontagestroken.
>Steekde9-pinseUSB-kabelvandeCOREineenbeschikbareinterneUSB2.
0-headervanuwsysteem.
RaadpleegdehandleidingvanhetmoederbordomdelocatievandeUSB2.
0-headerteweten.
910INSTALLAZIONESCARICACORSAIRiCUEITALIANO>CollegareilconnettoredialimentazioneSATAaunconnettoreSATAliberonelproprioalimentatore.
>PersfruttarealmassimoCORSAIRiCUE,scaricarel'ultimaversionedelsoftwareCORSAIRiCUEdisponibileallapaginawww.
corsair.
com/downloads.
*PerildownloaddelsoftwareèrichiestaunaconnessioneInternet.
CORSAIRiCUEèrichiestoperilcontrollodell'illuminazione.
>NotedicablaggioCollegareleventoleinordinesequenzialeda1>2>3>4>5>6.
Leanimazioniinizianoconlaventola1eprocedonofinoalla6.
AVVERTENZA:Un'eventualeventolanoncollegatainserieinterromperàlacomunicazioneimpedendoilfunzionamentodell'illuminazioneaLEDRGB.
>Spegnereilsistemaprimadiprocedereall'installazionedelleventoleQLRGBediLightingNodeCORE.
>Montareleventolenellaposizionepreferitaall'internodeltelaioutilizzandolevitidimontaggio.
>TrovareunaposizioneperilCOREcheconsentailcollegamentodituttiicaviRGBLEDdelleventoleinstallatenelsistemainmodocheraggiunganoilCORE,quindiprocederealmontaggioconleappositefascette.
>CollegareilcavoUSBa9pindalCOREaunheaderUSB2.
0internodisponibilenelsistema.
Consultareilmanualedellaschedamadreperverificarelaposizionedell'headerUSB2.
0.
1112INSTALACINDESCARGUECORSAIRiCUEESPAOL>ConecteelconectordeenergíaSATAacualquierconectorSATAdisponibledelafuentedealimentacióndesusistema.
>ParaobtenerlaexperienciacompletaCORSAIRiCUE,descargueelsoftwareCORSAIRiCUEmásrecienteenwww.
corsair.
com/downloads.
*SerequiereunaconexiónaInternetparadescargarelsoftware.
CORSAIRiCUEesnecesarioparaelcontroldelailuminación.
>NotassobrelaconexiónConectelosventiladoresenelordencorrecto:1>2>3>4>5>6.
Lasanimacionescomienzanconelventilador1ycontinúanhastaelventilador6.
ADVERTENCIA:Siunventiladornoestáconectadoenserie,seinterrumpirálacomunicaciónylafuncióndeiluminaciónmedianteLEDRGBnofuncionará.
>ApagueelsistemaantesdeinstalarlosventiladoresQLRGByLightingNodeCORE.
>Montelosventiladoresenellugarquedeseedelchasisconlostornillosdefijación.
>BusqueunlugardondeCOREpermitalaconexióndetodosloscablesdelosLEDRGBinstaladosensusistemaparaquelleguenaCOREy,acontinuación,mónteloconlascorreasdemontajequeseproporcionan.
>ConecteelUSBde9pinesdeCOREenuncabezalUSB2.
0internoqueestédisponibleensusistema.
ConsulteelmanualdesuplacabaseparaobtenerlaubicacióndelcabezalUSB2.
0.
1314INSTALAOBAIXAROiCUEDACORSAIRPORTUGUS>ConecteoconectordeenergiaSATAaqualquerconectorSATAdisponíveldasuafontedealimentaodosistema.
>ParaaexperiênciacompletadoiCUEdaCORSAIR,baixenossosoftwareiCUECORSAIRmaisrecenteemwww.
corsair.
com/downloads.
*necessárioterconexocomaInternetparabaixarosoftware.
necessárioteroiCUEdaCORSAIRparacontrolarailuminao.
>NotasdeligaoConectasventoinhasemumaordemsequencialde1>2>3>4>5>6.
Asanimaescomeamnaventoinha1econtinuamatéàventoinha6.
AVISO:QualquerventoinhaquenoestejaligadaemsériequebraráacomunicaoeafunodeiluminaoLEDRGBnofuncionará.
>DesligueosistemaantesdeinstalarasventoinhasQLRGBeoLightingNodeCORE.
>Instalea(s)ventoinha(s)nolocaldesejadonochassicomosparafusosdemontagem.
>ProcureumlocalparaoCOREquepermitaaconexodetodososcabosLEDRGBdasventoinhasinstaladosemseusistemaparaalcanaroCOREedepoismonte-ocomasfitasdemontagemfornecidas.
>LigueocaboUSBde9pinosdoCOREaumconectorUSB2.
0internoqueestejadisponívelnosistema.
Consulteomanualdasuaplaca-meparasaberolocaldoconectorUSB2.
0.
1516INSTALACJAPOBIERZCORSAIRiCUEPOLSKI>PodczzczezasilaniaSATAdodowolnegodostpnegozczaSATAzzasilaczakomputera.
>AbykorzystazewszystkichmoliwocioprogramowaniaCORSAIRiCUE,pobierzjegonajnowszwersjpodadresemwww.
corsair.
com/downloads.
*DopobraniaoprogramowaniajestwymaganepoczeniezInternetem.
ProgramCORSAIRiCUEjestwymaganydosterowaniaowietleniem.
>UwagidotyczcepodczaniaPodczwentylatorykolejno:1>2>3>4>5>6.
Animationsbeginwithfan1andproceedthroughfan6.
OSTRZEENIE:Kadywentylatorpodczonynieszeregowoprzerwieczno,afunkcjapodwietleniaRGBLEDniebdziedziaa.
>PrzedinstalacjwentylatorówQLRGBikontroleraLightingNodeCOREwyczkomputer.
>Zamocujwentylatorywwybranymmiejscuwobudowie,uywajcrubmontaowych.
>ZnajdmiejscenasterownikCORE,któreumoliwipodczenieprzewodówRGBLEDwszystkichwentylatorówzainstalowanychwzestawie,anastpniezamocujgoprzyuyciudodanychwkompleciepaskówmontaowych.
>Podcz9-pinowyprzewódUSBzesterownikaCOREdodostpnegowewntrznegogniazdaUSB2.
0napyciegównejkomputera.
AbyznalewewntrznegniazdoUSB2.
0,skorzystajzinstrukcjiobsugipytygównej.
1718УСТАНОВКАСКАЧИВАНИЕCORSAIRiCUEPУССКИЙ>ПодсоединитеразъемпитанияSATAклюбомуразъемуSATAблокапитаниясистемы.
>ЧтобывполноймеревоспользоватьсявозможностямиCORSAIRiCUE,скачайтепоследнююверсиюпрограммногообеспеченияCORSAIRiCUEсвеб-страницыwww.
corsair.
com/downloads.
*Дляскачиванияпрограммногообеспечениятребуетсяинтернет-соединение.
ДляуправленияподсветкойтребуетсяCORSAIRiCUE.
>ПримечанияпоподключениюПодключитевентиляторыпоследовательновтакомпорядке:1>2>3>4>5>6.
Анимацииактивируютсявпорядкеспервогопошестойвентилятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Еслиодинизвентиляторовнеподключенпоследовательно,произойдетразмыканиесоединенияифункциясветодиоднойподсветкиRGBработатьнебудет.
>ВыключитесистемупередустановкойвентиляторовQLRGBимодуляLightingNodeCORE.
>Установитевентиляторывнутрикорпусаввыбранномместеизакрепитеспомощьювинтов.
>МестодляустановкимодуляCOREследуетвыбиратьтакимобразом,чтобыдлиныкабелейсветодиоднойподсветкиRGBвсехвентиляторовсистемыхватилодляподключениякмодулюCORE,закрепляемогоспомощьюмонтажныхлент.
>Подключите9-контактныйUSB-кабельмодуляCOREквнутреннемуразъемуUSB2.
0вашейсистемы.
РасположениеразъемаUSB2.
0см.
вруководствекматеринскойплате.
1920CORSAIRiCUE.
SATASATA>CORSAIRiCUECORSAIRiCUE>.
www.
corsair.
com/downloads.
*.
CORSAIRiCUE>.
6>5>4>3>2>1.
61.
RGBLED:.
LightingNodeCOREQLRGB>.
)(>.
RGBLEDCORE>.
COREUSB2.
0CORE9USB>.
USB2.
02122安装下载CORSAIRiCUE简体中文>将SATA电源连接器连接到系统电源任何可用的SATA接头.
>若要完整体验CORSAIRiCUE,请在www.
corsair.
com/downloads下载新的CORSAIRiCUE软件.
*下载软件需要连接Internet.
灯光控制需要CORSAIRiCUE.
>连接注意事项风扇连接顺序为1>2>3>4>5>6.
动画会以风扇1开始并继续进行到风扇6.
警告:未依序连接的风扇会中断通信,而RGBLED照明功能将无法作用.
>安装QLRGB风扇和LightingNodeCORE前,请先关闭您的系统.
>用安装螺丝将风扇安装到您在机箱中选择的位置.
>为CORE寻找一个可将系统中安装的所有风扇的RGBLED电缆连接到CORE的位置,然后用随附的安装条进行安装.
>将CORE的9引脚USB电缆插入系统内可用的内部USB2.
0接头.
参考主板说明书了解USB2.
0接头位置.
美国知名管理型主机公司,2006年运作至今,虚拟主机、VPS、云服务器、独立服务器等业务全部采用“managed”,也就是人工参与度高,很多事情都可以人工帮你处理,不过一直以来价格也贵。也不知道knownhost什么时候开始运作无管理型业务的,估计是为了扩展市场吧,反正是出来较长时间了。闲来无事,那就给大家介绍下“unmanaged VPS”,也就是无管理型VPS,低至5美元/月,基于KVM虚拟,...
云步云怎么样?云步云是创建于2021年的品牌,主要从事出售香港vps、美国VPS、日本VPS、香港独立服务器、香港站群服务器等,机房有香港、美国、日本东京等机房,目前在售VPS线路有CN2+BGP、CN2 GIA,香港的线路也是CN2直连大陆,该公司旗下产品均采用KVM虚拟化架构。目前,云步云提供香港安畅、沙田、大浦、葵湾、将军澳、新世界等CN2机房云服务器,2核2G5M仅72.5元/月起。点击进...
spinservers是Majestic Hosting Solutions LLC旗下站点,主营国外服务器租用和Hybrid Dedicated等,数据中心在美国达拉斯和圣何塞机房。目前,商家针对圣何塞部分独立服务器进行促销优惠,使用优惠码后Dual Intel Xeon E5-2650L V3(24核48线程)+64GB内存服务器每月仅109美元起,提供10Gbps端口带宽,可以升级至1Gbp...
海盗船内存官网为你推荐
鬼武者3内存修改器鬼武者3修改器怎么使用电脑杀毒软件哪个好现在电脑用哪个杀毒软件最好手动挡和自动挡哪个好自动挡和手动挡哪个更好一点浮动利率和固定利率哪个好贷款选择浮动利率还是固定利率网页传奇哪个好玩求最好玩的网页传奇?核芯显卡与独立显卡哪个好核芯显卡与独立显卡哪个好手机管家哪个好手机管理软件哪个好用dnf魔枪士转职哪个好dnf魔枪士专职哪个牡丹江教育云空间登录我想知道校园云空间是用什么账号登录的?qq空间登录电脑手机怎么登qq空间电脑版?
北京虚拟主机 jsp虚拟主机 org域名 vps安全设置 查询ip地址 新通用顶级域名 美国主机排名 外贸主机 外国服务器 好看的桌面背景大图 华为云主机 主机合租 ca4249 宁波服务器 域名评估 服务器托管什么意思 服务器干什么用的 多线空间 空间购买 稳定空间 更多